心农村

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 吕丽芳

吕丽芳的《素问》读书笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-9-3 07:51:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 吕丽芳 于 2021-9-4 20:47 编辑

一、离合真邪论篇第二十七
1、查字:
泣:涩的通假字,涩在篆文中是会意字,由四个止组成。止指脚,四只脚相对,顶在一起,表示哪只脚也不动的意思。涩的本意是不滑,引申指使舌头感到麻木、不滑润的滋味。又引申指说话迟缓、困难、不顺畅,再引申指文字诘屈聱牙,令人无法顺利地读懂。
说文解字注:(濇)不滑也。止部曰。歰、不滑也。然则二字双声同义。七发。邪气袭逆。中若结轖。此假轖为濇也。从水。啬声。色立切。按当依职韵所力切。
扪(mén):用手指轻压体表,以测知其下面部分坚实程度之一种物理诊断方法。出自《素问·举痛论》:“视其主病之脉,坚而血及陷下者,皆可扪而得也。”王冰注:“扪,摸也,以手循摸也。

2、翻译:
  黄帝问道:我听说九针有九篇文章,而先生又从九篇上加以发挥,演绎成为九九八十一篇,我已经完全领会它的精神了。《针经》上说的气之盛衰,左右偏胜,取上以调下,去左以调右,有余不足,在荥输之间进行补泻,我亦懂得了。这些变化,都是由于容卫的偏胜、气血虚实而形成的,并不是邪气从侵入经脉而发生的病变。 我现在希望知道邪气侵入经脉之时,病人的症状怎样?又怎样来治疗?

  岐伯回答说:一个有修养的医生,在制定治疗法则时,必定体察于自然的变化。如天有宿度, 地有江河,人有经脉,其间是互相影响,可以比类而论的。如天地之气温和,则江河之水安静平稳;天气寒冷,则水冰地冻,江河之水凝涩不流;天气酷热,则江河之水沸腾扬溢;要是暴风骤起,则使江河之水,波涛汹涌。

  因此病邪侵入了经脉,寒则使血行滞涩,热则使血气滑润流利,要是虚邪贼风的侵入,也就象江河之水遇到暴风一样,经脉的搏动,则出现波涌隆起的现象。虽然血气同样依次在经脉中流动,但在寸口处按脉,指下就感到时大时小,大即表示病邪盛,小即表示病邪退, 邪气运行,没有一定的位置,或在阴经或在阳经,就应该更进一步,用三部就侯的方法检查,一旦察之邪气所在,应急早治疗,以阻止它的发展。治疗时应在吸气时进针,进针时勿使气逆,进针后要留针静侯其气,不让病邪扩散;当吸气时转捻其针,以得气为目的;然后等病人呼气的时候,慢慢地起针,呼气尽时,将针取出。 这样,大邪之气尽随针外泄,所以叫做泻。

  黄帝道:不足之虚症怎样用补法?

  岐伯说:首先用手抚摸穴位,然后以指按压穴位,再用手指揉按周围肌肤,进而用手指弹其穴位,令脉络怒张,左手按闭孔穴,不 让正气外泄。进针方法,是在病人呼气将尽时进针,静侯其气,稍久留针,以得气为目的。进针侯气,要象等待贵客一样,忘掉时间的早晚,当得气时,要好好保护,等病人吸气时候,拔出其针,那末气就不至外出了;出针以后,应在其孔穴上揉按,使针孔关闭,真气存内,大经之气留于营卫而不泄,这便叫做补。

  黄帝道:对邪气怎样诊候呢?

  岐伯说:当邪气从络脉而进入经脉,留舍于血脉之中,这时邪正相争,或寒或温,真邪尚未相合,所以脉气波动,忽起忽伏,时来时去,无有定处。所以说诊得泄气方来,必须按而止之,阻止它的发展,用针泻之,但不要正当邪气冲突,遂用泻法。

  因为真气,就是经脉之气,邪气冲突,真气大 虚,这时而用泻法,反使经气大虚,所以说气虚的时候不可用泻,就是指此而言。因此,诊侯邪气而不能审慎,当大邪之气已经过去,而用泻法,则反使真气虚脱, 真气虚脱,则不能恢复,而邪气益甚,那病更加重了。所以说,邪气已经随经而去,不可再用泻法,就是指此而言。阻止邪气,使用泻法,是间不容发的事,须待邪气初到的时候,随即下针去泻,在邪至之前,或在邪去之后用泻法,都是不适时的,非但不能去邪,反使血气受伤,病就不容易退了。所以说,懂得用针的,象拨动弩机一样,机智灵活,不善于用针的,就象敲击木椎,顽钝不灵了。所以说,识得机宜的,一霎那时毫不迟疑,不知机宜的,纵然时机已到,亦不会下针,就是指此 而言。

  黄帝道:怎样进行补泻呢?

  岐伯说:应以攻邪为主。应该及时刺出盛血,以恢复正气,因为病邪刚刚侵入,流动未有定处,推之则前进,引之则留止,迎其气而泻之,以出其毒血,血出之后,病就立即会好。

  黄帝道:讲得好!假如到了病邪和真气并合以后,脉气不现波动,那么怎样诊察呢?

  岐伯说:仔细审察三部九候的盛衰虚实而调治。检查的方法,在它左右上下各部分,观察有无不相称或特别减弱的地方,就可以知道病在那一脏腑,待其气至而刺之。假如不懂得三部九侯,则阴阳不能辨别,上下也不能分清,更不知道从上部脉以诊察下,从上部脉以诊察上,从中部脉以诊察中,结合胃气多少有无来决定疾病在那一部。所以说,针刺而不知三部九侯以了解病脉之处,则虽然有大邪为害,这个医生也没有办法来加以事先防止的。如果诛罚无过,不当泻而泻之,这就叫做“大惑”,反而扰乱脏腑经脉,使真气不能恢复,把实症当作虚症,邪气当作真气,用针毫无道理,反助邪气为害,剥夺病人正气,使顺症变成逆症,使病人荣卫散乱,真气散失,邪气独存于内,断送病人的性命,给人家带来莫大的祸殃。这种不知三部九侯的医生,是不能够久长的,因为不知配合四时五行因加相胜的道理,会放过了邪气,伤害了正气,以致断绝病人性命。病邪新侵入人体,没有定着一处,推它就向前,引它就阻止,迎其气而泻之,其病是立刻可以好的。

3、朗读已发微盘
4、简明心得:
上下、左右、虚实、真邪、阴阳;病是因为偏,治病是为纠偏;如一家之中,阴阳不平衡,就会出问题。

二、通评虚实论篇第二十八
1、查字:
重虚,①病证名。指虚证误用泻法,使虚证更虚。《灵枢.终始》:“虚而泻之,是谓重虚,重虚病益甚。”
②脉学名词。指虚脉重见。《素问.通评虚实论》:“脉气上虚尺虚,是为重虚。”
③司天之气虚,人与之相应的脏气也虚。《素问遗篇.刺法论》:“只如厥阴失守,天以虚,人气肝虚,感天重虚。”

重实,①病证名。指脉症俱实。《素问.通评虚实论》:“所谓重实者,言大热病,气热,脉满,是谓重实。”
②实证误用补药使实证更实。《素问.八正神明论》:“月满而补,血气扬溢,络有留血,命曰重实。”

肠澼,病名。出《素问.通评虚实论》。
①指痢疾。“澼”指垢腻粘滑似涕似脓的液体。自肠排出,故称肠澼。《景岳全书》卷二十四:“痢疾一证,即《内经》之肠澼也。”
②指便血。《古今医鉴》卷八:“夫肠澼者,大便下血也。”参见痢疾、便血条。

喘鸣,①证名。呼吸急促,喉中有痰鸣声。又名痰喘、哮。《素问.阴阳别论》:“阴争于内,阳扰于外,魄汗未藏,四逆而起,起则熏肺,使人喘鸣。”喘鸣而见孤阳浮越者,多属危证。详哮证、齁喘等条。
②指喘气时喉间有痰鸣声而言。若痰盛而作喘,称为“痰喘”;痰喘而兼见咳嗽,称为“喘咳”。(见於慢性支气管炎,肺原性心脏病,支气管哮喘等)
③证名。呼吸急促,喉中有痰鸣声。又名痰喘、哮。《素问.阴阳别论》:“阴争于内,阳扰于外,魄汗未藏,四逆而起,起则熏肺,使人喘鸣。”

肩息,证名。拈肩以助呼吸之状。多见于严重呼吸困难者。《素问.通评虚实论》:“喘鸣肩息者,脉实大也,缓则生,急则死。”

缨脉,人体部位名。指足阳明脉近颌下系冠带之处。王冰注:“缨脉,亦足阳明脉也,近缨之脉,故曰缨脉,缨谓冠带也。”《类经》释作水突、气舍等穴。

胞气,生理学名词。胞,同脬,即膀胱。指膀胱气化功能。

跖跛,跖,足底(通“蹠”)。跛,跛行。指因足底的病变而跛行。说明本症可因风寒湿等邪气所犯而致。

2、翻译:
  黄帝问道:什么叫虚实?

