吕丽芳 发表于 2022-1-20 05:33:31

1、查字:
司:本义:动词,掌权执法,判案施刑。
2、翻译:

  黄帝问道:五运相互交和主岁,太过不及交替为用,我已经知道了。六气分治一年中,主管司天在泉,其气来时是怎样的?

  岐伯再拜而回答说:问的多么英明啊!这是自然变化的基本规律,人体的机能活动是与天地变化相适应的。

  黄帝道:人体与司天在泉之气相适应的情况是怎样的呢?

  岐伯说:这是受自然规律所主宰的,是一般医生疑惑难明的。

  黄帝道:我要知道它的道理。

  岐伯说:厥阴司天,气从风化;少阴司天,气从热化;太阴司天,气从湿化;少阳司天,气从火化;阳明司天,气从燥化;太阳司天,气从寒化。根据客气所临的脏位,来确定其疾病。

  黄帝道:在泉之气的气化是怎样的?

  岐伯说:与司天同一规律,间气也是如此。

  黄帝道:间气是怎样的呢?

  岐伯说:分司在司天和在泉之左右的,就叫做间气。

  黄帝道:与司天在泉有何分别?

  岐伯说:司天在泉主岁之气,主管一年的气化,间气之气,主一步(六十日多)的气化。

  黄帝道:很对!一岁之中气化的情况是怎样的呢?

  岐伯说:厥阴司天为风化,在泉为酸化,岁运为苍化,间气为动化;少阴司天年为热化,在泉为苦化,岁运不司气化,间气为灼化;太阴司天为湿化,在泉为甘化,间气为柔化;少阳司天为火化,在泉为苦化,岁运为丹化,间气为明化;阳明司天为燥化,在泉为辛化,岁运为素化,间气为清化;太阳司天为寒化,在泉为咸化,岁运为玄化,间气为藏化。所以作为一个治病的医生,必须明了六气所司的气化,以及五味、五色的产生与五脏之所宜,然后才可以对气化的太过、不及和疾病发生的关系有了头绪。

  黄帝道:厥阴在泉而从酸化,我早就知道了。风的气化运行又怎样呢?

  岐伯说:风气行于地,这是本于地之气而为风化,其他火湿燥寒诸气也是这样。因为本属于天的,是天之气,本属于地的,是地之气,天地之气相互通化合,六节之气分而后万物才能生化。所以说:要谨慎地察侯气宜,不可贻误病机。就是这个意思。

  黄帝道:主治疾病的药物怎样?

  岐伯说:根据岁气来采备其所生化的药物,则药物就不会有所遗略了。

  黄帝道:为什么要采备岁气所生化的药物?

  岐伯说:因其能得天地精专之气,故气全而力厚。

  黄帝说:司岁运的药物怎样?

  岐伯说:司岁运的药物与主岁的药物相同,然而有太过不及的区别。

  黄帝说:不属司岁之气生化的药物,又怎样呢?

  岐伯说:其气散而不专。所以非司岁和司岁的药物相较,形质虽同,却有等级上的差别,气味有厚薄之分,性能有躁静之别,疗效有多少的不同,药力所及也有浅深之异。就是这个道理。

  黄帝说:主岁之气伤害五脏,应当怎样来说明?

  岐伯说:以脏气所不胜之气来说明,就是这个问题的要领。

  黄帝说:治疗的方法怎样?

  岐伯说:司天之气淫胜于下的,以其所胜之气来平调之;在泉之气淫胜于内的,以其所胜之气来治疗之。

  黄帝说:很好。负气平和之年怎样呢?

  岐伯说:仔细观察阴阳病变之所在,来加以调整,达到平衡为目的。正病用正治法,反病用反治法。

  黄帝说:先生说观察阴阳之所在来调治,医论中说人迎和寸口脉相应,象牵引绳索一样大小相等的,称为平脉。那么阴脉所在寸口应该怎样?

  岐伯说:看主岁是南政还是北政,就可以知道了。

  黄帝说:请你详尽地讲给我听。

  岐伯说:北政的年份,少阴在泉,则寸口不应;厥阴在泉,则右脉不应;太阴在泉,则左脉不应。南政的年份,少阴司天,则寸口不应;厥阴司天,则右脉不应;太阴司天,则左脉不应。凡是寸口脉不应的,尺寸倒候或复其手就可以见了。

  黄帝说:尺部之候怎样?

  岐伯说:北政的年份,三阴在泉,则寸部不应;三阴司天,则尺部不应。南政的年份,三阴司天,则寸部不应;三阴在泉,则尺部不应。左右脉是相同的。所以说:能掌握其要领的,用很少的语言就可以介绍完了,如果不知其要领,就会茫无头绪。就是这个道理。

  黄帝道:很对。司天在泉之气,淫胜于内而发病的情况是怎样的?

  岐伯说:厥阴在泉之年,风气淫盛,则地气不明,原野昏暗不清,草类提早结实。人们多病洒洒然振栗恶寒,时喜伸腰呵欠,心痛而有撑满感,两侧胁里拘急不舒,饮食不下,胸膈咽部不利,食入则呕吐,腹胀,多嗳气,得大便或转矢气后觉得轻快好像病情衰减,全身沉重。

  少阴在泉之年,热气淫盛,川泽中阳气蒸腾,阴处反觉清明。人们多病腹中时常鸣响,逆气上冲胸脘,气喘不能久立,寒热,皮肤痛,眼模糊,齿痛,目下肿,恶寒发热如疟状,少腹疼痛,腹部胀大。气候温热,虫类迟不伏藏。

  太阴在泉之年,草类提早开花,湿气淫盛,则崦谷之间昏暗浑浊,黄色见于水位,与至阴之气色相交合。人们多病饮邪积聚,心痛,耳聋,头目不清,咽喉肿胀,喉痹,阴病而有出血症状,少腹肿痛,小便不通,气上冲头痛,眼如脱出,项部似拔,腰象折断,大腿不能转动,膝弯结滞不灵,小腿肚好像裂开样。

  少阳在泉之年,火气淫盛,则郊野烟明,时寒时热。人们多病泄泻如注,下痢赤白,少腹痛,小便赤色,甚则血便。其余症候与少阴在泉之年相同。

  阳明在泉之年,燥气淫盛,则雾气清冷昏暗。人们多病喜呕,呕吐苦水,常叹息,心胁部疼痛不能转侧,甚至咽喉干,面暗如蒙尘,身体干枯而不润泽,足外侧反热。

  太阳在泉之年,寒气淫盛,则天地间凝肃惨栗。人们多病少腹疼痛牵引睾丸、腰脊,向上冲心而痛,出血,咽喉痛,颔部肿。

  黄帝道:讲得好。怎样治疗呢?

  岐伯说:凡是在泉之气,风气太过而侵淫体内的,主治用辛凉,辅佐用苦味,用甘味来缓和肝木,用辛味来散其风邪;热气太过而侵淫体内的,主治用咸寒,辅佐用甘苦,以酸味收敛阴气,用苦药来发泄热邪;湿气太过而侵淫体内的,主治用苦热,辅佐用酸淡,用苦味药以燥湿,用淡味药以渗泄湿邪;火气太过而侵淫体内的,主治用咸冷,辅佐用苦辛,以酸味药收敛阴气,以苦味药发泄火邪;燥气太过而侵淫体内的,主治用苦温,辅助用甘辛,以苦味泄下;寒气太过而侵淫体内的,主治用甘热,辅助用苦辛,用成以泻水,用辛味以温润,以苦味来巩固阳气。

  黄帝道:对。司天之气的变化又怎样呢?

  岐伯说:厥阴司天,风气淫胜,则天空尘埃昏暗,云物扰动不宁,寒季行春令,流水不能结冰,蛰虫不去潜伏。人们多病胃脘,心部疼痛,上撑两胁,咽膈不通利,饮食不下,舌本强硬,食则呕吐,冷泻,腹胀,便溏泄,瘕,小便不通,病的根本在脾脏。如冲阳脉绝,多属不治的死症。少阴司天,热气淫胜,则天气郁热,君火行其政令,热极则大雨将至。人们多病胸中烦热,咽喉干燥,右胁上胀满,皮肤疼痛,寒热,咳喘,唾血,便血,衄血,鼻塞流涕,喷嚏,呕吐,小便为色,甚则疮疡,浮肿,肩、背、臂、臑以及缺盆等处疼痛,心痛,肺胀,腹胀满,胸部胀满,气喘咳嗽,病的根本在肺脏。如尺泽脉绝,多属不治的症。

  太阴司天,湿气淫胜,则天气阴沉,乌云满布,雨多反使草木枯槁。人们多病浮肿,骨痛阴痹,阴痹之病按之不知痛处,腰脊头项疼痛,时时眩晕,大便困难,阳痿,饥饿而不欲进食,咳唾则有血,心悸如悬,病的根本在肾脏。如太溪脉绝,多属不治的死症。

  少阳司天,火气淫胜,则温热之气流行,秋金之令不平。人们多病头痛,发热恶寒而发疟疾,热气在上,皮肤疼痛,色变黄赤,传于里则变为水病,身面浮肿,腹胀满,仰面喘息,泄泻暴注,赤白下痢,疮疡,咳嗽吐血,心烦,胸中热,甚至鼻流涕出血,病的根本在肺脏。如天腑脉绝,多属不治的死症。

  阳明司天,燥气淫胜,则树木繁荣推迟,草类生长较晚。筋骨发生变化,大凉之气使天气反常,树木生发之气被抑制而郁伏于下,草类的花叶均现焦枯,应该蛰伏的虫类反而出动。人们多病在肤胁疼痛,寒凉清肃之气感受之后则为疟疾,咳嗽,腹中鸣响,暴注泄泻,大便稀溏,心胁突然剧痛,不能转侧,咽喉干燥,面色如蒙尘,腰痛,男子癫疝,妇女少腹疼痛,眼目昏昧不明,眼角疼痛,疮疡痈痤,病的根本在肝脏。如太冲脉绝,多属不治的死症。

  太阳司天,寒气淫胜,则寒气非时而至,水多结冰,如遇戊癸火运炎烈,则有暴雨冰雹。人们多病血脉变化于内,发生痈疡,厥逆心痛,呕血,便血,衄血,备塞流涕,善悲,时常眩晕仆倒,胸腹满,手热,肘臂挛急,腋部肿,心悸甚,胸胁胃脘不舒,面赤目黄,善嗳气,咽喉干燥,甚至面黑如炲,口渴欲饮,病的根本在心脏。如神门脉绝,多属不治的死症。所以说,由脉气的搏动,可以测知其脏气的存亡。

  黄帝说:对。怎样治疗呢?

