心农村

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 白panpan

白小琴的《尚书》读书记录

[复制链接]
 楼主| 发表于 2023-9-30 22:22:10 来自手机 | 显示全部楼层
白panpan 发表于 2023-9-26 17:58
9.26 第四周  周书·大诰
1、查字正义
诰:告,既是声旁也是形旁,表示宣布。誥,金文(言,辞令)(双手 ...

《大诰》
周公在文中多次提到文王的遗命,作为孩子要继承去继续完成。周公这一生的目标就是完成文王这个父母命——兴周。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-7 15:39:01 | 显示全部楼层
10月7日 第五周  周书   康诰1、查字正义
勤:堇,既是声旁也是形旁,表示因遭受束颈套枷的刑罚和火刑的煎熬而痛苦嗷叫。,金文堇,因受刑而痛苦力,劳役),表示受刑和劳役。篆文将金文字形中的包围结构调整成左右结构。造字本义:动词,在酷刑下从事苦役
咸:甲骨文戌,大戈,杀戮武器囗,聚邑),表示对城邑进行毁灭性杀戮。金文将甲骨文字形中的“戌”写成。篆文将金文字形中的“戌”写成造字本义:动词,毁邑屠城,全部消灭。
丕:造字本义:动词,吐口水表示鄙夷和唾弃
庸:”是“”的本字。,甲骨文倒写的“人”倒写的“其”,即“箕”凡,多人使用的“井”形夯地桩),表示用土箕挑土夯墙。繁体甲骨文加“攴”(持械击打),强调用杵、桩夯土。有的甲骨文将倒写的“人”写成“干”,将倒写的箕形误写成双手持握的“廾”。金文其,即“箕”爿,即“牆”的省略),强调用土方夯墙。有的金文写成上下两个其(箕),表示地面用土箕向墙上传递泥土,墙上向墙下传递倒空的箕筐。有的金文误将倒写的其(箕)写成“用”,并以“”作为声旁。篆文承续金文字形。造字本义:名词,用泥土夯筑的护城墙郭,是最早的长城
祗zhi1:,既是声旁也是形旁,是“”的本字,表示低头垂手至地。祗,篆文示,祭祀氐,即“低”的本字,低头垂手至地),表示祭拜时低头垂手至地。造字本义:动词,虔敬祭拜
康:”是“”的本字,而“”是“”的异体字。,甲骨文倒写的人,即倒写的,簸箕屑末),表示逆风扬箕,扬去糙米中的屑末糠粉。有的甲骨文误将倒写的“人”(屰)写成“干”,误将“其”形的写成双手。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的糠粉状写成“米”,表示扬糠选米。造字本义:动词,风中扬糠,优选白米
宏:”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示远的、大的。,金文宀,房屋弘,远、大),表示内部空间巨大的房屋。篆文将金文字形中的“弘”写成。篆文异体字“宏”用“厷”(即“雄”的省略)代替“弘”(远、大),强调房屋外形雄伟。造字本义:形容词,建筑物的外形高大雄伟
裕:,既是声旁也是形旁,假借同音的“”,表示谷物、粮食。裕,金文衣,衣物谷,假借“榖”,谷物、粮食),表示衣物与谷物。有的金文将包围结构调整成左右结构,将“衣”写成。篆文将金文字形中的“衣”写成,将金文字形中的“谷”写成造字本义:形容词,衣食丰足,物用有余
恫tong1;同,既是声旁也是形旁,表示相一致。恫,篆文心,情绪同,相一致),表示两相同心,即同情。造字本义:动词,同情,设身处地感受他人的不幸或不快。
瘝guan1:眔,既是声旁也是形旁,表示默默流泪。瘝,甲金篆隶字形暂缺,楷书疒,疾病眔,流泪),表示生病流泪。推测造字本义:动词,遭受疾病折磨,不堪痛苦,无奈流泪
大:大,甲骨文是象形字,字形像张开双臂双腿、顶天立地的成年人。金文、篆文承续甲骨文字形。造字本义:名词,顶天立地的成年人
小:“小”是“沙”的本字;“少”和“小”同源。小,甲骨文是象形字,字形像三(众多)颗细微的沙粒。金文突出沙粒形状。有的金文将中间的点写成长竖,将左边的点写成撇画,将右边的点写成捺画,沙粒形象消失。篆文承续金文字形。造字本义:名词,细微的沙粒
懋mao4:“懋”和“愗”是“懋”的异体字。楙,既是声旁也是形旁,表示古人持飞矛在林丛中追逐狩猎。金文楙,持飞矛在林丛中追逐狩猎心,态度),表示内心极力追求。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成。造字本义:动词,不畏艰险,一心极力追求。


眚sheng3:“省”是“眚”的异体字。生,既是声旁也是形旁,表示萌发。眚,甲骨文生,萌发目,眼睛),表示眼睛萌生异物。金文将甲骨文字形中的写成。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成。造字本义:动词,眼睛生翳长膜,遮挡视线,俗称长眼丁。
外:甲骨文倒写的“人”,是“队”即“坠”的省略,从山崖坠落,借代远古抛葬穴,疑为“冏”的省略,偏远),表示抛葬、崖葬的偏远之地。金文误将甲骨文字形中作为“冏”字省略的“穴”,写成“夕”;有的金文则误将甲骨文字形中的倒写的“人”(队)写成“卜”,以致“抛葬”、“崖穴”的本义线索消失。有的金文将“夕”写成。篆文承续金文字形。造字本义:名词,远古先人抛葬或崖葬的荒迥山野。
臬nie4:甲骨文自,鼻子木,楔子),表示用木楔刺塞鼻子。籀文将甲骨文字形中的“自”写成,将甲骨文字形中的“木”写成。篆文将籀文字形中的“自”写成。造字本义:动词,古代鼻刑,用尖利楔子刺塞鼻子。
彝:,甲骨文鹿,头上长角的食草动物卜,祭祀双手,奉献),表示捧鹿祭祀。金文,篆文字形复杂化,甲骨文字形中的“卜”形消失。造字本义:动词,用山鹿祭拜山神
憝dui4:“憞”是“憝”的异体字。敦,既是声旁也是形旁,表示劝勉并以权威督促。憝,篆文敦,劝勉并以权威督促心,情绪),表示对长辈的训诫教诲产生逆反情绪。造字本义:动词,晚辈对长辈的训诫教诲,心生逆反情绪,反感厌恶。
泯:民,既是声旁也是形旁,是“眠”的省略,表示闭目休息。泯,篆文水,河民,即“眠”的省略),表示河流像深眠一样进入枯水期。造字本义:动词,由于河川长期绝流,河道消失。


敷:甫,既是声旁也是形旁,是“铺”的省略,表示展开、摊平。敷,篆文甫,即“铺”的省略,展开寸,抓持攴,持械打击),表示将草药打烂成泥后平铺开来。造字本义:动词,将草药打烂成泥后平铺糊贴在创口,医治伤病


哲:折,既是声旁也是形旁,表示将物体一分为二。,金文折,一分为二心,态度),表示折中态度,不在大千无限中偏执于极端。有的金文加“目”(看法),表示折中看法。有的金文用“言”(话语、观点)代替“心”和“目”,表示折中观点。篆文将金文字形中的“折”写成,将金文字形中的“心”写成。有的篆文用“日”(疑为“曰”的误写)代替金文字形中的“言”。有的篆文把“曰”写成“口”,强调表达折中观点。造字本义:动词,中国古代对思想、言语进行折中以求达到平衡、和谐的世界观与方法论
戾:,既是声旁也是形旁,表示站着的人。戾,金文立,站着的人犬,恶狗),表示恶狗向人攻击。有的金文户,房屋犬,恶狗),表示狗从屋子里窜出攻击陌生人。篆文将金文字形中的“犬”写成造字本义:动词,恶狗凶猛疯狂地向人攻击
殄:㐱,既是声旁也是形旁,表示长发老人。殄,籀文是特殊指事字,是甲骨文“化”自然死亡)的一半,即只有倒写的“人”,没有正写的人“人”,表示“非自然死亡”,即“人为导致老人死亡”。篆文歹,惨无人道的须发飘飘的老人),表示惨无人道的老人之死。造字本义:动词,远古时代当遇到族群生存危机,为节约资源和保护新生代的生长,而杀死无法独立生活的老人。