  岐伯回答说:邪气旺盛(外邪侵入),是为实证;精气衰弱(内伤损耗),就为虚证。

  黄帝道:虚实变化的情况是怎样呢?

  岐伯说:气虚的情况,是由于肺气虚弱所导致;气机上逆,就会导致两足寒冷。肺气虚弱不在它所对应的季节就能活;肺气虚弱在它所对应的季节(即秋季)就会死亡。其它各脏的虚实情况亦可类推。

  黄帝道:什么叫重实?

  岐伯说:所谓重实,患大热的病人,邪气炽热,脉象盛满,证脉俱实,便叫重实。

  黄帝道:经脉和络脉俱实的重实证是怎样的情况呢?用什么方法治疗呢?

  岐伯说:所谓经脉和络脉俱实,是指反映人体主干经脉的寸口脉急促,而反映人体分支络脉表层的尺肤脉缓慢,此时经脉和络脉都应该治疗。所以说:“凡是脉象滑利的就有生机为顺,脉象涩滞的就缺少生机为逆。”所谓虚实,皆可从自然界取象比类,(如万物有生气则滑利,万物欲死则枯涩。)若一个人的五脏功能好筋骨强健,就可以长寿。

  黄帝道:络气不足,经气有余,会有什么样的情况呢?

  岐伯说:所谓络气不足,经气有余,是指寸口脉滑而尺肤脉却寒。秋冬之时见到这种脉象为逆,在春夏之时就为顺了,治疗必须结合时令。

  黄帝道:经虚络满的情况又怎样呢?

  岐伯说:所谓经虚络满,是指尺肤的脉象热而盛满,而寸口的脉象迟而涩滞。这种脉象,在春夏则死,在秋冬则生。

  黄帝道:这两种病情应怎样治疗呢?

  岐伯说:络满经虚,炙阴刺阳;经满络虚,刺阴炙阳。

  黄帝道:什么叫重虚?

  岐伯说:脉象虚若、气虚、尺肤脉虚弱,称为重虚。

  黄帝道:怎样辨别呢?

  岐伯说:所谓气虚,是由于膻中之气不足,表现为说话声音低微不能连续;所谓尺肤脉虚弱,就是指络脉虚弱,表现为两足发软行走怯弱无力;所谓脉虚,是寸口脉虚弱,表现为气血都弱按之不应手的脉象。有以上症状的病人,脉象滑利的虽病可生,脉象涩滞的则会死亡。

  黄帝道:有一种病症,寒气骤然上逆,脉象盛满而实,将会如何呢?

  岐伯曰:脉象实而滑,这是顺象,可生;脉象实而涩滞,这是逆象,主死。

  黄帝道:有一种病证,脉象实满,手足寒冷,头部热,将会如何呢?

  岐伯说:这种病人,在春秋(少阳、少阴当令)之时可生,若在冬夏(太阴、太阳当令)之时便要死了。脉象浮而涩,加上有身体发热的症状(阴阳过于偏胜),就会死亡。

  黄帝道:全身都肿胀的人,将会怎样呢?

  岐伯说:全身都肿胀的人,寸口脉象急促、盛大、坚实,而尺肤脉却涩滞,与寸口脉的脉象不相适应,像这样的病情,从则生,逆则死。

  黄帝道:什么叫从则生,逆则死呢?

  岐伯说:所谓从,就是手足温暖;所谓逆,就是手足寒冷。

  黄帝道:婴儿患了热病,脉象悬小,它的预后怎样呢?

  岐伯说:手足温暖的可生,手足厥冷的则死亡。

  黄帝道:婴儿感受风热,出现喘息有声,张口抬肩呼吸困难症状,它的脉象怎样呢?

  岐伯说:有张口抬肩呼吸困难症状者,脉象为实大。脉象实大中而缓的可生;脉象实大中而弦急的则死亡。

  黄帝道:痢疾伴有便血症状的,怎样变化呢?

  岐伯说:身体发热的则死;身寒不发热的则生。

  黄帝道:痢疾伴有白沫症状的,怎样变化呢?

  岐伯说:脉象沉则生,脉象浮则死。

  黄帝道:痢疾伴有脓血症状的,怎样变化呢?

  岐伯说:脉象悬绝者死;脉象滑大者生。

  黄帝道:痢疾一类的病,身不发热,脉象也不悬绝,预后如何呢?

  岐伯说:脉象滑大者生;脉象悬涩者死。五脏病各以相克的时日而预测死期。

  黄帝道:癫疾的预后怎样?

  岐伯说:脉来搏而大滑,其病慢慢的会自己痊愈;要是脉象小而坚急,是不治的死证。

  黄帝道:癫疾的脉象,虚实是怎样变化呢?

  岐伯说:脉虚的可治,脉实的则死。

  黄帝道:消瘅的脉象虚实是怎样呢?

  岐伯说:脉象实大者,病虽长久,可以治愈;脉象悬小而坚,久病者则不可治。

  黄帝道:形度、骨度、脉度、筋度,怎样才能测量得出来呢?(读注:此处有问无答,且与上下文不搭,明清医家已经认为此处是错简而形成的缀文。)(读注:下面诸节在内容上能衔接,却改变了本篇为“论”的问答行文方式,而成为黄帝独白了,也让人心存疑虑。)

  黄帝道:春季治病多取各经的络穴;夏季治病多取各经的俞穴;秋季治病多取六腑的合穴;冬季主闭藏,人体的阳气也闭藏在内,治病应多用药品,少用针刺砭石。但所谓少用针石,不包括痈疽等病在内,若痈疽等病,是一刻也不可徘徊迟疑的。痈毒初起,不知它发在何处,摸又摸不出,时有疼痛,此时可针刺手太阴肺经(天府穴)周边三处,和足阳明胃经在颈部(的人迎穴)左右各一。生腋痈的病人伴有高热,应该针刺足少阳胆经穴五次,针刺之后热仍不退,针刺手厥阴心包经(天池穴)三次,同时针刺手太阴肺经的络穴,即臂骨交会处(的尺泽穴)三次。急性的痈肿,筋肉挛缩,随着痈肿的发展而疼痛加剧,痛得厉害,汗出不止,这是由于足太阳膀胱经的气不足,应该深刺其经有痛感的腧穴。

  腹部突然胀满,按之不减,应针刺手太阳小肠经的络穴(支正穴),这是胃的募穴。针刺足少阴肾经的俞穴(志室穴,现为足太阳膀胱经),在脊椎两旁三寸处,刺五次,用圆利针。

  霍乱,应针刺足少阴肾经的俞穴(志室穴)的周边五处以补之,和足阳明大肠经(胃仓穴和意舍穴)各三次。

  针刺治疗惊风,要从五条经脉泻除所染五行的邪气,即:手太阴肺经的经穴(经渠穴)五次,手太阳经的经穴(阳谷穴)五次,手少阴心经的络穴(通里穴)旁边一次,足阳明胃经(的解溪穴)一次,足踝上五寸(的足少阳胆经光明穴)三次。

  凡诊治消瘅、仆击、偏枯、痿厥、气满上逆等病症,如为肥胖、权贵的人,则是由于偏嗜肉食厚味所造成。凡是郁结不舒,上下不通的人,都是暴怒或忧郁所引起。突然昏厥呼唤不应,大小便不通,都是因为情志骤然激荡阳气上迫所致。有的病不从内发,而是由于感受外邪而中风,因风邪留恋不去,伏而为热,消烁肌肉,着于肌肉筋骨之间。有的两脚偏跛,是由于风寒湿侵袭而成的疾病。

  黄帝道:黄疸、骤然的剧痛、癫疾、劂狂等证,是由于经脉之气,久逆于上而不下行所产生的。五脏不和,是六腑闭塞不通所造成的。头痛耳鸣,九窍不利,是肠胃的病变所引起的。

3、朗读已发微盘
4、简明心得:
看到题目上的“虚实论”,就感觉就是要何为虚实;读了文章才感觉,虚与实原来有这么多的表现形式,难怪很多不同的病反而能用类似的、甚至同一个方子来治;

三、太阴阳明论篇第二十九
1、查字:
飧泄,本病是肝郁脾虚,清气不升所致。临床表现有大便泄泻清稀,并有不消化的食物残渣,肠鸣腹痛,脉弦缓等。
飧泄与肠澼看似都是跟大肠有关的大便的问题,但实际飧泄是肝郁脾虚导致的,不威胁生命;但肠澼却是生死攸关的大问题。

2、翻译:
  黄帝问道:足太阴脾经与足阳明胃经,互为表里,是脾胃所属的经脉,而所生的疾病不同,是什么道理呢?

