心农村

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 陈慧Michelle

陈慧的《素问》读书笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-8-28 20:26:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-8-28 21:11 编辑

第十周
宣明五气篇第二十三、血气形志篇第二十四、宝命全形论篇第二十五、八正神明论篇第二十六
宣明五气篇第二十三
一、原文抄写
二、查字正音
噫:噫气。
语:以事告人,告诉。
哕:呃逆,打嗝。
并:合并,聚在一处。
瘖:喑哑。
三、翻译:
五味各有所入:酸味入肝,辛味入肺,苦味入心,咸味入肾,甘味入脾。这叫五味所入。
五脏之气发病:心为噫气,肺为咳嗽,肝为多语,脾为吞酸,肾为呵欠、喷嚏。六腑之气失调,胃为哕逆、恐惧,大肠、小肠为泄泻,下焦泛滥,为水肿,膀胱不通为癃闭、不能约束为遗尿,胆为发怒。这就是五病。
五脏精气相并之证:精气并于心而生喜笑;并于肺则生悲哀;并于肝则生忧虑;并于脾则胆怯生畏;并于肾则心悸善恐。这是五脏精气相并之证,因虚而气乱相并。
五脏各有所厌恶:心厌恶热,肺厌严恶寒,肝厌恶风,脾厌恶湿,肾厌恶燥。这是五脏所恶。
五脏化生五液:心主汗液,肺主涕液,肝主泪液,脾主涎液,肾主唾液。这是五脏主五液。
疾病所禁食的五味:辛味走气分,气病,不能多食辛味;咸味走血分,血病,不能多食咸味;苦味走骨骼,骨病,不能多食苦味;甘味走肌肉,肉病,不能多食甘味;酸味走筋膜,筋病,不能多食酸味。这就是疾病的五禁,要自我节制,不能多食。
五脏发病的部位和季节各不相同:肾为阴脏而主骨,发病多在骨骼;心为阳脏而主血脉,发病多在血脉;饮食五味伤脾,发病多为肌肉痿弱不用;阳虚而病,多发于冬季;阴虚而病,往往发于夏季。这叫五发。
五脏为邪所扰的病变:病邪入阳分,则为狂;病邪入阴分,血脉凝涩,发生痹证;病邪入于阳,邪气搏结于上,发生头部疾患;五脏阴经勇于喉舌之间,病邪入于阴,搏结不去,伤阴而瘖哑;病邪由阳入阴,病多平静;病邪由阴出阳,病多怒。这叫五乱。
五邪所见的脉象是:春天见秋天的毛脉,夏天见冬天的石脉,长夏见春天的弦脉,秋天见夏天的钩脉,冬天见长夏的濡脉。这就是五邪脉,预后相同,都是死证。
五脏所藏精神活动:心脏藏神,肺脏藏魄,肝脏藏魂,脾脏藏意,肾脏藏精。这就是五脏所藏。
五脏各有所主:心主宰血脉,肺主宰皮毛,肝主宰筋膜,脾主宰肌肉,肾主宰骨胳。这就叫五主。
五种劳逸过度所致的损伤:久视伤心血,久卧伤肺气,久坐伤肌肉,久立则伤骨,久行则伤筋。这是五种久劳所伤。
五脉与外界事物相应的物象:肝脉如弓弦,心脉如带钩,脾脉如代止,肺脉如秋毛,肾脉如沉石。这就是五脏的脉象。
四、心得
宣扬阐明五脏之气,以五脏为中心,运用五行学,把人的日常生活、发病因素、脏腑功能、病情变化、脉搏形象、药物性味、饮食宜忌等。五味所入、五气所病、五精所并、五脏所恶、五脏化液、五味所禁、五病所发、五邪所乱、五邪所见、五脏所藏、五脏所主、五劳所伤、五脏应象。
五、朗读
已发至企业微信微盘

血气形志篇第二十四
一、原文抄写
二、查字正音
常数:气血多少的一定之数。
表里:经脉之间的相互关系,阳为表,阴为里。
伺:诊察。
隅:角。
拄:支撑。
恶:此为不宜或不应当之意。
三、翻译:
人身气血多少有一定之数。太阳经常多血少气,少阳经常少血多气,阳明经常多气多血,少阴经常少血多气,厥阴经常多血少气,太阴经常多气少血。这是先天禀赋的一定之数。
足太阳膀胱经和足少阴肾经为表里,足少阳胆经和足厥阴肝经为表里,足阳明胃经和足太阴脾经为表里,这是足三阳经和足三阴经之间的关系。手太阳小肠经和手少阴心经为表里,手少阳三焦经和手厥阴心包经为表里,手阳明大肠经和手太阴肺经为表里,这是手三阳经和手三阴经之间的关系。这样就能够知道手足阴阳十二经脉的病苦。大凡治病,血脉充盛的,必须先刺出其血,以除去痛苦,观察病人的意愿,根据病情的虚实,泻其有余,补其不足。
要确定背部五腧穴的部位,先用一根草度量病人两乳间的距离,然后从正中对折,再用另一根同样长的草,量到对折后草的正中,即四分之一处;折掉这四分之一,然后使草两端相支撑,成为三角形。叫病人举起臂来,用它量病人的背部,使一只角朝上,和脊背大椎穴相平,两只角在下,在下左右两角所指的部位,就是肺俞穴。再把上角下移一度到两肺俞穴的中点,左右两角是心俞。再移下一度,左角是肝俞,右角是脾俞。再移下一度,左右两角是肾俞。这就是五腧穴的部位,也就是针灸取穴的法度。
形体安乐,精神苦闷,发病易在经脉,用针刺治疗。形体安乐,精神愉快,发病易在肌肉,用针刺和砭石治疗。形体劳苦,精神愉快,发病易在筋骨,用熨引治疗。形体劳苦,精神苦闷,发病易在咽嗌,用甘药治疗。形体屡次遭受惊恐,筋脉运行不畅,发病易出现肢体不仁症状,用按摩、药酒治疗。这就是所谓五种形志病。
刺阳明经,可以出血出气;刺太阳经,只可出血,不宜伤气;刺少阳经,只可出气,不宜出血;刺太阴经,只可出气,不宜出血;刺少阴经,只可出气,不宜出血;刺厥阴经,只可出血,不宜伤气。
四、心得
六经的气血多少,出气出血的治疗所宜,三阴三阳的相为表里,形志苦乐的各种证治;其中以血气多少与形志疾病为重点。五腧穴在背部的部位,并说明了取穴的方法。
人的气血多少有一定之数,三阴三阳的气血是先天禀赋的一定之数。
五形志:形乐志苦,形乐志乐,形苦志乐,形苦志苦,形数惊恐。
五、朗读
已发至企业微信微盘

宝命全形论篇第二十五
一、原文抄写
二、查字正音
留淫:积累而逐渐发展。
著:潜藏。
残贼:残忍不仁。
十二节:指上肢的肩、肘、腕和下肢的股、膝、踝关节。
呿【】吟:指呼吸。呿,张口。吟,呻。
瞚【shùn】:眨眼,眼珠转动。
冥冥:无形无象貌。
稷稷:形容气盛像稷一样繁茂。稷,谷物名。
三、翻译:
黄帝问道:天地之间,万物俱全,但没有什么比人更为宝贵的。人禀受天地之气而生存,随着四时规律成长的。无论是君王,还是平民,都愿意保持形体的健康,但往往身体有了疾病,自己也不知其所以然,因此病邪就积累日深,潜藏骨髓之内,不易去掉了。这是我心中所担忧的,我想用针刺来解除他们的疾病痛苦,怎样办呢?
岐伯回答说:诊断疾病,应该注意观察它所表现的症候:比如盐贮藏在器具中,能够使器具渗出水来;琴弦快断的时候,会发出嘶破的声音;树木弊坏,叶子就要落下来;疾病到了严重阶段,人就要打嗝。人有了这样四种现象,说明脏腑已有严重破坏,药物和针刺都不起作用,这都是皮肉血气各不相得,病不容易治了。
黄帝道:我很感伤病人的痛苦,心里惶惑不安,治疗疾病,搞不好,反使病情加重,我又不能替代他们。百姓听了,都会认为我是残忍的人,怎么办好呢?
岐伯说:人虽然是生活在地上,但片刻也离不开天,天地之气相合,才产生了人。人如果能适应四时的变化,那么自然界的一切,都会成为他生命的泉源;如果能够了解万物的话,那就是天子了。人与自然是相应的,天有阴阳,人有十二骨节;天有寒暑,人有虚实。所以能效法天地阴阳的变化,就不会违背四时的规律;了解十二骨节的道理,就是所谓圣智也不能超过他;能够观察八风的变动和五行的衰旺,又能够通达虚实的变化规律,就能洞晓病情,即使像病人呼吸那样的细微不易察觉的变化,也如秋毫在目,逃不过他的眼睛。
黄帝道:人生而有形体,离不开阴阳;天地之气相命以后,生成了世界上的万物,从地理上,可以分为九野;从气候上,可以分为四时。月份有大有小,白天有短有长,万物同时来到世界,实在是度量不尽的,我只希望解除病人的痛苦,请问应该用什么方法呢?
岐伯说:治疗的方法,可根据五行变化的道理分析。如木遇到金,就被折断;火遇到水,就会熄灭;土遇到木,就要松软;金遇到火,就要熔化;水遇到土,就要遏绝。这种种变化,万物都是这样,不胜枚举。所以有五种针法已向天下公布了,但人们只知饱食,而不去了解它们。那五种治法是什么呢?第一要精神专一,第二要修养形体,第三要了解药物的真假性能,第四要制定大小砭石以适应不同的疾病,第五要懂得脏腑血气的诊断方法。这五种治法,用补治虚,用泻治实,而这是普通医生所共知的。至于能够取法天地阴阳的道理,随其变化而施针法,就能取得如响应声,如影随形的疗效。这并没有什么神秘,只要功力积久,就有这样的高超技术。
黄帝道:我希望听一下其中的道理。
岐伯说:针刺的正法,要先集中精神,待五脏虚实已定,脉象九候已备知,然后再下针。在针刺的时候,必须精神贯注,即使有人旁观,也像看不见一样,有人喧嚣,也像听不到一样。同时还要色脉相参,不能仅看外形,必须将发病的机理揣摩清楚,才能给人治病。病人有虚有实,见到五虚的症状,不能随意去泻;见到五实的症状,也不可远而不泻,在应该进针时,就一瞬间也不能耽搁。在手捻针时,什么事也不想,针要光净匀称。针者要平心静气,观察病人的呼吸。那血气的变化无形无象,虽不可见,而气至之时,好像群乌一样集合,气盛之明, 好像稷一样繁茂。气之往来,正如见鸟之飞翔,而无从捉摸它形迹的起落。所以用针之法,当气未至的时候,应该留针候气,正如横弩之待发,气应的时候,则当迅速起针,正如弩箭之疾出。
黄帝道:怎样刺虚?又怎样刺实?
岐伯说:刺虚证,须用补法;刺实证,须用泻法。经气已经到了,应慎重掌握,不失时机。无论针刺深浅,无论取穴远近,得气是一样的。在捻针的时候,像面临深渊时那样的谨慎;又像手中捉着老虎那样坚定有力,集中神志,不为其他事物所干扰。
四、心得
珍惜、保全。
天覆地载,万物悉备,莫贵于人。人以天地之气生,四时之法成。--天地之间,万物俱全,没有什么比人更为宝贵,而人能够保命全形,又与天地的变化密切相关。气血虚实与天地阴阳的变化关系。
人生于地,悬命于天,天地合气,命之曰人。人能应四时者,天地为之父母。--人如果能适应四时的变化,那么自然界的一切,都会成为他生命的泉源。想起自己自立秋之后,没有办法适应节气的变化,而生活的规律乱套了。
五、朗读
已发至企业微信微盘
八正神明论篇第二十六
一、原文抄写
二、查字正音
八正:八节的正气。即二分(春分、秋分)、二至(夏至、冬至)、四立(立春、立夏、立秋、立冬)
淖:润泽。
移光定位:用针当随日的长短,而定其气之所在。光,日光。位,气之所在。
内【】针:进针。内,同“纳”。
排针:推移其针。
三、翻译:
黄帝问道:用针的技术,必然有一定法则,那么究竟取法于什么呢?
岐伯回答说:要取法于天地阴阳,并结合日月星辰之光来研究。
黄帝道:希望详细听听。
岐伯说:大凡针刺之法,必须察验日月星辰四时八正之气,气定了,才能进行针刺。如果气候温和,日光明亮,那么人体血液就濡润而卫气上浮;如果气候寒冷,日光晦暗,那么人体血液就滞涩而卫气沉伏。月亮初生的时候,人的血气随月新生,卫气亦随之畅行;月亮正圆的时候,人的血气强盛,肌肉坚实;月黑无光的时候,人的肌肉消瘦,经络空虚,卫气不足,形体独居,所以要顺着天气而调和血气。因此说,气候寒冷,不要行针刺;气候温暖,不要迟疑;月初生的时候,不要用泻法;月正圆的时候,不要用补法;月黑无光的时候,不要进行治疗。这叫顺应天时而调养血气。按照天时推移的次序,结合人身血气的盛衰,来确定气的所在,并聚精会神地等待治疗的最好时机。所以说,月初生时用泻法,这叫做重虚;月正圆时用补法,使血气充溢,经脉中血液留滞,这叫做重实;月黑无光的时候而用针刺,就会扰乱经气,这叫做乱经。这些都是阴阳相错,正气邪气分不清楚,邪气沉伏留而不去,致络脉外虚,经脉内乱,所以病邪就乘之而起。
黄帝问:星辰、八正、四时怎么候察呢?
岐伯说:星辰的方位,可以用来测定日月循行的规律。八节常气的交替,可以用来测出八风病邪什么时候到来;四时,可以用来分别春秋冬夏之气的所在;按照时序来调整气血,避免八正病邪的侵犯。假如身体虚弱,又遭遇自然界的虚邪,两虚相感,邪气就会侵犯至骨,进而深入五脏。医生能候察气候变化的道理而及时挽救,病邪就不能伤人。所以说:天时的宜忌,不可不了解。
黄帝道:说得好。取法星辰的道理,我已经听到了,希望再听听效法往古的道理。
岐伯说:效法往古,要先懂得《针经》。想把前人的针术在现在加以验证,先要知道太阳的寒温,月亮的盈虚,来候察气的浮沉,来给病人进行调整,就会看到它是立有效验的。所谓“观于冥冥”,是说血气荣卫的变化并不显露于外,而医生却能懂得。这就是把太阳寒温,月亮的盈虚,四时气候的浮沉等情况,综合起来候察以调整病人。这样,医生就常能预见病情,然而疾病尚未显露于外,所以叫“观于冥冥”。所谓“通于无穷”,是说医生的高超技术可以流传后世,这就是医生与一般人不同的地方。不过是病情还没有显露出来,大家都不能发现罢了。看不见形象,尝不到味道,所以叫做“冥冥”,就像神灵一样若隐若现,难以捉摸。虚邪,就是四时八节的病邪。正邪,就是身体因劳累出汗,腠理开张,而为虚风侵袭,正邪伤人轻微,所以一般人不了解它的病情,看不到它的病象。高明的医生,在疾病刚开始就救治,先去候查三部九候的脉气,及时调治,不使脉气衰败,所以疾病容易痊愈,所以叫高明的医生。而低劣的医生,却等疾病已形成,或疾病已经败坏时才治疗。等到病已形成后才治疗,就是不懂得三部九候的脉气混乱是由疾病发展所导致的。他所谓知道疾病的所在,只不过是知道三部九候病脉的所在部位罢了。所以这就像把守门户一样,已经陷入了被动地位。其原因就是不了解病理,而只看到病症的表面现象。
黄帝道:我听说针法有补有泻,但不懂它的涵义。
岐伯说:泻法必须掌握一个“方”字。因为“方”就是病人邪气正盛,月亮正圆,天气正温和,身体尚安定的时候。要在病人正吸气的时候进针,再等到他正吸气的时候转针。还要等他正呼气的时候慢慢地拔出针来,所以说“泻必用方”,这样,邪气排出,正气流畅,病就会好了。补法必须掌握一个“圆”字。“圆”就是使气运行的意思,行气就是导移血气以至病所,针刺时必须达到荣分,还要在病人吸气时推移其针。所以说圆与方的行针,都要用排针之法。所以善用针术养神的人,必须观察病人形体的肥瘦和荣卫血气的盛衰。因为血气是人的神气寄存之处,不可不谨慎调养。
黄帝说:讲得妙极了!把人的形体与阴阳四时结合起来,虚实的感应,无形的病况,要不是夫子您谁能明白呢?然而夫子多次说到形和神,究竟什么叫形神?希望详细听听。
岐伯说:请让我先讲形。所谓形,就是说还没有对疾病看得很清楚。问病人的病痛,再从经脉的变化探索,病情才突然出现在眼前。要是按寻而不可得,便不知道病情了。因为靠诊察形体,才能知道病情,所以叫做形。
黄帝道:那什么叫神呢?
岐伯说:请让我讲讲神。所谓神,就是耳不闻杂声,目不见异物,心志开朗,非常清醒地领悟其中的道理,但这不是用言语所能表达的。有如观察一种东西,大家都在看,但只是自己看得真,刚才还好像很模糊的东西,突然明显起来,好像风吹云散,这就叫做神。对神的领会,是以三部九候脉法为本源的,真能达到这种地步,九针之论,就不必太拘泥了。
四、心得
四时八正、日月星辰的变化与人体气血虚实和针刺补泻的密切关系。诊断时望闻问切应结合阴阳四时虚实来分析病情和诊断疾病。
人的气血寒温的变化,月亮的圆缺而呈现相对充实和虚弱的周期性变化规律,因此在用针治疗时必须根据天时的变化而调气血。
血气者,人之神,不可不谨养。血气是人的神气寄存之处。
五、朗读
已发至企业微信微盘

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-3 21:01:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-9-4 23:25 编辑