2、译文:
   三月间月光初生,周公开始计划在东方的洛水旁边建造一个新的大城市,四方的臣民都同心来会。侯、甸、男的邦君,采、卫的百官,殷商的遗民都来会见,为周王室服务。周公普遍慰劳他们,于是代替成王大诰治殷的方法。
   王这样说:“诸侯之长,我的弟弟,年轻的封啊!你的伟大光明的父亲文王,能够崇尚德教,慎用刑罚;不敢欺侮无依无靠的人,任用当用的人,尊敬当敬的人,威慑应当威慑的人,这些都显示于人民,因而开始造就了我们小夏,和我们的几个友邦共同治理我们西方。文王这种重大努力,被上帝知道了,上帝很高兴,就降大命给文王。灭亡大国殷,接受上帝的大命和殷国殷民,继承文王的基业,是长兄武王努力所致,所以你这年轻人才封在这东土。
  王说:“啊!封,你要考虑啊!现在殷民将观察你恭敬地追随文王,努力听取殷人的好意见。你去殷地,要遍求殷代圣明先王用来保养百姓的方法,你还要深长思考殷商长者揣度民心的明智教导。另外,你还要探求古时圣明帝王安保百姓的遗训。要比天还宏大,用和顺的美德指导自己,不停地去完成王命!”
  王说:“啊!年轻的封,治理国家应当苦身劳形,要谨慎啊!上天辅助诚信的人,民情大致可以看出,百姓难于安定。你去殷地要尽你的心意,不要苟安贪图逸乐,才会治理好百姓。我听说:‘民怨不在于大,也不在于小。要使不顺从的顺从,不努力的努力。’啊!你这个年轻人,你的职责就是宽大对待王家所接受保护的殷民,也是辅佐王家确定天命,革新殷民。”
  王说:“啊!封,要认真通晓那些刑罚。人有小罪,不是过失,而是经常自作不法;这样,即使他的罪行小,却不可不杀。人有大罪,不是经常自作不法而是过失;假如这样,他已经说尽了他的罪过,这个人就不可杀。”
  王说:“啊!封,能够顺从这样去做,就都会明白上意心悦诚服;人民就会互相告诫,和顺相处。好象自己有病一样,看待臣民犯罪,臣民就会完全抛弃咎恶;好象保护小孩一样,保护臣民,臣民就会康乐安定。
  “不是你姬封刑人杀人,没有人敢刑人杀人;不是你姬封有令要割鼻断耳,没有人敢施行割鼻断耳的刑罚。”
  王说:“判断案件,你要宣布这些法则管理狱官,这样,殷人的刑罚就会有条理。”王又说:“囚禁的犯人,必须考虑五、六天,至于十天,才判决他们。”
  王说:“你宣布这些法律进行惩罚。判断案件,要依据殷人的常法,采用适宜的刑杀条律,不要顺从你的心意。假如完全顺从你的意志断案才叫顺当,应当说不会有顺当的事。唉!你是年轻人,不可顺从你姬封的心意。我的心意,你要理解。
   “老百姓凡因这些行为犯罪:偷窃、抢夺、内外作乱、杀远人取财货,强横不怕死。这些罪行没有人不怨恨。”
  王说:“封啊,首恶招人大怨,也有些是不孝顺不友爱的。儿子不认真治理他父亲的事,大伤他父亲的心;父亲不能爱怜他的儿子,反而厌恶儿子;弟弟不顾天伦,不尊敬他的哥哥;哥哥也不顾念小弟弟的痛苦,对小弟弟极不友爱。父子兄弟之间竟然到了这种地步,不由行政人员去惩罚他们,上帝赋予老百姓的常法就会大混乱。我说,就要赶快使用文王制定的刑罚,惩罚这些人,不要赦免。
  “不遵守国家大法的,也有诸侯国的庶子、训人和正人、小臣、诸节等官员。竟然另外发布政令,告谕百姓,大大称誉不考虑不执行国家法令的人,危害国君;这就助长了恶人,我怨恨他们。唉!你就要迅速根据这些条例捕杀他们。
  “也有这种情况,诸侯不能教育好他们的家人和内外官员,作威肆虐,完全放弃王命;这些人就不可用德去治理。
  “你也不要不能崇重法令。前往教导老百姓,要思念文王的赏善罚恶;前往教导老百姓说:‘我们只求继承文王。’那么,我就高兴了。”
  王说:“封啊,老百姓受到教化才会善良安定,我们时时要思念着殷代圣明先王的德政,用来安治殷民,作为法则。并且现在的殷民不加教导,就不会善良;不加教导,就没有善政保存殷国。”
  王说:“封啊,我们不可不看清这些,我要告诉你施行德政的意见和招致责罚的道理。现在老百姓不安静,没有安定他们的心,教导屡屡,仍然不曾和同,上天将要责罚我们,我们不可怨恨。本来罪过不在于大,也不在于多,何况这些罪过还被上天明显地听到呢?”
  王说:“唉!封,要谨慎啊!不要制造怨恨,不要使用不好的计谋,不要采取不合法的措施,以蔽塞你的诚心。于是努力施行德政,以安定殷民的心,挂记他们的善德,宽缓他们的徭役,丰足他们的衣食;人民安宁了,上天就不会责备和抛弃你了。
  王说:“啊,努力吧!你这年轻的姬封。天命不只帮助一家,你要记住啊!不要抛弃我的忠告,要明确你的职责和使命,重视你的听闻,用来安治老百姓。”
  王这样说:“去吧!姬封啊,不要放弃警惕,经常听取我的忠告,你就可以和殷民世世代代享有殷国。”

三、简单心得
邦国治理的几个要点:
1、君王都是替上天来管理子民,所以要有通天接地的本领。承接天意,顺应民意。
2、强调在其位谋其职,上位者要用和顺的美德指导自己,不以己欲去管理。百姓则服从,则会安心,安定。
3、民众需要革新,要惩罚与教化。使顺从,使努力,使善良。其中惩罚的作用是警示与保护,使民众善良,踏实地生活。“惟民其敕懋和。若有疾,惟民其毕弃咎”。而教化则是维护孝、友、诚、敬这些常理,以刑罚做弥补。
4、以封地特有的、知晓的,民众服从的管理制度去管理当地人。
  梳理这几点,周公真是个明德慎罚的政治家呀,他提出的很多治理策略“民情大小可见”“式尔,有厥罪小,乃不可不杀。乃有大罪,非终,乃惟眚灾”、诸侯犯法与同罪等在整个封建制度体制中都一直使用,是国家治理的蓝本。













回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-7 16:13:05 | 显示全部楼层
10月7日 第五周  周书  酒诰1、查字正义

肇:”是“”的异体字。,甲骨文囗,域,有围墙的领地戈,武器),表示进犯他国领地。金文户,借代民居戈,武器,即“律”的省略,规定、限制),表示武力侵犯百姓私宅,引发事端,践踏法律。篆文将金文的上下结构调整成包围结构。篆文异体字用“攴”(持械击打)代替“戈”(戈戟武器)。造字本义:动词,武力侵犯,引发事端,践踏法律
祀:“禩”是“祀”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示祭天祈福。祀,甲骨文子,幼儿像一个人张开双臂托举),表示托举幼儿做祭祀。有的甲骨文省去“子”,加面具形状的,写成类似“異”的字形,表示头戴面具,施行活祭。有的甲骨文将上下结构调整成左右结构,用“巳”(幼儿)代替“子”,用“示”(祭拜)代替高举双手的巫师。金文、篆文承续左右结构的甲骨文字形。造字本义:动词,用幼儿做活祭,敬神祛灾
酒:的本字。酉,甲骨文是指事字,字形像是有酒篓伸进大缸的酒坛,大缸中的一横指事符号表示酒液。当“酉”的“酒坛”本义消失后,甲骨文再加“水”,强调坛中饮料的液态性质。金文基本承续甲骨文字形。篆文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的写成造字本义:名词,用粮食的淀粉糖发酵制成的香甜兴奋饮料
辜:古,既是声旁也是形旁,疑是籀文对“士”的误写,表示大砍斧。辜,诅楚文字形像”,疑是后人对的误写,大砍斧辛,借代犯罪受刑的人),表示死罪犯人施行斩刑。籀文死,死刑字形像,实为“士”,大砍刀),强调执行的是死刑”。篆文承续金文字形。造字本义:动词,用大斧对重罪犯执行砍头或腰斩极刑
腆:典,既是声旁也是形旁,表示举、托。腆,籀文典,托举日,疑是的误写,表示说,招呼),表示托举美食,招呼客人。篆文肉,香肉美食典,托、举),表示托举肉食。造字本义:动词,托举满盘香肉美食,盛请宾客
恭:造字本义:动词,抱拳拱手,以谦卑姿态表达尊敬
服:”是服”的本字。,甲骨文人,罪人又,抓捕、控制),表示抓捕罪犯。当“”作为单纯字件后,甲骨文再加“凡”方形木枷)另造“服”代替,强调抓捕罪犯,并用刑枷加以控制。金文承续甲骨文字形。有的金文误将“凡”(木枷)写成“舟”。篆文将金文字形中的“舟”写成,将金文字形中的“人”写成造字本义:动词,抓捕战俘或罪犯,强制上枷,使之屈从
诰:告,既是声旁也是形旁,表示宣布。誥,金文言,辞令双手,祭祀供奉),表示祭祀时向天地祝告的言辞。籀文祭”的本字言,辞令),表示祭祀时的祝辞。篆文将籀文字形中的“言”写成,并以“告”代替籀文字形中的“祭”,表示“祭告”之辞。造字本义:名词,祭祀时向天地祝告的言辞。
佚:,既是声旁也是形旁,表示消失不见。佚,篆文人,公民失,消失不见),表示消失不见的人。造字本义:名词,消失不见的人,即遁世隐居者