  岐伯说:司天之气,风气淫胜,治以辛凉,佐以苦甘,以甘味缓其急,以酸味泻其邪;,热气淫胜,治以咸寒,佐以苦甘,以酸味收敛阴气;湿气淫胜,治以苦热,佐以酸辛,以苦味药燥湿,以淡味泄湿邪如湿邪甚于上部而有热,治以苦味温性之药,佐以甘心,汗解法恢复其常态而止;火气淫胜,治以咸冷,佐以苦甘,以酸味收敛阴气,以苦味药发泄火邪,以酸味药复其真气,热淫与火淫所胜相同;燥气淫胜,治以苦温,佐以酸辛,以苦味下其燥结;寒气淫胜,治以辛热,佐以苦甘,以咸味药泄其寒邪。

  黄帝:对!本气不足而邪气反胜所致之病,应当怎样治疗?

  岐伯说:风气在泉,而反被清气胜的,治以酸温,佐以苦甘,以辛味药平之;热气在泉,而寒气反胜的,治以甘热,佐以苦辛,以咸味药平之;湿气在泉,而热气反胜的,治以苦冷,佐以咸甘,以苦味药平之;或握在泉,而寒气反胜的,治以甘热,佐以苦辛,以咸味药平之;燥气在泉,而热气反胜的,治以平寒,佐以苦甘,以酸味之药平之;以冷热平和为方制所宜;寒气在泉,而热气反胜的,治以咸冷,佐以甘心,以苦味药平之。

  黄帝问道:司天之气被邪气反胜所致之病,应当怎样治疗?

  岐伯说:风气司天而清凉之气反胜的,治用酸温,佐以甘苦;热气司天而寒水之气反胜的,治用甘温,佐以苦酸辛;湿气司天而热气反胜的,治用苦寒,佐以苦酸;火气司天而寒气反胜的,治用甘热,佐以苦辛;燥气司天而热气反胜的,治用辛寒,佐以苦甘;寒气司天而热气反胜的,治用咸冷,佐以苦辛。

  黄帝道:六气偏胜引起人体发病等情况是怎样的?

  岐伯说:厥阴风气偏胜,发为耳鸣头眩,胃中翻腾混乱而欲吐,胃脘横鬲处寒冷;大风屡起,倮虫不能滋生,人们多病胠胁气滞,化而成热,则小便黄赤,胃脘当心处疼痛,上支两胁,肠鸣飧泄,少腹疼痛,利下赤白,病甚则呕吐,咽膈之间阁塞不通。

  少阴热气偏胜,则病心下热,常觉饥饿,脐下有动气上逆,热气游走三焦;炎暑到来,树木因之流津,草类因之枯萎,人们病呕逆,烦躁,胜部胀满而痛,大便溏泻,传变变成血痢。

  太阴热湿偏胜,火气郁于内则蕴藏酿成疮疡,流散在外则病生于胠胁,甚则心痛,热气阻格在上部,所以发生头痛,喉痹,项强;单纯由于湿气偏胜而内郁,寒迫下焦,痛于头顶,牵引至眉间,胃中满闷;多雨之后,湿化之象方始出现,少腹满胀,腰臀部重而强直,妨碍入房,时时泄泻如注,足下温暖,头部沉重,足胫浮肿,水饮发于内而浮肿见于上部。

  少阳火气偏胜,热气客于胃,烦心,心痛,目赤,欲呕,呕酸,易饥饿,耳痛,小便赤色,易惊,谵妄;暴热之气消烁津液,草萎枯,水干涸,介虫屈伏,人们少腹疼痛,下痢赤白。

  阳明燥金偏胜,则清凉之气发于内,左胠胁疼痛,大便溏泄,内则咽喉窒塞,外为臑疝;大凉肃杀之气施布,草木之花叶改色,有毛的虫类死亡,人们病胸中不舒,咽喉窒塞而咳嗽。

  太阳寒气偏胜,凝潥之气时至,有非时之冰冻,羽类之虫延迟生化。发病为痔疮,疟疾,寒气入胃则生心病,阴部生疮疡,房事不利,连及两股内侧,筋肉拘急麻木,血脉凝滞,络脉郁滞充盈而色变,或为便血,皮肤因气血否塞而肿,腹中痞满,饮食减少,热气上逆,而头项巅顶脑户等处疼痛,目珠疼如脱出,寒气入于下焦,传变成为水泻。

  黄帝说:怎样治疗?

  岐伯说:厥阴风气偏胜致病,治用甘清,佐以苦辛,用酸味泻其胜气;少阴热气偏胜致病,治用辛寒,佐以苦咸,用甘味泻其胜气;太阴湿气偏胜致病,治用咸热,佐以辛甘,用苦味泻其胜气;少阳火气偏胜致病,治用辛寒,佐以甘咸,用甘味泻其胜气;阳明燥气偏胜致病,治用酸温,佐以辛甘,用苦味泻其胜气;太阳寒气偏胜致病,治用苦热,佐以辛酸,用咸味泻其胜气。

  黄帝说:六气报复引起人体发病等情况是怎样的?

  岐伯说:问得真详细啊!

  厥阴风气之复,则发为少腹部坚满,腹胁之内拘急暴痛,树木倒卧,尘沙飞扬,倮虫不得繁荣;发生厥心痛,多汗,呕吐,饮食不下,或食入后又吐出,筋骨抽痛,眩晕,手足逆冷,甚至风邪入脾,食入痹阻不能消化,必吐出而后已。如果冲阳脉绝,多属不治的死症。少阴火气之复,则懊侬烦热从内部发生,烦躁,鼻塞流涕,喷嚏,少腹绞痛;火势盛而燔的,咽喉干燥,大便时泄时止,动气生于左腹部而向上逆行于右侧,咳嗽,皮肤痛,突然失音,心痛,昏迷不省人事,继则洒淅恶寒,振栗寒战,谵语妄动,寒罢而发热,口渴欲饮水,少气,骨软萎弱,肠道梗塞而大便不通,肌肤浮肿,呃逆,嗳气;少阴火热之气后化,因此流水不会结冰,热气流行过甚,介虫不蛰伏,病多牖疹,疮疡,痈疽,痤,痔等外症,甚至热邪入肺,咳嗽,鼻渊。如果天腑脉绝,多属不治的死症

  太阴湿气之复,则湿气变化而大行,于是发生身体沉重,胸腹满闷,饮食不消化,阴气上逆,胸中不爽,水饮生于内,咳喘有声;大雨时常下降,洪水淹没了田地,鱼类游行于陆地,人们病友头顶痛而重,抽痛瘛疭更加厉害,呕吐,神情默默,口吐清水,甚则湿邪入肾,泄泻频甚而不止。如果太溪脉绝,多属不治的死症。

  少阳热气之复,则大热将至,干燥灼热,介虫亦死亡。病多惊恐瘛疭,咳嗽,衄血,心热烦躁,小便频数,怕风,厥逆之气上行,面色如蒙浮尘,眼睛因而瞤动不宁,火气内生则上为口糜,呕逆,吐血,便血,发为疟疾,则恶寒鼓栗,寒极转热,咽喉部干槁,渴而善饮,小便变为黄赤,少气,脉萎弱,气蒸热化则为水病,传变成为浮肿,甚则邪气入肺,咳嗽,便血。如果尺泽脉绝,多属不治的死症。

  阳明燥气之复,则清肃之气大行,树木苍老干枯,兽类因之多发生疫病。人们的疾病生于胠胁,燥气偏于左侧,善于叹息,甚则心痛痞满,腹胀而泄泻,呕吐苦水,咳嗽,呃逆,烦心,病在膈中,头痛,甚则邪气入肝,惊骇,筋挛。如果太冲脉绝,多属不治的死症。

  太阳寒气之复,则寒气上行,水结成雨与冰雹,禽类因此死亡。人们的病是心胃生寒气,胸膈不宽,心痛痞满,头痛,容易伤悲,时常眩仆,纳食减少,腰臀部疼痛,屈伸不便,地裂坼,冰厚而坚,阳光不温暖,少腹痛牵引睾丸并连腰脊,逆气上冲于心,以致唾出清水或呃逆嗳气,甚则邪气入心,善忘善悲。如果神门脉绝,多属不治的死症。

  黄帝说:讲得好。怎样治疗呢?

  岐伯说:厥阴复气所致的病,治用酸寒,佐以甘辛,以酸泻其邪,以甘缓其急;少阴复气所致的病,治用咸寒,佐以苦辛,以甘泻其邪,以酸味收敛,辛苦发散,以成耍坚;太阴复气所致的病,治用苦热,佐以酸辛,以苦泻其邪、燥其湿、渗其湿;少阳复气所致的病,治用成冷,佐以苦辛,以咸味哭坚,以酸味收敛,以辛苦发汗,发汗之药不必避忌热天,但不要触犯温凉的药物,少阴复气所致的病,用发汗药物时与此法相同;阳明复气所致的病,治用辛温,佐以苦甘,以苦味渗泄,以苦味通下,以酸味补虚;太阳复气所致的病,治用咸热,佐以甘辛,以苦味坚其脆弱。凡治各种胜气复气所致之病,寒的用热,热的用寒,温的用清,清的用温,气散的用收敛,气抑的用发散,燥的使用润泽,急的使用缓和,坚硬的使用柔软,脆弱的使用坚固,衰弱的补,亢盛的泻。用各种方法安定正气,使其清静安宁,于是病气衰退,各归其类属,自然无偏胜之害。这是治疗上的基本方法。

  黄帝道:对。气有上下之分,是什么意思?

  岐伯说:身半以上,其气有三,是人身应天的部分,所以是司天之气所主持的;身半以下,其气亦有三,是人身应地的部分,所以是在泉之所主持的。用上下来指明它的胜气和复气,用气来指明人身部位而说明疾病。“半”就是指天枢。所以上部的三气胜而下部的三气都病的,以地气之名来命名人身受病的脏气;下部的三气胜而上部的三气都病的,以天气之名来命名人身受病的脏气。以上所说,是指胜气已经到来,而复气尚屈伏未发者而言;若复气已经到来,则不能以司天在泉之名以区别之,当以复气的情况为准则。

  黄帝说:胜复之气的运动,有一定的时候吗?到时候是否一定有胜复之气呢?

  岐伯说:四时有一定的常位,而胜复之气的有无,却不是必然的。

  黄帝说:请问是何道理?

  岐伯说:初之气至三之气,司天之气所主,是胜气常见的时位;四之气到终之气,是在泉气之所主,是复气常见的时位。有胜气才有复气,没有胜气就没有复气。

  黄帝道:对。复气已退而又有胜气发生,是怎样的?

  岐伯说:有胜气就会有复气,没有一定的次数限制,气衰减才会停止。因之复气之后又有胜气发生,而胜气之后没有相应的复气发生,就会有灾害,这是由于生机被伤的缘故。

  黄帝说:复气反而致病,又是什么道理呢?

  岐伯说:复气所至之时,不是它时令的正位,与主时之气不相融洽。所以大复其胜,而反被主时之气所胜,因此反而致病。这是指火、燥、热三气来说的。

  黄帝说:治疗之法怎样?