第十一周
离合真邪论篇第二十七、通评虚实论篇第二十八、太阴阳明论篇第二十九、阳明脉解篇第三十



离合真邪论篇第二十七

一、原文抄写





二、查字正音
宿度:古代天文学按星宿的位置划周天为三百六十五度,谓之“宿度”。宿,星宿。
得气:即针感。在针刺穴位后,发生酸、麻、胀、重等感觉。
大气:邪气。
中府:“中府,胃也,土主中宫,故曰中府。调之中府者,言三部九候,皆以冲和胃气调自息之。”
大经:五脏六腑的大经脉。

三、翻译:
黄帝问:我听说九针有九篇,而夫子又从九篇基础上发挥,演绎成为九九八十一篇,我已经完全领会它的精神了。针经上说的气之盛衰,左右偏胜,取上以治下,取左以治右,有余不足,在荥输之间补泻,我也知道了。这些都是由于荣卫偏胜、气血虚实而生成的,并不是邪气从外侵入经脉而发生的。我希望听听邪气侵入经脉之时,使人发病的情况怎样呢?又怎样取穴治疗呢?
岐伯回答说:圣人制定治疗法则,必定应于天地自然的变化,所以天有二十八宿,地有十二经水,人有十二经脉。如天地之气温和,则十二经水安静平稳;天寒地冻,则经水凝涩不流;天暑地热,则经水沸腾扬溢;暴风骤起,则经水波涛汹涌。同样,病邪侵入经脉,寒邪则使血行滞涩,热邪则使血气滑润流利,要是虚邪侵入,也像经水遇到暴风一样,经脉的搏动也会波涌隆起,虽然血气在经脉中还是有规则地流动,但其行至寸口处,指下的感觉,则时大时小,大即说明病邪盛,小即说明病邪退,邪气运行,没有一定规律,或在阴经或在阳经,应该进一步用三部九候的方法检查,一旦察知邪气所在,就应早知,阻止它进一步发展。在吸气时进针,勿使气逆;要留针静候其气,不让病邪扩散;吸气时捻针,以得气为目的;等病人呼气时,慢慢地起针,呼气尽时,将针取出;这样,大邪之气都随针外泄,所以叫做泻法。
黄帝问:不足之虚证,怎样用针刺补益呢?
岐伯说:首先用手抚摸寻找到穴位;然后用手指按压穴位,使邪气消散;再用手指推循揉按穴位周围肌肤;进而用手指弹其穴位,使脉络怒张;左手掐正穴位,右手下针;待气脉流通而出针,出针时,右手拔针,左手按闭孔穴,不让正气外泄。在病人呼气将尽时进针,静候其气,稍久留针,以得气为目的。就像等待贵客一样,忘记早晚,当得气时,要好好守护,等病人吸气的时候,拔出其针,那么正气就不能外泄了。出针以后,应分别在孔穴上揉按,使针孔关闭,真气存内,大经之气留于营卫而不泄,这叫补法。
黄帝问:怎样侯气呢?
岐伯说:当邪气离开络脉而进入经脉,留舍于血脉之中,或寒或温,真邪尚未相合,所以脉气如江水之波动,忽起忽伏,时来时去,无有定处。所以说:邪气方来,必须按而止之,阻止后要用针刺克服它,但不要在邪气冲盛时用针泻之。真气,就是经脉之气,正邪冲突,真气大虚,这时用泻法,反使经气大虚,所以说:在邪气方来正盛的时候不可用泻法,说的就是这个意思。因此,诊候邪气不能审慎全面,当大邪之气已经过去,而用泻法,则反使真气虚脱,真气虚脱,则不能恢复,而邪气又回来,那病就更重了,所以说:邪气已经离去,不可再用泻法追之,说的就是这个意思。阻止邪气,使用泻法,是间不容发的事,须待邪气初至之时,即下针去泻,在邪至之前,或在邪去之后用泻法,都是不适时的,非但不能去邪,反使血气受伤,病邪就不容易消退了,所以说:懂得用针的,像扳动弩机一样,机智灵活;不善于用针的,就像敲击木椎,顽钝不灵。所以说:识得机微之道的,毫不迟疑;不知机微之道的,纵然时机已到,亦不会下针,说的就是这个意思。
黄帝问:怎样补泻呢?
岐伯说:这就是攻邪,应该抓紧时间刺出盛血,恢复正气。因为痛邪刚刚侵入,流动未有定处,推之则前进,引之则留止,迎其气而泻之,以出其毒血,血出之后,病立即就会好。
黄帝说:讲得好!如果病邪和真气并合以后,脉气不现波动,那怎样诊察呢?
岐伯说:仔细扪按循摸,根据三部九候的盛衰虚实而调治。诊察三部九候看他的左右上下各部是否协调,及是否有特别衰弱之处,就可以知道病在哪一脏腑,待其气至而刺了。不懂三部九候,则阴阳不能辨别,上下也不能分清,更不知道从下部脉(地)以诊察下,从上部脉(天)以诊察上,从中部脉(人)以诊察中,结合胃气多少有无来判定疾病在三部的哪一部。所以说:针刺而不知三部九候,以了解病脉之处,虽然有大病为害,医生也不能事先防止。如果诛罚无过,不当泻而泻之,这就叫“大惑”,反而会扰乱脏腑经脉,使真气不能恢复。把实证当作虚证,邪气当作真气,用针毫无道理,反助邪气为害,耗夺正气,使顺证变成逆证,使荣卫散乱,真气散失,邪气独存于内,断送病人的性命,给人带来最大的祸殃。不知三部九候的医生,是不能长久的。不懂得配合四时五行因加相胜的道理,不攻邪气,反伤正气,就断绝了病人性命。病邪刚侵入人体,没有固定部位,推它就向前,引它就停止,迎其气而泻之,其病马上就能好。

四、心得
分离与结合,真气与邪气。真气与邪气之离合的具体情况。真气与邪气尚未结合,应早用泻法,病可立已;已经结合,应诊察三部九候之虚实而调之。
真气与邪气的离合的具体状态,三部九候,别阴与阳,合四时五行,因加相胜。不攻邪气,反伤正气,病人的性命就断绝了。所以圣人之起度数,必应于天地。

五、朗读
已发至企业微信微盘



通评虚实论篇第二十八

一、原文抄写





二、查字正音
精气:人体之正气。夺,失。
肠澼:即痢疾,也叫“滞下”。
消瘅:消渴病。消,消耗。瘅,内热。
形度:是测度形体的盛衰。
骨度:是测度骨胳的大小。
脉度:是测度经脉的长短。
筋度:是测度筋络的强弱。
缨脉:胃经近缨之脉。缨,头部系冠带的部位。
仆击:中风,突然仆倒。
高粱:即膏粱,肥美的食物。

三、翻译:
黄帝问:什么叫虚实?
岐伯回答说:邪气正盛,就是实证;精气不足,就是虚证。
黄帝问:虚实的情况怎样?
岐伯说:肺主气,气虚,就是肺脏先虚;气上逆,两足必寒。肺虚若不在相克的时令,其人可生存;若遇相克之时,病人就会死亡。其他各脏的虚实情况也是如此。
黄帝问:什么叫重实?
岐伯说:所谓的重实,是说大热病人,邪气甚热,而脉象又盛满,这就叫重实。
黄帝问:经络俱实,情况怎样?怎么治疗?
岐伯说:所谓经络俱实,是指寸口脉急而尺肤弛缓,经和络都应该治疗。所以说:脉像滑利的象征气血旺盛,为顺;脉象涩滞的象征气血虚衰,为逆。一般所谓虚实,都是从事物表现于外的不同生命状态的种类开始判断的,如万物有生气则滑利,万物欲死则枯涩,所以一个人的五脏骨肉滑利,证明精气充足,生气旺盛,可以长寿。
黄帝问:络气不足,经气有余,情况怎样?
岐伯说:络气不足,经气有余,是指寸口脉滑利而尺肤寒凉。秋冬季见这样现象,为逆;在春夏之时见这样现象,为顺,治疗必须结合时令。
黄帝问:经虚络满的情况怎样?
岐伯说:经虚络满,是指尺肤热而盛满,而寸口脉象迟缓而涩滞。这种现象,在春夏则死,在秋冬则生。
黄帝问:怎样治疗这种病呢?
岐伯说:络满经虚的,灸阴经刺阳经;经满络虚的,刺阴经灸阳经。
黄帝问:什么叫重虚?
岐伯说:脉虚、气虚、尺虚,称为重虚。
黄帝问:怎样辨别呢?
岐伯说:所谓气虚,是由于精气虚夺,而语言低微,不能接续;所谓尺虚,是尺肤脆弱,而行动怯弱无力;所谓脉虚,是阴血虚少,不似有阴的脉象。像这种情况,脉象滑利的,虽病可生;脉象涩滞的,就要死亡了。
黄帝问:寒气突然上逆,脉象盛满而实,结果会怎样呢?
岐伯说:脉象实而滑利的,可生;脉象实而逆涩的,会死。
黄帝问:脉象实满,手足寒冷,头部发热,结果会怎样呢?
岐伯说:这种病,在春秋之时可生,若在冬夏就会死。有一种脉象浮而涩,脉涩而身体发热的,也会死。
黄帝问:身体肿满的,会怎样呢?
岐伯说:所谓身形肿满是指脉象急而大坚,而尺肤却涩滞,与脉不相适应。像这样,顺则可生,逆则主死。
黄帝问:什么叫顺则可生,逆则主死?
岐伯说:所谓顺,就是手足温暖;所谓逆,就是手足厥冷。
黄帝问:妇人新产而患热病,脉象悬小,结果怎样?
岐伯说:手足温暖的可生;若手足厥冷的,就要死亡。
黄帝问:妇人新产,感受风热,喘息有声,张口抬肩,它的脉象怎样?
岐伯说:喘息有声,张口抬肩的,脉象应实大。如脉象见缓和的,可生;如实大而弦急的,就要死亡。
黄帝问:肠澼中赤痢的,变化怎样?
岐伯说:下痢发热的,主死;身寒不发热的,主生。
黄帝问:痢疾而下白沫的,变化怎样?
岐伯说:脉沉则生,脉浮则死。
黄帝问:痢疾而下脓血的,变化怎样?
岐伯说:脉悬绝者主死;滑大者主生。
黄帝问:痢疾,不发热,脉象也不悬绝,结果如何?
岐伯说:脉象滑大者主生,脉象悬涩者主死,根据五脏相克的时日来预测死期。
黄帝问:癲疾的情况怎样?
岐伯说:脉象搏击而大滑的,经过一段时间会自己痊愈;要是脉象小而坚急的,是不治的死证。
黄帝问:癲疾之脉,虚实变化怎样?
岐伯说:脉虚的可治,脉实的主死。
黄帝说:消渴病脉象的虚实怎样?
岐伯说:脉象见实大的,病程虽长久,但可以治愈;如脉象悬小而坚的,病程久了,就不可治。
黄帝说:形度、骨度、脉度、筋度,怎样才测量得出来呢?
黄帝说:春天治病多取各经的络穴,夏天治病多取各经的输穴,秋天治病多取六腑的合穴,冬天主闭藏。闭藏的,治病应多用药物,少用针刺砭石。但所谓少用针石,不包括痈疽等病在内,痈疽等病,是片刻也不能徘徊犹豫的。痈毒初起,不知它发在何处,按又按不到,疼痛忽作忽止,这时可在手太阴经穴针刺三次,和颈部缨脉左右各二次。腋痈的病人,周身高热,应该针刺足少阳经穴五次;针后,热仍然不下,可针手厥阴心包经穴三次,针手太阴经的络穴和大骨之会各三次。急性痈疽,筋肉挛缩,随着痈疽的分肉而痛剧,汗出不止,这是由于膀胱经气不足,应该刺其经的腧穴。
腹部突然胀满,按之不减,取手太阳经的络穴,即胃的募穴和脊椎两旁三寸的少阴肾俞穴各刺五次,用员利针。霍乱,刺肾俞旁志室穴五次,和足阳明胃俞及胃仓穴各三次。刺治癲痢惊风,要针五条经脉的穴位,刺手太阴的经穴各五次,刺太阳的经穴各五次,刺手少阴通里穴旁的手太阳经支正穴一次,足阳明经之解溪穴一次,足踝上五寸的少阴经筑宾穴三次。
大凡诊治消渴、中风仆倒、半身不遂、痿厥、气粗急、喘逆等病,如果甘食美味的肥胖贵人患这种病,则是由于偏嗜肉食厚味造成的疾病。噎膈则气闭不行,上下不通,都是暴怒或忧郁所引起的疾病。突然厥逆,不知人事,耳聋,闭塞不通,都是因为情绪突然激动,逆气上迫所致。有的病不从内发,外中风邪,风邪留恋不去,伏而化热,消烁肌肉,极为明显。两脚偏跛,是风寒湿侵袭而形成的疾病。
黄帝说:黄疸、骤然剧痛、癲疾、厥狂等证,是经脉之气久逆于上,不能下行所致。五脏不和,是六腑闭塞不通所致。头痛耳鸣,九窍不利,是肠胃的病变所致。


四、心得
邪气盛而实,精气夺则虚。--虚实的基本病机。五脏四时与血气的虚实,重实、重虚,经虚络满,经满络虚、脉证虚实,病情虚实。以及治疗的方法。
四时针刺治疗的部位:春亟治经络,夏亟治经俞,秋亟治六腑,冬则闭藏。
五、朗读
已发至企业微信微盘


太阴阳明论篇第二十九

一、原文抄写





二、查字正音
太阴:足太阴脾经。
阳明:足阳明胃经。
贼风虚邪:泛指四时不正之气。
阳:指肌表阳气。
阴:指内在阴气。
寄治:每季末有十八日为脾寄旺时间,谓之“寄治”。

三、翻译:
黄帝问道:太阴、阳明两经,互为表里,即脾胃二脉,而所生的疾病不同,这是什么道理呢?
岐伯回答说:脾属阴经,胃属阳经,二经循行的路线不同;或虚、或实、或顺、或逆,也各不相同;或者从内,或者从外,发病的原因又不同,所以病名也就不同了。
黄帝说:希望听听不同情况。
岐伯说:阳属天气,为人体的外在护卫;阴属地气,为人体的内在营养。外邪有余多犯阳经,所以阳道常实;内伤不足多伤阴经,所以阴道常虚。所以贼风虚邪伤人时,阳分首当其冲;而饮食不慎,起居失调,阴分独受其害。外表受病,就传入六腑;内里受病,就传入五脏。邪入六腑,就会发热,不能安眠,喘促;病在五脏,就会胀满发闷,飧泄,经过一段时间,会成为痢疾。喉是管呼吸的,所以主天气;咽是管进食的,所以主地气。阳经易感风邪,阴经益感湿邪。三阴之经脉,是由足上行至头,由头而下循臂至手指尖端;三阳之经脉,是由手上行至头,再下至足。所以阳经的病邪,先上行到极点,再向下行;阴经的病邪,先向下行到极点,再向上行。因此外感风邪,多在上部;外中湿气,多在下部。
黄帝问:脾一有病四肢就不能正常活动,是什么道理?
岐伯说:四肢都从胃接受营养之气,但是胃气不能直达到四肢,必须通过脾的运化,水谷津液才能布达于四肢。如今脾有病了,不能把胃的水谷津液输送出去,四肢得不到水谷精气,一天一天地衰弱,经脉不利,筋骨肌肉也因无营养之气来充实,所以四肢就不能活动了。
黄帝问:脾脏不能单独主一个时季,是什么原因?
岐伯说:脾属土而位居中央,它经常从四时里分旺于四脏,就是在四季之末各十八日里,不能单独主一个季节。脾脏经常为胃土转输水谷精气,土生养万物而取法天地自然的规律,脾为人体的土,它布散的精微,从头至足,无处不到,所以不单主一个季节。
黄帝问:脾和胃通过一膜相连,为什么能够给胃运行津液呢?
岐伯说:足太阴脾经,就是三阴经。它的经脉环绕于胃,连属于脾,联络咽喉,所以太阴经脉能够运输阳明之气,进入手足三阴经。足阳明胃经,是足太阴脾经之表,是五脏六腑的营养之海,所以胃经也能运输太阴之气,进入手中三阳经。五脏六腑都能借助脾经而接受阳明的水谷精气,因此说脾能为胃运送津液。四肢不能接受水谷之气的滋养,一天天地衰弱,阴经脉道不通利,筋骨肌肉无气滋生,所以就痿废不用了。


四、心得
脾胃互为表里相。
阳者,天气也,主外;阳道实,犯贼风虚邪阳受之,入六腑。阳病者上行极而下。
阴者,地气也,主内;阴道虚,食饮不节,起居不时,阴受之,入五脏。阴病者下行极而下。
外感风邪,多在上部;外中湿气,多在下部。
脾属土为人体的土,为胃转输水谷精气以养万物而取法天地自然的规律。

五、朗读
已发至企业微信微盘



阳明脉解篇第三十

一、原文抄写



二、查字正音
惋:心胸郁闷不舒。
厥逆:气逆。
逾垣【yuán】:翻墙而过。逾,翻越。垣,墙。
詈【】:骂,责骂。

三、翻译:
黄帝问:足阳明的经脉发生病变,厌恶人声与火光,听到木器响动的声音就受惊,却不为钟鼓的声音惊动。听到木音就惊惕,是为什么?希望听听其中的道理。
岐伯回答说:足阳明是胃的经脉。胃属土。所以听到木音而惊惕,是因为土恶木克。
黄帝问:好!那么恶火是为什么呢?
岐伯说:足阳明经主肌肉,其经脉多血多气,外邪侵袭就发热,热重所以恶火。
黄帝问:他厌恶见人是什么道理?
岐伯说:足阳明经气上逆,则喘促,心中郁闷,心中郁闷所以不喜欢见人。
黄帝说:有的阳明厥逆喘促而死,有的虽喘促而不死,为什么呢?
岐伯说:经气厥逆如果累及于五脏,就会死,若仅连及经脉,则可生。
黄帝问:好!病情严重的,脱掉衣服,乱跑乱跳,登上高处,狂喊唱歌,有的几天不吃不喝,还能翻墙上屋,所上之处,都是其平素所不能的,发病时反而能上去,为什么呢?
岐伯说工:四肢是阳气的根本。阳气盛则四肢充实,四肢充实所以能够登高。
黄帝问:病人脱掉衣服而乱跑,为什么?
岐伯说:身体热盛,所以脱掉衣服,到处乱跑。
黄帝问:病人胡言乱语骂人,不分亲疏远近而胡毛唱歌,为什么?
岐伯说:阳热亢盛,使病人神志失常,胡言乱语,辱骂别人,不分亲疏,不想吃饭,不想吃饭,所以到处乱跑。