2、译文
  王这样说:“要在卫国宣布一项重大教命。当初,穆考文王在西方创立国家。他早晚告戒各国诸侯、各位卿士和各级官员说:‘祭祀时,才饮酒。’上帝降下教令,劝勉我们臣民,只在大祭时才饮酒。上帝降下惩罚,我们臣民平常大乱失德,也没有不是以酗酒为罪的。 “文王还告诫在王朝担任大小官职的子孙,不要经常饮酒。告诫在诸侯国任职的子孙,只有在祭祀时才可以饮酒,并要用德扶持,不要喝醉了。文王还告诫我们的臣民要教导子孙珍惜粮食,使我们的思想善良。我们要听清前辈的常训,发扬大大小小的美德!
     “殷民们,你们要专心住在卫国,用你们的手足力量,专心种植黍稷,勤勉地奉事你们的父兄。农事完毕以后,勉力牵牛赶车,到外地去从事贸易,孝顺赡养父母;父母高兴,你们办了美好丰盛的膳食,可以饮酒。 “各级官员们,你们要经常听从我的教导!你们都能进献酒食给老人和君主,你们就能喝醉吃饱。我想,你们能够长久地观察自己,使自己的言行符合中正的美德,你们还能够参加国君举行的祭祀。你们如果自己限制行乐饮酒,这样就能长期成为王家的治事官员。这些是上帝所赞赏的大德,将永远不会被王家忘记。
       王说:“封啊,我们西土辅导帮助诸侯和官员,常常能够遵从文王的教导,不多饮酒,所以我们到今天,能够接受重大的使命。” 王说:“封啊,我听到有人说:‘过去,殷的先人明王畏惧天命和百姓,施行德政,保持恭敬。从成汤延续到帝乙,明君贤相都考虑着治理国事,他们颁布政令很认真,不敢自己安闲逸乐,何况敢聚众饮酒呢?在外地的侯、甸、男、卫的诸侯,在朝中的各级官员、宗室贵族以及退住在家的官员,没有人敢酣乐在酒中。不但不敢,他们也没有闲暇,他们只想助成王德使它显扬,助成长官重视法令。’  
      “我听到也有人说:‘在近世的商纣王,好酒,以为有命在天,不明白臣民的痛苦,安于怨恨而不改。他大作淫乱,游乐在违反常法的活动之中,因宴乐而丧失了威仪,臣民没有不悲痛伤心的。商纣王只想放纵于酒,不想自己制止其淫乐。他心地狠恶,不能以死来畏惧他。他作恶在商都,对于殷国的灭亡,没有忧虑过。没有明德芳香的祭祀升闻于上天;只有老百姓的怨气、只有群臣私自饮酒的腥气升闻于上。所以,上帝对殷邦降下了灾祸,不喜欢殷国,就是淫乐的缘故。上帝并不暴虐,是殷民自己招来了罪罚。”
      王说:“封啊,我不想如此多告了。古人有话说:‘人不要只从水中察看,应当从民情上察看。’现在殷商已丧失了他的福命,我们难道可以不大大地省察这个事实!我想告诉你,你要慎重告诫殷国的贤臣,侯、甸、男、卫的诸侯,又朝中记事记言的史官,贤良的大臣和许多尊贵的官员,还有你的治事官员,管理游宴休息和祭祀的近臣,还有你的三卿,讨伐叛乱的圻父,顺保百姓的农父,制定法度的宏父:‘你们要强行断绝饮酒!’ “假若有人报告说:‘有人群聚饮酒。’你不要放纵他们,要全部逮捕起来送到周京,我将杀掉他们。又殷商的辅臣百官酣乐在酒中,不用杀他们,暂且先教育他们。有这样明显的劝戒,若还有人不遵从我的教令,我不会怜惜,不会赦免,处治这类人,同群聚饮酒者一样,要杀。” 王说:“封啊,你要经常听从我的告诫,不要使你的官员酣乐在酒中。”


2、简单心得
     酒制作于粮食,酒的出现是为了表达丰收的喜悦,表达快乐。沉迷在酒中,通过酒精来体验快乐,等于放弃了自身创造快乐的能力。这背离了酒出现的本意。酒诰就是告诫人民,重视酒的本意,去享受创造。
   
      


      
      














回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-7 16:52:23 | 显示全部楼层
10月7日  周书   梓材
1、查字正义
梓:辛,既是声旁也是形旁,表示尖刀,凿刻工具。梓,金文木,器械辛,凿刻工具),表示凿刻木器。篆文承续金文字形。篆文异体字以“宰”代“辛”。造字本义:动词,用刀具凿钻雕刻木器。
材:
是本字。,甲骨文是象形字,字形像在柱子(半个)上架一根横木,表示房柱上架着的横木,即栋梁。当才”的“栋梁”本义消失后,篆文再加“木”另造“材”代替,强调木料性质。造字本义:名词,可用于建筑的木料

恒:亙”是“恒”的本字。亙,甲骨文二,代表天地两极夕,即“月”,借代天体星辰),表示天地宇宙,日月星辰,千古如斯,永续恒久。当“亙”的“永恒”本义消失后,金文加“心”另造“恒”代替,表示心志的永久稳定。篆文将金文字形中的“心”写成,将金文字形中的“亘”写成造字本义:形容词,心志如日月一般永久不变
肆:“肆”与“肄”同源,后分化。次,既是声旁也是形旁,表示叹息。肄,甲骨文次,像张大嘴巴惨叫哭泣的人又,抓持),表示执行酷刑,受刑者惨叫求饶。有的甲骨文省去“次”的两点。有的甲骨文以长毛长尾的人代替“人”形,表示受刑者被去衣裸体受刑。金文将甲骨文字形中的“人”写成“大”,并将甲骨文字形中的“又”(抓持)写成“执”(手持刑械拘捕),强调执法行刑。篆文将金文字形中张口的人写成“匕、矢”组合的,将金文字形中的“丮”写成“聿”。篆文异体字“肆”将金文字形中张口的惨叫求饶的人形,写成表示老人的“长”,将金文字形中的“丮”写成“逮”造字本义:动词,对罪犯公开施加极刑,当众去衣裸体,并剔肉或肢解。
引:,甲骨文[img=17,24]http://www.vividict.com/UserFiles/Image/==CF--wuli==/--CF4--gong(zu)--/010yin/[1]jia(1).gif[/img]弓,射箭战械攴,像手持箭只),表示张弓搭箭有的甲骨文用“大”(成人)代替“攴”,表示弓箭手张弓搭箭。金文将甲骨文字形中的“大”写成,将甲骨文字形中的“弓”写成开弓形状的。篆文是对甲骨文字形的省略,省去“又”,将甲骨文字形中表示一手持箭的字形“攴”省略成一竖,表示箭在弦上。造字本义:动词,拉弓搭箭,张弦待发
辟:”是“”的本字。,既是声旁也是形旁,表示刑具。,甲骨文人,跪着人口,宣读判决辛,刑具),表示宣读官方的死亡判决,并行刑斩首。金文将甲骨文字形中的“辛”写成。篆文将金文字形中的“人”和“口”写成,将金文字形中的“辛”写成造字本义:动词,宣读官方的死亡判决,行刑砍头
攸:又,既是声旁也是形旁,表示抓持。,甲骨文人,老者木棍,手杖又,抓),表示老人拄杖而行。金文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的棍杖写成“卜”。有的金文加“水”(沟、溪、河),表示老人拄杖小心过河。篆文误将金文字形中的“水”写成一竖。简体篆文省去金文字形中的“人”,突出了“水”造字本义:动词,老人拄杖慢行
茨次:次,既是声旁也是形旁,表示叹息。茨,篆文艸,野草次,叹息),表示令人抱怨的野草。造字本义:名词,蒺藜,一种一年生或多年生野草,全株密被灰白色柔毛,常生长在屋边路旁,碍手碍脚、令人抱怨,古人亦称“屈人”、“止行”。


涂:余,既是声旁也是形旁,是“途”的省略,表示行程、路程。涂,甲骨文水,河川余,即“途”的省略,表示旅途),表示水上之旅。金文加“人”(旅行者),将甲骨文字形中的“水”横写成,强调“水上旅途”。篆文恢复甲骨文字形,将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的写成造字本义:名词,依靠河川舟楫的水路旅途
集:集,甲骨文鳥,飞鸟木,树),像鸟雀飞落在树上。金文承续甲骨文字形。繁体金文以三个(鸟群)代替隹”,表示大量鸟儿群栖在同一株树上。繁体篆文承续繁体金文字形。简体篆文承续简体金文字形。造字本义:动词,鸟群栖在树上
怿yi4:睪,既是声旁也是形旁,是“釋”的省略,表示解开、放下。懌,篆文心,情绪、精神压力睪,即“釋”的省略,解开、放下),表示解除精神压力。造字本义:动词,由顾虑担忧转而释然欣慰
养:“䍩”和“養”是“𢼝”的异体字。羊,既是声旁也是形旁,表示两角弯曲、性情温顺的食草动物。𢼝,甲骨文羊,两角弯曲、性情温顺的食草动物攴,持械打击),表示手持鞭子在山地驱赶羊群。甲骨文异体字将“羊”写成,并用“行”(行进)代替“攴”(挥鞭驱赶),表示驱羊出门放牧。金文承续甲骨文字形。籀文将金文字形中的“羊”写成,将金文字形中的“攴”写成。篆文异体字“飬”将籀文的左右结构调整成上下结构,并用“食”(喂饲料)代替籀文字形中的“攴”(挥鞭驱赶),表示以圈羊喂草代替户外放牧。造字本义:动词,牧羊或圈羊喂草
恬:,既是声旁也是形旁,是的省略,表示如蜜的味觉快感。恬,篆文心,情绪、心境舌,即“甜”的省略),表示内心甜美。造字本义:形容词,内心安适,怡然甜美。
2、译文:
   王说:“封啊,从殷的老百姓和他们的官员到卿大夫,从他们的官员到诸侯和国君,你要顺从常典。
  “告诉我们的各位官长、司徒、司马、司空、大夫和众士说:‘我们不滥杀无罪的人。’各位邦君也当以敬重慰劳为先,努力去施行那些敬重慰劳人民的事吧!
   “往日,内外作乱的罪犯、杀人的罪犯、虏人的罪犯,要宽恕;往日,洩露国君大事的罪犯、残坏人体的罪犯,也要宽恕。
  “王者建立诸侯,大率在于教化人民。他说:‘不要互相残害,不要互相暴虐,至于鳏夫寡妇,至于孕妇,要同样教导和宽容。’王者教导诸侯和诸侯国的官员,他的诰命是用什么呢?就是‘长养百姓,长安百姓’。自古君王都象这样监督,没有什么偏差!
  “我想:好象作田,既已勤劳地开垦、播种,就应当考虑整治土地,修筑田界,开挖水沟。好比造房屋,既已勤劳地筑起了墙壁,就应当考虑完成涂泥和盖屋的工作。好比制作梓木器具,既已勤劳地剥皮砍削,就应当考虑完成彩饰的工作。
  “现在我们王家考虑:先王既已努力施行明德,来作洛邑,各国都来进贡任役,兄弟邦国也都来了。又是已经施行了明德,诸侯就依据常例来朝见,众国才来进贡。
  “上天既已把中国的臣民和疆土都付给先王,今王也只有施行德政,来和悦、教导殷商那些迷惑的人民,用来完成先王所受的使命。唉!象这样治理殷民,我想你将传到万年,同王的子子孙孙永远保有殷民。”
3、简单心得
  国之梓材是“引养引恬”。长养百姓,让百姓内心安适,安静怡然地生活。这是目标,是国家治理的结果和方向,而达成目标则需要收服民心,敬重犒劳,教导和宽容,教化和影响,通过明德治理,从而建成国之“梓材”。