  岐伯回答说:足太阴脾经属阴经,足阳明胃经属阳经,两经循行的部位不同;它们虚实的更替不同,顺逆的更替也不同;疾病或从体内发生,或从体外侵入,因为发病原因各有差异,所以病名也就不同。

  黄帝道:我想知道它们不同的具体情况。

  岐伯说:人身的阳气,犹如天气,负责护卫人体外部;人身的阴气(精气),犹如地气,负责滋养人体内部。所以,阳气性质刚实固守于外,阴气性质柔虚守于内。凡是,贼风虚邪伤人,外表阳气先受侵害;饮食起居失调,内在阴气先受损伤。阳气受到邪气侵害会传入六腑;阴气受病会多累及五脏。邪入六腑,可见发热不得安卧,气上逆而喘促;邪入五脏,则见脘腹胀满,闭塞不通,在下为大便泄泻,病久而产生痢疾。所以,喉咙司呼吸而通天气,咽部吞饮食而连地气。因此阳经易受风邪,阴经易感湿邪。所以阴经之气,从足沿内侧上行至头,再向下沿臂膊内侧到达指端;阳经之气,从手沿外侧上行至头,再沿外侧向下行到足。所以说:“阳经的病邪,先上行至头顶再向下行;阴经的病邪,先下行至指端,再向上行。”故风邪为病,人体上部首先感受邪气;湿邪成疾,人体下部首先感受邪气。

  黄帝道:脾病会引起四肢痿弱功能失常,这是什么道理呢?

  岐伯说:四肢都要承受胃中水谷精气的濡养,但胃中精气不能直接到达四肢经脉,必须依赖脾气的传输,才能营养四肢。如今脾有病不能为胃输送水谷精气,四肢失去营养,则精气日渐衰减,经脉不能畅通,筋骨肌肉都得不到濡养,因此四肢便痿弱丧失正常的功能了。

  黄帝道:脾脏不能主管一个季节,这是什么道理呢?

  岐伯说:脾在五行中属土,主管中央之位,分别在四季长养四脏,时间在四季之末的最后十八天,故脾不单独主管一个季节。由于脾脏经常为胃土传输水谷精气,就像天地养育万物一样无时或缺的。所以它能从上到下,从头到足,输送水谷之精气于全身各部位,而不专门主管一个季节。

  黄帝道:脾与胃仅以一层膜相连,而脾能为胃传输津液,这是什么道理呢?

  岐伯说:足太阴脾经,属三阴经脉,它的经脉贯通到胃,连属于脾,环绕咽喉,故脾能把胃中之水谷精气输送到手足的三条阴经;足阳明胃经,为脾经之表,是供给五脏六腑营养之处,故胃也能将太阴之气输送到手足的三条阳经。五脏六腑各通过脾经以接受胃中的精气,所以说脾能为胃运行津液。如四肢得不到水谷精气的滋养,精气便日趋衰减,脉道不通,筋骨肌肉都失却营养,因而也就丧失正常的功能了。
3、朗读已传微盘
4、简明心得:
阴阳、表里、脾胃,更深入的了解了阴阳的变化与各在其位;阴阳可以互相转化,需要平衡,但也是各自坚守在各自的岗位上的;阳脏养阳经,阴腑滋阴精。

四、阳明脉解篇第三十
1、查字:
“胃足阳明之脉。起于鼻之交頞中,旁纳(一本作约字)太阳之脉,下循鼻外,入上齿中,还出挟口,环唇,下交承浆,却循颐后下廉,出大迎,循颊车,上耳前,过客主人,循发际,至额颅;其支者,从大迎前下人迎,循喉咙,入缺盆,下膈,属胃,络脾;其直者,从缺盆下乳内廉,下挟脐,入气街中;其支者,起于胃口,下循腹里,下至气街中而合,以下髀关,抵伏兔,下膝膑中,下循胫外廉,下足跗,入中指内间;其支者,下廉三寸而别,下入中指外间;其支者,别跗上,入大趾间,出其端。”
本经自鼻翼两旁起始,上至鼻根中,在内眼角处与足太阳膀胱经相交,沿鼻外侧(承泣、四白、巨髎)下行,入上齿中,回出来挟着口的两旁,环绕嘴唇,向下交会于任脉的承浆穴;然后退回来沿着下颌的后下方,浅出于本经的大迎穴,沿着下颌角(颊车),上至耳前,经过足少阳胆经的上关穴,沿鬓发边际,上抵头角(头维),行至额前(神庭)。它下行的支脉,从大迎穴前边直下人迎,沿喉咙,进入锁骨上窝(缺盆)。深入体腔,贯穿膈肌,入属胃腑,联络脾脏。它外行的主干。从锁骨上窝向下,经乳部内侧向下挟着脐的两旁,进入到腹股沟(气街)部。它在腹内的一条支脉,从胃下口的幽门部开始,经腹至气街与外行的主干会合。自此合而下行,经大腿前边的髀关、伏兔、下至膝膑中,再向下沿胫骨外侧,走向足背,进入中趾内侧(厉兑)。另有一条支脉,从膝下3寸(足三里)处分出,向下到中趾外侧。它的又一条支脉,从足背部(冲阳)分出,至足大趾的内侧端(隐白),脉气由此与足太阴脾经相接。

厥逆,证名。
①指手足逆冷。见《伤寒论.辨少阴病脉证并治》。
②指气血败乱之证。《景岳全书.杂证谟》:“厥逆之证,危证也。盖厥者,尽也;逆者,乱也。即气血败乱之谓也。”
③指胸腹剧痛,两足暴冷的病证。《灵枢.癫狂》:“厥逆为病也,足暴清,胸若将裂,肠若将以刀切之,烦而不能食,脉大小皆涩。”
④因犯寒邪所致之久头痛,后世名为厥逆头痛(见《兰室秘藏.头痛门》)。《素问.奇病论》:“人有病头痛以数岁不已,此安得之,名为何病?岐伯曰:当有所犯大寒,内至骨髓,髓者以脑为主,脑逆故令头痛,齿亦痛,病名曰厥逆。”

骂詈: mà lì  骂,斥骂。多用作书面语。

2、翻译:
  黄帝问道:足阳明胃经发生病变,不愿见人与火,听到木器响动的声音就受惊,但听到敲打钟鼓的声音却不为惊动。为什么听到木音就惊骇呢?我希望听听其中道理。

  岐伯说:足阳明是胃的经脉,属土。所以听到木音而惊骇,是因为土受木克制的缘故。

  黄帝道:好!那么怕火是为什么呢?

  岐伯说:足阳明胃经主肌肉,其经脉多血多气,外邪侵袭则发热,热甚则所以恶火。

  黄帝道:其恶人是何道理呢?

  岐伯说:足阳明胃经的气上逆,则呼吸喘促并有内热,内热(心烦)则不喜欢见人。

  黄帝道:有的人阳明厥逆喘促而死,有的人虽喘促而不死,这是为什么呢?

  岐伯说:经气厥逆,若累及内脏,则病深重而死;若仅连及外在的经脉,则病轻浅可生。

  黄帝道:好!有的阳明病重之时,病人把衣服脱掉乱跑乱跳,登上高处狂叫唱歌,或者数日不进饮食,并能够越墙上屋,而所登上之处,都是其平素所不能达到的,有了病反而能够上去,这是什么原因呢?

  岐伯说:四肢是阳气的根本。阳气盛则四肢充实,所以能够登高。

  黄帝道:其不穿衣服而到处乱跑,又是因为什么呢?

  岐伯说:身热过于亢盛,所以不穿衣服而到处乱跑。

  黄帝道:其胡言乱语骂人,不避亲疏而随便唱歌,是什么道理呢?