四、心得
阳明经脉的病理变化和症状表现。
阳明者,胃脉也。胃者,土也。故闻木间而惊者,土恶木也。阳明主肉,其脉血气盛,邪客之则热,热甚则恶火。四肢是阳气的根本,阳盛则四支实,实则能登高,使人妄言骂詈,不避亲疏,不欲食,妄走。
由此对照我儿子的身体。

五、朗读
已发至企业微信微盘



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-11 18:02:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-9-11 22:46 编辑

第十二周
热论篇第三十一、刺热篇第三十二


热论篇第三十一

一、原文抄写




二、查字正音
热病:指一切外感发热性疾病,如温病、暑病、风病等。
伤寒:指广义的伤寒,即多种外感病的总称。
巨阳:即太阳。巨、太,都是“大”的意思,所以太阳,也称为“巨阳”。
荣卫:营气、卫气。荣,通“营”。
囊纵:阴囊松缓。
大气:邪气。
遗:遗留余热。
两热:指病的余热和新食谷气的热。
谵【zhān】言:神志不清,语无伦次。

三、翻译:
黄帝问道:一般所谓热病,都属于伤寒一类。有的痊愈了,有的死亡了,死亡的都在六七日之间,痊愈的大约在十日以上,这是什么道理?我不知其中的缘故,希望听听其中的道理。
岐伯答道:足太阳经,是诸阳联属会合之处。它的经脉上连风府,所以能够为诸阳主气。人为寒邪所伤,就要发热,如果单是发热,即便热得很厉害,也不会死。但假如阳经、阴经同时感受寒邪为病,就必然死亡。
黄帝道:希望听听伤寒的症状。
岐伯说:伤寒第一天,太阳经感受寒邪,所以头项疼痛,腰脊僵硬。第二天,病邪传到阳明,阳明经主肌肉,它的经脉挟鼻,络于目,所以身热、目疼、鼻干,不能安卧。第三天,病邪传到少阳,少阳主胆,它的经脉循行于两胁,络于两耳,所以胸胁痛,耳聋。如果三阳经络都已受病,但还没有传入到脏腑里的,可以用发汗来治愈。第四天,病邪传到太阴,太阴经脉分布于胃,络于咽嗌,所以腹胀满,咽嗌发干。第五天,病邪传入少阴,少阴经脉通肾、络肺,连系舌根,所以口躁,舌干而渴。第六天,病邪传入厥阴,厥阴经脉环绕阴器,络于肝,所以烦闷、阴囊紧缩。如果三阴三阳经、五脏六腑都受了病害,营卫不运行,脏腑不通畅,那就要死了。
如果不是两感于寒邪,到第七天,太阳病就会减轻,头痛也就会稍好一些。到第八天,阳明病会减轻,身热也会渐渐消退。到第九天,少阳病会减轻,耳聋也会好转而能听到点声音。到第十天,太阴病会减轻,胀起的腹部也会平软得和往常一样,就想吃东西了。到第十一天,少阴病会减轻,口不渴了,也不胀满了,舌也不干了,还会打喷嚏。到第十二天,厥阴病减轻了,阴囊也松缓下来,少腹部也觉得舒服,邪气会退了,病也就好了。
黄帝又问:怎样治疗呢?
岐伯回答说:治疗的方法,应根据脏腑经脉的症状,分别施治,疾病就会日渐衰退。受病未满三天的,可以通过发汗治愈;病已超过三天的,可以通过泻下治愈。
黄帝道:热病已经好了,常常遗有余热,为什么?
岐伯说:凡是余热,都是因为发热重的时候,还勉强吃东西造成的。像这样,病虽然已经减轻,可是余热未尽,于是谷气与余热搏结在一起,所以就有余热现象。
黄帝说:说得好。那么怎样治疗余热呢?
岐伯说:只要根据病的或虚或实,而分别给以正治和反治,病就会好的。
黄帝道:患了热病有什么禁忌呢?
岐伯说:患热病的,如果稍好此,马上吃肉类食物,就会复发,如果多吃谷食,也会有余热,这就是热病的禁忌。
黄帝道:假如两感于寒的病人,它的脉象和症状怎样呢?
岐伯说:两感于寒的病人,第一天太阳和少阴二经都患病,就有头痛、口干、烦闷而渴的症状;第二天阳明与太阴二经都患病,就有腹满、发烧、不想吃东西,语无伦次的症状;第三天少阳与厥阴二经都患病,就有耳聋、阴囊紧缩、厥逆的症状。如果再发展到水浆不入口,昏迷不醒,第六天就得死。
黄帝说:病情发展到五脏都已损伤,六腑不通,营卫不和的地步以后,三天之后就死亡了,这是为什么?
岐伯说:阳明经是十二经脉中最重要的。这一经血气与邪气都盛,正邪相搏病人容易神志昏迷,三天以后阳明经气已尽,所以就死亡了。
凡伤于寒邪而变成温病的,在夏至以前发病的叫做温病;在夏至以后发病的叫做暑病。暑病应当发汗,使热从汗出,而不能止汗。
四、心得
对热病的概念、成因、主证、传变规律、治疗大法、禁忌和预后等问题较为系统的论述。
热病,人之伤于寒也,则为病热,热虽甚不死。热的病症就是发热,是寒邪所伤,如果阳经和阴经同时感受寒邪为病,必不免于死。
三阳经感受寒邪时可以通过发汗来治愈,三阴经感受寒邪里可以通过泻下来治愈。“三阴三阳,五脏六腑皆受病,荣卫不行,五脏不通,则死矣。”人的营卫之气不运行了,脏腑不通,那三天以后就要死了。
一直都有听家里人说外感内感的,都不明白是什么意思,现在对外感总算是有了一点认识。每次发热之后大人们都会不急于让我们吃肉而是继续喝粥调理。

五、朗读
已发至企业微信微盘


刺热篇第三十二

一、原文抄写

二、查字正音
员员:眩晕。
淅然:突然感到寒冷貌。
胸膺:胸之两旁高起处叫“膺”,两膺之间为“胸”。
澹澹然:水摇动起伏貌。
部所:五脏病色在面部所反映的部位,如心颜、脾鼻、肾颐等。
重逆:治疗一误再误。
待时:指当旺之时。
大瘕:大瘕泄,是下痢的一种,症状为腹泻里急后重而茎中痛。

三、翻译:
肝脏发生热病,小便先发黄,腹痛,喜卧,身体发热。热邪和正气相争,就会狂言惊骇,胁肋胀满疼痛,手足躁动,不能安卧;遇庚辛日病情加重,遇甲乙日则大汗出而热退,如果邪气上逆,庚辛日会死。刺治足厥阴和足少阴两经。如果肝气上逆,则头痛昏晕,这是热邪由肝脉上冲牵引头部所致。
心脏发生热病,病人先感到不高兴,过几天才发热。热邪与正气相争,出现突然心痛,烦闷,时时作呕,头痛、面赤、无汗;遇壬癸日,病情加重,逢丙丁日则大汗出而热退,如果邪气上逆,壬癸日当死。刺治手少阴和手太阳两经。
脾脏发生热病,病人先感到头重,面颊疼痛,心烦,额部发青,想呕吐,身体发热。热邪与正气相争,则腰痛不可以俯仰,腹部胀满而泄泻,两颔疼痛,遇甲乙日,病情加重,遇戊己日则大汗出而热退,如果邪气上逆,甲乙日当死。刺治足太阴和足阳明两经。
肺脏发生热病,病人先突然感到寒冷,汗毛竖起,恶风寒,舌苔发黄,身体发热。热邪与正气相争,则气喘咳嗽,疼痛走窜胸膺背部,不能长呼吸,头痛难以忍受,汗出怕冷;遇丙丁日,病情加重,遇庚辛日则大汗出而热退,如果邪气上逆,丙丁日当死。刺治手太阴和手阳明两经,使其出血如黄豆大,立即痊愈。
肾脏发生热病,病人先感到腰痛,小腿发痠,口渴多饮,身体发热。热邪与正气相争,则项痛而强,小腿发冷而痠软,足心发热,不欲言语,如果肾气上逆,则颈项疼痛,头晕掉摇不定,遇戊己日,病情加重,遇壬癸日则大汗出而热退,如邪气上逆,戊己是的当死。刺治足少阴和足太阳两经。以上所说的诸脏大汗出,都是在五脏各自当旺之日,正胜邪退,故可汗出而愈。
肝热病人,左颊先见红色;心热病人,额部先见红色;脾热病人,鼻部先见赤色;肺热病人,右颊先见红色;肾热病人,颐部先见红色。疾病尚未发生,见到面部的红色,就针刺治疗,这叫治未病。热病刚开始,只表现在五脏部所,疾病尚轻浅,及时治疗,到所胜之日,就可痊愈;如果刺治反了,势必延长病程,以致过“三周”才能病愈,如果治疗一再失误,就会死亡。热病应当汗出,到所胜之日,才能够汗大出而痊愈。
凡治疗热病,应让病人饮用凉饮,然后针刺,必须使病人少穿衣服,居处清凉,这样才能使热退身凉而病愈。
热病先出现胸胁痛的,手足躁动不安的,应刺足少阳经,补足太阴经。病情较重的,用五十九刺的方法。热病开始时手臂疼痛的,应刺手阳明、手太阴两经,汗出而热止。热病起始于足胫的,可刺足阳明经,汗出而热止。热病先感觉身体沉重,骨节疼痛,耳聋、嗜睡,当刺足少阴经,病重的,用五十九刺的方法。热病先出现头昏眩冒而后发热,胸胁胀闷的,应刺足少阴和足少阳两经。
太阳经脉的病,红色显现于两颧骨,是热病的象征,如果荣色未恶,只要得汗,至其当旺之时,就可痊愈。如果同时又见到厥阴经的脉证,那么死期不过三日,因为热病已内连肾脏,兼见少阳脉色。少阳经脉的病,红色显现于面颊前方,是热病之征,如果荣色未恶,只要得汗,至其当旺之时,就可痊愈,如果同时兼见少阴经的脉证,那死期就不过三日。
治疗热病的腧穴:第三脊椎下,主治胸中的热病;第四脊椎下,主治膈中的热病;第五脊椎下,主治肝热病;第六脊椎下,主治脾热病;第七脊椎下,主治肾热病。治疗热病,既取上部腧穴以泻阳邪,又当取下部腧穴以补阴气,所以在下取尾骶骨处的长强穴。颈项第三椎以下的凹陷中央,是大椎穴。如面颊红色由上下逆到颧骨的,为大瘕泄;红色自颊下行至颊车的,为腹部胀满;赤色见于颧骨后部的,为胁肋痛。红色见于颊上的,病在膈上。

四、心得
五脏热病的症状、演变、预后,及其针刺疗法,热病的色诊、针刺热病的孔穴及护理方法。

五、朗读
已发至企业微信微盘



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-18 20:55:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-9-18 22:21 编辑

第十三周
评热病论篇第三十三、逆调论篇第三十四、疟论篇第三十五


评热病论篇第三十三

一、原文抄写

二、查字正音
禆【】:补益。
倾:倒塌。引申为危险、败坏。
三死:身热而不能食者,一死也;脉躁盛者,二死也;狂言者,三死也。
厥:下气上逆。
正偃【yǎn】:仰卧。
胕【】:浮肿。
痝【máng】然:肿起貌。
壅:形容下眼睑浮肿。

三、翻译:
黄帝问:有患温热病的,汗出之后,随即又发热,而且脉搏躁动疾速,不因汗出而衰减,甚至出现胡言乱语,不能饮食,这是什么病?
岐伯回答说:这种病叫阴阳交,阴阳交是死证。
黄帝说:希望听听其中的道理。
岐伯说:人体所以能够出汗,是由于水谷入胃,化生精微。现在邪正在骨肉之间相争而能够出汗,是邪气退而精气胜。精气胜,就应该能进食而不再发热。再发热的,是邪气还在;汗是由精气所化。现在汗出而又发热,是邪气胜过正气。不能饮食,则精气没有补充,病邪再滞留不退,生命就会危在旦夕了。《热论》中曾说过:汗出而脉仍躁盛的,是死证。现在脉象与出汗不适应,可见精气不能战胜其病邪,死亡的征象已经很明显了。胡言乱语,是神志失常,神志失常的也是死证。现在出现了三种死侯,却不见一线生机,虽然有时病情稍有减轻,但必死无疑。
黄帝问:有的病人身体发热,出汗,烦闷,烦闷不因汗出而解,这是什么病?
岐伯说:汗出而身体发热的,是感受了风邪;汗出而烦闷不解的,是由于下气上逆。这种病,名叫做风厥。
黄帝说:希望详细听听。
岐伯说:太阳经主宰一身诸阳之气,为一身之表,所以首先感受外邪,而少阴和太阳为表里关系,少阴经气受到太阳经热邪的影响,随之上逆,随之上逆便成为厥。
黄帝问:怎么治疗?
岐伯说:刺太阳、少阴表里两经的穴位,并内服汤药。

黄帝问:劳风病怎样的?
岐伯说:劳风发病部位常在肺下。这种病的症状是头项强直,眼目昏眩,唾出粘痰,恶风而身体寒战,这就是劳风病。
黄帝问:怎样治疗?
岐伯说:首先要引导太阳经气,疏通郁闭,以通利肺气,使其呼吸调畅,俯仰自如。青年人,三日可以病愈;中年人,五日可以病愈;而老年人或精气衰减的人,须七日才能痊愈。这种病人,咳出的青黄色痰液,颜色如脓,凝结成块,大的如弹丸,这种痰应使之从口中或鼻中排出,如不能排出,就要伤肺,肺脏受伤,就会死亡了。
黄帝问:有患肾风的病人,面部浮肿,目下臃起如卧蚕,影响言语,这种病可以针刺吗?
岐伯说:如果是虚证不能用刺法。不应针刺法而误刺,五天后,邪气必然传导,甚而加重病情。
黄帝问:邪气到来的情况怎样?
岐伯说:邪气到来时一定出现气短,时常发热,热从胸背上至头部,汗出,手热,口干口渴,小便色黄,目下浮肿,腹中鸣响,身体沉重,行走困难,若是妇女则停经,胸中烦闷,不能进食,也不能仰卧,仰卧则咳嗽,这种病又叫风水,在《刺法》篇中有详细的论述。
黄帝说:希望听听其中的道理。
岐伯说:邪气侵犯人体,是因为他的正气必定虚弱。肾阴不足,风阳之邪就乘虚侵入,所以气短,时常发热而汗出。小便色黄,是小腹中有热。不能仰卧,是胃中不和。仰卧后咳嗽加剧,是水气上迫肺脏。一般有水气病的,目下必先出现微肿。
黄帝问:为什么这样说?
岐伯说:水属于阴,目下也属阴,腹部为至阴脾脏所居之处,所以腹中有水,必然目下浮肿。心气上逆,所以口苦舌干,不得仰卧,仰卧就咳吐清水。一般水气病,不能仰卧,仰卧后会惊悸不安,惊悸会使咳嗽加剧。腹中鸣响,病因是胃肠中有水气。如果波及到脾脏,就烦闷而不能饮食。食物不进,是  胃脘阻隔。身体沉重行走困难,是因为胃的经脉循行于足胫部。妇女月经不来,是因为胞脉闭塞不通。胞脉属于心脏,而下络胞中。现在水气上逆,逼迫肺脏,心气不能下通,所以月经就不来了。
黄帝说:讲得好!
四、心得
阴阳交、风厥、劳风、肾风这四种热病的病因、病理、症状,汉法及其预后。疾病是邪正相争的过程,痊愈与死亡取决于邪正双方力量的对比,正能胜邪则生,邪胜正衰则死(邪之所凑,其气必虚)。风是百病之首,风邪、风厥。
之前中医经常跟我说生病是正邪相争,经常说我风重。当时还感觉这个医生神叨叨的,现在开始边读书边从自己身上去找相对应的症状,感觉自己有些症状确实是有对应的。






五、朗读
已发至企业微信微盘

逆调论篇第三十四

一、原文抄写

二、查字正音
衣寒:衣服单薄,感受外寒。
痹气:阳虚气少,气机闭阻,血液凝涩不行。
少水:阴气虚衰。
盛火:阳气亢盛。
治:主宰,旺盛。
肉烁:肌肉干枯瘦削。
冻栗:寒冷战栗。
肉苛:肌肉麻木不仁。
不仁:不知痛痒寒热也。
不用:不能举动也。
息:一呼一吸,谓之一息。