回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-7 17:27:50 | 显示全部楼层
10月7日  周书 召诰
1、查字正义
朏ku1:在古籍中“朏”是特殊复杂字形:字形中的“月”,既作为“月”解释,也作为“肉”解释,当“月”作为“月亮”的“月”解释时,“朏”读作 fěi ,表示新月初现,动词;当“月”作为“肉”解释时,“朏”读作 ,表示屈腿,动词。出,既是声旁也是形旁,是“屈”的省略,表示弯曲。朏,金文出,即“屈”,弯曲月,即“肉”,借代肢体),表示屈腿。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成。造字本义:动词,屈腿半蹲,绷紧臀部。
卜:,甲骨文是象形字,字形像树杈。金文、篆文基本承续甲骨文字形。造字本义:名词,巫师作为降神道具的神杖
恤:“卹”是“恤”的异体字。血,既是声旁也是形旁,表示古人杀牲时滴注在器皿、代表生命的温热、鲜红体液。恤,甲骨文血,代表生命力的血液人,旁人),表示看到旁人流血、受伤,心生怜悯之情。金文将甲骨文字形中的“血”写成,将甲骨文字形中的“人”写成。篆文用“心”代替金文字形中的“人”,强调同情、怜悯之心。造字本义:动词,对他人的流血、受伤心生怜悯
稽:旨,既是声旁也是形旁,表示品尝美食。稽,金文旨,品尝美食頁,头脑,省思、审察),表示代尝并审查食物的安全性。籀文在“旨”的中间误加一横,并将金文字形中的“頁”省略成“首”。篆文省去金文字形中的“頁”,并加“禾”(稻米,代粮食),强调代尝食物;同时在“旨”(品尝、试吃)上加“尤”(特别),表示有安全针对性地品尝试吃。造字本义:动词,古代忠臣为帝王的日常食品代尝检查,以身试毒,排除帝王饮食的安全隐患。
諴xian2:1.和,和谐。2.诚,诚心。3.调戏。
历:造字本义:动词,四季更迭,农时变化,时光流逝
贻:台,既是声旁也是形旁,是“怡”的省略,表示愉悦。貽,金文貝,钱财台,即“怡”的省略,愉悦),表示令人开心愉悦的财礼。篆文将金文字形中的“貝”写成,将金文字形中的“台”写成造字本义:动词,愉悦地向人赠送钱财礼物


2、译文
  二月十六日以后,到第六天乙未,成王早晨从镐京步行,到了丰邑。

  太保召公在周公之前,到洛地视察营建的地址。到了下三月丙午,新月初现光辉。到了第三天戊申,太保早晨到达了洛地,卜问所选的地址。太保已经得了吉兆,就规划起来。到第三天庚戌,太保便率领众多殷民,在洛水与黄河汇合的地方测定新邑的位置。到第五天甲寅,位置确定了。
  到了明日乙卯,周公早晨到达洛地,就全面视察新邑的区域。到第三天丁巳,在南郊用牲祭祀上帝,用了两头牛。到明日戊午,又在新邑举行祭地的典礼,用了一头牛、一头羊和一头猪。到第七天甲子,周公就在早晨用诰书命令殷民以及侯、甸、男各国诸侯营建洛邑。已经命令了殷民之后,殷民就大举动工。
  太保于是同众国君长出来取了币帛,再入内进献给周公。太保说:“跪拜叩头报告我王,请顺从周公的意见告诫殷民和任用殷商的旧臣。
  “啊!皇天上帝改变了天下的元首,结束了大国殷的福命。大王接受了任命,美好无穷无尽,忧患也无穷无尽。啊!怎么能够不谨慎啊?“上帝早就要结束大国殷的福命,这个殷国许多圣明的先王都在天上,因此殷商后来的君王和臣民,才能够享受着天命。到了纣王的末年,明智的人隐藏了,害民的人在位。人们只知护着、抱着、牵着、扶着他们的妻子儿女,悲哀地呼告上天,诅咒纣王灭亡,企图脱离困境。啊!上帝也哀怜四方的老百姓,它眷顾百姓的命运因此更改殷命。大王要赶快认真施行德政呀!
   
  “观察古时候的先民夏代,上帝教导顺从慈保,努力考求天意,现在已经丧失了王命。现在观察殷代,上帝教导顺从嘉保,努力考求天意,现在也已经丧失了王命。当今你这年轻人继承了王位,没有多馀的老成人,考求我们古代先王的德政,何况说有能考求无意的人呢?
  “啊!王虽然年轻,却是元首啊!要特别能够和悦老百姓。现在可喜的是:王不敢迟缓营建洛邑,对殷民的艰难险阻常常顾念和畏惧;王来卜问上帝,打算亲自在洛邑治理他们。“姬旦对我说:‘要营建洛邑,要从这里以始祖后稷配天,谨慎祭祀天地,要从这个中心地方统治天下;王已经有定命治理人民了。’现在可喜的是:王重视使用殷商旧臣,并使他们亲近我们周王朝的治事官员,使他们和睦的感情一天天地增长。

      “王重视造作新邑,不可以不重视行德。
  “我们不可不鉴戒夏代,也不可不鉴戒殷代。我不敢知晓说,夏接受天命有长久时间;我也不敢知晓说,夏的国运不会延长。我只知道他们不重视行德,才过早失去了他们的福命。
  “我不敢知晓说,殷接受天命有长久时间;我也不敢知晓说,殷的国运不会延长。我只知道他们不重视行德,才过早失去了他们的福命。现今大王继承了治理天下的大命,我们也该思考这两个国家的命运,继承他们的功业。“王是初理政事。啊!好象教养小孩一样,没有不在开初教养时,就亲自传给他明哲的教导的。现今上帝该给予明哲,给予吉祥,给予永年;因为上帝知道我王初理国事时,就住到新邑来了。现在王该加快认真推行德政!王该用德政,向上帝祈求长久的福命。
  “愿王不要让老百姓肆行非法的事,也不要用杀戮来治理老百姓,才会有功绩。愿王立于德臣之首,让老百姓效法施行于天下,发扬王的美德。君臣上下勤劳忧虑,也许可以说,我们接受的大命会象夏代那样久远,不止殷代那样久远,愿君王和臣民共同接受好上帝的永久大命。”
  召公跪拜叩头说:“我这小臣和殷的臣民以及友好的臣民,会安然接受王的威严命令,宣扬王的大德。王终于决定营建洛邑,王也会光显了。我不敢慰劳王,只想恭敬奉上币帛,以供王去好好祈求上帝的永久福命。”[url=]▲[/url]

[url=]3、简单心得:[/url]
[url=]      这里的感觉更像是前车之鉴,后车之辙。而周对殷商的国家灭亡用了”失德“这个总结,这里讲的失,是违背了天命,失去了人心。[/url]
[url=]      这里有个感受,这个德需要靠很多人去守。而君王最主要的明德是让有德之人在位,重用贤臣。[/url]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-13 20:41:19 | 显示全部楼层
10月13日 第六周  《洛诰》
1、查字正义
胤:,金文幺,丝线,联系夕,即“肉”,借代生命八,即“分”),表示世代生命的联系和分化。有的金文将“夕”(肉)写成“月”(肉)。籀文误将金文字形中的“”写成双手。篆文承续金文字形。造字本义:动词,子孙世代的血脉延续与分化。
辟:”是“”的本字。,既是声旁也是形旁,表示刑具。,甲骨文人,跪着人口,宣读判决辛,刑具),表示宣读官方的死亡判决,并行刑斩首。金文将甲骨文字形中的“辛”写成。篆文将金文字形中的“人”和“口”写成,将金文字形中的“辛”写成造字本义:动词,宣读官方的死亡判决,行刑砍头
贞:”是“”的本字。,甲骨文卜,神杖鼎,祭祀的神器),表示用神鼎占卜。金文基本承续甲骨文字形。篆文误将金文字形中的“鼎”写成“貝”造字本义:动词,在神鼎上祭拜占卜,察看神迹
诲hui4:每,既是声旁也是形旁,表示生育过的妇女,母亲。,金文言,说话、劝说每,母亲),表示母亲劝说孩子。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成造字本义:动词,母亲对孩子温柔耐心的诱导、劝告
肇:”是“”的异体字。,甲骨文囗,域,有围墙的领地戈,武器),表示进犯他国领地。金文户,借代民居戈,武器,即“律”的省略,规定、限制),表示武力侵犯百姓私宅,引发事端,践踏法律。篆文将金文的上下结构调整成包围结构。篆文异体字用“攴”(持械击打)代替“戈”(戈戟武器)。造字本义:动词,武力侵犯,引发事端,践踏法律
秩:秩”是“豑”的异体字。失,既是声旁也是形旁,疑为篆文“中的“失”对篆文字形“豑”中“弟”的误写。豑,籀文豊,即,隆重的祭祀弟,次序),表示在隆重、正式的祭祀仪式中,不同等级的礼器所排列的次序。篆文将籀文字形中的写成,将籀文字形中的写成。篆文异体字“误将“弟”写成“失”。当“豑”字偏废后,篆文异体字“秩”用“禾”(作为朝庭官员的福禄粮食)代替“豊”(礼器),表示官员以官阶为序享受福禄粮食。造字本义:名词,朝庭官员以不同官阶领受不同俸禄的高下等级与先后次序


