一、刺腰痛篇第四十一
1、查字:
痏:wěi 针刺的次数。刺之三痏。——《素问·刺腰痛篇》
2、翻译:
足太阳经脉发病使人腰痛,痛时牵引项脊尻背,好像担负着沉重的东西一样,治疗时应刺其合穴委中,即在委中穴处刺出其恶血。若在春季不要刺出其血。
足少阳胆经发病使人腰痛,痛如用针刺于皮肤中,逐渐加重不能前后俯仰,并且不能左右回顾。治疗时应刺足少阳经小腿胫骨上端出血,即在膝盖外侧高骨突起处(的阳陵泉穴),如果在夏季则不要刺出其血。
足阳明胃经发病而使人腰痛,腰部不能左右转动,如果转动则容易产生幻觉,并且容易悲伤。治疗时应刺足阳明胃经在小腿胫骨前的(足三里穴)三次,使其上下合顺,刺其出血,秋季则不要刺出其血。
足少阴肾经发病使人腰痛,痛时牵引到脊椎的内侧。治疗时应刺足少阴肾经在内踝上(的复溜穴)两次,(刺其出血),若在春季则不要刺出其血,如果出血太多,就会导致肾气损伤而不易恢复。
足厥阴肝经发病使人腰痛,腰部强急如张弓弩弦一样。治疗时应刺足厥阴肝经的穴位,其部位在腿肚和足跟之间鱼腹之外(的蠡沟穴),摸之有连续成串的结节,用针刺之。如果病人多言语或沉默抑郁不爽,可以针刺三次。
解脉(足太阳膀胱经分散在腘窝部的分支)发病使人腰痛,痛时会牵引到肩部,眼睛视物不清,时常遗尿。治疗时应刺解脉,其部位在膝后大筋分肉间(委中穴)外侧的紫黑色横纹刺其出血,直到血色由紫变红才停止。解脉发病使人腰痛,好像有带子牵引一样,常好像腰部被折断一样,并且时常有恐惧的感觉。治疗时应刺解脉,在委中穴处有结滞如黍米者,刺之则有黑色血液射出,等到血色变红时即停止。
同阴脉(足少阴肾经的别络)发病使人腰痛,痛时胀闷沉重,好像有小针在里面一样,病处突然肿胀。治疗时应刺同阴之脉,在外踝上绝骨之端(的阳辅穴)处,针三次。
阳维脉发病使人腰痛,痛并立即肿胀。治疗时应刺阳维脉,穴位在阳维脉与足太阳膀胱经相合的小腿肚子上,距离足底一尺处(应为阳维脉与足少阳胆经的交会穴——阳交穴)。
衡络脉(即带脉)发病使人腰痛,不可以前俯和后仰,后仰则恐怕跌倒,这种病大多因为用力举重伤及腰部,使横络阻绝不通,淤血留滞在里面。治疗时应刺郄阳(即足太阳膀胱经的浮郄穴)与大腿筋之间上行数寸处(的殷门穴),视其血络横居满者针刺二次,令其出血。
会阴脉(即任脉)发病使人腰痛,痛则汗出不止,汗止则欲饮水,饮水后立即要小便。治疗时应刺直阳之脉(即足太阳膀胱经)上三次,其部位在阳蹻脉(金门穴)的上面,委中穴下面五寸(的承筋穴),视其血络盛满的地方刺其出血。
飞阳脉(足太阳膀胱经的别络,今名飞扬络,连接足少阴肾经足与太阳膀胱经)发病使人腰痛,痛的时候令人烦恼,厉害时因恐惧而感到悲伤。治疗时应刺飞扬络在内踝上五寸的穴位(即筑宾穴),是足少阴肾经与阴维脉交会的地方。
昌阳脉(昌阳,是足少阴肾经的腧穴名,又名复溜穴。昌阳脉指足少阴肾经在小腿部的一段)发病使人腰痛,疼痛牵引胸膺部,眼睛视物昏花,严重时腰背向后反折,舌卷短不能言语。治疗时应刺足大筋内侧二次,其穴位在内踝上足大筋的前面、足太阴脾经的后面,内踝上二寸处(的复溜穴)。