  岐伯说:六气之胜所致的,轻微的随顺它,严重的制止它;复气所致的,和缓的平调它,暴烈的削弱它。都宜随着胜气来治疗其被抑伏之气,不论其次数多少,总以达到和平为目的。这是治疗的一般规律。

  黄帝道:对。客气与主气的胜复是怎样的?

  岐伯说:客气与主气二者之间,只有胜没有复。

  黄帝道:其逆与顺怎样区别?

  岐伯说:主气胜是逆,客气胜是顺,这是自然规律。

  黄帝说:客气与主气相胜所致之病是怎样的?

  岐伯说:厥阴司天,客气胜则病耳鸣,振掉,眩晕,甚至咳嗽;主气胜则病胸胁疼痛,舌强难以说话。少阴司天,客气胜则病鼻塞流涕,喷嚏,颈项强硬,肩背部闷热,头痛,神疲无力,发热,耳聋,视物不清,甚至浮肿,出血,疮疡,咳嗽气喘;主气胜则心热烦躁,甚则胁痛,支撑胀满。太阴司天,客气胜则病头面浮肿,呼吸气喘;主气胜则病胸腹满,食后胸腹闷乱。少阳司天,客气胜则病赤疹发于皮肤,以及赤游丹毒,疮疡,呕吐气逆,喉痹,头痛,咽喉肿,耳聋,血溢,内症为瘛疭;主气胜则病胸满,咳嗽仰息,甚至咳而有血,两手发热。阳明司天,清气复胜而有余于内,则病咳嗽,衄血,咽喉窒塞,心鬲中热,咳嗽不止,出现吐白血就会死亡。太阳司天,客气胜则病胸闷不畅,流清涕,感寒就咳嗽;主气胜则病咽喉中鸣响。厥阴在泉,客气胜就患大关节不利,在内就发生痉挛僵直抽搐,在外就发生动作不便的现象;主气胜就患筋骨摇动强直,腰腹经常疼痛。少阴在泉,客气胜就患腰痛,尻、股、膝、髀、腨、胻、足等部位都不舒服,无规律地灼热而酸,浮肿不能久立,二便变色;主气胜就患逆气上冲,心痛生热,膈部诸痹都可出现,病发于胠胁,汗多不藏,四肢因之而致厥冷。太阴在泉,客气胜,就发生足痿之病,下肢沉重,二便不能正常,湿留下焦,就发为濡泻以及浮肿隐曲之疾;主气胜就会寒气上逆、痞满,饮食不多,甚至发生疝痛之病。少阳在泉,客气胜就患腰腹痛,恶寒,甚至二便色白;主气胜就会热反上行而侵犯到心部、心痛生热,格拒于中,呕吐,其他各种症候与少阴在泉所致者相同。阳明在泉,客气胜则清凉之气扰动于下,少腹坚满,屡次便泻;主气胜就患腰重腹痛,少腹部生寒气,在下大便溏泻,寒气逆于肠胃,上冲胸中,甚则气喘不能久立。太阳在泉,寒复内余,就会腰、尻疼痛,屈伸感到不便,股、胫、足、膝中疼痛。

  黄帝道:应该如何治疗?

  岐伯说:上冲的抑之使下,陷下的举之使升,有余的泄其实,不足的补其虚,再佐以有利的药物,调以恰当的饮食,使主客之气平和,而适和其寒温。客主同气的,是胜气偏甚,可逆而折之;若客主异气的,当视其偏强偏弱之气从而调之。

  黄帝道:治寒用热,治热用寒,主客气相同的用逆治,相反的用从治,我已经懂得了。然而对于五行补泄的正味来说又是怎样的呢?

  岐伯说:厥阴风木主气所致的,就用酸味泄之,用辛味补之;少阴君火与少阳相火所致的,就用甘味泄之,用咸味补之;太阴湿土主气所致的,就用苦味泄之,用甘味补之;阳明燥金主气所致的,就用辛味泄之,用酸味补之;太阳寒水主气所致的,就用咸味泄之,用苦味补之。厥阴客气为病,补用辛味,泄用酸味,缓用甘味;少阴客气为病,补用咸味,泄用甘味,收用咸味;太阴客气为病,补用甘味,泄用苦味,缓用甘味;少阳客气为病,补用咸味,泄用甘味,软坚用咸味;阳明客气为病,补用酸味,泄用辛味,泄下用苦味;太阳客气为病,补用苦味,泄用咸味,坚用苦味,润用辛味。这都是为了疏通腠理,引致津液,宣通阳气啊。

  黄帝道:听说阴阳各有三,这是什么道理?

  岐伯说:这是因为阴阳之气有多有少,它的功用也各不相同。

  黄帝道:阳明是什么意思?

  岐伯说:太阳、少阳二阳合明,所以称为阳明。

  黄帝道:厥阴是什么意思?

  岐伯说:太阴、少阴之气交尽,所以称为厥阴。

  黄帝道:气有多少的不同,病有盛衰的不同,治法有应缓应急的不同,处方有大小的不同,希望听听划分它们的依据是什么。

  岐伯说:邪气有高下之别,病有远近之分,症状表现,有在里在外之异,所以治法就需要有轻有重,总而言之,以药力达到病所为准则。《大要》说:君药一味,臣药二味,是奇方之法;君药二味,臣药四味,是偶方之法;君药二味,臣药三味,是奇方之法;君药二味,臣药六味,是偶方之法。病在近所用奇方,病在远所用偶方;发汗之剂不用奇方,攻下之剂不用偶方;补上部、治上部的方制宜缓,补下部、治下部的方制宜急;气味迅急的药物其味多厚,性缓的药物其味多薄,方制用药要恰到病处,就是指此而言。如果病所远,而在中道药的气味就已缺乏,就当考虑食前或食后服药,以使药力达到病所,不要违背这个规定。所以平调病气的规律是:如病所近,不论用奇方或偶方,其制方服量要小;如病所远,不论用奇方或偶方,其制方服量要大。方制大的,是药的味数少而量重;方制小的,是药的味数多而量轻。味数多的可至九味,味数少的仅用到二味。用奇方而病不去,就用偶方,这叫做重方;用偶方而病仍不去,就用反佐之药以顺其病情来治疗,这就属于反用寒、热、温、凉的药来治疗了。

  黄帝道:病生于本的,我已经明白了。病生于标的怎样治疗呢?

  岐伯说:与本病相反的,就可知道这是标病。在治疗时不从本病着眼,那就明白了治标的方法。

  黄帝道:六气的胜气,怎样诊察呢?

  岐伯说:这要趁六气到来的时候观察。清肃之气大来,是燥气之胜,燥胜则风木受邪,肝病就发生了。热气大来,是火气之胜,火偏胜则金燥受邪,肺病就发生了。寒气大来,是水气之胜,水偏胜则火热受邪,心病就发生了。湿气大来,是土气之胜,土偏胜则寒水受邪,肾病就发生了。风气大来,是木气之胜,木胜则上湿受邪,脾病就发生了。这些都是所谓感邪而生病的。如果正当岁气不足之年,则邪气更甚;如主时之气不和也使邪气更甚;遇月廓空的时候也使邪气更甚。以上三种情况,如果再感受邪气,病就很危险了。凡是有了胜气,相继而来的必定是报复之气。

  黄帝道:六气到来时,脉的体象如何?

  岐伯说:厥阴之气到来,其脉就应表现为弦;少阴之气到来,其脉应表现为钩;太阴之气到来,其脉应表现为沉;少阳之气到来,其脉应表现为大而浮;阳明之气到来,其脉应表现为短而涩;太阳之气到来,其脉应表现为大而长。气至而脉和是正常的,气至而脉太盛的是病,气至而脉相反的是病,气至而脉不至的是病,气未至而脉已至的是病,若阴阳之气变易而脉象交错的就很危险了。

  黄帝道:六气的标本,变化不同,是什么原因?

  岐伯说:六气有从本化的,有从标本的,有不从标本的。

  黄帝道:我希望全面了解这个道理。

  岐伯说:少阳太阴从本化,少阴太阳既从本又从标,阳明厥阴不从标本而从其中气。从本的,是因为病邪生于本气。从标从本的,是因为病的发生有从本的,也有从标的。从中气的,是因为病的发生基于中气。

  黄帝道:脉象从而病相反的,如何诊断呢?

  岐伯说:脉至与症状相一致,但按之不鼓动而无力的,这就不是真正阳病,各种阳证阳脉都是这样。

  黄帝道:凡是阴证而相反的,其脉象怎样?

  岐伯说:脉至与病症相一致,但按之鼓指而极盛的,这就不是正阴病。所以各种疾病的起始,有发生于本气的,有发生于标气的,有发生于中气的。在治疗上有治其本气而得愈的;有治其标气而得愈的,有治其中气而得愈的,也有标气本气兼治而得愈的。有逆其势而治愈的,有从其情而治愈的。逆,是逆病之情,在治疗上是正治顺治。若顺治,表面虽似顺,其实却是逆。所以说:知道标与本,在临证时,就能没有危害,明白逆治顺治的道理,就尽管施行治疗而无须询问,就是这个意思。不知道这些道理,就不能谈诊断,却足以扰乱经气。所以《大要》上说:庸医沾沾自喜,以为所有病症都已知道了,但一结合临证,他谈论热证尚未终了,寒病征象又开始显现出来了,他不懂得同是一气而所生病变不同,于是心中迷惑,诊断不清,扰乱了经气,就是这个意思。标本的道理,简要而应用极广,从小可以及大,通过一个例子可以明白一切病的变化。所以明白了标与本,就容易治疗而不会发生损害;观察属本还是属标,就可使病气调和。明确懂得六气胜复的道理,就可以作为一般医生的榜样,同时对于天地变化之道也就完全了解了。

  黄帝道:胜气、复气的变动,有早有晚,情况怎样?

  岐伯说:所谓胜气,胜气到来时人已经病了,而病气蓄积的时候,复气就已经萌发了。那复气,在胜气终了时它乘机而起,得其时位,就会加剧。胜气或轻或重,复气有少有多,胜气平和,复气也就平和,胜气虚,复气也虚,这是天气变化的常规。

  黄帝道:胜复的发作,有时并不恰合它的时位,有的后于时位而来,这是什么缘故?

  岐伯说:这是因为六气的发生变化,都有衰和盛的不同。寒暑温凉盛衰的作用,表现就在四维。所以阳气的发动,开始于温暖而极盛于暑热,阴气的发动,开始于清凉而极盛于寒冽,春夏秋冬的气候,各有差别。所以《大要》上说:春天的温暖,发展而为夏天的暑热,秋天的清肃,发展而为冬天的凛冽。谨慎按照四维的变化,侦察其气候的回归,这样,可以见到气的终了,可以知晓气的开始。就是这个意思。

  黄帝道:四时气候的变迁,它的差别有常数吗?

  岐伯说:大概是三十天的光景。

  黄帝道:其脉的相应,都是什么?