朋:,甲骨文是指事字,字形在两串玉串上加一横指事符号,表示两串玉片系在同一根绳子上,形成更大的一挂玉串。古代货币单位,以五贝为一系,以两系为一朋。金文承续甲骨文字形。籀文用字形字音相近的“”代替表示大挂玉串的“造字本义:系在一起的两挂玉串
享:”是“”的异体字;而“”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,篆文字形像通风采光的朝阳窗口,借代世人居住的阳宅;倒写的“向”表示先祖灵魂居住的阴宅,借代先祖之灵。,甲骨文亭,可遮风挡雨的简易建筑囗,平台、祭台),表示筑有亭子的祭台,即建在国都祭祀先王的祖庙。有的甲骨文将尖顶的亭子写成,表示多层亭楼的祖庙。有的甲骨文将祭台写成柱状形,表示搭建祖庙的高台。金文承续甲骨文字形。金文异体字在祭台“囗”中加一点指事符号,将“囗”写成“甘”(品尝美味),表示神灵和先祖受用祭品。篆文将金文字形中的多层亭楼写成“人”加“口”组成的,将金文字形中的“甘”写成“曰”。篆文异体字“享”用倒写的“向”(阴宅,借代先祖之灵)代替“甘”(先祖受用祭品),强调在祖庙摆放祭品,供奉先祖之灵。造字本义:动词,在祖庙摆放祭品,供神灵祖先受用
彝:,甲骨文鹿,头上长角的食草动物卜,祭祀双手,奉献),表示捧鹿祭祀。金文,篆文字形复杂化,甲骨文字形中的“卜”形消失。造字本义:动词,用山鹿祭拜山神
惇:“惇”是“敦”的异体字。享,既是声旁也是形旁,是“谆”的省略,表示恳切而耐心劝戒。敦,金文享,即“谆”攴,持械打击),表示恳切劝戒和体罚。篆文基本承续金文字形。当“敦”引申出形容词“高标准自律的、厚道的”之后,篆文异体字“惇”用“心”(性情)代替“攴”,强调“性情敦厚”的含义。造字本义:动词,恳切耐心地劝戒勉励,并以体罚的权威督促
2、译文
   周公跪拜叩头说:“我告诉您治理洛邑的重大政策。王谦逊似乎不敢参预上帝打算告诉的安定天下的指示,我就继太保之后,全面视察了洛邑,就商定了鼓舞老百姓的重大政策。
  “我在乙卯这天,早晨到了洛邑。我先占卜了黄河北方的黎水地区,我又占卜了涧水以东、瀍水以西地区,仅有洛地吉利。我又占卜了瀍水以东地区,也仅有洛地吉利。于是请您来商量,且献上卜兆。”
  成王跪拜叩头,回答说:“公不敢不敬重上帝赐给的福庆,亲自勘察地址,将营建与镐京相配的新邑,很好啊!公既已选定地址,使我来,我来了,又让我看了卜兆,我为卜兆并吉而高兴。让我们二人共同承当这一吉祥。愿公领着我永远敬重上帝赐给的福庆!跪拜叩头接受我公的教诲。”
  周公说:“王啊,开始举行殷礼接见诸侯,在新邑举行祭祀,都已安排得有条不紊了。我率领百官,使他们在镐京听取王的意见,我想道:‘您或许可以去举行祭祀。’现在王命令道:‘记下功绩,宗人率领功臣举行大祭祀。’王又有命令道:‘你接受先王遗命,督导辅助,你全面查阅记功的书,然后你要悉心亲自指导这件事。’
  “王啊!您要振奋,您要振奋,要到洛邑去!不要象火刚开始燃烧时那样气势很弱;那燃烧的馀火,决不可让它熄灭。您要象我一样顺从常法,汲汲主持政事,率领在镐京的官员到洛邑去。使他们各就其职,勉力建立功勋,重视大事,完成大业。您就会永远获得美誉。”
  周公说:“唉!您虽然是个年轻人,该考虑完成先王未竟的功业。您应该认真考察诸侯的享礼,也要考察其中也有不享的。享礼注重礼节,假如礼节赶不上礼物,应该叫做不享。因为诸侯对享礼不诚心,老百姓就会认为可以不享。这样,政事将会错乱怠慢。我急想您来分担政务,我没有闲暇管理这么多啊!
  “我教给您辅导百姓的法则,您假如不努力办这些事,您的善政就不会推广啊!全象我一样监督诠叙您的官长,他们就不敢废弃您的命令了。您到新邑去,要认真啊!现在我们要奋发努力啊!去教导好我们的百姓。远方的人因此也就归附了。”
  王这样说:“公啊!请努力保护我这年轻人。公发扬伟大光显的功德,使我继承文王、武王的事业,奉答上帝的教诲,使四方百姓和悦,居在洛邑;隆重举行大礼,办理好盛大的祭祀,都有条不紊。公的功德光照天地,勤劳施于四方,普遍推行美好的政事,虽遭横逆的事而不迷乱。文武百官努力实行您的教化,我这年轻人就早夜慎重进行祭祀好了。”
  王说:“公善于辅导,我真的无不顺从。”
  王说:“公啊!我这年轻人就要回去,在镐京就位了,请公继续治洛。四方经过教导治理,还没有安定,宗礼也没有完成,公善于教导扶持,要继续监督我们的各级官员,安定文王、武王所接受的殷民,做我的辅佐大臣。”
  王说:“公留下吧!我要往镐京去了。公要好好地迅速地进行敬重和睦殷民的工作,公不要让我危困呀!我当不懈地学习政事,公要不停地示范,四方诸侯将会世世代代来到周国朝享了。”
  周公跪拜叩头说:“王命令我到洛邑来,继续保护您的先祖文王所受的殷民,宣扬您光明有功的父亲武王的伟大,我奉行命令。王来视察洛邑的时候,要使殷商贤良的臣民都惇厚守法,制定了治理四方的新法,作了周法的先导。我曾经说过:‘要是从这九州的中心进行治理,万国都会喜欢,王也会有功绩。我姬旦率领众位卿大夫和治事官员,经营先王的成业,集合众人,作修建洛邑的先导。’实现我告诉您的这一法则,就能发扬光大先祖文王的美德。
  “您派遣使者来洛邑慰劳殷人,又送来两卣黍香酒问候我。使者传达王命说:‘明洁地举行祭祀,要跪拜叩头庆幸地献给文王和武王。’我祈祷说:‘愿我很顺遂,不要遇到罪疾,万年饱受您的德泽,殷事能够长久成功。’‘愿王使殷民能够顺从万年,将长久看到您的安民的德惠。’”
  戊辰这天,成王在洛邑举行冬祭,向先王报告岁事,用一头红色的牛祭文王,也用一头红色的牛祭武王。成王命令作册官名字叫逸的宣读册文,报告文王、武王,周公将继续住在洛邑。助祭诸侯在杀牲祭祀先王的时候都来到了,成王命令周公继续治理洛邑,作册官名字叫逸的将这件大事告喻天下,在十二月。周公留居洛邑担任文王、武王所受的大命,在成王七年。
3、 《洛诰》简单心得:
   文中对享品进行了解释,享品不符合礼节,表面是上贡的人不诚心,实际是则是办事情怠慢,有二心。“享”本意是祭祀先祖,这里会有个感觉,只有人成了有的祭拜的祖宗,才有祭品,有的享受,而这个享,是后人给予的,所以享都不是活人该有是想法,活人只能能力活成祖宗才能有的享。更不是我们当下所说的及时享乐。











回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-13 21:08:45 | 显示全部楼层
10月13日 第六周  《多士》
1、查字正意
旻min2:“旼”是“旻”的异体字。文,既是声旁也是形旁,是“闵”亦即“悯”的省略,表示忧愁、怜恤。旻,金文文,即“悯”的省略,忧愁、怜恤日,阳光),表示令人感伤、忧愁、怜恤的阳光。篆文将金文字形的混合结构,调整成上下结构。造字本义:名词,令人忧愁感伤、心生怜悯的秋日阳光。
弼:丙,既是声旁也是形旁,疑为篆文对金文字形中裹缠布的误写。弼,金文弜,弓子强劲像布带一道道缠绕的样子),表示用布带缠绕弓体而使弓的弹力有所增强。有的金文误将缠布形象写成“因”。籀文用“攴”持械打击)代替缠布,表示使弓更有攻击力量。篆文误将金文字形中的“因”写成“丙”造字本义:动词,用布带缠弓以加强弓子弹力
秉,甲骨文禾,庄稼,植株又,持握),表示手握庄稼。金文将“禾”和“又”交叉连写混合结构。篆文承续金文字形。造字本义:动词,一手执刀,一手持株,收割庄稼。
矧:“矧”是“矤”的异体字。矤,籀文弓,弹射箭只的武器矢,箭只),表示拉弓搭箭。篆文承续籀文字形。造字本义:动词,拉弓搭箭,引而待发
贰:,既是声旁也是形旁,表示一和三之间的正整数。,金文戊,战刀、武力貝,疑为的误写,代表国家政权二,双份),表示不忠于君,武力挟迫分割政权。篆文将金文字形中的“戊”写成“弋”造字本义:动词,背叛天子,武力挟迫,二分国土,双君并立