三、翻译:
黄帝问:人体不因为衣服穿得过多而温热,然而出现发热、烦闷,是为什么?
岐伯回答说:这是由于阴气虚少,阳气偏胜,所以发热而烦闷。
黄帝问:有的人不是由于衣服单薄而受寒,也不是体内素有寒气,却感到寒冷从体内产生,这是为什么?
岐伯说:这种人多痹气,阳气虚弱,阴气偏盛,所以感到身体寒冷像从冷水中出来一样。
黄帝说:有的人四肢发热,遇到风寒,热得更厉害,如同火烤一般,这是为什么?
岐伯说:这种人阴气虚弱,阳气偏盛。四肢属阳。属阳的四肢感受属阳的风邪,以致阴气更虚少,阳气更亢盛,衰弱的阴气不能熄灭旺盛的阳火,以致阳气独旺。阳气独旺,便不能生化成长,阳气独胜则生机停息。遇风如同火烤的人,肌肉会逐渐消瘦干枯。
黄帝问:有的人身体寒冷,即使用热水温熨或烤火,仍不觉热;虽多穿衣服,也不能温暖,但并不寒战,这是什么病呢?
岐伯说:这种人,肾气平素偏胜,从事水中作业,致使太阳经气虚衰,肾中脂液得不到阳气的温煦而枯耗不长。肾是水脏,而生长骨髓,如果肾的脂膏不生,骨髓就不能充满,以致感到寒冷至骨。之所以不发生寒战,是因为肝是一阳,心是二阳,肾是孤脏,一个肾水不能制胜肝心二阳之火的缘故,所以不发生战栗,病名叫骨痹,这种人必然骨节拘挛。
黄帝问:有的人,他的皮肉麻木沉重,虽然穿棉衣,仍然麻木不减,这是什么病?
岐伯说:荣气虚弱,会使皮肉麻木不仁;卫气虚弱,则肢体不能举动;荣卫俱虚,则既麻木不仁,又举动不便,肌肉就更加麻木沉重了。如果人的形体与神志活动不相适应时,就必然死亡。
黄帝说:患气逆的人,有的不能平卧,而且呼吸有喘鸣音;有的虽然不能平卧,但呼吸却没有喘鸣音;有的起居如常,然而呼吸喘促有声;有的能够平卧,行动则气喘;有的不能卧,也不能行动,却气喘;有的不能卧,卧则气喘。这些情况,是什么脏腑病变而发生的?希望听听其中的缘故。
岐伯说:不能卧而喘息有声的,是阳明经脉之气上逆。足三阳经脉之气,本来是下行的,现在逆而上行,所以就喘息有音了。阳明是胃脉,胃是六腑之海,胃气也下行。如果阳明经气上逆,胃气就不能循常道而下行,所以就不能平卧。《下经》中说:“胃不和,则卧不安。”说的就是这个意思。起居如常而喘息有音的,是肺的络脉气逆,络脉之气不能随经脉之气上下循行,所以其气留滞经脉而不行于络脉。但络脉使人发病比较轻,所以虽然喘息有声,但起居如常。不能平卧,卧则呼吸喘促的,是水气犯肺。水气是循着津液运行的道路而流动的。肾是水脏,主司津液,现肾病不能主水,水气上泛而侵肺,所以气喘而不能平卧。
黄帝说:讲得好!
四、心得
逆调,逆而调之。气以顺为常,逆而为病。阴阳、水火、营卫、气血、脏腑经络失于和调。阴阳不平衡与内脏盛实,营卫虚弱不调而形成肉苛,经气上下不调为逆气,在上为肺络之逆,在中为胃气之不能下行,在下为肾水上迫于肺。
从此篇中看到自家老二就是阳盛阴虚,一水不能胜二火,只知他心火盛,日常给他的食疗就是滋阴去心火。



五、朗读
已发至企业微信微盘


疟论篇第三十五

一、原文抄写

二、查字正音
蓄作:不发之谓“蓄”,发作之谓“作”。
伸欠:伸张四肢,打哈欠。伸者,伸其四体,邪动于经也。欠,呵欠也,阴阳争引而然。
膂【】:脊椎骨。
府:风邪侵袭集聚之处。
凄沧:寒凉。
冤:屈缩,不舒展,郁闷。
熇熇【】:热炽盛的样子。
浑浑:脉象纷乱的样子。
漉漉【】:汗出不止貌。
气盛:肺热则肺气实,所以说气盛。

三、翻译:
黄帝问:疟疾都是感受风邪而发,它的休作有一定时间,这是什么道理?
岐伯回答说:疟疾开始发作的时候,先使毫毛竖立,继而四体欲得引伸,呵欠连连,乃至寒冷发抖,下颏鼓动,腰脊疼痛,寒冷过去,接着全身发热,头痛欲裂,口渴喜欢冷饮。
黄帝说:是什么邪气引起的?希望听听其中的道理。
岐伯说:这是阴阳上下相争,虚实交替而作,阴阳相互移易转化所致。阳气并入于阴分,使阴气实而阳气虚,阳明经气虚,就寒冷发抖乃至两颔鼓动;太阳经气虚,就腰背头项疼痛;三阳经气都虚,则阴气胜,阴气胜则骨节寒冷疼痛;寒从内生,所以内外都感觉寒冷;阳气盛则发生外热,阴气盛则发生内热,外内都发热,就气喘口渴,所以喜欢冷饮。这都是由于夏天伤于暑气,热气过盛,潜藏在皮肤之内,肠胃之外,也即是邪气居留在荣气的处所。由于暑热内伏,使人汗孔疏松,腠理开泄,一遇秋凉之气,汗出感受风邪,以及洗澡受凉,风寒之气停留在皮肤之内,与卫气相合。卫气白天行于阳分,夜里行于阴分,邪气也随之循行于阳分时则外出,循行于阴分时则内搏,阴阳内外相搏,所以每日发作。
黄帝问:疟疾有隔日发作的,为什么?
岐伯说:这是因为邪气滞留较深,向内迫近于阴分,使阳气独行于外,而阴分之邪滞留于里,阴邪与阳气核战争而不能即出,所以隔日发作。
黄帝说:讲得好。疟疾发作的时间,有逐日推后,或逐日提前的,是什么邪气使然?
岐伯说:邪气从风府侵入后,循脊骨下移,卫气是一昼夜大风于风府,而邪气却每日向下移行一节,所以其发作时间也就一天比一天迟,这是由于邪气先侵袭脊骨的缘故。卫气聚会于风府时,则腠理开张,腠理开张则邪气侵入,邪气侵袭风府,因邪气日下一节,所以发病时间就日益推迟了。邪气侵袭风府,逐日下移一节而经二十五日,邪气下行至骶骨,二十六日进入脊内,流注于伏冲脉;邪气再沿冲脉上行,至九日上至于天突穴,因为邪气一天天上升,所以发病的时间也就一天比一天早。隔日发病的,是因为邪气内迫五脏,横连膜原。它所运行的道路较远,邪气深藏,循行迟缓,不能和卫气并行,并与卫气同时外出,所以隔天发作一次。
黄帝说:夫子说卫气每运行至风府时,腠理开张,腠理开张则邪气乘机而入,邪气入则病发作。现在又说卫气与邪气相遇的部位每日下行一节,那么发病时,邪气就不一定正好在风府,而每日发作,是什么道理?
岐伯说:这是指邪气侵入头项,沿着脊骨而下者说的,但人体虚实不同,而邪气侵犯不同的部位,所以邪气不一定都在风府穴处。邪中头项的,卫气循行至头项而病发。邪中于背部的,卫气循行至背部而病发;邪中于腰脊的,卫气循行至腰脊而病发;邪中于手足的,卫气循行至手足而病发。凡卫气所循行之处,与邪气相合,病就发作。所以风邪侵袭人体没有固定部位,只要卫气与之相应,腠理开张,邪气得以凑合,就是邪气袭入的地方,就是风府。
黄帝说:讲得好!风病和疟疾相似,属同一类,风病持续常在,而疟疾却发作有时,为什么呢?
岐伯说:风邪为病滞留在所中之处,所以症状持续常在,疟病则是随着经络循行,深入体内,必须与卫气相遇,病才发作。
黄帝问:疟疾发作,先寒而后热的,是什么道理?
岐伯说:夏天感受了大暑之气,而汗大出,腠理开泄,再遇着寒凉水湿之气,就潜藏在腠理皮肤之中,到秋天又伤于风邪,就成为疟疾了。水寒,是阴气;风邪,是阳气。先伤于水寒之气,后伤于风邪,所以先寒而后热,疟病按时发作,这名叫寒疟。
黄帝问:有一种先热而后寒的,是什么道理?
岐伯说:这是先伤于风邪,后伤于水寒之气,所以先热而后寒,也是按时发作,名叫温疟。还有一种只发热而不恶寒的,是因为阴气先亏损,因此阳气独旺,发作时,少气烦闷,手足发热,要想呕吐,这名叫瘅疟。
黄帝说:医经上说有余的用泻法,不足的用补法。今发热是有余,发冷是不足。而疟疾的寒冷,用热水或烤火,也不能温暖;等到发热,即使用冰水,也不能凉爽,这些都是有余不足之类。在这个时候,良医也无法制止,必须待其病势自行衰退,才可以刺治,这是什么道理?希望听听。
岐伯说:医经上说过,高热时不能针刺,脉象纷乱时不能针刺,大汗不止时不能针刺,因为这时邪气正盛,不可立即治疗。疟疾刚发作,阳气并于阴分,此时是阳虚而阴盛,外表阳气虚,所以先寒冷发抖;等到阴气逆乱已极,势必复出于阳分,于是阳气与阴气相并于外,此时阴分虚而阳分盛,所以先热而口渴。因为疟疾并于阳分,则阳气胜;并于阴分,则阴气胜,阴气胜则发寒,阳气胜则发热。疟疾感受的风寒之气变化无常,热到极点,则阴寒之气至;寒到极点,则阳热之气至,发作时,其热如烈火,其寒如狂风暴雨不可阻挡。所以医经上说:当邪气盛极之时,不可攻邪,攻之则正气也必然受伤,应该乘邪气衰退的时候而攻之,必然获得成功,说的就是这个意思。因此在疟疾未发,阴气尚未并于阳分,阳气尚未并于阴分的时候,进行调治,则正气能够安宁,而邪气可以消灭。所以医生不在疟疾发作时治疗,因为此时正邪交争,邪气正盛。
黄帝说:讲得好!怎样攻治呢?时间的早晚,如何掌握?
岐伯说:疟疾将发,阴阳也将要相移,它必从四肢开始。阳气已被邪伤,则阴分也必将受到邪气的影响,所以只有在未发病之先,以绳索牢缚其四肢末端,使邪气不得入,阴气不得出,两者不能相移。牢缚之后,详细审察络脉,发现孙络充实而淤血的,都要刺出其血,这是当真气尚未与邪气相并之前的治法。
黄帝问:疟疾在未发作的时候,情况怎样?
岐伯说:疟气必然使阴阳虚实更替,当邪气在阳分之时,则发热而脉象躁急;邪气在阴分之时,则发冷而脉象安静;病到极期,则阴阳二气都已虚衰,卫气和邪气互相分离,病就暂时停止,若卫气和邪气再相遇,则病情发作。
黄帝问:有的疟疾间隔二日,或隔数日才发作一次,发作时有的口渴,有的不渴,是什么缘故?
岐伯说:隔日发作的,是因为邪气与卫气相会于风府的时间不一致,有时不能相遇,不得皆出,所以停止几天才发作。疟疾发病,是阴阳更替相胜,阳胜于阴则热甚,阴胜于阳则寒甚,所以有的口渴,有的不渴。
黄帝问:医经上说:“夏伤于暑,秋必病疟。”而有的疟疾,并不如此,是什么道理?
岐伯说:“夏伤于暑,秋必病疟。”这是指和四时发病规律相应的而言。有些疟疾症状不同,与四时发病规律相反。如在秋天发病的,却寒冷较生;在冬天发病的,却寒冷较轻;在春天发病的,多恶风;在夏天发病的,汗出得很多。
黄帝问:患温疟和寒疟的,邪气滞留在哪里?停留在哪一脏?
岐伯说:温疟是冬天感受风寒,寒气潜藏在骨髓之中,到春天阳气生发之时,邪气仍不能自行外出,因遇到暑热炽盛,使人脑髓消烁,肌肉消瘦,腠理发泄,或劳力过甚,邪气与汗一齐外出。这种病邪原来潜伏在肾,所以邪气朋内而出于外。这种病,阴气虚弱,而阳气偏盛,阳盛就发热,热极而衰,则邪气又重新入阴,邪入阴则阳气又虚,阳气虚便出现寒冷,所以这种病是先热而后寒,名叫温疟。
黄帝问:瘅疟的情况怎样?
岐伯说:瘅疟是因为肺脏素有热气,肺气壅盛,气逆而上冲,以致胸中气实,不能发泄,再加上劳力之后,腠理开泄,风寒之邪侵入皮肤之内、肌肉之间而发病,发病则阳气偏盛,阳气盛而不见衰减,于是就发病了。邪气没有进入阴分,所以只热不寒,病邪内伏于心脏,而外出则滞留在肌肉之间,能使人肌肉瘦削,所以名叫瘅疟。
黄帝说:讲得好!
四、心得
疟疾的病因、病机、症状、治法。疟疾的病大都是感受风寒、水气、暑热等所致。感邪先后不同,则寒热亦异。疟邪的发作在于必和卫气相逢,而邪气和卫气分离,则休止。攻邪应在未发病之前或已衰之后,当其发时不能针刺。
阴阳上下交争,虚实更作,阴阳相移也。--阳气下行极而上,阴气上行极而下,邪气入之,则阴阳上下交争。阴胜则阳虚,阳胜则阴虚,疟疾发作时,阴阳更替相胜,故有寒有热,虚实更作。



五、朗读
已发至企业微信微盘














本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-25 21:35:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-9-25 23:49 编辑

第十四周
刺疟篇第三十六、气厥论篇第三十七、咳论篇第三十八


刺疟篇第三十六

一、原文抄写


二、查字正音
熇熇暍暍:皆热势炽盛貌。
郄中:即委中穴,在膝弯中央横纹中。
解㑊:懈惰,身体倦怠无力。解,通“懈”。
洒淅:恶寒貌。
跗上:足背上,正当冲阳穴。
太息:深长呼吸。
悒悒【】:不畅貌。
宛转:展转,转侧。
井:井穴,即四肢最远端之孔穴。
食顷:一顿饭的时间。
盛经:血盛的经络。
痠痛:即酸痛。

三、翻译:
足太阳经的疟疾,使人腰痛头重,寒冷从脊背发起,先寒后热,热势很盛,热止汗出,不易痊愈,刺取委中穴出血。
足少阳经的疟疾,使人身体倦怠无力,恶寒发热都不重,讨厌见人,看见人心中就有恐惧感,发热时间比较长,汗出也多,刺取足少阳经。
足阳明经的疟疾,使人先感觉发冷,逐渐恶寒加剧,很久才发热,热退去便汗出,这种病人,喜欢日月亮光及火焰,看见它感到愉快,刺取足阳明经足背上的冲阳穴。
足太阴经的疟疾,使人郁郁不乐,时常叹息,不想吃东西,多寒多热,汗出,病发时易呕吐,吐后病势衰减,取治足太阴经。
足少阴经的疟病,使人剧烈呕吐,寒热多发,热多寒少,常常喜欢紧闭门窗而居,这种病不易痊愈。
足厥阴经的疟疾,使人腰痛,小腹胀满,小便不利,似乎是癃闭病,实际不是癃闭,只是小便频数不爽,心中恐惧,内气不足,腹中郁滞不畅,刺足厥阴经。
肺疟,使人心里发冷,冷极则发热,热时易发惊惧,好像见到了什么可怕的事物,刺取手太阴、手阳明两经。
心疟,使人心烦得厉害,想喝凉水,反觉得寒多,不太热,刺取手少阴经。
肝疟,使人面色苍青,时常太息,形状如同死人,刺取足厥阴经出血。
脾疟,使人发冷,腹中痛,发热则肠中鸣响,肠鸣停止而汗出,刺取足太阴经。
肾疟,使人洒淅寒冷,腰脊疼痛,难以转侧,大便困难,目视眩动不明,手足冷,刺取足太阳、足少阴两经。
胃疟,使人发生黄疸,易饥饿,但又不能进食,进食就感到脘腹胀满膨大,取治足阳明、足太阴两经横行的络脉,刺出其血。
疟疾发作,身体正热时,刺足背上的动脉,刺开孔穴,出其血,马上热退身凉;疟疾刚要发冷时,针刺手阳明、太阴和足阳明、太阴的腧穴。
疟病脉象满大而急,刺背部的腧穴,用中等针,靠近五胠俞各取一穴,根据病人的胖瘦,确定出血量。
疟病脉象小实而急的,灸足胫部的少阴经穴,刺足趾端的井穴。
疟病脉象满大而急,刺背部腧穴,取五胠俞、背俞各一穴,根据病人情况,刺之出血。
疟病脉象缓大而虚的,就应该用药治疗,不宜针刺。大凡治疗疟疾,应在病发前约一顿饭的时候,予以治疗,过了这个时候,就会失去时机。凡疟病脉象沉伏不见的,急刺十指间出血,血出病必愈;若先见皮肤上出现像赤小豆样的出血点,应都用针刺去。上述十二种疟疾,其发作时间各不相同,观察病人的症状,从而了解病属哪一经脉。在发作前约一顿饭的时候给以针刺,刺一次病势衰减,刺两次就会显著好转,刺三次病即痊愈;如不痊愈,刺舌下两脉出血;再不痊愈,取委中血盛的经络,刺出其血,并刺项部以下挟脊两旁的经穴,一定会痊愈。舌下两脉,就是廉泉穴。
刺治疟疾,必先问明病人发作时最先感觉的部位,给以先刺。先发头痛头重的,就先刺头上及两额、两眉间出血。先发颈项脊背痛的,就先刺颈项和背部。先发腰脊痛的,就先刺委中出血。先发手臂痛的,就先刺手少阴、手阳明十指间的孔穴。先发足胫痠痛的,就先刺足阳明十趾间出血。风疟,发作时汗出怕风,可刺三阳经背部的腧穴出血。小腿痠痛剧烈而按摩无效的,名叫胕髓病,可用镵针刺绝骨穴出血,其痛立止。身体稍感疼痛,刺至阴穴。凡刺诸阴经的井穴,皆不可出血,并应隔日一刺。疟疾口不渴而隔日发作的,刺足太阳经;口渴而隔日发作的,刺足少阳经;温疟而汗不出的,用五十九刺的方法。
四、心得
各种疟疾的针刺疗法,并对疟疾症状作了具体描述。
治疗疟疾需要依据病情发展的不同情况而采取不同的治疗方法,在未发病之前与发作时最先感觉症状的部位进行针刺。
六经疟、五脏疟、胃疟。