  岐伯说:差分之脉见于脉象,与正常的相同,只不过在判断时,将所差的时数去掉而已。《脉要》说:春脉毫无沉象,夏脉毫无弦象,冬脉毫无涩象,秋脉毫无数象,叫做四时之气闭塞。沉而太过的是病脉,弦而太过的是病脉,涩而太过的是病脉,数而太过的是病脉,脉气乱而参差的是病脉,气已去而脉复见的是病脉,气未去而脉先去的是病脉,气去而脉不去的是病脉,脉与气相反的是死脉。所以说四时之气相互联系,各有其职,就像秤砣与秤杆一样,缺一不可。阴阳之气,清静时就会生化安宁,变动时就会产生疾病,说的就是这个意思。

  黄帝道:什么是幽明?

  岐伯说:两阴之气都尽就称做幽;两阳之气相合就称为明。幽明的配合,成为寒暑的不同。

  黄帝道:分至是什么原因?

  岐伯说:气来叫做至,气去叫做分,气至之时其气是相同的,气分之时其气是不相同的,这就是天地的一般规律。

  黄帝道:你说春秋之气开始于前,冬夏之气开始于后,这我已经知晓了。但是六气往复运动,主岁之气又变换无常,其补泄的方法应怎样?

  岐伯说:司天在泉,上下都有所主,应该随其所利而用补泄,考虑适宜的药物就是治疗的要点。左右间气的治法与此相同。《大要》说:少阳主岁,先用甘药,后用咸药;阳明主岁,先用辛药,后用酸药;太阳主岁,先用咸药,后用苦药;厥阴主岁,先用酸药,后用辛药;少阴主岁,先用甘药,后用咸药;太阴主岁,先用苦药,后用甘药。辅以有利的药物,资助其生化之机,这样就算是适应了六气。

  黄帝道:大凡各种疾病,都生于风、寒、暑、湿、燥、火六气的化与变,医书里说,盛就应该泄,虚就应该补。我把这些方法教给医生,而医生运用后还不能收到十全十美的效果。我想使这些重要的理论得到普遍的运用,能够收到桴鼓相应的效果,治疗疾病好像拔去肉中刺,洗去污浊一样,使一般医生能够达到工巧神圣的程度,可以讲给我听吗?

  岐伯说:仔细观察疾病的法则,不违背调和六气的原则,就可以达到这个目的。

  黄帝道:希望听您说说病机是什么。

  岐伯说:凡是风病而发生的颤动眩晕,都属于肝;凡是寒病而发生的筋脉拘急,都属于肾;凡是气病而发生的烦满郁闷,都属于肺;凡是湿病而发生的浮肿胀满,都属于脾;凡是热病而发生的视物昏花,肢体抽搐,都属于火;凡是疼痛、搔痒、疮疡,都属于心;凡是厥逆,二便不通或失禁,都属于下焦;凡是患喘逆呕吐,都属于上焦;凡是口噤不开,寒战、口齿叩击,都属于火;凡是痉病颈项强急,都属于湿;凡是气逆上冲,都属于火;凡是胀满腹大,都属于热;凡是躁动不安,发狂而举动失常的,都属于火;凡是突然发生强直的症状,都是属于风邪;凡是病而有声如肠鸣,在触诊时,发现如鼓音的,都属于热;凡是浮肿、疼痛、酸楚,惊骇不安,都属于火;凡是转筋挛急,排出的水液浑浊,都属于热;凡是排出的水液感觉清亮、寒冷,都属于寒;凡是呕吐酸水,或者突然急泄而有窘迫的感觉,都属于热。因此《大要》说:要谨慎地注意病机,了解各种症状的所属,有五行之邪要加以推求,没有五行之气也要加以推求,如果是盛要看为什么盛,如果是虚要看为什么虚。一定得先分析五气中何气所胜,五脏中何脏受病,疏通其血气,使其调和畅通,而归于平和,这就是所谓疾病的机理。

  黄帝道:药物五味、阴阳的作用是怎样的?

  岐伯说:辛、甘味的药性是发散的,属阳;酸、苦味的药性是涌泄的,属于阴;咸味的药性也是涌泄的,所以属阴;淡味的药性是渗泄的,所以也属阳;这六种性味的药物,其作用有的是收敛,有的是发散,有的是缓和,有的是迅急,有的是干燥,有的是濡润,有的是柔软,有的是坚实,要根据它们的不同作用来使用,从而调和其气,使之归于平和。

  黄帝道:有病不是调气所能治好的,应该怎样治疗?有毒的药和无毒的药,哪种先用,哪种后用?希望听听这些道理。

  岐伯说:用有毒的药,或用无毒的药,要以能治病为准则,然后根据病情来决定剂量的大小。

  黄帝道:请你讲讲方制。

  岐伯说:君药一味,臣药二味,这是小剂的组成;君药一味,臣药三味,佐药五味,这是中剂的组成;君药一味,臣药三味,佐药九味,这是大剂的组成。病属于寒的,要用热药;病属于热的,要用寒药。病轻的,就逆着病情来治疗;病重的,就顺着病情来治疗;病邪坚实的,就减少它;病邪停留在体内的,就驱除它;病属劳倦所致的,就温养它;病属气血郁结的,就加以舒散;病邪滞留的,就加以攻击;病属枯燥的,就加以滋润;病属急剧的,就加以缓解;病属气血耗散的,就加以收敛;病属虚损的,就加以补益;病属安逸停滞的,要使其畅通;病属惊怯的,要使之平静。或升或降,或用按摩,或用洗浴,或迫邪外出,或截邪发作,或用开泄,或用发散,都以适合病情为佳。

  黄帝道:什么叫做逆从?

  岐伯说:逆就是正治法,从就是反治法,所用从治药的应多应少,要观察病情来确定。

  黄帝道:反治怎么讲呢?

  岐伯说:以热治热,服药宜凉,以寒治寒,服药宜温,补药治中满,攻药治下泄。要制伏其主病,但必先找出致病的原因。反治之法,开始时药性与病情之寒热似乎相同,但是它所得的结果却并不一样,可以用来破除积滞,可以用来消散坚块,可以用来调和气血,可使疾病得到痊愈。

  黄帝道:有六气调和而得病的,应怎样治?

  岐伯说:或用逆治,或用从治,或主药逆治而佐药从治,或主药从治而佐药逆治,疏通气机,使之调和,这是治疗的正道。

  黄帝道:说得好!病有内外相互影响的,怎样治疗?

  岐伯说:病从内生而后至于外的,应先调治其内;病从外生而后至于内的,应先调治其外;病从内生,影响到外部而偏重于外部的,先调治它的内部,而后治其外部;病从外生,影响到内部而偏重于内部的,先调治它的外部然后调治它的内部;既不从内,又不从外,内外没有联系的,就治疗它的主要病症。

  黄帝道:讲得好!火热之气来复,就使人恶寒发热,好像疟疾的症状,有的一天一发,有的间隔数天一发,这是什么缘故?

  岐伯说:这是胜复之气相遇的时候有多有少的缘故。阴气多而阳气少,那么发作的间隔日数就长;阳气多而阴气少,那么发作的间隔日数就少。这是胜气与复气相互逼迫,盛衰互为节制的道理。疟疾的原理也是同样。

  黄帝道:论中曾说,治寒病用热药,治热病用寒药,医生不能废除这个规矩而变更治疗方法。但是有些热病服寒药而更热的,有些寒病服热药而更寒的,这寒热两种病俱在,反又引起新病,应该怎么治呢?

  岐伯说:凡是用寒药而反热的,应该滋阴,用热药而反寒的,应该补阳,这就是求其属类的治疗之法。

  黄帝道:服寒药而反热,服热药而反寒,这是什么缘故?

  岐伯说:只治其偏亢之气,所以有相反的结果。

  黄帝道:有的不是治了偏亢之气也出现这种情况,是什么原因?

  岐伯说:问得真细致啊!这是不治偏嗜五味的一类。五味入胃以后,各归其所喜的脏器,所以酸味先入肝,苦味先入心,甘味先入脾,辛味先入肺,咸味先入肾,积之日久,便能增加各该脏之气,这是五味入胃后所起气化作用的一般规律。脏气增长日久而形成过胜,这是导致相反的原因。

  黄帝道:制方有君臣的分别,是什么道理呢?

  岐伯说:主治疾病的药味就是君,辅佐君药的就是臣,供应臣药的就是使,不是上中下三品的意思。

  黄帝道:三品是什么意思?

  岐伯说:所谓三品,是用来说明药性有无毒的。

  黄帝道:对病的内在外在都该怎样治疗?

  岐伯说:调治病气的方法,必须分别阴阳,确定其属内属外,各按其病之所在,在内的治其内,在外的治其外,病轻的调理它,较重的平治它,病势盛的就攻夺它。或用汗法,或用下法,这要分辨病邪的寒、热、温、凉,根据病气的所属使之消退,这要随其所利。谨慎地遵从如上的法则,就会万治万全,使气血平和,确保天年。

  黄帝说:讲得好。

3、朗读已传入微盘
4、简明心得:
本篇讲述自然变化的基本规律,以及人体的机能活动是与天地变化相适应的。
六气主地气会出现不同的病症,治疗的大方向就是:疏通气机,使身体阴阳调和,以平为期!
还有一句话:诸痛痒疮,皆属于心。这是我喜欢经常念叨的一句。凡是疼痛、搔痒、疮疡,都属于心;是心神尚在,才会有痛痒疮这些感觉。换句话说,心神已病,修心养神是正道。

吕丽芳 发表于 2022-1-27 11:33:25

第三十二周
本周任务:著至教论篇第七十五、示从容论篇第七十六、疏五过论篇第七十七
第一部分 抄写:

吕丽芳 发表于 2022-1-27 12:09:57

本帖最后由 吕丽芳 于 2022-1-29 16:29 编辑

一、著至教论篇第七十五
1、查字:
明堂:是古代帝王所建的最隆重的建筑物,用作朝会诸侯、发布政令、秋季大享祭天,并配祀祖宗。在泰山历代皇帝封禅中,明堂是帝王祭祀活动的重要场所。古人认为,明堂可上通天象,下统万物,天子在此既可听察天下,又可宣明政教,是体现天人合一的神圣之地。汉武帝东封泰山时,在泰山设明堂,后又在女姑山(今青岛城阳区流亭街道女姑山)设明堂。
风水主称穴前的地气聚合之处。 中医的明堂意义有三种①望诊部位,指鼻。②人体经脉孔穴图,旧称明堂图或明堂孔穴图。③上星穴。此外,又有相术术语,方言等其他意义。
诵:誦,金文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101023133157161.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101023133532528.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101023133877113.png(言,说、吟念)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101023133517039.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101023133276563.png(甬,即“通”,从头到尾),表示通读。
解:角,既是声旁也是形旁,表示兽头上弯曲坚硬的自卫器官。解,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043318230023.gifhttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101022408323166.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043326813363.gif(双手,抓持)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101022408825957.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043333703521.gif(角,兽头上弯曲坚硬的自卫器官)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101022408825957.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043344126904.gif(牛,长角的动物),表示屠夫双手https://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043326813363.gif从牛的头https://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043344126904.gif上剖取牛角https://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043333703521.gif,牛角上的两点指事符号https://www.vividict.com/Upload/2020/8/12/20200812043354823101.gif,表示血滴。取牛角,是剖牛过程中技术最复杂、最具代表性的步骤,因此用取牛角代表剖牛。汉语中常“解剖”并用,“解”表示分割动物肢体,目的是化整为零;“剖”表示切开动物的胸腹,目的是进入内部观察。
别:“别”是“捌”的本字。别,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105227667098.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105227439945.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105227884076.png(刀,屠刀)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105227720441.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105227919389.png(像多关节的骨头),表示用刀剔骨。
明:明,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2020/5/13/20200513082541915085.gifhttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101015112514181.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101015112468596.png(日,太阳)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/1/20200101015112480370.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/5/13/20200513082621328054.gif(月,月亮),表示太阳和月亮发光照耀。
彰:“章”是“彰”的本字。章,金文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105208528350.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105208521205.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105208438304.png(辛,带木柄的刻刀)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105208443929.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105208739647.png(囗,木、石的圆形横截面),表示用刻刀https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105208438304.png在圆形的木、石横截面https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105208739647.png上刻划姓名或标识性的文字,沾上红色印泥后,可以印在高级文件或书画作品的结尾位置,作为个人特有地位或身份的醒目标识。 [①][zhāng]
[《廣韻》諸良切,平陽,章。]
(1)文采美盛鲜明。
(2)指盛,繁盛。
(3)明显;显著。
(4)显扬;表彰。
(5)揭示;昭示。
(6)通“障”。阻挡。

2、翻译:
  黄帝坐于明堂,召见雷公问道:你懂得医学的道理吗?

  雷公回答说:我诵读医书不能完全理解,有的虽能粗浅的理解,但不能分析辨别,有的虽能分析辨别,但不能深入了解其精奥,有的虽能了解其精奥,但不能但不能加以阐发和应用。所以我的知识,只足以治疗一般官吏的病,不足以治疗侯王之疾。我很希望你能给我关于树立天之度数,如何合之四时阴阳,测日月星辰之光等方面的知识,以进一步阐发其道理,使后世更加明了,可以上通于神农,并让这些精确的道理得到发扬,其功可以拟二皇。

  黄帝说:好。不要忘掉,这些都是阴阳表里上下雌雄相互应和的道理,就医学而言,必须上通天文,下通地理,中知人事,才能长久流传下去,用以教导群众,也不致发生疑惑,只有这样的医学论篇,才能传于后世,而作为宝贵的遗产。

  雷公说:请把这些道理传授给我,以便背诵和理解。

  黄帝说:你没听说过有《阴阳传》这部书吗?

  雷公说:不知道。

  黄帝说:三阳之气,主护卫人一身之表,以适应天气的变化,若人之上下经脉的循行失其常度,则内外之邪相合而病至,必使阴阳有所偏盛而为害。

  雷公说:“三阳莫当”这句话,应当怎样理解?

  黄帝说:所谓三阳独至,实为三阳之气合并而至,并至则阳气过盛,其病来疾如风雨,犯于上则发为头癫部疾病,犯于下则发为大小便失禁的漏病。由于这种病变化无常,外无明显的气色变化等症状可察,内无一定的征象可以预期,其病又不符合于一肌的发病规律,所以在诊断时,也就无法记录分辨其病变的属上属下。

  雷公说:我治疗这类病,很少治愈,请你详尽解释一下,以解除我的疑惑。

  黄帝说:三阳是及盛之阳,若三阳之气积并而至,则发而为惊,病起讯如疾风,病至猛如霹雳,九窍皆因之闭塞,因阳气滂渍盈溢,而咽干喉塞。若并于阴,则为盛阳之气内薄于脏,病亦上下无常,如果迫于下,则发为肠澼。若三阳之气直冲心膈,使人坐而不得起,卧下觉得舒适,这是三阳积并而至之病。由此而知,欲通晓人与天地相应的关系,必须知道如何辨别阴阳,极其上应于四时,下合地之五行等道理。

  雷公说:对这些道理,明显的讲,我不能辨别,讲隐晦的,我更不能理解,请你再解释一下其中的精微,使我能更好地领会这一深奥的道理。

  黄帝说:你受老师的传授,若不知与至道相合,反而会对老师的传授产生疑惑,我现在告诉你知道的要点。若人患病伤及了五脏,筋骨日渐瘦削,如果像你所说的那样不能辨别,世上的医学岂不失传了吗?例如肾气将绝,则终日心中惋惋不安,欲静处不欲外出,更不欲频繁的人事往来。
3、朗读已传微盘
4、简明心得:学习医术需诵、解、别、明、彰,做人做事又何尝不是这样。还记得辞职回家之前 ,做人做事,只在诵的层次,口中过一遍,只知事情大概原由,却不解,不曾进入内部观察;更别说辨别结构、分识阴阳,以平衡之,且要彰显盛阳。
诵:只过大概意思;
解:进入内部观察;
别:辨别内部结构;
明:分识阴阳;
彰:平衡阴阳,彰显盛阳。

二、示从容论篇第七十六
1、查字:
示:示,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105758761122.png是特殊指事字,一横指事符号https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105758150369.png代表“天”;一竖指事符号https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105758182294.png代表地上人间的世人向上天的祝祷求告。造字本义:动词,以牺牲的血肉为祭品,向天神祝祷求告,祈求显明奥秘和降福。从:“从”是“從”的本字。从,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103104754265209.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103104754388787.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103104754833655.png(人,行路者)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103104754306795.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103104754938975.png(人,行路者),像两个人一前一后相随而行。造字本义:动词,两人在路上相随而行。
容:囗,既是声旁也是形旁,是https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105751602881.png的简写,即“囧”,窗洞,代居所。容,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105751705581.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105751225407.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105751870338.png(穴,岩穴)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105751996667.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105751991706.png(囗,即“囧”,窗洞,居所),表示远古祖先在山洞、岩穴中挖孔凿窗,采光通风,以寄居栖身。本义:动词,栖身、藏身于洞穴。

2、翻译:
  黄帝安闲地坐着,召唤雷公问道:你是学习医术、诵读医书的人,若能达到博览群书,并能取象比类,可以说你已经贯通融会医学道理了,对我谈谈你的学习体会吧,比如:五脏六腑,胆、胃、大小肠、脾、胞宫、膀胱、脑髓,眼泪、唾液,哭泣、悲哀,水液的运行,这些都是人体所必须的,也是治疗中容易产生过失的,你务必要明白其中的道理,这样治病时就可以十全,若不能通晓,就不免要出差错,而为世人抱怨。

  雷公回答说:我诵读《脉经·上下篇》很多遍了,但对取象比类还没有十分把握,又怎能说完全明白理解了呢?

  黄帝说:你试试以你所通晓的理论,来解释五脏之所病,六腑之所不和,针石治疗之所败,毒药治疗之所宜,以及汤液滋味等方面的内容,并具体说明其症状,详细地作出回答,如果有不知道的地方,请提出来问我。

  雷公说:肝虚、肾虚、脾虚,都能使人身体沉重和烦冤,当施以毒药、刺灸、砭石、汤液等方法治疗,但是有的治愈,有的不愈,我想知道你对此的解释。

  黄帝说:你已经年纪不小了,怎么能提出这么幼稚的问题呢?这可能是我所提的问题不太恰当吧。我想问的是医学深奥的道理,你却用《脉经·上下篇》的内容来回答,这是什么缘故呢?脾脉本宜微软,今病而现虚浮,与肺脉相似;肾脉本应微沉,今病而现小浮,与脾脉相似;肝脉本应急紧而散,今病而现急沉散,与肾脉相似,这些都是普通医生时常易于相混淆的,然而只要按照相应的方法去诊断,就可以分辨清楚。至于脾、肝、肾三脏,分属于土、木、水,三者均居膈下,部位相近,这是小孩子都知道的,你问它有什么意义呢?

  雷公说:有一个这样的病人,头痛,筋脉拘挛,骨节沉重,畏怯少气,干呕,嗳气,腹满,时常惊骇,不欲卧,(这些症状相互错杂,)不知应归于哪一脏发生了病变呢?其脉象浮而弦,重按则坚硬如石,(脉象也不一致,)我不知应如何解释,因此要再次向你请教是否为脾、肝、肾三脏都有病了,以求能够知道如何比类辨析。

  黄帝说:这应按照取象比类的方法进行分析。一般的说,老年人的病,应从六腑来探求;少年的病,应从经脉来探求;壮年的病,应从五脏来探求。现在你所讲得都是错的,八风郁结而发热这是外感,五脏消烁受损这是内伤,而内外之邪是会相互传变的。如果,脉浮而弦的,是肾气不足;脉沉而坚硬如石的,是肾气停留不运行了;畏怯少气的,是因为水道不畅通,行气消失了;咳嗽烦闷的,是肾气上逆所致。总而言之这个病人的病因在肾脏,如果你认为是三脏俱病,是不符合医理的。

  雷公问:另有一个病人,四肢懈怠无力,气喘、咳嗽而大便出血,我初步诊断的结果是肺病,其脉象是浮大而紧也与病症相符,但我还是未敢治疗。有一个鲁莽的医生,治之以砭石,病愈,但出血多,血止以后,身体觉得轻快,这是什么病呢?

  黄帝说:你所能治的病已经很多了,你所知道的医理也不少了,但对这个病人的诊断却错了。医学的道理是非常深奥的,(那位鲁莽的医生能够碰巧治好这个病,)好比鸿雁的飞翔,虽亦能上冲于天,却得不到浩渺长空的边际。所以高明的医生治病,首先要遵循法度,取象比类,掌握变化于冥冥莫测之中,察上可以及下,不能拘泥于经书。这个病例,脉象见浮大而虚,这是脾气外绝,不能为胃行其津液,以致津液独归于阳明经。由于二火(指阳明胃经)不能胜三水(指太阴脾经),所以脉乱而无常。四肢懈怠无力,是脾精不能输布的缘故。气喘咳嗽,是水气泛滥于阳明胃经所致。大便出血,是由于脉急而血溢其外。你把本病诊断为肺病,是判断失误而说的狂悖之言。诊病不能取象比类,是知之不明,(就会造成判断失误)。如果肺气受伤,则脾气不能内守,致胃气不清,经气也不为其所使,肺脏损坏,则治节不通,致经脉有所偏绝,五脏之气俱漏泄,不是鼻出血就是呕血(,但不会出现便血的症状)。病在肺在脾,二者是不相类同的,这就好像,天不分其形,地不分其理,黑白不能分辩,未免相距太远了。这个失误是我的过错,我以为你已经知道了,所以没有告诉你,现在我传授给你取象比类的《从容》方法,它被称为诊断的法规,是最高明的医道。
3、朗读已传微盘
4、简明心得:医道的高明之处,从容应对、取象比类。

三、疏五过论篇第七十七
1、查字:
疏:疋,既是声旁也是形旁,是“足”的本字,表示行走的脚。https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117132770.png,篆文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117280428.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117407884.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117743165.png(西,包囊)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117512162.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117425638.png(疋,行走的脚),表示带着包囊离家而行。https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117598117.png,篆文异体字“https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117709854.png”https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117927499.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117407884.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117846296.png(爻,希,稀少)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117512162.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111118801329.png(足,即“疋”的误写,行走的脚),表示引导出离,以减小人口密度。篆文异体字“https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111118544507.png”https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111118677240.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117407884.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111118236207.png(足,即“疋”的误写,行走的脚)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111117512162.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111118436215.png(https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111118339431.png,即“流”的省略),表示人员行走、流动。造字本义:动词,引导人员从一个固定地点向其他地方流动,以减小现有人口密度,减轻天灾或人祸的毁灭性破坏。

2、翻译:
  黄帝说:深远啊!道之远大幽深,好象视探深渊,又好象迎看浮云,但渊虽深,尚可以测量,迎看浮云,却不到其边际。圣人的医术,是万民学习的榜样,论栽人的志意,必有法则,因循遵守医学的常规和法则,审查医事,为万民的辅助,所以医事有五过和四德,你知道吗?