怨:夗,既是声旁也是形旁,是“宛”、亦即“婉”的省略,表示弯曲、回转。怨,金文夗,”、亦即“婉”的省略,弯曲回转心,情绪),表示委婉、迂回表达的负面情绪。籀文将金文字形中的“夗”写成“命”,将籀文字形中的“心”写成,表示对强令的不满。篆文承续金文字形。造字本义:动词,以委婉、迂回、间接的方式表达不满情绪
奄:,既是声旁也是形旁,表示雨天打雷时的闪光。奄,金文电,打雷时的闪电大,成年人),表示闪电打在人身上。篆文将金文字形中的闪状电写成,并将金文电”上“人”下的结构,颠倒成“人”上“电”下的结构。造字本义:动词,闪电将人击毙


2、译文
   周成王七年三月,周公初往新都洛邑,用成王的命令告诫殷商的旧臣。
  王这样说:“你们这些殷商的旧臣们!纣王不敬重上天,他把灾祸大降给殷国。我们周国佑助天命,奉行上天的明威,执行王者的诛罚,宣告殷的国命被上天终绝了。现在,你们众位官员啊!不是我们小小的周国敢于取代殷命,是上天不把大命给予那信诬怙恶的人,而辅助我们,我们岂敢擅求王位呢?正因为上天不把大命给予信诬怙恶的人,我们下民的所作所为,应当敬畏天命。
  “我听说:‘上帝制止游乐。’夏桀不节制游乐,上帝就降下教令,劝导复桀。他不能听取上帝的教导,大肆游乐,并且怠慢。因此,上帝也不念不问,而考虑废止夏的大命,降下大罚;上帝于是命令你们的先祖成汤代替夏桀,命令杰出的人才治理四方。
  “从成汤到帝乙,没有人不力行德政,慎行祭祀。也因为上天树立了安治殷国的贤人,殷的先王也没有人敢于违背天意,也没有人不配合上天的恩泽。当今后继的纣王,很不明白上天的意旨,何况说他又能听从、考虑先王勤劳家国的训导呢?他大肆淫游泆乐,不顾天意和民困,因此,上帝不保佑了,降下这样的大丧乱。
  “上帝不把大命给予不勉行德政的人,凡是四方小国大国的灭亡,无人不是怠慢上帝而被惩罚。”
  王这样说:“你们殷国的众臣,现在只有我们周王善于奉行上帝的使命,上帝有命令说:‘夺取殷国,并报告上天。’我们讨伐殷商,不把别人作为敌人,只把你们的王家作为敌人。我怎么会料想到你们众官员太不守法,我并没有动你们,动乱是从你们的封邑开始的。我也考虑到天意仅仅在于夺取殷国,于是在殷乱大定之后,便不治你们的罪了。”
  王说:“啊!告诉你们众官员,我因此将把你们迁居西方,并不是我执行教导不安静,这是天命。不可违背天命,我不敢迟缓执行天命,你们不要怨恨我。
  “你们知道,殷人的祖先有书册有典籍,记载着殷国革了夏国的命。现在你们又说:‘当年夏的官员被选在殷的王庭,在百官之中都有职事。’我只接受、使用有德的人。现在我从大邑商招来你们,我是宽大你们和爱惜你们。这不是我的差错,这是天命。”
  王说:“殷的众臣,从前我从奄地来,对你们管、蔡、商、奄四国臣民广泛地下达过命令。我然后明行上天的惩罚,把你们从远方迁徙到这里,近来你们服务和臣属我们周族很恭顺。”
  王说:“告诉你们殷商的众臣,现在我不杀害你们,我想重申这个命令。现在我在这洛地建成了一座大城市,我是由于四方诸侯没有地方朝贡,也是由于你们服务奔走臣属我们很恭顺的缘故。
  “你们还可以保有你们的土地,你们还会安宁下来。你们能够敬慎,上天将会对你们赐给怜爱;你们假如不能敬慎,你们不但不能保有你们的土地,我也将会把老天的惩罚加到你们身上。
  “现在你们应当好好地住在你们的城里,继续做你们的事业。你们在洛邑会有安乐会有丰年的。从你们迁来洛邑开始,你们的子孙也将兴旺发达。”
  王说:“顺从我!顺从我!才能够谈到你们长久安居下来。”

3、《多士》简单心得:
首先,灭国是替天行道,惩罚违反天道的殷王室,而周国刚好是现在被指派的人。周国也是要恪守天命,不然下场和夏殷差不多,所以都是打工仔。你们不要记恨我们。
其二是,你们挑起混乱,这是有罪,但我们宽容了你们。这证明我们周国是站在天道这边,而不是来乱世的。你们要感恩。
第三,你们归属我们。有土地,有安稳,有后代。不然就会接受天罚。
这就是所谓的先礼后兵,好言相劝,换谁不来一句。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-13 21:24:21 | 显示全部楼层
10.13 第六周 《无逸》
1、查字正义
逸,甲骨文兔,温顺的小型食草动物止,即”的本字,行进),表示追逐野兔。金文加“彳”将甲骨文字形中的“止”写成“辵”(行进),强调猎人“追逐”的含义。在所有猎物中,温顺易捕的莫过于野兔,因此野兔逃脱会成为古人捕猎失手的深刻印象。篆文承续金文字形。造字本义:动词,野兔逃脱猎人追捕
谚:”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示古人刻在崖岩上的朱红文字或图案,用以记录和长久保存行猎、作战经验。諺,金文“彦”的省略,刻在崖岩上、记录重要知识与经验的朱红文字或图案“言”的变形,话语),表示刻在崖岩上的古话,即前人传给后人的重要知识。有的金文将“言”写成,将省略的“彦”写成,并将混合结构调整成左右结构。篆文将金文字形中的“言”写成,将金文字形中的“彦”写成造字本义:名词,远古时代刻在岩壁上、用以流传生活经验和历史、上口易记的习语
詈:”是“詈詈”的异体字。詈詈,篆文网,逮捕言,审讯、控诉),表示逮捕并控诉罪犯。隶书将篆文字形中的“网”写成,将篆文字形中的“言”写成楷书将隶书字形中的“网”写成楷书异体字则误将隶书字形中的“网”写成“四”造字本义:动词,法官依法控诉犯人
幻,金文在“糸”(蛛丝)上加一笔斜线指事符号,表示枝条。古人认为蛛网是无中生有、不断变化的。篆文误将金文的(蛛丝)写成,字形变成倒写的“予”。有的篆文承续金文字形。造字本义:名词,搭在枝条上、细微透明、若有若无的蛛丝
厥:”是“”的本字;“”是“”的本字。,金文屰,即“逆”的本字欠,叹息,借代呼吸),表示逆呼吸,即反呼吸、无呼吸、呼吸停止。篆文将金文字形中的“屰”写成,将金文字形中的“欠”写成。当“”作为单纯字件后,籀文加“尸”(人体)另造“”代替,强调呼吸骤停的人体健康症状。篆文误将籀文字形中的“尸”简化成“厂”。造字本义:形容词,昏晕,中医认为是突然气闭昏晕或四肢僵直;西医称休克,认为大脑一时性缺血、缺氧引起的短暂的意识丧失。
2、译文:
  周公说:“啊!君子在位,切不可安逸享乐。先了解耕种收获的艰难,然后处在逸乐的境地,就会知道老百姓的痛苦。看那些老百姓,他们的父母勤劳地耕种收获,他们的儿子却不知道耕种收获的艰难,便安逸,便不恭。时间已经久了,于是就轻视侮慢他们的父母说:‘老人们没有知识。’”
  周公说:“啊!我听说:过去殷王中宗,庆正敬畏,以天命作为自己的准则,治理百姓,敬慎恐惧,不敢荒废、安逸。所以中宗在位七十五年。
  “在高宗,这个人长期在外服役,惠爱老百姓。等到他即位,便又听信冢宰沉默不言,三年不轻易说话。因为他不轻易说话,有时说出来就能使人和悦。他不敢荒废、安逸,善于安定殷国。从老百姓到群臣,没有怨恨他的。所以高宗在位五十九年。
  “在祖甲,他以为代兄称王不合情理,逃亡民间,做过很久的平民百姓。等到他即位后,就知道老百姓的痛苦,能够安定和爱护众民,对于鳏寡无依的人也不敢轻慢。所以祖甲在位三十三年。
  “从这以后,在位的殷王生来就安闲逸乐,生来就安闲逸乐,不知耕种收获的艰难,不知老百姓的劳苦,只是追求过度的逸乐。从这以后,在位的殷王也没有能够长寿的。有的十年,有的七、八年,有的五、六年,有的三、四年。”
  周公说:“啊!只有我们周家的太王、王季能够谦让敬畏。文王安于卑下的工作,从事过开通道路、耕种田地的劳役。他和蔼、仁慈、善良、恭敬,使百姓和睦、安定,爱护亲善孤苦无依的人。从早晨到中午,到下午,他没有闲暇吃饭,要使万民生活和谐。文王不敢乐于嬉游、田猎,不敢使众国只是进献赋税,供他享乐。文王中年受命为君,在位五十年。”
  周公说:“啊!从今以后的继位君王,不可沉迷在观赏、安逸、嬉游和田猎之中,不可只是使老百姓进献赋税供他享乐。不要自我宽解说:‘只是今天快乐快乐。’这样子,就不是老百姓所赞成的,也不是上天所喜爱的,这样的人就有罪过了。不要象商纣王那样迷惑昏乱,把酗酒作为酒德啊!”
  周公说:“啊!我听说:‘古时的人还能互相劝导,互相爱护,互相教诲,所以老百姓没有互相欺骗、互相诈惑的。’不依照这样,官员就会顺从自己的意愿,就会变动先王的正法,以至于大大小小的法令。老百姓于是就内心怨恨,就口头诅咒了。”
  周公说:“啊!从殷王中宗、到高宗、到祖甲、到我们的周文王,这四位君王领导得明智。有人告诉他们说:‘老百姓在怨恨你咒骂你。’他们就更加敬慎自己的行为;有人举出他们的过错,他们就说:‘我的过错确实象这样。’不但不敢怀怒。不依照这样,人们就会互相欺骗、互相诈惑。有人说老百姓在怨恨你咒骂你,你就会相信,就会象这样:不多考虑国家的法度,不放宽自己的心怀,乱罚没有罪过的人,乱杀没有罪过的人。老百姓的怨恨一旦汇合起来,就会集中到你的身上。”
  周公说:“啊!继王要鉴戒这些啊!”
3、《无逸》简单心得
   什么是无逸?文中强调的是度,不沉迷享乐,有节制。如何做到这点,首先是要心中有疾苦,知道人民生活的艰苦这使心中的一把称,在享乐的时候,这个度就出来了。其次是要借鉴前人的做法,看到贪图享乐和无逸两种人生选择的最终结果,有个警示和指引。最后是要相互劝导和相互教诲,运用群体的影响力。