  岐伯说:阳热亢盛而扰动心神,故使其神志失常,胡言乱语,斥骂别人,不避亲疏,并且不知道吃饭,所以便到处乱跑。

3、朗读已传微盘
4、简明心得:足阳明胃经,胃属土,木克土;足阳明胃经遇外邪发热,内热心烦不喜见人。病甚,则登高而歌、弃衣而走、妄言骂詈。人的很多行为都是有身体原因的,需身心俱调。
四篇文章读下来,一步步细化,从统论阴阳虚实到细说虚实,再到具体用太阴阳明的例子来解释虚实阴阳,最后具体解释阳明脉。范围从大到小,理解从抽象到具体;更加加深了虚实阴阳的理解。






回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-8 07:30:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 吕丽芳 于 2021-9-11 09:26 编辑

第十二周:
本周任务:
热论篇第三十一 刺热篇第三十二
一、抄写:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-9 06:50:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 吕丽芳 于 2021-9-11 09:39 编辑

一、热论:
1、查字:
囊缩,证名。《中藏经》称为“卵缩”。指阴囊上缩。常与舌卷并见于危重病中。多由厥阴经受病所致。《证治要诀》卷二:“厥阴舌卷囊缩。”治疗时,若因阳明热盛,邪传厥阴者,宜急下存阴,用大承气汤之类。因寒邪直中者,用当归四逆汤、吴茱萸汤等方。

2、翻译:
  黄帝问道:现在所说的外感发热的疾病,都属于伤寒(外感寒邪)一类,其中有的痊愈,有的死亡,死亡的往往在六七日之间,痊愈的都在十日以上,这是什么道理呢?我不知如何解释,想听听其中的道理。
  岐伯回答说:太阳经为六经之长,统摄阳分,故诸阳皆隶属于太阳。足太阳膀胱经连于风府穴,(在此与督脉、阳维脉相会,其循行于头部和后背之表),所以足太阳为诸阳主气,主一身之表。人感受寒邪以后,就要发热,发热虽重,一般不会死亡;如果阴阳二经表里同时感受寒邪而发病,就容易导致死亡。
  黄帝说:我想知道伤寒的症状。
  岐伯说:伤寒病,第一日,为足太阳膀胱经感受寒邪。足太阳膀胱经循行路线,从头下项,侠脊抵腰中,所以出现头项痛、腰脊强直不舒的症状。第二日,足阳明胃经受病。足阳明胃经主肌肉,其循行路线,挟鼻络于目,(下行入腹,)所以出现身体发热、眼睛痛、鼻腔干燥、睡眠不安的症状。第三日,足少阳胆经受病。足少阳胆经主骨,其循行路线,过胁肋而上络于耳,所以出现胸肋痛和耳聋的症状。若三条阳经皆受病,但尚未入腑,都可以发汗而愈。
  第四日,足太阴脾经受病。足太阴脾经循行路线,布于胃中,上络于咽,所以出现腹中胀满和咽干的症状。第五日,足少阴肾经受病。足少阴肾经循行路线,贯肾,络肺,上系舌的根部,所以出现口燥、舌干而渴的症状。第六日,足厥阴肝经受病。足厥阴肝经循行路线,环绕生殖器,而络于肝,所以出现烦闷和阴囊收缩的症状。如果三阴三阳经脉和五脏六腑均受病,以致营卫不能运行,五脏之气不通,人就要死亡了。
  如果不是从阴阳表里两条经脉同时感受寒邪的,则第七日,太阳经脉病气衰减,头痛稍愈;第八日,阳明经脉病气衰减,身热稍退;第九日,少阳经脉病气衰减,耳聋将逐渐恢复而能听到声音;第十日,太阴经脉病气衰减,腹满已消,恢复正常,而欲饮食;第十一日,少阴经脉病气衰减,口不渴,不胀满,舌不干,能打喷嚏;第十二日,厥阴经脉病气衰减,阴囊松弛下垂归位,小腹部的拘急疼痛也舒缓了。由于各条经脉的邪气都已经消退,所以病也逐渐痊愈。
  黄帝说:怎么治疗呢?
  岐伯说:治疗的原则是,各自使受邪的脏腑经脉气血通畅,这样就会使病邪日渐衰退而愈。对这类病的治疗原则,一般来说,受病邪未满三日,病邪犹在体表的,可发汗而愈;受病邪已满三日,病邪已入体内的,可以泻下去热而愈。
  黄帝说:有时热病已经痊愈,但还有余热不退的情况发生,这是什么原因呢?
  岐伯说:凡是余热不退的,大多是因为在发热较重的时候勉强进食造成的,所以才有余热遗留在体内。像这样的情况,都是病势虽然已经衰退,但尚有残余的热邪蕴藏于内,(如病人勉强进食过多,)一定会因为水谷不化而生热,再与体内残留的余热相合,必然造成余热不退的情况。
  黄帝说:好。怎样治疗余热不退呢?
  岐伯说:应诊察病的虚实,或补或泻,予以适当的治疗,可使其病痊愈。
  黄帝说:发热的病人在护理上有什么禁忌吗?
  岐伯说:当病人热势稍衰的时候,吃了肉食,病就会复发;如果饮食过多,则出现余热不退的症状,这都是热病的禁忌。
  黄帝说:表里两条经脉同时伤于寒邪的两感证,其脉象和症状是怎样的呢?
  岐伯说:阴阳表里两条经脉同时感受寒邪的两感证,第一日,为太阳与少阴两经同时受病,其症状既有太阳的头痛,又有少阴的口干和烦闷;第二日,为阳明与太阴两经同时受病,其症状既有阳明的身热谵言妄语,又有太阴的腹满不欲食;第三日,为少阳与厥阴两经同时受病,其症状既有少阳之耳聋,又有厥阴的阴囊收缩和四肢发冷。如果病势发展至水浆不入,神昏不知人的程度,到第六天便死亡了。
  黄帝说:病已发展至五脏已伤,六腑不通,荣卫不行,像这样的病况,再过三天以后就死亡,是什么道理呢?
  岐伯说:足阳明胃经为十二经脉之长,此经脉的气血最盛,所以病人容易神识昏迷。再过三天以后,足阳明胃经的气血已经竭尽,所以就要死亡。
  大凡伤于寒邪而成为温热病的,病发于夏至日以前的就到,病发于夏至日以后的就称之为暑病。(暑病汗出,可使暑热从汗散泄,所以,)暑病需要让汗发出来,而不要采用止汗的疗法。

3、朗读已传至微盘

二、刺热:
1、查字:
胻,亦作“(骨行)”。足胫。《灵枢.邪气脏腑病形》:“(邪)中于阴者,常从臂胻始。夫臂与胻,其阴皮薄,其肉淖泽,故俱受风,独伤其阴。”

瘕,病证名。《素问.大奇论》:“肾脉小急,肝脉小急,心脉小急,不鼓皆为瘕”,“三阳急为瘕”。后世医家多有阐述。如《诸病源候论.瘕病候》:“瘕病者,由寒温不适,饮食不消,与藏气相搏,积在腹内,结块瘕痛,随气移动是也。言其虚假不牢,故谓之为瘕也。”《杂病源流犀烛.积聚症瘕痃癖痞源流》:“瘕者假也,假血成形,腹中虽硬,其实聚散无常也,亦往往见于脐上。其原由寒暖失宜,饮食少节,脏腑之气先虚,又复多所劳伤,外而感受风寒,停蓄于内,是故正虚邪实,正不能胜邪,邪遂挟其力,反假游行之血,相聚相结,而成颗块,推之而动,按之而走。故名曰瘕。”《罗氏会约医镜》:“瘕者得之伤血,肋间有块如石,按之痛引少腹,去来无常,肚硬而胀,食减餐泥,假物成形,如血鳖之类。……治宜调养脾胃,磨积消疳,奏效迟缓。”古代瘕病名目繁多,有食瘕、鳖瘕、虫瘕、蛲瘕、虙瘕、血瘕、酒瘕、谷瘕、水瘕、青瘕、燥瘕、黄瘕、脂瘕、狐瘕、肠覃、石瘕等。