  雷公离开席位再拜回答说:我年幼小,蒙昧无知,不曾听说过五过和四德,虽然也能从病的症状和名目上来比类,但只是虚引经义而已,心理还不明白不能回答。

  黄帝说:在未诊病前,应问病人的生活情况,如果是先贵后贱,虽然没有感受外邪,也会病从内生,这种病叫“脱营”。如果是先富后贫,发病叫做“失精”,由于五脏之气留连不运,积并而为病。医生诊察这种病,病的初期,由于病不在脏腑,形体也无改变,医生常诊而疑之,不知是什么病。日久则身体逐渐消瘦,气虚而精无以生,病势深重则真气被耗,阳气日虚,因洒洒恶寒而心怯时惊,其所以病势日益深重,是因为在外耗损了卫气,在内劫夺了营血。这种病即便是技术高明的医生,若不问明病人的情况,不知其致病的原因,更不能治愈,这是诊治上的第一个过失。

  凡欲诊治疾病时,一定要问病人的饮食和居住环境,以及是否有精神上的突然欢乐,突然忧苦,或先乐后苦等情况,因为突然苦乐都能损伤精气,使精气遏绝,形体败坏。暴怒则伤阴,暴喜则伤阳,阴阳俱伤,则使人气厥逆而上行,充满于经脉,而神亦浮越,去离于形体。技术低劣的医生,在诊治这种疾病时,既不能恰当地运用泻治法,又不了解病情,致使精气日渐耗散,邪气得以积并,这是诊治上的第二个过失。

  善于诊脉的医生,必将病之奇恒,比类辨别,从容分析,得知其病情,如果医生不懂得这个道理,他的诊治技术就没有什么可贵之处,这是诊病上的第三个过失。

  诊病时须注意三种情况,即必须问其社会地位的贵贱,及是否曾有被削爵失势之事,以及是否有欲作侯王的妄想。因为原来地位高贵,失势以后,其情志必抑郁不伸,这种人,虽然未中外邪,但由于精神已经内伤,身体必然败亡。先富后贫的人,虽未伤于邪气,也会发生皮毛憔枯,筋脉拘屈,足痿弱拘挛不能行走。对这类病人,医生如果不能严肃地对其开导,不能动其思想改变其精神面貌,而一味的对其柔弱顺从,任其发展下去,则必然乱之而失常,致病不能变动,医治也不发生效果,这是诊治上的第四个过失。

  凡诊治疾病,必须了解其发病初期和现在的病情,又要知其病之本末,在诊脉问证时,应结合男女在生理及脉证上的特点。如因亲爱之人分离而怀念不绝,致情志郁结难解,及忧恐喜怒等,都可使五脏空虚,血气离守,医生如不知道这些道理,还有什么诊治技术可言。尝富之人,一旦失去财势,必大伤其心神,致筋脉严重损伤,形体虽然依能够行动,但津液已不再滋生了。若旧伤败结,致血气留聚不散,郁而化热,归于阳分,久则成脓,脓血蓄积,使人寒热交作。粗律的医生治疗这种病,由于他不了解病系劳伤脓积,而多次刺其阴阳经脉,使其气血更虚,致身体懈散,四肢转筋,死期已不远了,医生对此既不能明辩,又不问其发病原因,只是说病已危重,这是粗律的医生,此为诊治上的第五个过失。

  上述的五种过失,都是由于医生的学术不精,人情事理不明所造成的。所以说:圣人治病,必知自然界阴阳的变化,四时寒暑的规律,五脏六腑之间的关系,经脉之阴阳表里,刺灸、砭石、毒药治病之所宜,能周密祥审人情事理,骒有诊治之常道,从病人的贵贱贫富,区分其体制裁及发病的各自特点,问其年龄之长幼,知其性情勇怯之理,审察病色出现的部位,以知其病之本始,并结合四时八风正气及三部九侯脉象进行分析,所以他的诊疗技术是全备的。

  治病的道理,应重视病人元气的强弱,从其元气的强弱变化中,探求其病,如果求之不得,其病便是在阴阳表里之间。治病时应遵守气血多少及针刺深浅等常规,不要失去取穴的理法,能这样来进行医疗,则终生可不发生差错。如果不知取穴的理法,而妄施针石,可使五脏积热,痈发于六脏。若诊病不能祥审周密,便是失常,若能遵守这些诊治法则,自会与经旨相明,能通晓《上经》、《下经》之义,及如何揆测度量阴阳的变化,诊察奇恒之疾和五脏之病,而取决于明堂之色,审知疾病的始终等道理,便可随心所欲而遍行于天下。
3、朗读已传微盘
4、简明心得
治病有其道理,做人亦有其道理;治病须重视病人的元气,做人亦需明白阴阳表里,从容人情事理。



吕丽芳 发表于 2022-2-5 21:11:49

第三十三周:
本周任务:徵四失论篇第七十八
一、抄写:
  黄帝在明堂,雷公侍坐,黄帝曰:夫子所通书受事众多矣,试言得失之意,所以得之,所以失之。

  雷公对曰:循经受业,皆言十全,其时有过失者,请闻其事解也。

  帝曰:子年少,智未及邪,将言以杂合耶?夫经脉十二,络脉三百六十五,此皆人之所明知,工之所循用也。所以不十全者,精神不专,志意不理,外内相失,故时疑殆。诊不知阴阳逆从之理,此治之一失矣。

  受师不卒,妄作杂术,谬言为道,更名自功,妄用砭石,后遗身咎,此治之二失也。

  不适贫富贵贱之居,坐之薄厚,形之寒温,不适饮食之宜,不别人之勇怯,不知比类,足以自乱,不足以自明,此治之三失也。

  诊病不问其始,忧患饮食之失节,起居之过度,或伤于毒,不先言此,卒持寸口,何病能中,妄言作名,为所穷,此治之四失也。

  是以世人之语者,驰千里之外,不明尺寸之论,诊无人事。治数之道,从容之葆,坐持寸口,诊不中五脉,百病所起,始以自怨,遗师其咎。是故治不能循理,弃术于市,妄治时愈,愚心自得。呜呼!窈窈冥冥,熟知其道?道之大者,拟于天地,配于四海,汝不知道之谕,受以明为晦。
二、查字:
窈:造字本义:形容词,洞穴深邃幽暗,神秘莫测。
冥:造字本义:名词,供帝王或集权者死后延续阳间生活的地宫、阴宅,俗称阴间、地府。
三、翻译:
  黄帝坐在明堂,雷公侍坐于旁。黄帝说:先生所通晓的医书和所从事的医疗工作,已经是很多的了,你试谈谈对医疗上的成功与失败的看法,为什么能成功,为什么会失败。

  雷公说:我遵循医经学习医术,书上都说可以得到十全的效果,但在医疗中有时还是有过失的,请问这应该怎样解释呢?

  黄帝说:这是由于年岁轻智力不足,考虑不及呢?还是对众人的学说缺乏分析呢?经脉有十二,络脉有三百六十五,这是人们所知道的,也是医生所遵循应用的。治病所以不能收到十全的疗效,是由于精神不能专一,志意不够条理,不能将外在的脉证与内在的病情综合一起分析,所以时常发生疑惑和危殆。诊病不知阴阳逆从的道理,这是治病失败的第一个原因。

  随师学习没有卒业,学术未精,乱用杂术,以错误为真理,变易其说,而自以为功,乱施砭石,给自己遗留下过错,这是治病失败的第二个原因。

  治病不能适宜于病人的贫富贵贱生活特点、居处环境的好坏、形体的寒温,不能适合饮食之所宜,不区别个性的勇怯,不知道用比类异同的方法进行分析,这种作法,只能扰乱自己的思想,不足以自明,这是治病失败的第三个原因。

  诊病时不问病人开始发病的情况,及是否曾有过忧患等精神上的刺激,饮食是否失于节制,生活起居是否超越正常规律,或者是否曾伤于毒,如果诊病时不首先问清楚这些情况,便仓促去诊视寸口。怎能诊中病情,只能是乱言病名,使病为这种粗律治疗的作风所困,这是治病失败的第四个原因。

  所以社会上的一些医生,虽学道于千里之外,但却不明白尺寸的道理,诊治疾病,不知参考人事。更不知诊病之道应以能作到比类从容为最宝贵的道理,只知诊察寸口。这种作法,既诊不中五脏之脉,更不知疾病的起因,开始埋怨自己的学术不精,继而归罪于老师传授不明。所以治病如果不能遵循医理,必为群众所不信任,乱治中偶然治愈疾病,不知是侥幸,反自鸣得意。啊!医道之精微深奥,有谁能彻底了解其中的道理?!医道之大,可以比拟于天地,配于四海,你若不能通晓道之教谕,则所接受之道理,虽很明白,必反成暗晦不明。
四、朗读已传微盘
五、简明心得:
诊病有四失,与他人交流亦有四失。平时在与他人交流之时,他人提出一个自己的问题;不加思考事情的全部起因发生与发展,不知有无更多人的参与,不了解贫富贵贱家境如何,就只是在自己的认知内随意给他人意见建议,这是多么可笑的事情。似乎看到了很多时候自己的那些可笑的瞬间。
道之大者,拟于天地,配于四海,汝不知道之谕,受以明为晦。

吕丽芳 发表于 2022-2-12 11:22:33

第三十四周
本周任务:阴阳类论篇第七十九
一、原文:
  孟春始至,黄帝燕坐,临观八极,正八风之气,而问雷公曰:阴阳之类,经脉之道,五中所主,何藏最贵?