回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-13 21:51:33 | 显示全部楼层
10月13日 第六周  《君奭》
1、查字正义
受:,既是声旁也是形旁,表示运输的船只。受,甲骨文左右两只手,表示运送与接收舟,两岸间运送货物的工具),表示用船只在两岸间运送。金文承续甲骨文字形。篆文误将金文字形中的写成造字本义:动词,用船只往返两岸,为隔岸的人运送物品
孚:”是“”的本字。,甲骨文爪,抓捕子,男孩,壮丁亍,行军),表示抓捕男童或壮丁而归营。简体甲骨文省去“亍”。金文将甲骨文字形中的“爪”写成,将甲骨文字形中的“子”写成。篆文承续金文字形。造字本义:动词,通过武力俘获其他部落的男丁
谌:,既是声旁也是形旁,表示沉溺享受,生活安逸。,金文言,话语甚,沉溺享受),表示沉醉于甜言蜜语。造字本义:动词,沉醉于甜言蜜语的赞美,对赞语深信不疑。
冲:,既是声旁也是形旁,表示核心位置。冲,甲骨文川,河水中,核心),表示处于河心位置而受水流激刷。简体甲骨文将河川形象简化为不完整的。金文将甲骨文字形中的河川写成。篆文将金文字形中的简写成造字本义:动词,礁石或小州等因处河心而受到水流激刷
教:爻,既是声旁也是形旁,表示两组交叠的算筹。教,甲骨文爻,算筹子,蒙童攴,手持鞭子、棍杖),表示体罚、训导孩子学文化、做算术。简体甲骨文省去“子”。金文将甲骨文字形中的“爻”写成“井”。简体金文承续简体甲骨文字形。篆文承续金文字形。篆文异体字(诱导)代替“攴”(体罚),表示“者循循善诱,引导、启发蒙童的心智。造字本义:动词,用体罚手段训导孩子学文化、作算术
冒:”是“”的本字,而“”又是“”的本字。,甲骨文是象形字,像一个套头形状的帽子,帽子上部有带球结的角饰。有的甲骨文将头套形状写成“网”(罩套),强调“”的“头罩”功用。有的甲骨文在头套里面加一点指事符号,表示头部所在。当“”的“帽子”本义消失后,金文再加“目”(眼睛)另造“”代替,表示帽子半套头部,露出眼睛。篆文将金文字形中的“冃”写成,将金文字形中的“目”写成。造字本义:名词,戴在头上、半套头部的帽子。
禄:“禄”是“祿”的异体字。彔,既是声旁也是形旁,表示用辘轳和水袋从井下汲水。祿,篆文示,福份彔,用辘轳和水袋从井下汲水),表示福份如取之不尽的井水。隶化后楷书“祿”将篆文字形中的“示”写成,将篆文字形中的“彔”写成。楷书异体字“禄”将正体楷书字形中的“彖”写成“录”造字本义:名词,如取之不尽的井水一般的福份
济:齊,既是声旁也是形旁,表示动作一致,节奏相同。濟,金文水,渡河“齊”的变形,相等,统一),表示动作统一划水渡河。篆文将金文字形中的“齊”写成造字本义:动词,众人在同一船上喊着号子,以统一节奏发劲,整齐划桨,强渡激流
襄:“襄”是“”的本字。襄,甲骨文皿,盛器人,农夫),表示农夫头顶着装有谷物种子的盛器,边走边播种,几点指事符号表示将盛器中的种子撒向庄稼地。简体甲骨文省去表示播种的几点指事符号。金文皿,盛器人,农夫土,庄稼地攴,持械击打),表示利用农械翻土的同时播撒种子,提高耕种效率。有的金文将“皿”写成有提手孔圈的器皿。繁体金文加“衣”(衣袋),将“攴”简化成“又”,表示农夫兼用衣袋装种子。金文异体字用“田”代替“土”、用“西”(布袋)代替“衣”(衣袋)、用“女”(农妇)代替“人”(农夫),表示妇女在田间手提装种子的布袋,协助播种劳动。籀文省去金文异体字中的“田”,用双手“廾”代替金文异体字中的“攴”,将金文异体字中的“西”(布袋)写成“古”形,将金文异体字中的“女”写成,其中的是四点指事符号的变形,表示抛撒的种子。篆文将繁体金文字形中的“衣”写成;误将繁体金文字形中有提手孔圈的“皿”写成两个“口”;误将繁体金文字形中的“人”写成“己”形的;误将繁体金文字形中的“土”写成“工”;将繁体金文字形中的“又”写成两个“又”造字本义:动词,利用农械的辅助或妇女的协助高效播种
笃:,既是声旁也是形旁,表示竹具、竹笼。篤,金文竹,竹笼馬,借代马嘴),表示给马嘴套上透气的竹笼,使马不能嚼食路边的野草,以此降低草料对马的诱惑,提高马匹的警觉与专注,以便更好地为主人服务。篆文承续金文字形。造字本义:动词,给马嘴套上竹笼


2、译文:
  周公这样说:“君奭!商纣王不敬重上天,给殷国降下了大祸,殷国 已经丧失了福命,我们周国已经接受了。我不敢认为王业开始的时候,会长 期保持休美。顺从上天,任用诚信的人为辅佐,我也不敢认为王业的结局会 出现不吉祥。
  “啊!您曾经说过:‘依靠我们自己,我们不敢安然享受上帝赐给的福 命,不去永远顾念上天的威严和我们的人民;没有过错和违失,只在人。考 察我们的后代子孙,很不能够恭敬上天,顺从下民,把前人的光辉限制在我 们国家之内,不知道天命难得,不懂得上帝难信,这就会失去天命,不能长 久。继承前人,奉行明德,就在今天。’“您的看法,我小子姬旦不能有什 么改正,我想把前人的光辉传给我们的后代。您还说过:‘上天不可信赖。’ 我只想把文王的美德加以推广,上天将不会废弃文王所接受的福命。”
  周公说:“君奭!我听说从前成汤既已接受天命,当时就有这个伊尹 得到上天的嘉许。在太甲,当时就有这个保衡。在太戊,当时就有这个伊陟 和臣扈,得到上天的嘉许,又有巫咸治理王国。在祖乙,当时就有这个巫贤。 在武丁,当时就有这个甘盘。
  “这些有道的人,安定治理殷国,所以殷人的制度,君王死后,他们的 神灵都配天称帝,经历了许多年代。上天用贤良教导下民,于是,殷商异姓 和同姓的官员们,确实没有人不保持美德,知道谨慎,君王的小臣和诸侯的 官员,也都奔走效劳。这些官员是依据美德而被推举出来,辅助他们的君王, 所以君王对四方施政,如同卜筮一样,没有人不相信。”周公说:“君奭! 上天赐给中正和平的官员,安治殷国,于是殷王世世继承着,上天也不降给 惩罚。现在您深长地考虑这些,就掌握了一定不移之命,将治好我们这个新 建立的国家。”
  周公说:“君奭!过去上帝为什么一再嘉勉文王的品德,降下大命在 他身上呢?因为文王重视能够治理、和谐我们中国的人,也因为有这个虢叔, 有这个闳夭,有这个散宜生,有这个泰颠,有这个南宫括。
  “有人说:没有这些贤臣奔走效劳,努力施行常教,文王也就没有恩德 降给国人了。也因为这些贤臣保持美德,了解上天的威严,因为这些人辅助 文王特别努力,被上帝知道了,因此,文王才承受了殷国的大命啊。
  “武王的时候,文王的贤臣只有四人还活着。后来,他们和武王奉行上 天的惩罚,完全消灭了他们的敌人。也因为这四人辅助武王很努力,于是天 下普遍赞美武王的恩德。
  “现在我小子姬旦好象游于大河,我和你奭一起前往谋求渡过。我知识 不广,却身居大位,你不督责、纠正我,就没有人勉力指出我的不够了。您 这年高有德的人不指示治国的法则,连凤凰的鸣声都会听不到,何况说将又 能被上天嘉许呢?”
  周公说:“啊!您现在应该看到这一点!我们接受的大命,有无限的喜 庆,也有无穷的艰难。现在请求您,急于教导我,不要使后人迷惑呀!”
  周公说:“武王表明他的心意,详尽地告诉了您,要做老百姓的表率。 武王说:‘您要努力辅助成王,在于诚心承受这个大命,考虑继承文王的功 德,这会有无穷的忧患啊!’”
  周公说:“君奭!请求您,我所深信的太保奭。希望您能警惕地和我一 起看到殷国丧亡的大祸,长久使我们不忘上天的惩罚。我不但这样告诉,我 还想道:‘除了我们二人,您有志同道合的人吗?’您会说:‘在于我们这 两个人。’上天赐予的休美越来越多,仅仅是我们两人不能胜任了。希望您 能够敬重贤德,提拔杰出的人才,终归帮助我们后人去承受它。
  “啊!真的不是这两个人,我们还能达到今天的休美境地吗?我们共同 来成就文王的功业吧!不懈怠地加倍努力,要使那海边日出的地方,没有人 不顺从我们。”
  周公说:“君奭啊!我不这样多多劝告了,我们要忧虑天命和民心。”
  周公说:“啊!君奭!您知道老百姓的行为,开始时没有不好好干的, 要看他的末尾。我们要搞好这件大事业,要勤劳恭敬地去治理啊!”
3、简单心得
  一个国家的成就是一群人的努力的结果,但周公很清楚这群人的作用,所以他更看重的是让更多贤能的人来辅助羽翼未满的周国,发展大业。这里也看到周公自身在不断进取的谦卑之心,作为一个国家的辅助大王,摄政王,但是他还是很虔诚邀请君奭这位有德之士的指导和共事。