五、朗读
已发至企业微信微盘
气厥论篇第三十七

一、原文抄写


二、查字正音
相移:互相转移、传变。
隔中:病名。指中焦隔塞不通,其主要表现是饮食入而复吐出。
肺消:病名。消渴病之一。
濯濯【zhuó】:流水激荡声。此指肠鸣。
鬲消:热熏膈间,气津消烁,久为消渴。
柔痓【zhì】:属痓病的一种,指筋脉拘急,项背强直,发热汗出等。痓,亦作“痉”,病名。其证见突然口禁,背反张而瘛疭。
胞:精室与胞宫。
虙【】瘕:沉伏于腹中的积块。虙,通“伏”。瘕,腹中积块。
辛頞【è】:鼻梁内有辛辣之感。頞,鼻梁。
衄【】蔑:皆指鼻中出血。

三、翻译:
黄帝问:五脏六腑的寒热互相转移的情况,是怎样的?
岐伯说:肾移寒于脾,则病浮肿和少气。脾移寒于肝,则病痈肿和筋挛。肝移寒于心,则病发狂和胸中隔塞。心移寒于肺,则为肺消,肺消的症状是饮一份水,排两份小便,是无法治疗的死证。肺移寒于肾,则为涌水,涌水的症状是腹部按之不太坚硬,但因为水气滞留大肠,所以快走时肠中濯濯鸣响,如皮囊装水一样,这是水气之病。脾移热于肝,则病惊骇和鼻衄。肝移热于心,则是死证。心移热于肺,日久则为膈消。肺移热于肾,日久则为柔痓。肾移热于脾,日久传变痢疾,是无法治疗的死证。胞移热于膀胱,则病小便不利和尿血。膀胱移热于小肠,使肠道隔塞,大便不通,热气上行,以致口舌糜烂。小肠移热于大肠,则为伏瘕或痔疮。大肠移热于胃,则消谷善食而使人消瘦无力,病为食㑊。胃移热于胆,也病食㑊。胆移热于脑,则鼻梁内感觉无辛辣,成为鼻渊,鼻渊的症状,常流浊涕不止,日久可致鼻中流血,两目不明。以上诸证,皆是寒热之气厥逆引起的。
四、心得
寒热之气在脏腑之间相移传化而发生的各种病变。寒热之气厥逆,可以为患多端,脏腑之间有着密切的联系,脏腑有病,可以互相影响,互相传变。
寒热病在脏腑之间的互相影响与传变。



五、朗读
已发至企业微信微盘
咳论篇第三十八

一、原文抄写




二、查字正音
相参:相合,相应。
治时:指五脏所主的时令,也叫“旺时”。
至阴:农历六月为至阴,也称“季夏”。
唾血:血随咳唾而出。
介介:形容喉中有物如梗塞状。
咳涎:咳出粘沫。
遗矢:即大便失禁。矢,通“屎”。
失气:即放屁。
涕唾:稠痰。

三、翻译:
黄帝问道:肺脏能使人咳嗽,为什么?
岐伯回答说:五脏六腑都能使人咳嗽,不只是肺脏能使人咳嗽。
黄帝道:希望听听具体情况。
岐伯说:皮毛主表,和肺是相配合的。皮毛受了寒气,寒气就会侵入肺脏。假若喝了冷水或者吃了冷东西,寒气入胃,从肺脉上注于肺,肺也会因此受寒。这样,内外的寒邪互相结合,留止在肺脏,就成为肺咳。至于五脏六腑的咳嗽,是五脏各在所主的时令受病,并不是肺在它所主之时受病,各自传给它的。人与天地相参应,五脏各在它所主的时令中受了寒邪,便能得病。若轻微的,就是咳嗽;严重的,寒气入里,就成为泻泄、腹痛。一般情况是在秋天肺先受邪,在春天肝先受邪,在夏天心先受邪,在季夏脾先受邪,在冬天肾先受邪。
黄帝问道:怎样来区别这些咳嗽呢?
岐伯说:肺咳的症状,咳嗽的时候,喘息有声音,严重的,还会唾血。心咳的症状,咳嗽的时候,感到心痛,喉中像有东西堵塞,严重的,咽喉肿痛闭塞。肝咳的症状,咳嗽的时候,两胁疼痛,严重的,不能行走,如果行走,两脚就会浮肿。脾咳的症状,咳嗽的时候,右胁痛,隐隐然痛牵肩背,严重的,不能活动,一活动,咳嗽就加重。肾咳的症状,咳嗽的时候,腰背互相牵扯作痛,严重的,就要咳出粘沫来。
黄帝问道:六腑咳嗽的症状怎样?又是怎么得病的呢?
岐伯说:五脏咳嗽,日久不愈,就要转移到六腑。脾咳不好,胃就要受病;胃咳的症状,咳而呕吐,厉害的时候,可呕出蛔虫。肝咳不好,胆就要受病;胆咳的症状,咳嗽起来,可吐出胆汁。肺咳不好,大肠就要受病;大肠咳的症状,咳嗽的时候,大便失禁。心咳不好,小肠就要受病;小肠咳的症状,咳嗽时要放屁,经常是咳嗽和放屁并作。肾咳不好,膀胱就要受病;膀胱咳的症状,咳嗽的时候,小便失禁。以上各种咳嗽,如果经久不愈,那么三焦就要受病;三焦咳的症状,是咳嗽的时候,肚肠胀满,不想吃东西。这些咳嗽,无论是哪一脏腑的病变,其寒邪都是聚合于胃,联属于肺,使人多吐稠痰,面目浮肿,气逆。
黄帝问道:治疗的方法怎样?
岐伯说:治疗五脏的咳嗽,要取腧穴;治疗六腑的咳嗽,要取合穴;凡是由于咳嗽而致浮肿的,要取经穴。
黄帝说:好。
四、心得
各种咳嗽的成因、症状、传变,治疗等。特别指出“五脏六腑皆令人咳,非独肺也。”在这一篇中回忆自己之前的咳嗽,就有出现过咳嗽呕吐胆汁的,这是肝咳之。到后来肾咳的时候,每次咳嗽都是从肾上发力咳出来的。看似简单的咳嗽,其中的原因确实这样的复杂,相对比西医总的归一类,然后使用抗生素,有种简单粗暴的感觉。



五、朗读
已发至企业微信微盘





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-10-2 17:09:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-10-2 22:30 编辑

第十五周
举痛论篇第三十九、腹中论篇第四十



举痛论篇第三十九

一、原文抄写




二、查字正音
厌:合。
要数:要理,最重要的道理。
稽迟:留滞不行。
卒痛:突然疼痛。卒,同“猝”。
稽迟:留滞不行。
宿昔:经久的意思。
成积:指小肠气。
绌【chù】急:屈曲拘急。
炅【jiǒng】:热。
相薄:相互搏结、交迫。
膜原:指胸膜与膈肌之间的部分。一说为肠胃之脂膜。
成聚:指小肠受盛容留水谷的作用。
后泄:大便泄泻。
瘅热:大热。
气缓:气涣散不收。
精却:精气衰退。
越:散发。

三、翻译:
黄帝问道:我听说善于谈论天道的,必能从人事上验证天道;善于谈论往古的,必能把过去与现在结合起来;善于谈论他人的,必能结合自己。这样,对于医学道理,才可无所疑惑,而得其真理,才算真正明白。现在我要问您的是那言而可知,视而可见,扪而可得的诊法,使自己有所体验,启发蒙昧,解除疑惑,能够听听吗?
岐伯回答说:你要问哪些道理?
黄帝问:我希望听听五脏突然作痛,是什么邪气造成的呢?
岐伯回答说:人身经脉中的气血周流全身,循环不息。寒气侵入经脉,经血就会留滞,凝涩而不畅通。假如寒邪侵袭在经脉之外,血液就会减少;若侵入脉中,则脉气不通,就会突然作痛。
黄帝说:有的疼痛忽然自止;有的剧痛而不能止;有的痛得厉害,不可揉按;有的揉按痛就可止住;有的虽然揉按,也没有效果;有的痛处跳动应手;有的痛时心与背牵引作痛;有的胁肋和小腹牵引作痛;有的腹痛牵引大腿内侧;有的疼痛日久不愈而成小肠气;有的忽然痛得昏死不知人事,过一会儿才苏醒;有的疼痛而且呕吐;有的腹痛而且泄泻;有的疼痛而且胸闷不舒。所有这些疼痛,表现各不相同,怎样区别呢?
岐伯说:寒气侵犯于脉外,则脉受寒,脉受寒就收缩,收缩则脉屈曲拘急不舒,屈曲拘急不舒因而牵引在外的细小脉络,就会忽然发生疼痛。但只要得热,疼痛就会停止。因而再感受寒气,疼痛就会很久不好了。
寒气侵犯到经脉之中,与经脉中的热气相互搏结,就会经脉满盛,满盛则实,所以痛得不能按。寒气停留,热气跟随而来,冷热相搏,则经脉充溢满大,气血混乱,就会痛得厉害不能触按。
寒气侵入肠胃之间,膜原之下,不能散开,细小的脉络因之绷急牵引而痛,以手揉按,则血气可以散行,所以按之疼痛就停止。
寒气侵入了督脉,因病位较深,即使重按也不能达到病所,所以按之也无作用。
寒气侵入到冲脉,冲脉从关元穴起,循腹上行。所以冲脉的血气不得流通,那么邪气就聚集此处而不通畅,不通畅所以触诊腹部就会应手而痛。
寒气侵入到背腧脉,则血脉流行凝涩,血脉凝涩则血虚,血虚则疼痛。因此背腧上注于心,所以互相牵引作痛,用手按之则热气积聚,热气到达病所,疼痛就可停止。
寒气侵入到厥阴脉,厥阴脉连络阴嚣,并系于肝。寒气侵入脉中,血涩不得流畅,脉道紧急,所以胁肋与少腹互相牵引而作痛。
寒气逆行侵入到阴股,气血不和累及少腹,阴股之血凝涩,在下相引,所以腹痛连于阴股。
寒气侵入到小肠膜原之间,络血之中,血脉凝涩,不能贯注到大经脉里去,因而血气停留,不得畅通,这样日久就成小肠气了。
寒气侵入到五脏,则厥逆之气上壅,阴气竭绝,阳气郁遏不能,所以忽然痛死,不知人事;如果阳气恢复,仍然可以苏醒。
寒气侵入肠胃,厥逆之气上行,所以发生腹痛并且呕吐。
寒气侵入到小肠,小肠失其受盛作用,水谷不得停留,所以就后泄而腹痛了。
热气蓄留于小肠,肠中要发生疼痛,并且发热干渴,大便坚硬不得出,所以就疼痛而大便不通了。
黄帝说:以上病情,是从问诊中可以了解的。那么通过望诊可以了解病情又如何?
岐伯说:五脏六腑,在面部各有自己所属的部位,观察面部的五色,黄色和赤色为热,白色为寒,青色和黑色为痛,这就是所谓的视而可见的。
黄帝说:通过触诊了解病情是怎样的?
岐伯说:要看他主病的脉象。坚实的、有淤血以及经脉陷下,都可用手触切而得知。
黄帝说:说得好!我听说各种疾病是由于气的逆乱而发生的。如暴怒则气上逆,大喜则气涣散,悲哀则气消散,恐惧则气下陷,遇寒则气收聚,受热则气外泄,过惊则气混乱,过劳则气耗损,思虑则气郁结。这九种气的变化各不相同,都能导致什么病呢?
岐伯说:大怒则气上逆,严重的,可以引起呕血和飧泄,所以说是“气上逆”。高兴气就和顺,情志畅达,营卫之气通利,所以说是“气缓”。悲哀过甚则心系绷急,肺叶胀起,上焦不通,营卫之气不得布散,热气在内不散,所以说是“气消”。恐惧就会使精气衰退,精气下衰就要使上焦闭塞,上焦不通,还于下焦,气郁下焦,就会胀满,所以说是“气下”。寒冷之气,能使腠理密闭,营卫之气不得流行,所以说是“气收”。热则腠理开泄,营卫之气大通,汗大出,所以说是“气泄”。过惊则心无依靠,神气不能归心,心中疑虑不定,所以说是“气乱”。过劳则喘息汗出,里外都发越消耗,所以说是“气耗”。忧思过多那么心气凝滞,不能畅行周身,气就会留滞而不能运行,所以说是“气结”。
四、心得
百病生于气,怒则气上,喜则气缓,悲则气消,恐则气下,寒则气收,炅则气泄,惊则气乱,劳则气耗,思则气结。思则心有所存,神有所归,正气留而不行,故气结矣。气不能畅通,则百病生。
寒邪侵入经脉,经血留滞,凝涩而不畅通。寒邪侵袭在经脉之外,血液就会减少。寒邪侵入脉中,则脉气不通,就会突然作痛。
五、朗读
已发至企业微信微盘


腹中论篇第四十

一、原文抄写


二、查字正音
鼓胀:是一种以腹部胀大如鼓,皮色萎黄,脉络显露为特征的病证。
藘【】茹:即茜草。
雀卵:即麻雀卵。气味甘温,能补肾阳,益精血。
鲍鱼:即鳆鱼,又名:“石决明肉”。能补肝肾,益精明目,开胃养营。
伏梁:古病名。指脘腹部痞满肿块一类疾患。多由气血淤滞而成。
风根:平素感受风寒之邪。
水溺:小便。

三、翻译:
黄帝问:有人患心腹胀满,早上进食,晚上便不能再进食,这是什么病?
岐伯回答说:病名为鼓胀。
黄帝问:怎么治疗呢?
岐伯说:用鸡矢醴治疗,一剂就可见效,两剂就能治愈。
黄帝说:这种病有时会复发,是什么原因?
岐伯说:这是由于饮食没有节制,所以时时发病。这种病虽在表面上看要好了,但又饮食不节,病气就会再次聚集腹中而复发。
黄帝说:有人患胸胁支撑胀满,妨碍饮食,发作之前,先闻到腥臊气味,口泛清水,先见吐血,逐渐四肢寒冷,眼花,时常大小便出血;这是什么病?怎么得的?
岐伯说:病名为血枯。是由于年轻时曾大出血;或醉酒后肆行房事,使精气耗竭,肝脏损伤,所以月经量少,甚至停经。
黄帝说:怎么治疗呢?用什么方法使其恢复健康?
岐伯说:用四份乌贼骨,一份藘茹,二药混合,用麻雀卵和制成丸,如小豆大小。于饭前服五丸,用鲍鱼汤送服,以有益于胁肋和补益受伤的肝脏。
黄帝说:有一种病小腹盛满,上下左右四周按之有明显的根底,这是什么病?能否治疗?
岐伯说:病名叫伏梁。
黄帝说:因为什么引起的?
岐伯说:小腹肿包裹着大量脓血,停聚在肠胃之外,这种病不易治疗;诊治时每因切按过重而引起死亡。
黄帝说:为什么会这样呢?
岐伯说:这种病如果生在下腹部,则靠近阴部,重按必然使脓血从下部穿溃排出,向上则靠近胃脘,会使脓血穿出横膈,使胃脘生内痈。这是慢性病,难于治愈。病位在脐以上的属危重的逆证,在脐以下的属预后较好的顺证,总之不可按摩以求疾病立即消除。具体的论述记载在《刺法》中。
黄帝说:有的人髀、股、胫部位都肿,而且绕脐疼痛,这是什么病?
岐伯说:病名叫伏梁,是平素感受风寒之邪引起的。邪气充溢大肠,滞留附着于肓膜,肓的原穴位于脐下,所以绕脐疼痛。不可用攻下法,误用会发生小便涩滞的病变。
黄帝说:夫子多次说热中、消中的病人,不能吃肥甘厚味,也不能服用芳香的草药和矿石类药物,因为矿石类药物能使人发癲,芳香类草药会使人发狂。患热中、消中病的,多是富贵之人,现在不准吃肥甘厚味,这不合乎他们的心愿,禁忌芳香和金石药物,这病又不能治愈,希望听听其中的道理。
岐伯回答说:芳香草药之性多辛窜,金石药物之性多峻猛,这两类药物之气都急猛、刚劲,所以不是性情和缓的人,不能服用这两类药物。
黄帝问:不可以服用这两类药的原因是什么?
岐伯说:内热的性质慓悍,药物的性质也是这样,内热遇药热,恐怕要损伤脾气。脾属土而恶木乘,服用这类药物的病人,到肝木主令的甲日和乙日时,病情就更加严重了。
黄帝说:讲得对。有人患膺肿、颈痛、胸满、腹胀,这是什么病?
岐伯说:病名叫厥逆。
黄帝问:怎样治疗?
岐伯说:用灸法则能引起失音,用针刺则能引起发狂。须待阴阳之气交合,才能治疗。
黄帝说:为什么这样呢?
岐伯说:阳气逆于上,上部阳有余,再用灸法,是以火济火,阳盛入阴则为失音;若用针刺,则阳气随刺而外泄致虚,阳气虚则发狂。必须待阴阳之气交合,而后治疗,才可以痊愈。
黄帝说:讲得对!怎样诊知妇女怀孕并且将要分娩呢?
岐伯说:身体不适,似乎有病,却切不到有病脉。
黄帝说:发热兼有疼痛,是什么原因?
岐伯说:发热病都见阳脉,因而三阳脉盛大而搏动较甚。人迎脉比寸口脉大一倍为病在少阳,大两倍为病在太阳,大三倍为病在阳明,传入三阴。病邪由阳入阴,则病在头与腹部,就会出现腹胀而头痛。
黄帝说:讲得对!
四、心得
本篇对鼓胀、血枯、伏梁、热中、消中、厥逆等腹中疾患的病因、症状、治法、禁忌等进行了讨论和分析。
怀孕:身有病而无邪脉也。
第一次听闻鸡屎和乌贼骨可以入药。
芳草之气美,石药之气悍,气急疾坚劲,非缓心和人不可服此二者。