  雷公对曰:春甲乙青,中主肝,治七十二日,是脉之主时,臣以其藏最贵。

  帝曰:却念上下经,阴阳从容,子所言最贵,其下也。

  雷公致斋七日,旦复侍坐。

  帝曰:三阳为经,二阳为维,一阳为游部,此知五藏终始。三阳为表,二阴为里,一阴至绝,作朔晦,却具合以正其理。

  雷公曰:受业未能明。

  帝曰:所谓三阳者,太阳为经,三阳脉,至手太阴,弦浮而不沉,决以度,察以心,合之阴阳之论。所谓二阳者,阳明也,至手太阴,弦而沉急不鼓,炅至以病皆死。一阳者,少阳也,至手太阴,上连人迎,弦急悬不绝,此少阳之病也,专阴则死。

  三阴者,六经之所主也,交于太阴,伏鼓不浮,上空志心。二阴至肺,其气归膀胱,外连脾胃。一阴独至,经绝,气浮不鼓,钩而滑。此六脉者,乍阴乍阳,交属相并,缪通五藏,合于阴阳,先至为主,后至为客。

  雷公曰:臣悉尽意,受传经脉,颂得从容之道,以合《从容》,不知阴阳,不知雌雄。

  帝曰:三阳为父,二阳为卫,一阳为纪。三阴为母,二阴为雌,一阴为独使。

  二阳一阴,阳明主病,不胜一阴,软而动,九窍皆沉。三阳一阴,太阳脉胜,一阴不能止,内乱五藏,外为惊骇。二阴二阳,病在肺,少阴脉沉,胜肺伤脾,外伤四支。二阴二阳皆交至,病在肾,骂詈妄行,巅疾为狂。二阴一阳,病出于肾,阴气客游于心脘,下空窍堤,闭塞不通,四支别离。一阴一阳代绝,此阴气至心,上下无常,出入不知,喉咽干燥,病在土脾。二阳三阴,至阴皆在,阴不过阳,阳气不能止阴,阴阳并绝,浮为血瘕,沉为脓胕。阴阳皆壮,下至阴阳。上合昭昭,下合冥冥,诊决生死之期,遂合岁首。

  雷公曰:请问短期。黄帝不应。雷公复问。

  黄帝曰:在经论中。

  雷公曰:请闻短期。

  黄帝曰:冬三月之病,病合于阳者,至春正月脉有死徵,皆归出春。冬三月之病,在理已尽,草与柳叶皆杀,春阴阳皆绝,期在孟春。春三月之病,曰阳杀,阴阳皆绝,期在草干。夏三月之病,至阴不过十日,阴阳交,期在溓水。秋三月之病,三阳俱起,不治自已。阴阳交合者,立不能坐,坐不能起。三阳独至,期在石水。二阴独至,期在盛水。
二、查字:
类:本义:名词,品种繁多的谷物或动物,外形相似,难以辨识。动词:依据相同点进行推理判断。 类比 类推

朔:造字本义:名词,阴历的每月初一,即从上弦月逆转到下弦月的第一个夜晚。
晦:造字本义:名词,阴历每月最后一天看不到月亮因而特别阴暗的夜晚。

三、翻译:
  在立春的这一天,黄帝很安闲地坐者,观看八方的远景,侯察八风的方向,向雷公问道:按照阴阳的分析方法和经脉理论,配合五脏主时,你认为哪一脏最贵?

  雷公回答说:春季为一年之首,属甲乙木,其色青,五脏中主肝,肝旺于春季七十二日,此时也是肝脉当令的时候,所以我认为肝脏最贵。

  黄帝道:我依据《上、下经》阴阳比例分析的理论来体会,你认为最贵的,却是其中最贱下的。

  雷公斋戒了七天,早晨又侍坐于黄帝的一旁。

  黄帝道:三阳为经,二阳为维,一阳为游部,懂得这些,可以知道五脏之气运行的终始了。三阳为表,二阴为里,一阴为阴气之最终,是阳气的开始,有如朔晦的交界,都符合于天地阴阳终始的道理。

  雷公说:我还没有明白其中的意义。

  黄帝道:所谓“三阳”,是指太阳,其脉至于手太阴寸口,见弦浮不沉之象,应当根据常度来判断,用心体察,并参合阴阳之论,以明好坏。所谓“二阳”,就是阳明,其脉至于手太阴寸口,见弦浮不沉之急,不鼓击于指,火热大至之时而由此病脉,大都有死亡的危险。“一阳”就是少阳,其脉至于手太阴寸口,上连人迎,见弦急悬而不绝,这是少阳经的病脉,如见有阴而无阳的真脏脉象,就要死亡。

  “三阴”为手太阴肺经,肺朝百脉,所以为六经之主,其气交于太阴寸口,脉象沉浮鼓动而不浮,是太阴之气陷下而不能升天,以致心志空虚。“二阴”是少阴,其脉至于肺,其气归于膀胱,外与脾胃相连。“一阴”是厥阴,其脉独至于太阴寸口,经气已绝,故脉气浮而不鼓,脉象如钩而滑。以上六种脉象,或阳脏见阴脉,或阴脏见阳脉,相互交错,会聚于寸口,都和五脏相通,与阴阳之道相合。如出现此种脉象,凡先见于寸口的为主,后见于寸口的为客。

  雷公说:我已经完全懂得您的意思了,把您以前传授给我的经脉道理,以及我自己从书本上读到的从容之道,和今天您所讲的从容之法相结合的话,我还不明白其中阴阳雌雄的意义。

  黄帝道:三阳如父亲那样高尊,二阳如外卫,一阳如枢纽;三阴如母亲那样善于养育,二阴如雌雄那样内守,一阴如使者一般,能交通阴阳。

  二阳一阴是阳明主病,二阳不胜一阴,则阳明脉软而动,九窍之气沉滞不利。三阳一阴为病,则太阳脉胜,寒水之气大盛,一阴肝气不能制止寒水,故内乱五脏,外现惊骇。二阴二阳则病在肮,少阴脉沉,少阴之气胜肺伤脾,在外伤及四肢。二阴与二阳交互为患,则土邪侮水,其病在肾,骂詈妄行,癫疾狂乱。二阴一阳,其病出于肾,阴气上逆于心,并使脘下空窍如被堤坝阻隔一样闭塞不通,四肢好象离开身体一样不能为用。一阴一阳为病,其脉代绝,这是厥阴之气上至于心发生的病变,或在上部,或在下部,而无定处,饮食无味,大便泄泻无度,咽喉干部,病在脾土。二样三阴为病,包括至阴脾土在内,阴气不能至于阳,阳气不能达于阴,阴阳相互隔绝,阳浮于外则内成血瘕,阴沉于里外成脓肿;若阴阳之气都盛壮,而病变趋向于下,再男子则阳道生病,女子则阴器生病。上观天道,下察地理,必以阴阳之理来决断病者死生之期,同时还要参合一岁之中何气为首。

  雷公说:请问疾病的死亡日期。黄帝没有回答。雷公又问。

  黄帝道:在医书上有说明。

  雷公又说:请问疾病的死亡日期。

  黄帝道:冬季三月的病,如病症脉象都属阳盛,则春季正月见脉有死征,那麽到初春交夏,阳盛阴衰之时,便会有死亡的危险。冬季三月的病,根据地理,势必将尽,草和柳叶都苦死了,如果到春天阴阳之气都绝,那麽其死期就在正月。春季三月的病,名为“阳杀”。阴阳之气都绝,死期在冬天草木苦干之时。夏季三月的病,若不痊愈,到了至阴之时,那么死期在至阴后不超过十日;若脉见阴阳交错,则死期在初冬结薄冰之时。冬季三月的病,表现了手足三阳的脉证,不给治疗也会自愈。若是阴阳叫错和而为病,则立而不能坐,坐而不能起。若三阳脉独至,则独阳无阴,死期在冰结如石之时。三阴脉独至,则独阴无阳,死期在正月雨水节。

四、朗读已传微盘
五、简明心得:
三阳如父亲那样高尊,二阳如外卫,一阳如枢纽;三阴如母亲那样善于养育,二阴如雌雄那样内守,一阴如使者一般,能交通阴阳。

吕丽芳 发表于 2022-2-18 15:27:50

第三十五周:
本周任务:方盛衰论第八十、解精微论第八十一
抄写:

吕丽芳 发表于 2022-2-19 14:23:15

一、方盛衰论、
1、查字:
逆:“屰”是“逆”的本字。屰,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111042958043.png是特殊指事字,是“大”https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103111042452818.png(成年人)的倒写,表示倒行、逆行,与自己的行进方向相反。造字本义:动词,双方方向相反地相向而行,与“相从”相反。
顺:川,既是声旁也是形旁,表示水流。順,甲骨文https://www.vividict.com/Upload/2021/9/15/20210915125444832971.gifhttps://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105155402416.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2021/9/15/20210915125453413017.gif(川,水流)https://www.vividict.com/Upload/2020/1/3/20200103105155991203.pnghttps://www.vividict.com/Upload/2021/9/15/20210915125459822593.gif(見,即“頁”的简写,头脑,借代思虑),表示思绪舒畅如流。造字本义:形容词,心情舒畅如流,没有郁结。
2、翻译:
  雷公请问道:气的盛衰,哪一种是逆?哪一种是顺?

  黄帝回答道:阳气主升,其气从左而右;阴气主降,其气从右而左老年之气先衰于下;少年之气先盛于下,其气从下而上。因此春夏之病见阳证阳脉,一阳归阳,则为顺为生,若见阴证阴脉,如秋冬之令,则为逆为死。反过来说,秋冬之病见阴证阳脉,以阴归阴,则为顺为生。所以不论气盛或气衰,逆则都成为厥。

  雷公又问:气有余也能成为厥吗?