2、翻译:
  肝脏发生热病,先出现小便黄、腹痛、多卧、身发热的症状。当邪气入脏,与正气相争时,则出现狂言、惊骇、胁部满痛、手足躁扰、不得安卧的症状。逢到庚、辛日,则因木受金克而病重;若逢甲、乙日木旺时,便大汗出而热退;若邪气胜脏,病更加严重则将在庚、辛日死亡。治疗时,应针刺足厥阴肝经和足少阳胆经上的穴位。若肝气上逆,则出现头痛、眩晕的症状,这是因热邪循肝经上冲于头所致。
  心脏发生热病,先觉得心中不愉快,数天以后始发热。当热邪入脏与正气相争时,则出现突然心痛、烦闷、善呕、头痛、面赤、无汗的症状。逢到壬、癸日,则因火受水克而病重;若逢丙、丁日火旺时,便大汗出而热退;若邪气胜脏,病更加严重则将在壬、癸日死亡。治疗时,应针刺手少阴心经和手太阳小肠经的穴位。
  脾脏发生热病,先感觉头重,伴有面颊痛、心烦、额部发青、欲呕、身热症状。当热邪入脏,与正气相争时,则出现腰痛不可以俯仰、腹部胀满泄泻、两颌部疼痛症状。逢到甲、乙日木旺时,则因土受木克而病重;若逢戊、己日土旺时,便大汗出而热退;若邪气胜脏,病更严重,就会在甲、乙日死亡。治疗时,针刺足太阴脾经和足阳明胃经的穴位。
  肺脏发生热病,先感到体表寒冷颤抖,伴有毫毛竖立、畏恶风寒、舌上发黄、全身发热的症状。当热邪入脏,与正气相争时,则出现气喘、咳嗽、胸膺背部走窜疼痛、不能深呼息、头痛剧烈不堪忍受、汗出怕冷的症状。逢丙、丁日火旺时,则因金受火克而病重;若逢庚、辛日金旺时,便大汗出而热退;若邪气胜脏,病更严重,就会在丙、丁日死亡。治疗时,针刺手太阴肺经和手阳明大肠经的穴位,还要采用放血疗法,出血如豆子一样大,则热邪去而经脉和,病可立愈。
  肾脏发生热病,先觉腰痛和小腿胫骨发酸,伴有口渴难耐频频饮水、全身发热的症状。当邪热入脏,与正气相争时,则出现颈项疼痛而强直、小腿胫骨寒冷酸痛、足心发热、不欲言语的症状。如果肾气上逆,则出现颈项痛、头晕目眩、摇动不定的症状。逢戊、已日土旺时,则因水受土克而病重;若逢壬、癸日水旺时,便大汗出而热退;若邪气胜脏,病更严重,就会在戊、已日死亡。治疗时,针刺足少阴肾经和足太阳膀胱经的穴位。
  以上所说的五脏发生热病,都是到了各脏器所旺之日,正胜邪,即大汗出而热退病愈。
  肝脏发生热病,左脸颊部先见赤色;心脏发生热病,额头部先见赤色;脾脏发生热病,鼻端部先见赤色;肺脏发生热病,右脸颊部先见赤色;肾脏发生热病,颐(下巴)部先见赤色。病虽然还没有发作,但面部已有赤色出现,就应予以针刺治疗,这叫做“治未病”。
  五脏发生热病,只在面部的五脏色部出现赤色,而未见到其他症状时,为病尚轻浅,若予以及时治疗,则至脏腑当旺之时,病即可愈。若治疗不当,应泻反补,应补反泻,就会延长病程,需经过三次当旺之日,始能病愈。若一再误治,势必使病情恶化而造成死亡。诸脏热病应当汗出的,都是至其当旺之日,大汗出而病愈。
  凡治疗各种热病,应先给病人喝些清凉的饮料,以解里热之后,再进行针刺,并且要病人衣服穿的少些,居住于凉爽的地方,以解除表热,如此使表里热退身凉而病愈。
  热病先出现胸胁痛,手足躁动不安的,是邪在足少阳胆经,应刺足少阳胆经的腧穴以泻阳分之邪,补足太阴脾经的腧穴以培补脾土,病重的就用“五十九刺”泻实热的方法(读注:指针刺五十九个穴位,但具体所指的穴位,历代医家观点不同)。热病先出现手臂痛的,是病在上而发于阳,刺手阳明大肠经、手太阴肺经的腧穴,汗出则热止。热病开始发于头部的,是太阳为病,刺足太阳膀胱经在颈项部的穴位,汗出则热止。热病先出现身体重、骨节痛、耳聋、昏倦嗜睡症状的,是发于少阴的热病,刺足少阴肾经的腧穴,病重的用“五十九刺”的方法。热病先出现头目眩晕、身体发热、胸胁胀满症状的,是病发于少阳,并将传入少阴,使阴阳枢机失常,刺足少阴肾经和足少阳胆经的腧穴,使邪从枢转而外出。
  太阳经脉之病,赤色出现于颧骨部的,这是热病,若色泽尚未暗晦,病尚轻浅,至其当旺之时,可以得汗出而病愈。若同时又见少阴经的脉证,此为木盛水衰的死证,死期不过三日,这是因为热病已连于肾。少阳经脉之病,赤色出现于面颊的前方,这是少阳经脉热病,若色泽尚未暗晦,是病邪尚浅,至其当旺之时,可以得汗出而病愈。若同时又见少阴经的脉证,此为木盛水衰的死证,死期不过三日,这是因为热病已连于肾。少阳经脉之病,赤色出现于面颊的前方,这是少阳经脉热病,若色泽尚未暗晦,是病邪尚浅,至其当旺之时,可以得汗出而病愈。若同时又见少阴脉色现于颊部,是母胜其子的死证,其死期不过三日。
  治疗热病的穴位:第三脊椎下方的穴位主治胸中的热病,第四脊椎下方的穴位主治膈中的热病,第五脊椎下方的穴位主治肝热病,第六脊椎下方的穴位主治脾热病,第七脊椎下方的穴位主治肾热病(读注:第4-7脊椎穴位,与后世所论不同),营血有热可刺尾骶骨处的穴位(长强穴),以及颈项上第三椎中央凹陷处的穴位(大椎穴)。
  诊察面部之色,可以推知腹部疾病,如颊部赤色由下向上到颧骨部,为有“大瘕泄”病;见赤色自颊下行至颊车穴的位置,为腹部胀满;赤色见于颧骨后侧,为胁痛;赤色见于颊上,为病在膈上。

3、朗读已传至微盘

三、简明心得:1、热论第三十一:热症皆因伤寒起!这一句颠覆了我的认知,以为会有内热什么。原来都是因为外感寒邪,只是外感的方式不一样罢了。
“病来如山倒,病去如抽丝”,终于知道其原由了,每一次的外感超过三天的都会入五脏六腑,而病去的补身体也非一般认知去吃些所谓的好的、有营养的。这个时候最好的当数清粥。
2、刺热第三十二:
在准备要写心得的时候,想到了现在的全息论,不过是我们传统文化的一个小小常识而已。而人的全身上下无不应着大自然而存在。而肝心脾肺肾的病症也不一定就只在它所在的位置生病,更不一定非要在的藏体上去医治。所谓善治者治皮毛,我想也可能是一个很厉害的大夫,在皮毛上医治就能治好一个人的病症。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-14 06:20:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 吕丽芳 于 2021-9-16 15:37 编辑

第十三周:
本周任务:
评热病论篇第三十三 、逆调论篇第三十四 、疟论篇第三十五

一、抄写:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-16 15:50:15 | 显示全部楼层
一、评热病论篇第三十三
1、查字:
阴阳交,热病出汗后,仍发热,脉躁疾。发热和脉象不因出汗而见和缓,反有狂言、不能食的症状,前人认为这是阳邪交入于阴分,消耗阴气所致,故名。属危重证侯。
风厥,厥证之一。肝气化风所致厥证。《素问.阴阳别论》:“二阳一阴发病,主惊骇背痛,善噫善欠,名曰风厥。”王冰注:“夫肝气为风,肾气凌逆,既风又厥,故名风厥。”
不能正偃,证名。不能仰卧。

2、翻译:
  黄帝问道:有的温热病患者,汗出以后,随即又发热,脉象急疾躁动,其病势不仅没有因汗出而衰减,反而出现言语狂乱,不进饮食等症状,这叫什么病呢?

  岐伯回答说:这种病叫“阴阳交”,阴阳交是死症。

  黄帝说:我想听听其中的道理。

  岐伯说:人所以能够出汗,是依赖于水谷所化生的精气,水谷精气旺盛,便能胜过邪气而出汗,现在邪气与正气交争于骨肉之间,能够得到汗出的是邪气退而精气胜,精气胜的应当能进饮食而不再发热。再次发热是邪气引起的,汗是精气形成的,如今出汗后身体又立即发热的原因,是邪气胜过了精气。不进饮食的病人,精气得不到继续补益而匮乏,这样就会无力抗邪而造成病邪留滞于体内,发展下去,病人的生命就危在旦夕了。《热论》中也曾说:“汗出而脉仍就躁乱盛大的,是死证。”现在其脉象不与出汗后的正常脉象相应,这是精气已经不能胜过邪气,死亡的征象已是很明显的了。况且狂言乱语是神志失常,神志失常是死证。现在已出现了三种死证,却没有一点生机,病虽可能因汗出而暂时减轻,但终究是要死亡的。

  黄帝说:有的病全身发热、汗出、烦闷,其烦闷并不因汗出而缓解,这是什么病呢?