五、朗读
已发至企业微信微盘


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-10-9 16:00:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-10-9 21:35 编辑

第十六周
刺腰痛篇第四十一、风论篇第四十二、痹论篇第四十三



刺腰痛篇第四十一


1、原文抄写


2、查字正音
成骨:胫骨。
䯒【héng】:小腿。
痏【wěi】:针灸后穴位上的瘢痕。引申指针灸次数。
解脉:足太阳经的分支。足太阳经自头下行到项部后,分为两支夹脊下行,如绳分解为两股,所以称为“解脉”。
怫【fèi】然:怒张貌。
绝骨:外踝上三寸许腓骨凹陷处。腓骨至此被腓骨长肌所掩盖而形似断绝,故称为“绝骨”。
反折:腰向后弯而不能前屈。
散脉:足太阴经之别络,因其散开上行,故名“散脉”。
髁【】:大腿骨。
胂【shèn】:高起丰满的肌肉群。

3、翻译:
足太阳经脉发生病变使人腰痛证见,疼痛牵引到颈项脊背和臀部,背部如负重物,刺取太阳经正经上的委中穴,使其出血,但春天勿刺出血。

足少阳经脉病变使人腰痛时证见,痛如用针刺入皮肤一样,痛感顺脉下行,不能俯仰和转腰顾盼,刺取少阳经循行经过的胫骨上端出血,即刺成骨在膝外侧的突起部位,但夏季勿刺出血,出血太多,就不能痊愈了。

足阳明经脉病变使人腰痛时证见,不能转腰回头,勉强回头好像看到什么,容易悲伤,刺取阳明经在小腿前的穴位三次,并配合上下的穴位,要刺出血,但秋天勿刺出血,出血太多,就不能痊愈了。

足少阴经脉病变使人腰痛时证见,疼痛牵引脊骨内侧,刺取少阴经在足踝之上的复溜穴两次,但春天勿刺出血,出血太多,就不能痊愈了。

足厥阴经脉病变使人腰痛时证见,腰部似拉开的弓弩般地拘急,刺取厥阴经,取腿肚与足跟之间鱼腹状突出处外侧,摸上去有串珠样硬结,在此针刺,这种病常使人沉默寡言而精神不爽慧,应针刺三次。

解脉病变使人腰痛时证见,疼痛牵引到肩部,两眼视物不清,有时遗尿,刺取解脉在膝弯筋肉分界处委中穴外侧横见的血脉,使其出血,待血色由紫黑变红才停止。
解脉病变使人腰痛时证见,痛如牵挽腰带,常有折断腰的感觉,易恐惧,刺取解脉,在委中穴寻找有黍米样结滞的血络,刺后有黑色血液射出,待血色变红为止。

同阴之脉使人腰痛时证见,痛如小锤梗塞腰中,经脉怒胀肿起,在外踝上绝骨部位刺同阴之脉三次。
阳维脉使人腰痛时证见,痛处经脉怒胀肿起,刺阳维脉,取阳维脉和太阳经在腿肚下端会合处离地一尺左右的承山穴。
横络之脉使人腰痛时证见,不能俯仰,后仰则恐怕跌倒,得病原因是用力举重伤及腰部,使横络之脉阻绝不通,淤血留滞其中,在委阳穴处和位于委中穴上数寸两筋之间的殷门穴处刺横络之脉,视血络横居盛满者刺两次,使之出血。

会阴之脉使人腰痛证见,疼痛发时汗出淋漓,汗止则口渴欲饮水,饮水后又要小便,刺取直阳之脉上的穴位三次,在蹻上郄下五寸的承筋穴,视血络充盈者,刺之使出血。
飞阳之脉使人腰痛时证见,痛处经脉突然怒张肿胀,痛甚则悲伤恐惧,刺取飞扬之脉,在内踝上五寸,足少阴经之前与阴维脉交会之处。

昌阳之脉使人腰痛时证见,疼痛牵引胸膺,两眼视物昏花,严重的腰背向后反折,不能前屈,舌头卷缩,不能言语,刺取筋内侧的复溜穴两次,在内踝之上,大筋之前,足太阴经之后,踝上二寸左右处。

散脉使人腰痛,证见发热,热重则烦躁不安,腰下好像有根横木阻塞其中,严重的会遗尿,针刺散脉,在膝前缘骨与肉之间部位,横络外侧的束状脉,刺三次。
肉里之脉使人腰痛时证见,痛时不敢咳嗽,咳嗽则筋脉挛缩拘急,刺治肉里之脉两次,在足太阳经的外侧,足少阳经绝骨穴的后面。

腰痛沿脊柱两侧作痛上及头部,颈项拘急不舒,两目昏花,好像要跌倒,刺治足太阳经的委中穴出血。腰痛时疼处怕冷的,刺治足太阳、阳明两经;腰痛时痛处发热的,刺治足厥阴经;不能俯仰的,刺治足少阳经;肺内有热而喘促的,刺治足少阴经,并刺委中穴处的血络出血。

腰痛时痛处寒冷,不能转侧顾盼的,刺治足阳明经;痛处发热的,刺治足太阴经;肺内有热而喘促的,刺治足少阴经。兼有大便困难的,刺治足少阴经。兼少腹胀满的,刺治足厥阴经。腰痛如折,不能俯仰,不能举动的,刺治足太阳经;疼痛牵掣脊柱内缘的,刺治足少阴经。

腰痛牵掣小腹和胁下,不能后仰的,可刺腰尻的下髎穴,穴在两髁骨肌肉群的上方。根据月亮的盈亏计算针刺的次数,针出病愈。左病取右侧腧穴,右病取左侧腧穴。
4、心得
本篇主要论述了正经、奇经、别络等经络病变所致腰痛病的临床表现和针刺治疗方法。循经取穴的方法,同时对针刺出血与否,缪刺取穴,以及根据月亮盈亏决定针刺次数等法则。
以前都只是统称腰痛,读完此篇再回想腰痛各种痛感确实是有区别的,之前不知道所以不作区分,全部打包贴一个标签,这是不是自己越活感觉越不灵光的一个做法。

5、朗读
已发至企业微信微盘

风论篇第四十二

1、原文抄写

2、查字正音
疠风:相当于现在的麻风病。
洒然:寒冷貌。
怢【】慄:振寒貌。
眦【】:眼角。
愤䐜:高起肿胀。
门户:指五脏六腑之腧穴,为风邪入络、入经、入腑、入脏的通道。
脑风:风邪由风府上入于脑而成脑风。表现为剧烈头痛,甚至有发热及神昏抽搐等症状。
目风:风邪侵入目系,成为目风。表现目痛而有冷的感觉,畏风羞明。
漏风:又称“酒风”。不论冬夏,额上常有汗出。甚至全身大汗、喘息、口渴,不能操劳。
差【chài】:病减轻或痊愈。
炲【tái】:煤烟灰。
失衣:少穿衣服。

3、翻译:
黄帝问道:风邪伤害人体,有的发为寒热,有的发为内热,有的发为内寒,有的成为疠风,有的成为偏枯,全由风邪引起。但病情不一样,病名也不相同。有的侵入内部,达到五脏六腑之间。我不了解这其中的道理,希望听您谈谈。
岐伯回答说:风气侵入了皮肤里面,既不能在内部流通,又不能向外部疏泄。风行动最快,变化多端。腠理开张的时候,会使人觉得寒冷;腠理关闭的时候,会使人觉得发热烦闷。寒冷时就会饮食减退,发热时就会肌肉消瘦。所以使人突然寒冷而不想吃东西,病名叫做寒热。

风气从阳明经入胃,循着经脉上行一直到目内眦。如果是胖人,风邪就不易向外发散,稽留体内,成为内热,出现眼珠发黄;如果是瘦人,阳气容易向外发泄而寒冷,就会成为内寒,而不时流泪。

风气从太阳经脉侵入人体,流行于各经腧穴,散布在分肉之间,和卫气纠缠在一起。这样,气道不通畅,肌肉就会肿起而成为疮疡。如因卫气有所凝滞,运行不畅,那么肌肉就会麻木不仁。疠风,是营气有热,血气不清,所以致使鼻柱损伤,面色变坏,皮肤溃烂。因为风寒久留在经脉里而不能去,所以叫做疠风,有的又称寒热。

在春季甲乙日伤风的,是肝风;在夏季丙丁日伤风的,是心风;在季夏戊己日伤风的,是脾风;在秋季庚辛日中风的,是肺风;在冬季壬癸日中风的,是肾风。

风邪侵入到五脏六腑的腧穴,就变成了五脏六腑的风,无论是络、经、脏、腑,只要风邪从其门户入侵,就成为偏风。风邪侵入后,从风府沿经脉上行至脑,就成为脑风;风入头中的目系,就成为目风;睡觉着凉,并且醉后感受风邪,就成为漏风;入房时汗出,感受风邪,就成为内风;刚洗完头,感受风邪,就成为首风;风邪久留肌腠,伤及脾胃,就成为肠风飧泄;外在腠理之间的,就成为泄风。所以风是引起各种疾病的主要因素。它的变化极多,而且变生其他疾病时,没有一定的规律,但是致病的原因,归根到底来自风气的侵入。

黄帝说:五脏风的症状,都有哪些不同?希望听听诊察的要点和病太表现。
岐伯说:肺风的症状是多汗怕风,面色白,时而咳嗽气短。白天较轻,傍晚较重。诊察时要注意眉上部位,色白即是。
心风的症状是多汗怕风,形体干瘦,经常发怒,面色红。病重时,说话不爽快。诊察要注意口舌,当见赤色。
肝风的症状是多汗怕风,易悲伤。面色微青,咽喉干燥,容易发怒,不时厌恶女人。诊察时要注意目下,当见青色。
脾风的症状是多汗怕风,身体疲倦,四肢不愿意活动。面色微黄,不想吃东西。诊察时要注意鼻上,当见黄色。
肾风的症状是多汗怕风,面部浮肿,腰脊疼痛,不能长时间站立。面色黑得像烟煤,小便不通畅。诊察时要注意面颊,当见黑色。
胃风的症状是颈部多汗怕风,食饮不下,膈部痞塞不通,腹满闷。衣服穿少了,腹部就容易胀满,吃了凉东西,就要泄泻。诊察时要注意病人形瘦腹大的特点。
头风的症状是头面部多汗怕风,在风气将发的前一天,感到很痛苦,头痛得厉害,不愿到外面去。到了风胜那天,头痛的情况,反而会减轻。
漏风的症状是有的汗出得多,不能穿单薄的衣服,一吃饭就出汗,甚至全身汗出喘息、怕风。衣裳总是湿漉漉的,口干易渴,受不了劳累。
内风的症状是多汗,汗出多了,沾湿衣裳。口中干燥,禁受不了劳累,周身疼痛并且怕冷。
黄帝说:说得好!
4、心得
风邪的性质、致病特点,以及多种风病的原因、病机、分类、症状和诊察方法。。
风邪听多了,但是一直都不能明白自己是怎么感受风邪的,最近一段时间早晚温差大,午间气温高而容易流汗,腠理开感受风邪,立即流清鼻涕。风邪无处不在,一不小心就受风了。

5、朗读
已发至企业微信微盘

痹论篇第四十三

1、原文抄写

2、查字正音
内舍:指病邪居留潜藏于内。合,五脏与五体内外相应。
阴气:此处指五脏精气。
乏竭:疲乏口渴。

3、翻译:
黄帝问道:痹病是怎样发生的?
岐伯回答说:风、寒、湿三气混杂在一起入侵人体而形成痹证。风偏重的,叫行痹;寒偏重的,叫痛痹;湿偏重的,叫著痹。

黄帝道:痹病分为五种,都是什么?
岐伯说:在冬天得病的叫骨痹;在春天得病的叫筋痹;在夏天得病的叫脉痹;在季夏得病的叫肌痹;在秋天得病的叫皮痹。

黄帝道:痹病的病邪有内藏于五脏六腑的,这是什么气使它这样的呢?
岐伯说:五脏都有外合的筋、脉、肉、皮、骨,病邪久留在体表不去,就会侵入它所相应的内脏。所以骨痹不愈,又感受了邪气,就内藏于肾;筋痹不愈,又感受了邪气,就内藏于肝;脉痹不愈,又感受了邪气,就内藏于心;肌痹不愈,又感受了邪 气,就内藏于脾;皮痹不愈,又感受了邪气,就内藏于肺。所谓的痹病,是在五脏所主季节里感受风、寒、湿三气所形成的。

凡痹病侵入到五脏,肺痹的症状,是烦闷,喘息而呕。心痹的症状,是血脉不通,心烦而且心跳,暴气上冲而喘,咽喉干燥,经常嗳气。逆气上乘于心,就令人惊恐。肝痹的症状,是夜间睡眠多惊,好饮水,小便次数多,上引少腹,膨满像怀孕时一样。肾痹的症状,是浑身肿胀,胀得能坐而不能行,能低头而不能仰头,好像用尾骨着地,又好像颈骨下倾、脊骨上耸一样。脾痹的症状,是四肢倦怠无力,咳嗽,呕吐清汁,胸部痞塞。肠痹的症状,是常常喝水而小便困难,中气上逆,喘而急迫,有时要发生飧泄。胞痹的症状,是手按小腹、膀胱,内有痛感,且腹中觉热,好像浇了热水一样,小便涩滞,上部鼻流清涕。

五脏的阴气,安静时就精神内藏,躁动时就易于耗散。假如饮食过多了,肠胃就要受伤。气失其平和而喘息迫促,那么风寒湿的痹气就容易凝聚在肺;气失其平和而忧愁思虑,那么风寒湿的痹气就容易凝聚在心;气失其平和而遗尿,那么风寒湿的痹气就容易凝聚在肾;气失其平和而疲乏口渴,那么风寒湿的痹气就容易凝聚在肝;气失其平和而过饥伤胃,那么风寒湿的痹气就容易凝聚在脾。各种痹病日久不愈,会越来越往人体的内部发展。如果属于风气较胜的,那么病人就比较容易痊愈。

黄帝问:痹病时有会死的,有疼痛很久不好的,有很快就好的,这是什么缘故?
岐伯说:痹病侵入五脏的,就会死亡;缠绵在筋骨里的,疼痛就会长久不好;如果邪气只留在皮肤里的,那就容易好。

黄帝道:痹病有的侵入到六腑,是什么情况?
岐伯说:这是由于饮食不节,居处失宜,成为腑痹的根本原因。六腑各有腧穴,风、寒、湿三气从外侵袭了一定的腧穴,而又内伤饮食,外内相应,病邪就循着腧穴而入,各自潜留在本腑。

黄帝道:用针刺治疗痹证应怎样?
岐伯说:五脏有腧穴,六腑有合穴,循着经脉所属的部分,各有发生疾病的部位,只要在各发生疾病的地方进行治疗,病就会痊愈的。

黄帝道:营气、卫气也与风、寒、湿三气相合而成痹病吗?
岐伯说:营气是水谷所化成的精气。它调和于五脏,散布在六腑,然后进入脉中,循着经脉的道路上下,贯通五脏、联络六腑。卫气是水谷所化生的悍气,悍气急滑,不能进入脉中,所以只循行皮肤之中,分肉之间,上熏蒸于肓膜,下散布于胸腹。如果卫气不顺着脉外循行,就会生病,但只要其气顺行,病就会好。总之,卫气是不与风、寒、湿三气相合的,所以不能发生痹病。

黄帝道:说得好!痹病有痛的,有麻木的,并有寒、热、燥、湿等不同情况,是什么原因?
岐伯说:痛的是寒气偏多,有寒气就疼痛。麻木不痛的,那是病程日久,病邪深入,营卫运行迟滞,但经络有时还能疏通,所以不痛;皮肤得不到营养,所以麻木不仁。寒多的,是阳气少,阴气多,阴气加剧了风寒湿的痹气,所以寒多;热多的,是阳气多,阴气少,病气过强,阳为阴迫,所以是痹热。多汗出而沾湿的,是感受湿气太甚。阳气不足,阴气有余,阴气和湿气相感,所以出汗多而沾湿了。

黄帝道:痹病有不痛的,这是什么缘故?
岐伯说:痹在骨的则身重,痹在脉的则血凝滞而不流畅,痹在筋的则屈而不伸,痹在肌肉的则麻木不仁,痹在皮肤的则寒凉。所以有这五种症状,就不会有疼痛。大凡痹病之类,遇到寒气就挛急,遇到热气就弛缓。
黄帝说:说得好!
4、心得
痹,闭也,闭阻不通之义。痹病为邪风侵袭于肌肉骨节经络之间,导致气血运行不畅或闭阻不通,引起肢节疼痛、麻木、屈伸不利的病证;还包括邪气所引起的全身性的多种疾病在内。本篇系统论述了痹病的病因、病机、症状、分类、治法和预后。“饮食自倍,肠胃乃伤。”
风寒湿三气杂至合而为痹。行痹(风)、痛痹(寒)、著痹(湿)。依季节又为分骨痹(冬),筋痹(春),脉痹(夏),肌痹(季夏),皮痹(秋)。风湿、关节痛也是痹病的一种?