  黄帝答道:阳气一上而不下,阴阳两气不相顺接,则足部厥冷至膝,少年在秋冬见病则死,而老年在秋冬见病却可生。阳气上而不下,,则上实下虚,为头痛癫顶疾患,这种厥病,谓其属阳,本非阳盛,谓其属阴,则又非阴盛,五脏之气隔绝,没有显著征象可,好象置身于旷野,负居于空窒,无所见闻,而病势绵绵一息,视其生命,一不满一天了。所以,气虚的厥,使人梦多荒诞;厥逆盛极,则梦多离奇迷乱。三阳之脉悬绝,三阴之脉细微,就是所谓少气之侯。

  肺气虚则梦见悲惨的事物,或梦见人被杀流血,尸体狼籍,当金旺之时,则梦见战争。肾气虚则梦见舟船淹死人,当水旺之时,则梦见大火燔灼。脾气虚则梦饮食不足,得其土旺之时,则梦见作恒盖屋。这些都是五脏气虚,阳气有余,阴气不足所致。当参合五脏见证,调其阴阳,其内容已在《经脉》篇中论述过了。

  诊法有十度,就是衡量人的脉度、脏度、肉度、筋度、俞度、揆度它的阴阳虚实,对病情就可以得到全面了解。脉息之动本无常体,或则出现阴阳散乱而有偏颇,或则脉象搏动不明显,所以诊察时也就没有固定的常规。诊病时必须知道病人身份上下,是平民还是君卿。如果对老师的传授不能全部接受,医术不高明,不仅不能辨别逆从,而且会使诊治带有盲目性和片面性,看到了一面,看不到另一面,抓住了一点,放弃了另一点,不知道结合全面情况,加以综合分析,所以诊断就不能明确,如以这种诊断方法授给后人的话,在实际工作中自会明显地暴露出它的错误。

  至阴虚,则天之阳气离绝;至阳盛,则地之阴气不足。能使阴阳互济交通,这是有修养的医生的能事。阴阳之气互济交通,是阳气先至,阴气后至。所以,高明的医生诊病,是掌握阴阳先后的规律,根据奇恒之势六十首辩明正常和异常,把各种诊察所得的点滴细微的临床资料综合起来,追寻阴阳的变化了,了解五脏的病情,作出中肯的结论,并根据虚实纲要及十度来加以判断,知道了这些,方可以诊病。所以切其阴而不能了解其阳,这种诊法是不能行于世上的;切其阳而不能了解其阴,其所学的技术也是不高明的。知左而不知其右,知右而不知其左,知上而不知其下,知先而不知其后,他的医道就不会长久。要知道不好的,也要知道好的;要知道有病的,也要知道无病的;既知道高,亦知道下,既知道坐,也要知道起;既知道行,也要知道止。能做到这样有条不紊,反复推求,诊断的步骤,才算全备,也才能永远不出差错。疾病的初期,见到邪气有余,就应考虑其正气不足,因虚而受邪;检查病者的上下各部,脉证参合,以穷究其病理。例如形弱气虚的;主死;形气有余的,脉气不足的,亦死;脉气有余,形气不足的,主生。所以,诊病有一定的大法,医生应该注意起坐有常,一举一动,保持很好的品德;思维敏捷,头脑清静,上下观察,分别四时八节之邪,辨别邪气中于五脏的何部;触按其脉息的动静,探切尺部皮肤滑涩寒温的概况;视其大小便的变化,与病状相参合,从而知道是逆是顺,同时也知道了病名,这样诊察疾病,可以十不失一,也不会违背人情。所以诊病之时,或视其呼吸,或看其神情,都能不失于条理,技术高明,能保持永久不出差错;假如不知道这些,违反了原则真理,乱谈病情,妄下结论,这是不符合治病救人的医道的。

3、朗读已发微盘
4、简明心得:
参合五脏、调和阴阳,是参天道以休养生息的法门。五脏不调之时,梦境也因各个脏腑功能失调而呈现出不同的梦境。
二、解精微论
1、查字:
毚:毚是一个汉字词语,意思是狡猾。《说文解字》曰:“毚,狡兔也。小雅巧言传曰。毚兔、狡兔也。按狡者、少壮之意。兔之骏者。骏者、良才者也。从兔。兔之大者、则为之类。士咸切。八部。猾。”
2、翻译:
  黄帝在明堂里,雷公请教说:我接受了您传给我的医道,再教给我的学生,教的内容是经典所论,从容形法,阴阳刺灸,汤药所滋。然而他们在临症上,因有贤愚之别,所以未必能十全。至于教的方法,是先告诉他们悲哀喜怒,燥湿寒暑,阴阳妇女等方面的问题,再叫他们回答所以然的道理,并向他们讲述贱富贵及人之形体的适从等,使他们通晓这些理论,再通过临症适当地运用,这些在过去我已经听您讲过了。现在我还有一些愚陋的问题,在经典中找不到,想要请您解释一下。

  黄帝说:你钻研的问题真是精深博大啊!

  雷公请问说:有哭泣而泪涕皆出,或泪出而很少有鼻涕的,这是什么原因呢?

  黄帝说:在医经中有记载。

  雷公又问:眼泪是怎样产生的?鼻涕是从哪里来的呢?

  黄帝说:你问这些问题,对治疗上没有多大帮助,但也是医生应该知道的,因为他是医学中的基本知识。

  心为五脏之专精,两目是它的外窍,光华色泽是它的外荣。所以一个人在心里有得意的事,则神气和悦于两目;假如心有所失意,则表现忧愁之色。因此悲哀就会哭泣,泣下的泪水所产生的。水的来源,是体内积聚的水液;积聚的水液,是至阴;所谓至阴,就是肾藏之精。来源于肾精的水液,平时所以不出,是受着精的约制,是神,水火相互交感,神志俱悲,因而泪水就出来了。所以俗语说:心悲叫做志悲,因为肾志与心精,同时上凑于目,所以心肾俱悲,则神气传于心精,而不传于肾志,肾志独悲,水失去了精的约制,故而泪水就出来了。哭泣而涕出的,其故在脑,脑属阴,贿充于骨并且藏于脑,而鼻窍通于脑,所以脑髓渗漏而成涕。肾志是骨之主,所以泪水出而鼻涕也随之而出,是因为鼻涕泪是同类的关系。涕之与泪,譬如兄弟,危急则同死,安乐则共存,肾志先悲而脑髓随之,所以涕随泣出而涕泪横流。涕泪所以俱出而相随,是由于涕泪同属水类的缘故。

  雷公说:你讲的道理真博大!请问有人哭泣而眼泪不出的,或虽出而量少,且涕不随出的,这是什么原因呢?

  黄帝说:哭而没有眼泪,是内心上并不悲伤。不出眼泪,是心神没有被感动;心神不感动,志亦不悲,心神与肾志相持而不能相互交感,眼泪怎么会出来呢?大凡志悲就会有凄惨之意。凄惨之意冲动于脑,则肾志去目凄;肾志去目,则神不守精;精和神都离开了眼睛,眼泪和鼻涕才能出来。你难道没有读过或没有想到医经上所说的话吗?厥则眼睛一无所见。当一个人在厥的时候,阳气并走于上部,阴气并走于下部,阳并于上,则上部亢热,阴并与下则足冷,足冷则发胀。因为一水不胜五火,所以眼目就看不见了。所以迎风就会流泪不止的,因风邪中于目而流泪,是由于阳气内守于精,也就是火气燔目的关系,所以遇到风吹就会流泪了。举一个比喻来说:火热之气炽甚而风生,风生而有雨,与这个情况是相类同的。

3、朗读已发微盘
4、简明心得:
雷公说,黄帝教授给他医道,在临床上因贤愚之别未必能十全。上一篇讲“诊有大方,坐起有常,出入有行,以转神明,必清必净,上观下观,司八正邪,别五中部,按脉动静,循尺滑濇,寒温之意,视其大小,合之病能,逆从以得,复知病名,诊可十全,不失人情。”由此看来,诊不能十全者,必是自我或坐起尚不能常,或出入不行,或不转神明,或不清不净,或上下不观,或不辨阴阳正邪等。从做人来看,孩子没教好,本就是父母没做好。

吕丽芳 发表于 2022-2-21 09:45:51

本帖最后由 吕丽芳 于 2022-2-24 11:26 编辑

第三十六周 :
本周任务:按照把握,将素问的八十一章整理成几个有限的单元,给每个单元起个名字并做成树形图。
我把素问81章分成了五个单元,分别是:
一、道法(细分五类)
1、阴阳
2、脏象
3、脉法
4、经络
5、孔穴
二、病论
三、治病论
1、治法
2、刺法
四、五运六气
六、雷公问



吕丽芳 发表于 2022-3-4 20:56:52

第三十七周:
本周任务:
调整和修正分组,定稿自己对《素问》的单元划分(不打乱原书篇章顺序)。概括每个单元的中心论述。中心论述:
一、道:人立于天地间,应循天道。
二、理:循天道,就会有相应的理。
三、德、得:循天道,即可得正理,积德、以得。
四、法、术:有得,就有法可依,循天道以得,法、术乃天道所赐之术。
五、气:用天道所赐之术去守住天道之五运六气,以及人气。
六、认识:做为后世的我们,应努力的去理解并学习这种术,以守天之气,造人之气。





吕丽芳 发表于 2022-3-7 16:48:12

本帖最后由 吕丽芳 于 2022-3-9 13:15 编辑

第三十八周:第一天(3.6):
在对单元背景整体的把握之下说说《上古天真论》和《四气调神大论》,在单元的合中把握这两章的和。
答:上古天真论和四气调神大论是素问本书道之根本,若乎“法于阴阳,合于数术,饮食有节,起居有常,不妄作劳,”,故能“形与神俱,尽终其天年”,更可以有真、至、圣、贤四种修养。如何才能天地阴阳的变化呢?人生于天地间,也是大自然的产物。也要遵守它的变化规则,就是人生来就是有男八女七的规则,遵循这个规则,故能形与神倶,尽终天年。
四气调神大论:四季者,阴阳之变化也。四气调神首先就是要遵守四时的变化规律。四时不光是春夏秋冬四时,一日也分四时。若与道相失,四时不相保,那么首先天年肯定是不可能了,无疾而终估计都是一件很奢侈的事情。

第二天(3.7):
结合生气通天论第三和金匮真言论第四,说说什么是生气,什么是天,生气怎么通天?什么是八风五风,他们如何相应?
答:“夫自古通天者,生之本,本于阴阳。”通天者,道也,道法自然,为根;阴阳为本;生为末。所以自然之道就是天,法于阴阳、合于数术,就本,就是生气。而能通天者,应天之道,法天之阴阳,合于天之变化,生气即可通天。
天有八风:东、东南、南、西南、西、西北、北、东北
经有五风:肝心脾肺肾。
八风五风相应:八风若太过,触五脏,生五风;五脏应四时、五行,五行亦能相生相克。

第三天(3.8):
结合阴阳应象大论和阴阳离合论,说说什么是气什么是象,他们的相应是指什么?什么是阴阳的离与合? 答:气:“阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。积阳为天,积阴为地。阳化气,阴成形。故清阳为天,浊阴为地。故清阳出上窍,浊阴出下窍;”气是精之使者,分阴阳,清气上出七窍,浊气下走二阴。
象:古人通过象骨识象之全貌,故而中国文化中也有象形字;而这里的应象,我理解的是:气的显现、形的类比、以及体的感知,都是象,都是阴阳动态变化中的象。
相应,就是根本末的末端的气的显现,形体的类比、感知,与阴阳的动态变化都是相应和的。
阴阳分三阴三阳,则为离。一阴一阳,则为合。
第四天(3.9):
在单元的背景下,结合阴阳别论第七说说,什么是四经十二从?结合灵兰秘典论第八,说说十二脏“相使”是什么情形?
答:四经,是指与四时相应的正常脉象;十二从,是指与十二个月相应的十二经脉,十二经脉应十二时辰。
十二经脉是人体经脉系统的主体,所以也称为“正经”,分别是手三阴经(手太阴肺经、手厥阴心包经、手少阴心经)、手三阳经(手阳明大肠经、手少阳三焦经、手太阳小肠经)、足三阳经(足阳明胃经、足少阳胆经、足太阳膀胱经)、足三阴经(足太阴脾经、足厥阴肝经、足少阴肾经)。



页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11
查看完整版本: 吕丽芳的《素问》读书笔记