  岐伯说:汗出而全身发热,是因感受了风邪;汗出而烦闷没有缓解,是由于下气上逆所致,病名叫“风厥”。

  黄帝说:希望你能详尽地讲给我听。

  岐伯说:足太阳膀胱经主管诸阳之气,主管人的一身之表,所以足太阳膀胱经首先感受风邪的侵袭。足少阴肾经与足太阳膀胱经互为表里,表病则里必应之,足少阴肾经受太阳经发热的影响,其气亦从之而上逆,上逆便称为厥。

  黄帝说:怎么治疗呢?

  岐伯说:治疗时应同时针刺足太阳膀胱经、足少阴肾经表里两经,(刺足太阳膀胱经以泻风热之邪,刺足少阴肾经以降上逆之气,)并内服汤药。

  黄帝说:“劳风”的病情是怎样的呢?

  岐伯说:劳风的受邪部位常在肺下,其发病的症状,使人头颈项足少阴肾经强直,头昏眩而视物不清,唾出粘痰似涕,恶风而寒栗,这就是劳风病的发病情况。

  黄帝说:怎样治疗呢?

  岐伯说:首先应使其胸中的肺气通畅,这样颈项就能俯仰自如。针刺足太阳膀胱经以引肾气外布,青年人(的肾气充盛,则水能济火,)三日可愈;中年人(精气稍衰,)须五日可愈;老年人(精气已衰,水不济火,)须七日始愈。这种病人,咳出青黄色粘痰,其状似脓,凝结成块,大小如弹丸,应使痰从口中或鼻中排出,如果不能咳出,就要伤其肺,肺伤则死。

  黄帝说:有患“肾风”的人,面部、足部浮肿壅塞,妨害言语,这种病可以用针刺治疗吗?

  岐伯说:虚证不能用刺。如果不应当刺而误刺,必伤其真气,使其脏气虚,五天以后,则病气复至而病势加重。

  黄帝说:病气至时情况怎样呢?

  岐伯说:病气至时,病人必感到气短,时常发热,时常觉得热从胸背上至头,汗出,手热,口中干渴,小便色黄,眼睛下面浮肿,腹中鸣响,身体沉重,行动困难。如患者是妇女则月经闭止,心烦而不能饮食,不能仰卧,仰卧就咳嗽的很厉害,此病叫“风水”,在《刺法》中有所论述。

  黄帝说:我想听听其中的道理。

  岐伯说:邪气之所以能够侵犯人体,是由于其正气先已虚弱。肾脏属阴,风邪属阳。肾阴不足,风阳便乘虚侵入,所以呼吸气短,时常发热而汗出。小便色黄,是因为小腹中有热。不能仰卧,是因为水气上乘于胃,使胃中不和。仰卧则咳嗽加剧,是因为水气上迫于肺。凡是水肿病人,眼睛下面先出现微肿。

  黄帝说:为什么呢?

  岐伯说:水是属阴的,眼睛下面也是属阴的部位,腹部也是至阴所在之处,所以腹中有水邪的,必使眼睛下面的部位微肿。水邪之气上泛凌心,迫使脏真火之气上逆,所以口苦咽干,不能仰卧,仰卧则水气上逆而咳出清水。凡是有水肿病的人,都因水气上乘于胃而不能卧,卧则水气上凌于心而惊,逆于肺则咳嗽加剧。腹中鸣响,是胃肠中有水气窜动,其病本在于胃。若水迫于脾,则心烦不能进食。饮食不进,是水气阻隔于胃脘。身体沉重而行动困难,是因为胃的经脉下行于足部,水气随经脉下流所致。妇女月经不来,是因为水气阻滞,胞脉闭塞不通的缘故。胞脉属于心而下络于胞中,现水气上迫于肺,使心气不得下通,所以胞脉闭而月经不来。

  黄帝说:好。

3、朗读已传至微盘

二、逆调论篇第三十四
1、查字:
骨痹,病名。
①风寒湿邪内搏于骨所致骨节疼痛,肢体沉重之证。多因骨髓空虚,致邪气乘隙侵袭。《素问.长刺节论》:“病在骨,骨重不可举,骨髓酸痛,寒气至,名曰骨痹。”证见骨节疼痛,四肢沉重难举,有麻冷感。治宜补肾祛邪,用安肾丸、附子独活汤等方。
②指肾痹。《症因脉治》卷三:“肾痹之症,即骨痹也。”详肾痹条。
③指寒痹、痛痹。《医宗必读.痹》:“骨痹即寒痹、痛痹也。”其证痛苦切心,四肢挛急,关节浮肿。参见寒痹、痛痹条。
语出《素问.痹论》。指气血不足,寒湿之邪伤于骨髓的病症。主要症状为骨痛、身重、有麻痹感、四肢沉重难举。

挛节,证名。骨节拘挛之证。为骨痹之外证。《素问.逆调论》:“病名曰骨痹,是人当挛节也。”以肾虚髓涸,致筋燥失养,挛缩而急。


2、翻译:
  黄帝道:有的人身体不是正常的体温,总是感到非常热,由于这种热而感到非常烦躁不安,这是什么原因呢?

  岐伯回答说:这是由于阴气少而阳气胜,所以发热而烦闷。

  黄帝说:有的人穿的衣服并不单薄,也没有为寒邪所中,却总觉得寒气从身体内部而生,这是什么原因呢?

  岐伯说:是由于这种人多气机阻痹不通,阳气少而阴气多,所以经常感觉身体发冷,像从冷水中出来一样。

  黄帝说:有的人四肢发热,一遇到风寒,便觉得身如热火熏炙一样,这是什么原因呢?

  岐伯说:这种人多是因为素体阴气虚而阳气胜。四肢属阳,风邪也属阳,属阳的四肢感受属阳的风邪,是两阳相并,则阳气更加亢盛,阳气益盛则阴气日益虚少,至衰少的阴气不能熄灭旺盛的阳火,形成了阳气独旺的局面。现阳气独旺,阴气便不能生长,因阳气独生而生机停止。所以这种四肢逢风而热的如炙如火的,其人必然肌肉逐渐消瘦干枯,病名为“肉烁”。

  黄帝说:有的人身体寒凉,虽进热水、烤火不能使之热,多穿衣服也不能使之温,但却并不感到恶寒战栗,这是什么病呢?

  岐伯说:这种人平素即肾水之气盛,又经常接近水湿,致水寒之气偏盛,而太阳之阳气偏衰,则肾精由于得不到阳气的温暖而枯竭不能生长。肾是水脏,主生长骨髓,肾阴精不能生长则骨髓不能充满,因此就会寒冷至骨。其所以不会出现恶寒战栗的情况,是因为肝是一阳,心是二阳,独阴的肾水,胜不过心、肝的君火和相火,所以虽寒冷,但不战栗,这种病叫“骨痹”,病人必骨节拘挛。

  黄帝说:有的人患有“肉苛”,感觉皮肉麻木沉重,虽穿上棉衣,仍然如故,这是什么病呢?

  岐伯说:这是由于营气和卫气都虚弱所致。营气虚弱则皮肉麻木不仁,卫气虚弱就会出现肢体不能举动,如果营气、卫气都虚弱,就会出现皮肉既麻木不仁又不能举动沉重。如果出现人的形体与五脏的神志不能相互为用,就要死亡。

  黄帝说:人病气逆,有的不能安卧而呼吸有声;有的不能安卧而呼吸无声;有的起居如常而呼吸有声;有的能够安卧,行动则气喘;有的不能安卧,也不能行动而气喘;有的不能安卧,卧则气喘。是哪些脏腑发病,使之这样呢?我想知道是什么缘故。

  岐伯说:不能安卧而呼吸有声的,是足阳明胃经脉之气上逆。足三阳的经脉,从头到足,都是下行的,现在足阳明经脉之气上逆而行,所以呼吸不利而有声。阳明是胃脉,胃是六腑之海,胃气亦以下行为顺,若阳明经脉之气逆,胃气便不得循常道而下行,所以不能平卧。《下经》曾说:“胃不和则卧不安。”就是这个意思。若起居如常而呼吸有声的,这是由于肺之脉络不顺,络脉不能随着经脉之气上下运行,故其气留置于经脉而不行于络脉。但络脉生病是比较轻微的,所以虽呼吸不利有声,但起居如常。若不能安卧,卧则气喘的,是由于水气侵犯所致。水气是循着津液流行的道路而流动的。肾是水脏,主持津液,如肾病不能主水,水气上逆而犯肺,则人即不能平卧而气喘。

  黄帝说:好。

3、朗读已传至微盘

三、虐论篇第三十五
1、查字:
鼓颔,上下牙不自主碰击、颐颊颤动。《灵枢.寒热病》:“振寒洒洒,鼓颔,不得汗出,腹胀烦悗,取手太阴。”《素问.疟论》:“疟之始发也,先起毫毛,伸欠仍作,寒栗鼓颔。”

2、翻译:
  黄帝问道:一般来说,疟疾都由于感受了风邪而引起,它的停止和发作有固定的时间,这是什么道理呢?