5、朗读
已发至企业微信微盘


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-10-16 13:13:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-10-16 16:41 编辑

第十七周
痿论篇第四十四、厥论篇第四十五、病能论篇第四十六


痿论篇第四十四

1、原文抄写

2、查字正音
痿:病名。肢体筋脉弛缓、软弱无力,以致肌肉萎缩而不能随意运动的一种病证。
薄:干枯萎缩。
著:甚,严重。
痿躄:不能行走。
失亡:指不如意的事。
宗筋:许多筋的总称。
濡渍:肌肉为湿所困。
论言:指古代论述治病的书籍。
机关:指全身关节。

3、翻译:
黄帝问道:五脏都能使人发生痿弱的病,是什么原因?
岐伯说:肺主管全身的皮毛,心主管全身的血脉,肝主管全身的筋膜,脾主管全身的肌肉,肾主管全身的骨髓。所以肺脏有热,肺叶就会枯萎,皮毛也呈现虚弱急薄的状态,严重的,就发生痿躄的病。心脏有热,下行之脉就会逆而上行,以致上盛下虚,下虚就形成脉痿,关节像折断了一样,不能互相联系,足胫弛缓不能走路。肝脏有热,可使胆汁上泛而见口苦,筋膜失去营养而干枯,筋膜一干枯,筋就会拘急而挛缩,发生筋痿。脾脏有热,可使胃津液干燥,口渴,肌肉麻痹不仁,发为肉痿。肾脏有热,则精液耗竭,腰脊不能活动,骨枯髓减,发为骨痿。

黄帝问:痿证是怎么发生的呢?
岐伯说:肺是五脏之长,又是心脏的华盖。遇到不如意的事,或欲望不能满足,心火烁肺,肺伤后喘喝有声,因此肺热液涸,肺叶焦枯。所以说五脏是由于肺热叶焦,得不到充养,发为痿躄病,说的就是这个道理。悲哀太过,就会损伤心包络,包络受阻,心包络受阻则阳气乘机在内里扰动,致使心下崩损,常常尿血。所以《本病》说:大的经脉空虚,发为脉痹,最后变为脉痿。思虑无穷,愿望又不能实现,意志总驰游在外,或房劳过伤,致使众筋弛缓,就发为筋痿,以致导致遗精、白带等病。所以《下经》说:筋痿病生于肝,是由于入房过度引起的。感受湿邪,在水中劳作,内有湿热留连,外居潮湿之地,肌肉为湿所困,以致麻木不仁,就成为肉痿。所以《下经》说:肉痿病是久居湿地引起的。有的因为远行劳累,又遇到大热天气,感到口渴,渴就是内部的阳气亏乏,阳气亏乏于是虚热就侵入到肾脏。肾属水脏,现在水不能胜火热,应付骨枯髓空,以致两足不能支持身体,发为骨痿。所以《下经》说:骨痿病,是由于大热所引起的。

黄帝问道:怎样分别五痿证呢?
岐伯回答说:肺腑有热的,面色白而毛发败坏;心脏有热的,面色红而孙络浮见;肝脏有热的,面色青而爪甲干燥;脾脏有热的,面色黄而肌肉痿软;肾脏有热的,面色黑而牙齿枯槁。

黄帝问:你以上所说是可取的。但医书上说,治疗痿证,应该独取阳明,是什么道理?
岐伯说:阳明是五脏六腑的源泉,能够润养众筋,众筋的功能,是约束骨肉,使关节滑利。冲脉是经脉的源泉,它能渗透灌溉分肉肌腠,与阳明合于众筋。阴经阳经都在众筋处相聚,再复合于气街,阳明是它们的首领,都连属于带脉,而系络于督脉。所以阳明经脉不足,那么众筋就要弛缓,带脉不能收引,所以足部痿弱不堪运用了。

黄帝问:那么怎样治疗呢?
岐伯回答说:用补荥气和通输气的办法,调虚实,和逆顺。无论筋、脉、骨、肉,各在其当旺的月份,进行治疗,病就会好的。
黄帝说:说得好!
4、心得
痿是指肢体软柔无力,不能随意活动,日久肌肉萎缩的病证。以五脏与五体相合的理论为根据,分别论述了痿躄、脉痿、筋痿、肉痿、骨痿等五种痿证的病因、病机、证侯、鉴别要点及治疗原则。“治痿者,独取阳明”。
肺热者,生痿躄,色白而毛败。
心热者,生脉痿,色赤而络脉溢。
肝热者,发生筋痿,色苍而爪枯。
脾热者,发为肉痿,色黄而肉蠕动。
肾热者,发为骨痿,色黑而齿槁。
肺是五脏之长,心之盖,心火烁肺,肺伤后液涸焦枯,五脏不得养而发为痿躄。
阳明者,五脏六腑之海,主润宗筋,宗筋主束骨而利机关也。
各补其荥而通其俞,调其虚实,和其逆顺。筋脉骨肉,各以其时受月。

5、朗读
已发至企业微信微盘


厥论篇第四十五

1、原文抄写

2、查字正音
溢下:溢世。
复:内藏。
夺:丧失。
用:过用,如纵欲、过劳。
病能【tài】:即病态。能,通“态”。
眴仆:眼花跌倒。眴,眼花。
前闭:小便不通。

3、翻译:
黄帝问:厥证有属寒属热的情况,是怎样形成的?
岐伯回答说:阳气衰竭于下,成为寒厥;阴气衰竭于下,成为热厥。
黄帝问:热厥证发热,一定从足底开始,这是什么道理?
岐伯回答说:阳经之气循行于足五趾的外侧端,汇集于足底而聚汇到足心;所以如果阳经之气偏胜,就会足底发热。
黄帝问:寒厥证的厥冷,一定从足五趾渐至膝部,这是什么道理?
岐伯回答说:阴经之气起于足五趾的内侧端,汇集于膝下后,上聚于膝部,所以阴经之气偏胜,就会从足五趾至膝部寒冷。这种寒冷,不是外寒侵入,而是内部阳虚所致。

黄帝问:寒厥是怎样形成的?
岐伯回答说:前阴是众筋聚集的地方,也是足太阴脾经和足阳明胃经的会合之处。春夏阳气多而阴气少,秋冬阴气盛而阳气衰。患寒厥的人,自恃身体壮实,在秋冬阳气已衰的季节,房事不节,在下的阴气,向上浮越,与阳气相争,使阳气不能内藏,精气漏泄,阴寒之气从而上逆。寒邪之气,潜居在里,阳气随之虚衰,不能渗透营运于经络之中。阳气一天天地受到损害,只有阴气存在,所以手足寒冷。

黄帝问:热厥是怎样形成的?
岐伯回答说:酒进入胃中,由于酒性慓悍直接循行于皮肤络脉,所以使络脉中血液充满,经脉反而空虚。脾是主管输送胃中津液的。若包饮酒过度,脾无所输送则阴液亏损,阴液亏损则酒热的阳气乘虚而入,酒阳之气侵入,导致胃气不和,胃气不和则阴精化生无源而枯竭,阴精枯竭就不能营养四肢。这种人必然是经常酒醉或饱食之后行房,酒食之气郁聚于脾中,不能宣散,酒气与谷气相搏结,热盛于中焦,波及周身,因有内热而小便色赤。酒性慓悍浓烈,肾气虚衰,而阳气独盛于内,所以手足发热。

黄帝问:有的厥证使人腹部胀满,有的使人突然不知人事,或者半天,甚至长达一天时间才能苏醒,这是为什么?
岐伯回答说:下部的阴气充盛于上,下部就空虚,下部气虚则水谷不化而致腹部胀满;阳气偏盛于上,则下部的阴气也并聚于上,而致邪气逆乱,逆乱则扰乱阳气,阳气逆乱就不省人事了。

黄帝说:说得好!希望听听六经厥证的症状表现。
岐伯说:太阳经的厥证,可见头面肿、头沉重,足不能行走,发作时眼花跌倒。阳明经的厥证,可见疯癲,奔跑呼叫,腹部胀满不得安卧,面部赤热,精神障碍,出现幻视,胡言乱语。少阳经的厥证,可见突然耳聋,面颊肿而发热,胁肋疼痛,小腿不能运动。太阴经的厥证,可见腹部胀满,大便不爽,不思饮食,食则呕吐,不能安卧。少阴经的厥证,可见口干,小便色赤,腹胀满,心疼痛。厥阴经的厥证,可见少腹肿痛,腹胀满,二便不利,喜欢屈膝而睡,前阴萎缩,小腿内侧发热。治疗厥证:实证用泻法,虚证用补法,虚实不明显的,从本经取穴治疗。

足太阴经的经气厥逆,小腿拘急痉挛,心痛牵引腹部,取本经主病的腧穴治疗。足少阴经的经气厥逆,腹部虚满,呕逆,大便清稀,取本经主病的腧穴治疗。足厥阴经的经气厥逆,腰部拘挛疼痛,腹部虚满,小便不通,胡言乱语,取本经主病的腧穴治疗。足三阴经都发生厥逆,则二便不通,病人手足寒冷,三天死亡。足太阳经的经气厥逆,身体僵直跌倒,呕血,鼻易出血,取本经主病的腧穴治疗。足少阳经的经气厥逆,关节活动不灵。关节不利则腰部不能活动,颈项不能回顾,如果伴发肠痈,就为不可治的危证,如发惊厥,就会死亡。足阳明经的经气厥逆,喘促咳嗽,身体发热,易惊骇,鼻出血,呕血。
手太阴经的经气厥逆,胸中虚满而咳嗽,常常呕吐涎沫,取本经主病的腧穴治疗。手厥阴和手少阴经的经气厥逆,心痛牵引咽喉,身体发热,是不可治的死证。手太阳经的经气厥逆,耳聋流泪,颈项不能回顾,腰不能前后俯仰,取本经主病的腧穴治疗。手阳明经和手少阳经的经气厥逆,发为喉痹,咽部肿痛,颈项强直,取本经主病的腧穴治疗。
   
4、心得
厥,气机逆乱。阴阳失调,气机逆乱所致的病证。寒厥和热厥的成因、病机、病证。昏厥的表现和病机。
“阳气衰于下,则为寒厥;阴气衰于下,则为热厥”。想到自己看病时医生说的阴阳失调,气乱。

5、朗读
已发至企业微信微盘



病能论篇第四十六

1、原文抄写

2、查字正音
:遥远。引申为断绝。
偃卧:仰卧。
肺脉:指浮迟脉。
息:留止,积滞。
泽泻:药名。味甘淡,性微寒,能渗利湿热。

3、翻译:
黄帝问:病人患胃脘痈的,怎样诊断呢?
岐伯回答说:诊断这种病,应当诊察他的胃脉,其脉象应当沉而细,沉细是因为胃气上逆,上逆则人迎脉过盛,过盛则有热。人迎脉属于胃经之脉,气逆脉盛,是热气聚结胃口而不得疏散,怕以胃脘发生痈肿。

黄帝说:很对。有人睡眠不安宁,这是什么缘故?
岐伯说:这是因为五脏损伤,或情志过于偏颇,所以睡眠不安宁。人若不能消除这两种原因,便不能断绝卧不安的病。

黄帝问:人不能仰卧,是什么缘故?
岐伯说:肺脏为五脏的华盖。肺内邪气充盛,则脉络胀大,肺的脉络胀大,就不能仰卧。在《奇恒阴阳》中有这方面的论述。

黄帝问:有患气逆的,诊得右手脉象沉而紧,左手浮而迟,不知主要病变在何处?
岐伯说:在冬天诊脉,右脉本来应当沉紧,这与四时相应;左手脉象浮而迟,这与四时相违背。此脉出现在左手,主要病变在肾脏,与肺也颇有关系,当见腰痛。
黄帝说:为什么这样说呢?
岐伯说:足少阴脉贯串肾脏,连络肺脏。如今反诊得浮而迟的肺脉,说明肾有病变,腰为肾之府,所以出现腰痛。

黄帝说:很对!患颈部痈肿的病人,有的用砭石治疗,有的用针灸治疗,而都能痊愈,道理何在?
岐伯回答说:这是由于病名相同,而病变的机理不同的缘故。由于气郁停滞而成的痈肿,宜采用针刺的方法开导消除它,由于气滞血淤而成的痈肿,宜用砭石来泻其淤血。这就是所谓“同病异治”。

黄帝问:有患发怒狂躁的,这种病是怎么产生的?
岐伯说:由于阳气逆乱。
黄帝问:阳气逆乱为何使人发狂?
岐伯说:阳气因突然受到精神挫折,内心苦闷一时难解,则气郁化火而上逆,所以容易发怒,病名叫做“阳厥”。
黄帝问:怎么知道的呢?
岐伯说:正常人阳明经脉搏动明显,而太阳、少阳经脉搏动不明显,本不当搏动明显的脉,反而搏动得盛大急疾,这就是阳厥的证候。
黄帝问:如何治疗?
岐伯说:禁止饮食,即可痊愈。因为饮食物经过脾阴的运化,能够助长阳气,所以禁止饮食,便会痊愈。再用生铁落煎水给他服,因为生铁落有降气开结的作用。

黄帝说:很对!有人患周身发热,四肢倦怠,汗出如洗浴状,怕风,呼吸气短,这是什么病?
岐伯回答说:病名叫酒风。
黄帝问:如何治疗?
岐伯说:用泽泻和白术各十份,糜衔五份,合研为末,每次服三指撮的量,在饭前服下。

所谓沉伏而细小的脉,其应指细小如针;推之按之,脉气聚而不散的是坚脉,阴阳搏击于指下的是大脉。《上经》是论述人体生命之气与自然的统一关系的;《下经》是论述疾病变化的;《金匮》是论述诊断疾病的预测生死的;《揆度》是阐述切脉方法的;《奇恒》是论述特殊疾病的。所谓奇病,就是患者死亡与四时不相应;所谓常病,就是患者死亡与四时相应。所谓揆,就是说通过切脉以推求疾病的所在及其病机;所谓度,就是指把切脉获得的病理资料,结合四时逆顺,分析治法、死生。
   
4、心得
病能,疾病的状态。论述了胃脘痛、卧不安,不得偃卧、厥腰痛、颈痈、阳厥、酒风等病证的病因病机、症状、诊断和治法。
昨天正好跟老师讨论了失眠的问题:人有卧而有所不安者,脏有所伤,及精有所之寄则安。

5、朗读
已发至企业微信微盘

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-10-22 11:58:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-10-22 23:59 编辑