散脉(读注:唐•王冰注为足太阴之别络;明•马莳认为王说无据,但找不到更好的解释;清•张志聪解释为冲脉,但与下文所述不合。查多数注家认为,本篇独未论足太阴,所以王说有其合理性。)发病使人腰痛而发热,热甚则生心烦,腰下好像有一块横木梗阻其中,严重的会发生遗尿。治疗时应刺散脉在膝前骨肉分间,经络的外侧,看到有青筋缠束的地方,即用针刺三次。
肉里脉(足少阳胆经,有阳辅穴,又名分肉。肉里脉,为少阳所生,阳维脉气所发之处。)发病使人腰痛,痛得不能咳嗽,咳嗽则筋拘急挛缩。治疗时应刺肉里脉二次,其穴位在足太阳膀胱经的外前方,足少阳胆经绝骨穴(今名悬钟穴)后面(的阳辅穴)。
腰痛挟脊背而痛,上连头部拘强不舒,眼睛昏花,好像要跌倒。治疗时应刺足太阳膀胱经的委中穴出血。腰痛时,感觉身体上部寒冷,应刺足太阳膀胱经和足阳明胃经(,以散阳分之阴邪);感觉身体上部发热,应刺足厥阴肝经(,以去阴中之风热);腰痛不能俯仰的,应刺足少阳胆经(,以转枢机关);若内热而喘促的,应刺足少阴肾经(,以壮水制火),并刺委中穴的血络出血。腰痛时,感觉上部寒冷,头项强急不能回顾的,应刺足阳明胃经;感觉上部火热的,应刺足太阴脾经;感觉内里发热兼有气喘的,应刺足少阴肾经。(读注:最后一句与本段中间的内容重复。)
大便困难的,应刺足少阴肾经。少腹胀满的,应刺足厥阴肝经。腰痛犹如折断一样不可前后俯仰,不能上举的,应刺足太阳膀胱经。腰痛牵引脊骨内侧的,应刺足少阴肾经。
腰痛时牵引小腹,引动胁骨下面也疼痛而不能后仰,治疗时应刺腰与臀部交连处,其部位在两髋骨间挟脊两旁的坚肉处(下髎穴)。针刺时以月亮的盈亏计算针刺的次数,针后会立即见效。取穴时用缪刺的方法,即左侧痛刺右侧的下髎穴、右侧痛刺左侧的下髎穴。
3、朗读已传至微盘
二、风论篇第四十二
1、查字:
䐜胀:(䐜,音嗔,起也)即气胀。《素问·阴阳应象大论》:浊气上升,则生䐜胀。《灵枢·邪气藏府病形篇》:胃病者,腹䐜胀。
2、翻译:
黄帝问道:风邪侵犯人体,或引起“寒热”,或成为“热中”,或成为“寒中”,或引起“疠风”,或引起“偏枯”,或成为其他风证。由于病变表现不同,所以病名也不一样,甚至侵入到五脏六腑,我不知如何解释,愿听你谈谈其中的道理。
岐伯说:风邪侵犯人体常常留滞于皮肤腠理之间,向内不能进一步侵入,向外不能宣泄排出,然而风邪行动迅速且变化多端,若使腠理开泄则阳气外泄而恶寒,若使腠理闭塞则阳气内郁而身热烦闷,恶寒则引起饮食减少,发热则会使肌肉消瘦,所以使人猝然寒颤而不能饮食,这种病称为“寒热”。
风邪由足阳明胃经入胃,循经脉上行到目内眦,假如病人身体肥胖,腠理致密,则风邪不能向外发泄,稽留体内郁而化热,形成“热中”,症见目珠发黄。假如病人身体瘦弱,腠理疏松,则阳气外泄而感到畏寒,形成“寒中”,症见眼泪自出。
风邪由足太阳膀胱经侵入,(因足太阳经脉主脉,所以风邪可)循行到各经脉中及其腧穴,散布在肌肉中间,与卫气相搏结,使卫气运行的道路不通利,所以邪气充胀肌肉而产生疮疡。若卫气凝涩而不能运行,则肌肤麻木不知痛痒,继续发展下去即为半身不遂的“偏枯”。
疠风病(即麻风病)是因风伤荣气,搏而为热,热出于皮肤和肉之间,则肌脉外内之气不清,所以使鼻柱蚀坏而面色衰败,皮肤生疮疡溃烂。病因是风寒之邪侵入经脉稽留不去,病名叫“疠风”,如有寒热症状的则叫“寒热”。