  岐伯回答说:疟疾开始发作的时候,先起于毫毛竖立,继而呵欠连连,乃至寒冷发抖而使上下颌止不住撞击,腰背都很疼痛。当寒冷过去之后,接着又是全身内外发热,头痛有如将要破裂,口很渴喜欢喝冷饮。

  黄帝道:这是什么邪气引起的呢?请说明它的道理。

  岐伯说:这是由于阴阳上下相争,虚实交替而作,阴阳虚实相互移易转化的关系。阳气并入于阴经,使阴气实而阳气虚,阳明经气虚,就寒冷发抖乃至两颌鼓动;太阳经气虚便腰背头项疼痛;三条阳经都气虚,则阴气更胜,阴气胜则骨节寒冷而疼痛,寒从内生,所以内外都觉寒冷。如阴气并入阳经,则阳气实而阴气虚。阳主外,阳盛就发生外热;阴主内,阴虚就发生内热,因此外内都发热,热甚的时候就气喘口渴,所以喜欢冷饮。这都是由于夏天伤于暑气,热气过盛,并留藏于皮肤之内,肠胃之外,亦即营气居留的所在。由于暑热内伏,使人汗孔疏松,腠理开泄,一遇秋凉,汗出而感受风邪,或者由于洗澡时感受水气侵袭,风邪水气停留于皮肤之内,与卫气相合并居于卫气流行的所在。卫气,白天行于阳经,夜里行于阴经。如此,疟邪也就随着卫气,循行于体表阳经时就会向体外发散而发作,循行于体内阴经时就会潜伏在体内向里侵犯,阴阳相互搏斗与卫气的运行规律相同,所以疟疾每日定时发作。

  黄帝道:疟疾有隔一天发作,为什么呢?

  岐伯说;这是因为疟邪停留的部位较深,向内迫近于阴经而运行较慢,阳气运行较快,疟邪与阳气运行不同步所以阳气独自运行于体表,而疟邪留住于体内较深的部位,阳气每两天能到达阴经的地方与疟邪相争,而疟邪在阴经不能外出与阳气相争,所以隔一天才发作一次。

  黄帝道:讲得好!疟疾发作的时间,有的逐日推迟,有的逐日提前,是什么缘故呢?

  岐伯说:疟邪从风府穴侵入后,循脊椎骨逐日逐节下移,卫气是一昼夜会于风府,而疟邪却从第二天起,每日向下移行一节,所以其发作时间也就逐日推迟。当疟邪首先侵袭于脊椎骨时,每当卫气会于风府穴时则腠理打开,腠理打开则疟邪侵入,疟邪侵入与卫气交争,病就发作,因疟邪日下一节,所以发病时间就日益推迟了。这种疟邪首先侵袭风府穴,逐日下移一节而发病的情况,经二十五日疟邪下行至骶骨,第二十六日入于脊内,而流注于伏膂脉,随后疟邪上行,至第九日上至于缺盆穴中,因为疟邪日渐上升,所以发病的时间也就逐日提前。至于隔一天发病一次的,是因为疟邪内迫于五脏,横连于募原。这种情况下疟邪所行走的道路较远,疟邪深藏,循行迟缓,不能和卫气并行,疟邪与卫气不能同时相会,所以隔一天才能发作一次。

  黄帝道:你说卫气每至于风府穴时,腠理打开,疟邪乘机袭入,疟邪入则病发作。现在又说卫气与疟邪相会的部位每日下行一节,那么发病时,疟邪就不恰好在风府穴,而能每日发作一次,是何道理呢?

  岐伯说:以上是指疟邪首先侵入于头项,循着脊椎骨而下的情况所讲述的。但是,人体各部分的虚实不同,疟邪所侵犯的部位也不一样,所以疟邪侵入不一定都在风府穴处。例如:疟邪中于头项的,卫气行至头顶而病发;疟邪中于背部的,卫气行至背部而病发;疟邪中于腰脊的,卫气行至腰脊而病发;疟邪中于手足的,卫气行至手足而病发。凡是卫气所行之处,与疟邪相合,那么病就要发作。所以说,与风邪相似,疟邪侵袭人体也没有一定的部位,要看卫气的循行流转,当卫气使腠理打开之时,疟邪乘机与之相合,这就是疟邪侵入的地方,也就是发病的所在。

  黄帝道:讲得好!风邪病和疟疾相似而同属一类,为什么风邪病的症状持续常在,而疟疾却发作有休止呢?

  岐伯说:风邪为病是稽留于所中之处,所以症状持续常在;疟邪则是随着经络循行,深入体内,必须与卫气相遇,病才发作。

  黄帝道:疟疾发作有先寒而后热的,为什么呢?

  岐伯说:夏天感受了严重的暑气,出了大汗,肌肤腠理打开,此时又遇夏天凄冷的湿气,留藏在腠理皮肤之中,到秋天又伤了风邪,就成为疟疾了。所以,寒湿之气是一种阴气,风邪是一种阳气。先伤于寒湿之气,后伤于风邪,所以先寒而后热。疟疾的发作有一定的时间,这病名叫“寒疟”。

  黄帝道:有一种先热而后寒的疟疾,为什么呢?

  岐伯说:这是因为,先伤于风邪,后伤于寒湿之气,所以先热而后寒,发作也有一定的时间,这病名叫“温疟”。还有一种只发热而不恶寒的,这是由于病人的阴气先亏损于内,因此阳气独旺于外,疟疾发作时,出现少气烦闷,手足发热,想要呕吐,这病名叫“瘅疟”。

  黄帝道:医经上说,有余的应当泻,不足的应当补。现如今对疟疾病而言,发热是有余,发冷是不足。而疟疾病人在感到寒冷时,虽然用热水或烤火的方法,也不能使之温暖;而感到发热的时候,即使用冰水,也不能使之凉爽。这些寒热表现,都是有余与不足同时出现的症状(,不知是该用泻的方法还是补的方法)。当发病的时候,良医也束手无策,必须待其病势自行衰退之后,才可以施用针刺的方法治疗,这是什么缘故呢?请你告诉我。

  岐伯说:医经上说过,有高热时不能刺,脉搏纷乱时不能刺,汗出不止时不能刺,因为这是正当邪盛气逆的时候,不可立即治疗。疟疾刚开始发作的时候,阳气并于阴经,此时,阳虚而阴盛,外表阳气虚,所以先寒冷发抖;至阴气逆乱到极限的时候,则将回到阳经,于是阳气与阴气相并于外,此时阴气虚而阳气实,所以先发热而口渴。

  疟疾的病邪之气,发于阳经则阳气胜,发于阴经则阴气胜,阴气胜则发寒,阳气胜则发热。疟疾,因为引起发病的风寒之气变化无常,所以在到达寒热极点时就发生转换。当其病发作的时候,像火一样的炽热,如狂风暴雨一样迅不可挡。所以医经上说:“当疟邪到了盛极的时候必然变衰,抓住疟邪衰退的时候而攻之,必然获得成功。”便是这个意思。因此在疟疾还未发病的时候,阴气尚未并于阳经,阳气尚未并于阴经,就进行调理,则正气不至于受伤,而疟邪可以消灭。所以,医生不能在疟疾发病的时候进行治疗,就是因为此时正当正气和疟邪交争逆乱的缘故。

  黄帝道:讲得好!疟疾究竟怎样治疗呢?时间的早晚应如何掌握呢?

  岐伯说:疟疾将要发做,正是阴阳将要相移之时,必从四肢开始。若阳气已被邪伤,则阴经也必将受到疟邪的影响,所以只有在未发病之先,用绳子牢固缚住四肢末端,使疟邪不得进入阴经,阴气不得外泄,两者不能相移,在牢固缚住以后还应查看络脉的情况,在孙络充实而瘀血的地方,都要采用放血疗法,这是当真气尚未与疟邪相并之前的一种“迎而夺之”的治法。

  黄帝道:疟疾在不发作的时候,它的情况应该怎样呢?

  岐伯说:疟邪留舍于人体,必然使阴阳虚实更替而作,以疟邪所在身体的部位而定。当疟邪发作于阳经,则发热而脉象躁急;当疟邪发作于阴经,则发冷而脉象沉静,寒热到了极点的时候,则阴阳二气都已衰惫,卫气和疟邪的交争暂停,病就暂时休止;若卫气和疟邪再次交争,则病又发作了。

  黄帝道:有些疟疾隔二日,或者隔数日发作一次,发作时有的口渴,有的不渴,是什么缘故呢?