第十八周
本周任务:原文抄写、查阅生僻字、正音、翻译、心得、朗读
奇病论篇第四十七、大奇论篇第四十八
奇病论篇第四十七
1、原文抄写
  
2、查字正音
重【chóng】身:怀孕。
疹【chèn】:同“疢”,病。
绝:阻隔不通。
疹筋:即筋病。
脑逆:寒邪上逆于脑。
厥逆:古病名。寒邪犯脑所致的一种顽固性头痛。
脾瘅【dān】:脾热而谷气上溢所致的口中甜腻之病。瘅,热。
消渴:病名。以口渴、易饥、小便多为其特征。由于内热日久,伤及阴分所致。
癃:小便不利。
胎病:胎带来的先天性疾病。
3、翻译:
黄帝问:有的妇女怀孕九月,不能说话,这是什么原因?
岐伯回答说:这是因为胞宫的络脉阻塞不通所致。
黄帝问:为什么这样说?
岐伯说:胞宫的络脉连系肾脏,而足少阴肾脉贯串肾而上系舌根,所以胞宫络脉被阻,就不能说话了。
黄帝问:怎么治疗呢?
岐伯说:不用治疗,等到十月分娩后,自然就能恢复。《刺法》上说:不要损伤不足的正气、补益有余的邪气,而造成新的病变。所谓不要损伤不足的正气,就是身体羸弱消瘦的,不要用针石治疗;所谓不能补益有余,是指腹中有孕而妄用攻下,结果只会使精气耗散而反增疾病。所以说错误治疗会造成亲的病变。
黄帝问:患有胁下胀满,气上逆,二三年不好的,是什么病?
岐伯说:病名叫息积。这种病不妨碍饮食,不可用艾灸、针刺治疗,应长期用导引服用药物,单纯用药物是不能治愈的。
黄帝问:有的人髀、股、胫部都肿胀,而且绕脐疼痛,是什么病?
岐伯说:病名叫做伏梁,这是平素感受风寒而致。风寒之气充溢大肠,滞留附着于肓膜,肓之原穴在脐下,所以绕脐疼痛。不可用攻下方法,误用攻下,会发生小便涩滞的病变。
黄帝问:有的人尺脉急数,筋脉拘急而显露,这是什么病?
岐伯说:这就是所谓的疹筋。此人腹部必然拘急,如果面部显现白色或黑色,则病情严重。
黄帝问:有人患头痛几年不愈,这病是怎么得的?叫什么病?
岐伯说:病人应曾感受大寒,寒邪内侵骨髓,髓主要集中于脑,寒邪上逆于脑,所以以使人头痛,牙齿也痛,病名叫厥逆。
黄帝说:对!
黄帝问:有的人口中有甜味,病名是什么?怎样得的?
岐伯说:这是由于五味的精气向上泛溢所致,病名叫脾瘅。饮食入口,贮藏在胃中,经脾转输其精气,今脾运失健,津液滞留在脾,迫使胃中的五味精气上泛,所以使人口中有甜味。这种病大都是过食肥甘厚味所致的,这种病人,一定是常吃甘美而肥腻的食品。肥厚食物可使人内热。甜食可使人中焦胀满,所以精气上泛,日久会转为消渴病。用兰草进行治疗,以祛除郁积日久的邪热之气。
黄帝问:有的人口发苦,病名叫什么?怎样得的病?
岐伯说:病名叫胆瘅。肝为将军之官主谋虑,胆为中正之官主决断,肝谋虑后还取决于胆之决断,咽部又受肝胆支配。这种病人,因经常谋虑而不决,导致胆气不足,胆汁向上泛溢,于是口中发苦。治疗应针刺胆募穴胆腧穴,治疗方法记载在《阴阳十二官相使》之中。
黄帝说:有患小便不利的,一天小便几十次,这是正气不足。如果身热如火炭,颈部和胸膺之间如有物阻隔不通,人迎脉躁动急大,呼吸喘促,肺气上逆,这是邪气有余。如果寸口脉微细如发丝,这也是正气不足。病在哪里?叫什么病?
岐伯说:病在太阴脾脏,热邪炽盛于胃,影响到肺,病名叫厥,是不治的死证。这就是所谓五有余、二不足的病证。
黄帝问:什么叫五有余、二不足呢?
岐伯说:所谓五有余就是五种病气有余;二不足就是两种正气不足。现在外表有五种有余,内里有两种不足,这种病既不能从表治,又不能从里治,所以必死无疑。
黄帝问:有的婴儿生下来就患癫痫,病名叫什么?怎样得的?
岐伯说:病名叫做胎病。这种病是胎儿在母腹中时,由于其母受到大的惊吓,气逆上而不下行,精随气逆,所以使婴儿生下来就患有癲痫。
黄帝问:有人浮肿像有水状,切其脉大而紧,身无痛处,形体不消瘦,不能饮食,或吃得很少,这叫什么病?
岐伯说:这种病发于肾脏,名叫肾风。肾风病,如果不能饮食,经常惊悸不已,心气衰竭,就要死了。
4、心得
奇病,指奇特少见的疾病。主要论述了妊娠九月而喑、息积、伏梁、疹筋、厥逆头痛、脾瘅、胆瘅、癃病、胎病、肾风等病的病因病机、症状、治法及预后。小儿先天性癫痫发病原因。
孕妇怀孕不能说话的原因是因为胞宫的络脉阻塞不通,胞宫连系肾脏,足少阴肾脉贯串肾而上系舌根,胞宫络脉被阻所以不能说话。分娩后不治自愈。“无损不足,益有余,以成其疹”这句话更好的解释了过度治疗的意思,因过度治疗而导致新的病症出现,这也是现行社会的主流风气。
自己一口苦的话第一时间就是说上火了,肝火旺。谋虑而不决,导致胆气不足,胆汁向上泛溢,于是口中发苦。针刺胆募穴和胆腧穴,以前都是吃药泻肝火,没听过可以针穴位治疗。
癫痫的原因是因为胎儿还是腹中的时候,其母受到大的惊吓,气逆上而不下行,精随气逆,所以使婴儿生下来就患有癫痫。
5、朗读
已发至企业微信微盘
第十八周
本周任务:原文抄写、查阅生僻字、正音、翻译、心得、朗读
奇病论篇第四十七、大奇论篇第四十八
大奇论篇第四十八
1、原文抄写
2、查字正音
满:邪气壅滞而胀满。
骛暴:喻脉搏急疾而乱。骛,乱驰,交驰。
石水:水肿证之一,水肿偏于腹部。
痫厥:昏迷不醒。
鼓:疑衍。沉脉与鼓脉,性质相反,不可兼见。
浮合:脉象如水波,浮荡不定,忽分忽合,极难分辨。王冰:“如浮波之合,后至者凌前,速疾而动,无常候也。”
省【xǐng】客:脉象时而不见,时而复来,有如探视之客或去或来。省,探望。
横格:脉象长而坚硬,如长枝条横于指下。格,树木的长枝条。
弦缕:弦线。形容脉象紧张而细,似绷紧的弦线,即弦细脉。缕,线。
交漆:形容脉搏如绞滤漆汁,四面流散。交,通“绞”。
颓土:土结构建筑物倒塌后的松土。形容脉象松散无根,虚大无力。颓,倒塌。
壘:通藟,即藤,蔓生植物名,有白藤、紫藤等多种。
悬雍:即悬雍垂,其形上大下小。形容脉象轻取尚大,重按即小。
3、翻译:
肝脉盛满、肾脉盛满、肺脉盛满的都为实证,即发生痈肿的征象。肺脉壅塞,喘息则两胠部胀满;肝脉壅塞,则两胠部胀满,眠中易惊骇,小便不通;肾脉壅塞,则从胫下到小腹部胀满,两胫肿胀不同,大小不一,髀部和胫部肿大,跛行,易发半身不遂。
心脉满大,是体内热盛,会出现癫痫抽搐及筋脉拘挛;肝脉小而急,是肝脏虚寒,也会出现癫痫抽搐和筋脉拘挛;如果肝脉急疾而乱,或受到惊吓后脉搏一时摸不到,好像失音一样,这是受惊气逆的现象,不治就会痊愈。肾脉小而紧、肝小而紧、心小而紧,不能鼓击于指下,是气血凝聚,都能发为瘕病。
肾脉、肝脉并见沉脉的是石水证;并见浮脉的是风水证;并见虚象的是死证,并见小弦之象的是将要发惊。肾脉大而沉紧,或肝脉大而沉紧的,都是疝气病。心脉搏动滑利急疾的是心疝;肺脉搏动见沉象的是肺疝。膀胱和小肠脉紧的是瘕病;肺和脾脉紧的是疝病;心和肾脉紧的是痫厥;胃和大肠脉紧的是惊骇。
脾脉外浮但又见沉象的是痢疾,日久能自愈。肝脉见小而缓脉象的是痢疾,易治。肾脉见小搏而沉的是痢疾便血。血蓄于外,身体发热的是死证。心、肝二脏的痢疾也见便血,如二脏同病,木火相生,可以治愈。如果脉见小而沉涩的痢疾,兼有身热不退的,为死证,高热七天就会死亡。
胃脉沉涩,或者外浮而大,心脉小而坚紧,皆为气血阻隔不通,半身不遂的征象。若男子偏瘫在左侧,女子偏瘫在右侧,而说话不受影响、舌转灵活的,可以治疗,约经三十天就能痊愈。如果男子偏瘫在右,女子偏瘫在左,说话发不出声音的,三年才能恢复;如果是不满二十岁的患者,三年即会死。脉来搏指有力,并见衄血、身热的,是死证,如脉见浮如悬钩之象,才是衄血病应有的脉象。脉来似水流般湍急的,病名叫暴厥。暴厥病人不省人事,不能言语。脉来似有数象,是突然受惊所致,三四日即可自愈。
脉来如水波,浮荡分合不定,这种浮合脉如同数脉,一呼一吸之间搏动十次以上,这是经脉之气不足的现象,从微微显现这种脉象,大约九十日就要死亡。脉来如燃薪之火,或明或灭,其形不定,这是心脏精气脱失的现象,在秋尽冬初草枯之时就要死亡。脉来如散落的树叶,这是肝脏精气亏虚的现象,到秋天树木落叶时就会死亡。脉来去不定,如省亲的客人一样往返不居,省客脉,时而闭塞不至,时而应指有力,这是肾脏精气不足的现象,到初夏枣花开落的时节就会死亡。脉来如泥丸滚动,虽有圆象,但不柔软,这是胃腑精气不足的现象,到春季榆树上结挂榆英的时节就会死亡。脉来长而坚硬,如长枝条横于指下,这是胆腑精气不足的现象,到秋天稻禾成熟的时节就会死亡。脉来如弦线紧而细,这是胞的精气不足的现象,如患者胡言乱语,到下霜时节就会死亡;若没有多言之证,尚可治疗。脉来如绞滤漆汁般四面流散,这种绞漆脉,左右旁流,从微微显现这种脉象,经过三十日就要死亡。脉来如泉水外涌,浮而有力,鼓动于肌肉之中,这是太阳经脉的精气不足的现象,可见呼吸气短,在尝到韭菜花的时节就会死亡。
脉来如垮塌的松土虚软无力,重按即无,这是肌肉的精气不足的现象,如面部先出现五色中的黑色,到春天白藤发芽的时节就会死亡。脉来如悬雍垂一样,上大下小,这种悬雍脉,轻按浮取感觉虚大,这是十二腧穴的精气不足的现象,到水凝成冰的时节就会死亡。脉来如仰放着的刀,浮取脉小而急,重按脉大而坚,此为五脏郁热,寒热交并于肾,这样的病人不能坐起,到立春教师节就会死亡。脉来如弹丸,滑不著手,滑不著手即按之不得,这是大肠精气不足的现象,在枣树生叶之时就会死亡。脉来如草木之花般轻浮软弱,病人易惊恐,不喜坐卧,行走和站立时常听见异常声音,这是小肠的精气不足的现象,在深秋时节就会死亡。
4、心得
某些奇病的脉象,据此分析其病机和预后。对脏腑、经脉精气衰败而出现的十四种死证脉象作了形象的说明,并预计了相应的死期。
本篇论述脉象,对脏腑、经脉精气衰败而出现的十四种死证脉象作了形象的说明,并预计了相应的死期。死脉的出现后死期与自然中的时节息息相关:草干、木叶落、悬去枣华、榆荚落、禾熟、下霜、微见、味韭英。
脉至如火薪然,是心精之予夺也,草干而死。
脉至如散叶,是肝气予虚也,木叶落而死。
脉至如省客,省客者,脉塞而鼓,是肾气予不足也,悬去枣华而死。
脉至如丸泥,是胃精予不足也,榆荚落而死。
脉至如横格,是胆气予不足也,禾熟而死。
脉至哪弦缕,是胞精予不足也,病善也,下霜而死;不言,可治。
脉至如交漆,交漆者,左右傍至也,微见三十日死。
脉至哪涌泉,浮鼓肌中,太阳气予不足也,少气,味韭英而死。
5、朗读
已发至企业微信微盘

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-10-29 23:27:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2021-10-30 23:30 编辑

第十九周

本周任务:原文抄写、查阅生僻字、正音、翻译、心得、朗读
脉解篇第四十九、刺要论篇第五十



脉解篇第四十九

1、原文抄写

2、查字正音
偏虚:阳气不足,偏虚于一侧。
入中:阳气入内。
内夺:色欲过度,阴精内耗。
瘖俳【féi】:音哑不能说话,四肢瘫痪不能运动的病证。俳,病废,瘫痪。
邑邑【】:即悒悒。邑,通“悒”,不适貌。
煎厥:病名。阳气亢盛,煎熬津液,使阴精耗竭而致气逆昏厥之证。
㿗【tuí】疝:病名。疝气的一种,证见睾丸肿大坚硬,重坠胀痛或麻木不知痛痒。

3、翻译:
太阳经有所谓的腰臀肿胀疼痛病,是因为正月属于太阳,而月建在寅,所以说正月太阳寅。正月阳气生发在上,但此时阴寒之气尚盛,阳气还不能按照自己应有的位次而逐渐旺盛,所以发生了腰臀肿胀疼痛。有病阳气偏虚而为跛足的,是因为正月阳气使冰冻消散,地气随之而出。所谓的偏虚,是因为冬寒之气使体内阳气颇感不足,所以阳气偏虚一侧,发生跛足。所谓头项强硬牵引及背之病,是因为阳气骤然上升,互相争扰,所以强硬牵引向上。所谓的耳鸣,是因为阳气使自然界万物生长旺盛,向上而活跃,人体阳气也是如此,阳气盛于上,所以发生了耳鸣。所谓阳气亢盛则发生癫狂之病,是因为阳气集中于上部,阴气滞留在下部,下虚而上实,所以发生癫狂之病。所谓气逆上浮而耳聋,是因为阳气亢盛于上所致。所谓阳气入内而音哑不能言语,是因为阳气由盛转衰,故致音哑不能言。色欲过度,精气内耗而厥逆,就会发生不能说话、四肢瘫痪的瘖痱病,这是肾虚,少阴经气不能布散而导致厥逆。
少阳经所谓的心胁疼痛,是因为少阳旺于九月,月建在戌,少阳之脉散络心包,故为心之表,九月阳气将尽,而阴气始盛,所以心胁疼痛。所谓的“不可反侧”,是因为此时阴气渐盛,万物开始收藏,万物收藏则静而不动,少阳经气应之,所以不能转侧。所谓的“甚则跃”,是因九月万物都衰退,草木凋零,人身这阳气也由表入里,阴气盛而阳气趋于下部活动,所以容易跌倒。
阳明经有所谓的恶寒战栗,是因为阳明旺于五月而月建在午,五月是阳气极盛而阴气始生,阳气旺盛并有阴气相加,所以恶寒战栗。所谓的胫肿而股不收,是因为五月阳盛极而阴始生,五月阳气由盛转衰,初生的阴气上升,与阳气相争,使阳明经气不和,所以小腿肿而大腿弛缓无力。所谓的气逆喘息而为水肿,是因为阴气自下而又上升,阴气上则水邪也随之上行,停聚在脏腑之间,所以形成水肿。所谓的胸痛少气,是因为水气停聚在脏腑之间,水属阴气,阴气在内,所以发生胸痛呼吸气短。所谓的病甚则厥逆,厌恶见人与火光,听到木击音就惊惕不安,是因为阳气与阴所相搏,水火不相协调,所以惊惕不安。所谓的欲独闭户牗而处,是因为阴阳之气相搏靠近,结果阳气衰而阴气盛,阴主静,所以喜欢关闭门窗而独居。所谓的病至则欲乘高而歌,弃衣而走,是因为阴阳二气反复交争,向外并于阳经,使阳所盛,致使病人登高而歌,弃衣而走。所谓的客孙脉则头痛鼻鼽腹肿,是历为阳明经的邪气上逆,邪气上入于本经的细小络脉及太阴之脉,则头痛鼻塞,腹部肿胀。
太阴经所谓的病胀,是因为太阴旺于十一月,月建在子,十一月为万物收藏之季,若阴邪循脾经入腹潜藏,就会腹部胀满。所谓的上走心为噫,是因为阴邪盛,邪气向上侵入足阳明经,而足阳明经之经别络属于心,阴气上犯心脏,所以嗳气。所谓的食则呕,是因为进食过多,胃中盛满,不能消化而向上泛溢,所以呕吐。所谓的得后与气则快然如衰,是因为十一月阴气由盛转衰,阳气将要发动,腹中阴邪随大便与矢气下行,所以病人得后与气,感到舒服,好像病情大夫衰减了一样。
少阴经所谓的腰痛,是因为少阴旺于七月,月建在申,七月为万物阳气开始下降,人体与时令之气相应,阳气减损,所以腰痛。所谓的呕咳上气喘,是因为阴所盛于下,阳气浮越在上而无所依附,所以呕吐、咳嗽、气逆喘息。所谓的身体不适而不能久立久坐,起身则视物不清,目无所见,是因为天地万物阴阳二气交替不定,尚未稳定,此时秋天肃杀之气已经降临,微霜开始下降而砍伐万物,人体阴阳之气被伐而衰减,所以视物不清、目无所见。所谓的少气善怒,是因为少阳经脉之气不能正常疏泄,阳气不能正常疏泄,阳气不得外出,肝气郁结不疏,所以容易发怒,易怒这种病名叫煎厥。所谓的恐知人将捕之,是因为秋天万物尚未尽衰,阴气初生而阳所入内,阴阳相搏,所以恐惧不安。所谓的恶闻食臭,是因为胃气衰败,所以厌闻食物气味。所谓的面黑如地色,是因为秋气肃杀,耗夺内脏精气,肾精不足,所以面色变黑。所谓的咳则有血,是因为上部的阳络损伤,虽然阳气还没有充满于上,但血液充盈以致脉满,脉满所以咳嗽,鼻中出血。
厥阴经的所谓㿗疝、妇人少腹肿,是因为厥阴旺于三月,月建在辰,三月为阳气方长,阴气未尽的阳中之阴,阴邪积聚在内,循厥阴肝经逆行致病,所以㿗疝、少腹肿胀。所谓的腰脊痛不可以俯仰,是因为三月阳气开始鼓动振发,万物荣华茂盛,但由于阴气未尽,阳气尚被阴气压抑不能温养,所以腰脊疼痛而不能俯仰。所谓的㿗癃疝肤胀,是因为阴邪尚盛而致厥阴经脉闭塞不通,所以前阴肿痛、不得小便、肌肤肿胀。所以谓的嗌干热中,是因为阴阳相争而致内热,所以咽喉发干。   
4、心得
脉解,即解脉,脉之解说。三阴三阳经脉之气各有所主之时,并从时令阴阳变化的角度,解释了阴阳经气盛衰而致经脉病变的症状和机理。四时阴阳盛衰与六经病变的关系,详细解释了六经病变症侯的机理。
从这篇当中回想当时医生说我有虚有实,实症的耳鸣:阳气万物盛上而跃,那时医生说我肝火旺。身体与四时的变化紧密相连,尽可能的做到顺应天时而活。
5、朗读
已发至企业微信微盘

刺要论篇第五十
1、原文抄写
  
2、查字正音
浮沉:病位的浅深。
浮,在表。沉,在里。
大贼:大害。
销铄:久病消瘦。
泝泝然:形容怕冷。
解【xiè】㑊【yì】:懈怠无力。解,通“懈”。
3、翻译:
黄帝问:希望听听针刺的要领。岐伯回答说:“疾病有在表在里,刺法有浅刺深刺,各应到达一定的部位,而不能违背这一准则。刺得太深,就是损伤内脏;刺得太浅,反而会使在表的气血壅滞,壅滞则病邪乘机深入。因此,针刺深浅不适合,反而会带来更大的危害,扰乱五脏功能,继而发生大病。所以说:疾病有在毫毛腠理的,有在皮肤的,有在肌肉的,有在脉的,有在筋的,有在骨的,有在髓的。”因此,刺毫腠理,不要伤及皮肤,皮肤受伤,就会向内影响肺腑功能,肺伤到秋天,易患温疟病,发生恶寒战栗。刺皮肤,不要伤及肌肉,肌肉受伤,就会向内影响脾脏功能,脾伤在每一季节的最后十八天中,会腹胀烦满,不思饮食。刺肌肉,不要伤及血脉,血脉受伤,就会向内影响心脏功能,心伤到夏天,易患心痛。刺血脉,不要伤及筋脉,筋脉受伤,就会向内影响肝脏功能,肝伤到春天,易患热性病,发生筋脉弛缓。刺筋,不要伤及骨,骨受伤,就会向内影响肾脏功能,肾伤到冬天,易患肿胀、腰痛。刺骨,不要伤髓,髓伤则消减,就会导致身体枯瘦,足胫发酸,身体懈怠,无力举动。   
4、心得  
刺要,即针刺的要领。依据疾病所在部位确定适宜的进针深度和针刺要领。
自己在做针灸的时候医生就是依据病情和季节进行深刺还是浅刺。
5、朗读
已发至企业微信微盘   

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家道心理 ( 工信备案 渝ICP备16002156号-4 )

GMT+8, 2024-5-14 09:33 , Processed in 1.130992 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表