在春季或甲日、乙日感受风邪的,形成“肝风”;在夏季或丙日、丁日感受风邪的,形成“心风”;在长夏或戊日、己日感受风邪的,形成“脾风”;在秋季或庚日、辛日感受风邪的,形成“肺风”;在冬季或壬日、癸日感受风邪的,形成“肾风”。
风邪侵入五脏六腑的俞穴,沿经脉内传,也可成为五脏六腑的风病,各俞穴是脏腑与外界相通的门户,若风邪从其血气衰弱场所入侵,(或左或右;偏着于一处,)则成为“偏风”(即偏枯)。风邪由风府穴上行入脑,就成为“脑风”;风邪侵入头部累及目系,就成为“目风”,两眼畏惧风寒;饮酒之后感受风邪,成为“漏风”;行房汗出时感受风邪,成为“内风”(也称纳风);刚洗过头时感受风邪成为“首风”;风邪久留不去,内犯肠胃,则形成“肠风”或“飧泄”;风邪停留于腠理,则成为“泄风”。
综上所述,风邪是引起各种疾病的首要因素,风邪侵入人体薄弱的地方就会发生变化,能够引起其它各种疾病,风邪致病没有一定常规,但其病因都是因为有风邪的入侵。
黄帝问道:五脏风证的临床表现有何不同呢?希望你讲讲诊断要点和病态表现。
岐伯回答道:肺风的症状,是多汗恶风,面色淡白,不时咳嗽气短,白天减轻,傍晚加重,诊察时要注意眉上部位,往往眉间可出现白色。心风的症状,是多汗恶风,唇舌焦躁,容易发怒,面色发红,病重则言语困难,诊察时要注意舌部,往往舌质可呈现红色。肝风的症状,是多汗恶风,常悲伤,面色微青,喉咙干燥,易发怒,有时厌恶女性,诊察时要注意目下,往往眼圈可发青色。脾风的症状,是多汗恶风,身体疲倦,四肢懒于活动,面色微微发黄,食欲不振,诊察时要注意鼻尖部,往往鼻尖可出现黄色。肾风的症状,是多汗恶风,面部浮肿,腰脊痛不能直立,面色灰黑如煤烟,小便不利,诊察时要注意面部两侧颧骨的部位,往往可出现黑色。
胃风的症状,是颈部多汗,恶风,吞咽饮食困难,隔塞不通,腹部易胀满,受外寒则胃脘胀,吃了寒凉的食物则泄泻,诊察时可见形体瘦削而腹部胀大。
“首风”的症状,是头痛,面部多汗,恶风,每当起风的前一日病情就加重,以至头痛得不敢离开室内,待到起风的当日,则头痛稍轻。“漏风”的症状,是汗多,经常需要多穿衣服,进食后立即出汗,甚至是自汗,喘息恶风,衣服常被汗浸湿,口干易渴,不能劳动。“泄风”的症状,是多汗,汗出湿衣,口中干燥,上半身汗出如水渍一样,不耐劳动,周身疼痛,感觉寒冷。
黄帝道:讲得好!
3、朗读已传至微盘
三、痹论篇第四十三
痹证:因风、寒、湿、热等外邪侵袭人体,闭阻经络而导致气血运行不畅的病证。主要表现为肌肉、筋骨、关节等部位酸痛或麻木、重着、屈伸不利,甚或关节肿大灼热等。临床上具有渐进性或反复发作的特点。痹证的发生,与体质的盛衰以及气候条件、生活环境有关。痹证初起,不难获愈,晚期病程缠绵。1、查字:
2、翻译:
黄帝问道:痹病是怎样产生的呢?
岐伯回答说:由风、寒、湿三种邪气混杂相合侵犯人体而形成“痹病”。痹病可分为三种基本类型:风邪偏胜的叫“行痹”,寒邪偏胜的叫“痛痹”,湿邪偏胜的叫“着痹”。
黄帝问道:痹病(按发病部位)又可分为五种,为什么呢?
岐伯说:在冬天得病称为“骨痹”;在春天得病的称为“筋痹”;在夏天得病的称为“脉痹”;在长夏得病的称为“肌痹”;在秋天得病的称为“皮痹”。(合称五体痹。)
黄帝问道:痹病的病邪又有内侵而累及五脏六腑的,是什么道理呢?