  




回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-10-20 17:26:12 | 显示全部楼层
10月20日 第七周   《多士》
1、查字正义
维:隹,既是声旁也是形旁,是“隼”的省略,表示鹰隼。維,金文糸,系、绑隹,即“隼”的省略,凶猛的鹰隼攴,打击、驯化),表示在鹰隼脚上系绳,控制并驯化成助猎的猎鹰。简体金文省去“攴”。篆文将简体金文字形中的“糸”写成,将简体金文字形中的“隹”写成造字本义:动词,用绳子系住鹰隼双足,驯养助猎
寅:“寅”、“黄”在甲骨文中同源,后分化。黄,甲骨文是指事字,在“矢”的字形(箭竿)上加一圈指事符号,表示箭竿穿透其中,即用来练习射箭的箭靶的靶心。古人用赤碣色的泥浆,在箭靶上涂抹出一圈赤碣色的靶心,使之醒目,便于瞄准。有的甲骨文在表示靶心的圆圈指事符号内加一横,写成“日”,强调其为射箭者的准心所指。金文将甲骨文字形中的简化成,将甲骨文字形中的箭靶写成。有的金文用双手代替箭靶。篆文加“宀”(房屋),强调在室内耙场练习射箭。造字本义:动词,对着箭靶射箭,练兵
洪:,既是声旁也是形旁,表示同作、并发。洪,篆文水,汛,暴涨的山间湍流共,并发),表示河水因多流并发而暴涨。造字本义:名词,持续强降雨造成整个水系的水位暴涨,众多山间湍流汇聚的暴涨河川
畀bi4:“畀”是“”的误写。,甲骨文田,“囟”亦即“西”的变形,囊袋双手),表示手举囊袋,交托物品。篆文“将甲骨文字形中的“田”形的囊袋写成“由”形的,将甲骨文字形中的双手写成。隶书承续甲骨文字形,将甲骨文字形中的双手写成“廾”。俗体楷书误将表示双手的“廾”写成毫不相干的“丌”。造字本义:动词,托付,交托,委托。
熙:巸,既是声旁也是形旁,表示子嬉母怀,和悦愉快。熙,篆文巸,子嬉母怀,和悦愉快火,热焰),表示孩童和悦愉快地承受火或光的温和热量。造字本义:动词,孩童在温和的火光旁或温和的阳光下嬉戏。
静:”和“”是“”的异体字;而“”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示纯洁、无污染。,金文清,纯洁、无污染争,极力实现),表示极力使之纯洁、无污染。金文异体字“静”省去“水”。有的金文异体字将混合结构调整成左右结构,将“青”写成,将“爭”写成。篆文承续简体金文字形。造字本义:动词,清除污染,使之纯洁
臬:臬,甲骨文自,鼻子木,楔子),表示用木楔刺塞鼻子。籀文将甲骨文字形中的“自”写成,将甲骨文字形中的“木”写成。篆文将籀文字形中的“自”写成。造字本义:动词,古代鼻刑,用尖利楔子刺塞鼻子。


2、译文
  五月丁亥这天,成王从奄地回来,到了宗周。周公说:“成王这样说:啊!告诉你们四国、各国诸侯以及你们众诸侯国治民的长官,我给你们大下教令,你们不可昏昏不闻。夏桀夸大天命,不常重视祭祀,上帝就对夏国降下了严正的命令。夏桀大肆逸乐,不肯恤问人民,竟然大行淫乱,不能用一天时间为上帝的教导而努力,这些是你们所听说过的。夏桀夸大天命,不能明白老百姓归附的道理,就大肆杀戮,大乱夏国。复桀因习于让妇人治理政事,不能很好地顺从民众,无时不贪取财物,深深地毒害了人民。也由于夏民贪婪、忿戾的风气一天天盛行,残害了夏国。上天于是寻求可以做人民君主的人,就大下光明美好的使命给成汤,命令成汤消灭夏国。
   “上天不赐给众位诸侯,就是因为那时各国首长不能常常劝导人民,夏国的官员太不懂得保护和劝导人民,竟然都对人民施行暴虐,至于各种工作都不能开展;就是因为成汤由于那时有各国邦君的选择,代替夏桀作了君主。
  “他慎施教令,是劝勉人;他惩罚罪人,也是劝勉人;从成汤到帝乙,没有人不宣明德教,慎施刑罚,也能够用来劝勉人;他们监禁、杀死重大罪犯,也能够用来劝勉人;他们释放无罪的人,也能够用来劝勉人。
  “现在到了你们的君王,不能够和你们各国邦君享受上天的大命,实在可悲啊!”
  王这样说:“告诉你们各位邦君,并不是上天要舍弃夏国,也不是上天要舍弃殷国。是因为你们夏、殷的君王和你们各国诸侯大肆淫佚,夸大天命,安逸而又懈怠;是因为夏桀谋划政事,不在于劝勉,于是上天降下了这亡国大祸,诸侯成汤代替了夏桀;是因为你们殷商的后王安于他们的逸乐生活,谋划政事不美好,于是上天降下这亡国大祸。
  “圣人不思考就会变成狂人,狂人能够思考就能变成圣人。上帝用五年时间等待、宽暇商的子孙悔改,让他继续做万民之君主,但是,无法可以使他们思考和听从天意。上帝又寻求你们众诸侯国,大降灾异,启发你们众国顾念天意,你们众国也没有人能顾念它。只有我们周王善于顺从民众,能用明德,善待神、天。上帝就改用休祥指示我们,选择我周王,授予伟大的使命,治理众国诸侯。
  “现在我怎么敢重复地说?我有过发布给你们四国臣民的教令,你们为什么不劝导各国臣民?你们为什么不大大帮助我周王共享天命呢?现在你们还住在你们的住处,整治你们的田地,你们为什么不顺从周王宣扬上帝的大命呢?
  “你们竟然屡次教导还不安定,你们内心不顺。你们竟然不度量天命,你们竟然完全抛弃天命,你们竟然自作不法,图谋攻击长官。我因此教导过你们,我因此讨伐你们,囚禁你们,至于再,至于三。假如还有人不服从我发布给你们的命令,那么我就要重重惩罚他们!这并不是我们周国执行德教不安静,只是你们自己招致了罪过!”
  王说:“啊!告诉你们各国官员和殷国的官员,到现在你们奔走效劳臣服我周国已经五年了,所有的徭役赋税和大大小小的政事,你们没有不能遵守法规的。
  “你们自己造成了不和睦,你们应该和睦起来!你们的家庭不和睦,你们也应该和睦起来!要使你们的城邑清明,你们应该能够勤于你们的职事。你们应当不被坏人教唆,也就可以好好地站在你们的位置上,就能够留在你们的城邑里谋求美好的生活了。
  “你们如果用这个洛邑,长久尽力耕作你们的田地,上天会怜悯你们,我们周国会大大地赏赐你们。把你们引进选拔到朝廷来;努力做好你们的职事,又将让你们担任重要官职。”
  王说:“啊!官员们,如果你们不能努力信从我的教命,你们也就不能享有禄位,老百姓也将认为你们不能享有禄位。你们如果放荡邪恶,大大地违抗王命,那就是你们各国妄图试探上天的惩罚,我就要施行上天的惩罚,使你们离开你们的故土。”
  王说:“我不想重复地说了,我只是认真地把天命告诉你们。”
  王又说:“好好地谋划你们的开始吧!若不能恭敬与和睦,那么你们就不要怨我了。”
3、<多方>简单心得:
  上治下,首先讲的还是思想领导,让认知统一,不出现思想上的对立.再而恩威并施,从发展和前途来引导殷旧部落的诚服。




回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家道心理 ( 工信备案 渝ICP备16002156号-4 )

GMT+8, 2024-5-5 11:41 , Processed in 1.197279 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表