岐伯说:五脏都有与其相合的五体,若病邪久留不除,五体痹就会内犯于相合的内脏。所以,骨痹日久不愈,再重复感受邪气,就会内舍于肾;筋痹日久不愈,再重复感受邪气,就会内舍于肝;脉痹日久不愈,再重复感受邪气,就会内舍于心;肌痹日久不愈,再重复感受邪气,就会内舍于脾;皮痹日久不愈,再重复感受邪气,就会内舍于肺。总之,这些痹证是各脏在所主季节里重复感受了风、寒、湿气所造成的。
凡痹病侵入到五脏,症状各有不同:肺痹的症状是烦闷胀满,喘逆呕吐;心痹的症状是血脉不通畅,烦躁则心悸,突然气逆上壅而喘息,咽干,易叹息,厥阴上逆则引起恐惧;肝痹的症状是夜眠多惊,饮水多而小便频数,疼痛循肝经由上而下牵引少腹如怀孕之状;肾痹的症状是腹部易作胀,骨萎而足不能行,行步时臀部着地,脊柱曲屈畸行,高耸过头;脾痹的症状是四肢倦怠无力,咳嗽,呕吐清水,上腹部痞塞不通。
大小肠痹的症状是频频饮水而小便困难,腹中肠鸣,时而发生完谷不化的泄泻。膀胱痹的症状是少腹膀胱部位按之疼痛,如同灌了热水似的,小便涩滞不爽,上部鼻流清涕。
五脏精气,安静则精神内守,躁动则易于耗散。若饮食过量,肠胃就要受损。
痹邪引起呼吸喘促,是痹发生在肺;痹邪引起忧伤思虑,是痹发生在心;痹邪引起遗尿,是痹发生在肾;痹邪引起疲乏衰竭,是痹发生在肝;痹邪引起肌肉瘦削,是痹发生在脾。总之,各种痹病日久不愈,病变就会进一步向内深入。其中风邪偏胜的容易痊愈。
黄帝问道:患了痹病后,有的死亡,有的疼痛经久不愈,有的容易痊愈,这是什么缘故呢?
岐伯说:痹邪内犯到五脏则死,痹邪稽留在筋骨间的则痛久难愈,痹邪停留在皮肤间的容易痊愈。
黄帝问道:痹邪侵犯六腑是何原因呢?
岐伯说:这也是以饮食不节、起居失度,为导致六腑痹症的根本原因。六腑也各有俞穴,风寒湿邪在外侵入六腑的俞穴,而内有饮食所伤与之相应,于是病邪就循着俞穴入里,留滞在相应的腑。
黄帝问道:怎样用针刺治疗呢?
岐伯说:五脏各有五输穴的输穴可取,六腑各有五输穴的合穴可取,循着经脉所行的部位,各有发病的征兆可察,根据病邪所在的部位,取相应的输穴或合穴进行针刺,病就可以痊愈了。
黄帝问道:营卫之气亦能使人发生痹病吗?
岐伯说:营气是水谷所化生的精气,它平和协调地运行于五脏,散布于六腑,然后汇入脉中,所以营气循着经脉上下运行,起到连贯五脏,联络六腑的作用。卫气是水谷所化生的悍气,它流动迅疾而滑利,不能进入脉中,所以循行于皮肤肌肉之间,熏蒸于肓膜之间,敷布于胸腹之内。若营卫之气的循行逆乱,就会生病,只要营卫之气顺从调和了,病就会痊愈。总的来说,营卫之气若不与风寒湿邪相合,则不会引起痹病。
黄帝说:讲得好!痹病,有的疼痛,有的不痛,有的麻木不仁,有的表现为寒,有的表现为热,有的皮肤干燥,有的皮肤湿润,这是什么缘故呢?
岐伯说:痛是寒气偏多,有寒所以才痛。不痛和麻木不仁的,系患病日久,病邪深入,营卫之气运行涩滞,致使经络中气血空虚,所以不痛;皮肤得不到营养,所以没有知觉。表现为寒象的,是由于机体阳气不足,阴气偏盛,阴气助长寒邪之势,所以表现为寒象。表现为热象的,是由于机体阳气偏盛,阴气不足,偏胜的阳气与偏胜的风邪相结合而侵犯阴气,所以出现热象。多汗而皮肤湿润的,是由于感受湿邪太甚,加之机体阳气不足,阴气偏盛,湿邪与偏盛的阴气相结合,所以汗出而皮肤湿润。
黄帝问道:痹病而不甚疼痛是什么缘故呢?
岐伯说:痹病,发生在骨则身重;发生在脉则血凝涩而不畅;发生在筋则曲屈不能伸;发生在肌肉则麻木不仁;发生在皮肤则寒冷。如果有这五种情况,就不甚疼痛。凡痹病一类疾患,遇寒则筋脉拘急,遇热则筋脉弛缓。
黄帝道:讲得好!
3、朗读已传至微盘
|