  岐伯说:其所以隔几天再发作,是因为疟邪与卫气都寄居在六腑中,它们相交的时间有时并不一致,不能相遇,所以要停几天待其相交时才发作。疟疾,是由于阴阳虚实更替而作,但其程度上也有轻重不同,所以有的口渴,有的不渴。

  黄帝道:医经上说夏伤于暑,秋必得疟疾,而有些疟疾并不是这种情况,是什么道理呢?

  岐伯说:这是指应四时发病规律而言。有些疟疾症型不同,与四时发病规律相反。比如:发于秋天的,寒冷较重;发于冬天的,寒冷较轻;发于春天的,多恶风;发于夏天的,汗出得很多。

  黄帝道:“温疟”和“寒疟”,疟邪如何侵入呢?逗留在哪一脏呢?

  岐伯说:“温疟”是由于冬天感受风寒,寒邪之气留藏在骨髓之中,到了春天阳气生发活泼,疟邪仍不能自行外出,遇到夏天暑热炽盛之时,人的精神倦怠、肌肉消瘦、腠理全开等体能最低点时,如果再劳力过甚,寒邪之气与大汗就会一起外泄于体表。这种寒邪之气原先伏藏于肾脏,故其发作时,寒邪之气是从内而发于外。在这样的情况下,阴气虚而阳气偏盛,阳盛就会发热。热极之时,则疟邪又回入于阴经,使阳气又虚,阳气虚便出现寒冷。所以,这种先热而后寒的病,名叫“温疟”。

  黄帝道:“瘅疟”的情况怎样呢?

  岐伯说:“瘅疟”是由于肺脏素来有热,肺气壅盛,气逆而上冲,以致胸中气实而不能向外输布,在此时又遇过劳之后,腠理开泄,风寒之邪便乘机侵袭于皮肤之内、肌肉之间而发病,发病则阳气偏盛,阳气盛而不见衰减,于是病发但热不寒。疟邪不入于阴经,所以但热而不恶寒,这种病邪在内藏伏于心脏,而外泄则留连于肌肉之间,能使人肌肉瘦削,所以病名叫“瘅疟”。

  黄帝道:讲得好!

3、朗读已传至微盘

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-18 20:49:47 来自手机 | 显示全部楼层
心得:
评热病论第三十三:
“汗出而身热者,风也”,“劳风法在肺下,其为病也,使人强上,冥视,唾出若涕,恶风而振寒,此为劳风之病。”读本章深刻的体会到“风是百病之首”这句话。
逆调论篇第三十四:
读本章深感阴阳在身体中的相生相克对身体产生的影响是巨大的。
虐论第三十五:
阴阳上下相争,虚实交替而作,阴阳虚实相互移易转化;于是导致了阴阳相胜,各阴阳经脉寒气入里,虐之始发也。整篇文章读下来,看起来是风邪导致,主要却是阴阳不平衡导致的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-25 07:06:51 来自手机 | 显示全部楼层
第十四周
刺虐篇第三十六 气厥论篇第三十七  咳论篇第三十八
一、抄写
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-25 07:08:07 来自手机 | 显示全部楼层
吕丽芳 发表于 2021-9-25 07:06
第十四周
刺虐篇第三十六 气厥论篇第三十七  咳论篇第三十八
一、抄写

抄写:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-25 16:58:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 吕丽芳 于 2021-9-25 18:24 编辑

一、刺虐第三十六
1、查字:
暍:yē中暑。

2、翻译:
  足太阳膀胱经的疟疾,使人腰痛头重,寒冷从脊背而起,先寒后热,热势很盛,热止汗出,这种疟疾,不易痊愈,治疗方法,针刺足太阳膀胱经的委中穴出血。足少阳胆经的疟疾,使人身倦无力,恶寒、发热都不甚厉害,怕见人,看见人就感到恐惧,发热的时间比较长,汗出亦很多,治疗方法,针刺足少阳胆经的穴位。足阳明胃经的疟疾,使人先觉怕冷,逐渐恶寒加剧到极点,很久才发热,退热时便汗出,这种病人,喜欢亮光,喜欢向火取暖,见到亮光以及火气,就感到爽快,治疗方法,针刺足阳明胃经在足背上最高处的冲阳穴。足太阴脾经的疟疾,使人闷闷不乐,时常要叹息,不想吃东西,多发寒热,汗出亦多,病发作时容易呕吐,吐后病势减轻,治疗方法,针刺足太阴脾经的穴位。足少阴肾经的疟疾,令人发生剧烈呕吐,多发寒热,热多寒少,常常喜欢紧闭门窗而居,这种病不易痊愈(,治疗方法,针刺足少阴肾经的穴位)。足厥阴肝经的疟疾,使人腰痛,小腹部胀满,小便不利,似乎癃病,而实非癃病。小便频数不爽,病人心中恐惧,正气不足,腹中郁滞不畅,治疗方法,针刺足厥阴肝经的穴位。

  肺疟,使人心里感到发冷,冷极则发热,热时容易发惊,好像见到了可怕的事物,治疗方法,刺手太阴肺经、手阳明大肠经。心疟,使人心中烦热得很厉害,想喝冷水,但身上反觉寒多而不太热,治疗方法,刺手少阴心经。肝疟,使人面色苍青,时常叹息,厉害的时候,形状如死,治疗方法,刺足厥阴肝经出血。脾疟,使人发冷,腹中痛,待到发热时,则脾气行而肠中鸣响,肠鸣后阳气外达而汗出,治疗方法,刺足太阴脾经。肾疟,使人畏寒怕冷,腰脊疼痛,难以转侧,大便困难,目视眩动不明,手足冷,治疗方法,刺足太阳膀胱经、足少阴肾经。胃疟,发病使人中脘壅塞,易觉饥饿但又不能进食,进食就感到脘腹胀满膨大,治疗方法,取足阳明胃经、足太阴脾经横行的络脉,刺出其血。

  治疗疟疾,在刚要发热的时候,刺足背上的动脉,开其孔穴,刺出其血,可立即热退身凉。如疟疾刚要发冷的时候,可刺手阳明、太阴和足阳明、太阴的腧穴。如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部的腧穴,用中等针按五胠俞各取一穴,并根据病人形体的胖瘦,确定针刺出血的多少。如疟疾病人的脉搏小实而急的,艾炙小腿部的少阴经穴,并刺足趾端的井穴。如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部的腧穴,取五胠俞、背俞各一穴,并根据病人体质,刺之出血。如疟疾病人的脉搏缓大而虚的,就应该用药治疗,不宜用针刺。大凡治疗疟疾,应在病没有发作之前约一顿饭的时间,予以治疗,过了这个时间,就会失去时机。凡疟疾病人脉沉伏不见的,急刺十指间出血,血出病必愈。若先见皮肤上发出像赤小豆的红点,应都用针刺去。

  上述十二种疟疾,其发作各有不同的时间,应观察病人的症状,从而了解病属于哪一经脉。如在没有发作以前约一顿饭的时候就给以针刺,刺一次病势衰减,刺二次病就显著好转,刺三次病即痊愈。如不愈,可刺舌下两脉出血;如再不愈,可取委中穴和足太阳膀胱经充血的穴位刺出其血,并刺足太阳膀胱经的项部以下脊椎两旁的腧穴(即大杼、风门穴),这样病一定会痊愈。上面所说的舌下两脉,就是指的廉泉穴。

  凡刺疟疾,必先问明病人发作时最先感觉症状的部位,给以先刺。比如:先发头痛头重的,就先刺头上(百会穴)及两额(悬颅穴)、两眉间(攒竹穴)出血。先发项脊背痛的,就先刺颈项和背部。先发腰脊痛的,就先刺委中穴出血。先发手臂痛的,就先刺手少阴、手阳明的十指间的井穴。先发小腿酸痛的,就先刺足阳明十趾间的井穴出血。

  风疟,发作时是汗出怕风,可刺三阳经背部的腧穴出血。小腿酸疼剧烈,而且拒按的,名叫“胕髓病”,可用鑱针刺绝骨穴出血,其痛可以立止。如身体稍感疼痛,刺至阴穴。但应注意,凡刺诸阴经的井穴,皆不可出血,并应隔日刺一次。疟疾口不渴而间日发作的,刺足太阳经;口渴而间日发作的,刺足少阳经。温疟而汗不出的,用“五十九刺”的方法。
3、朗读已发微盘

二、气厥论篇第三十七
1、查字:
頞:è鼻梁。
衄:nǜ 指鼻中出血。

2、翻译
  黄帝问道:五脏六腑的寒热互相转移的情况是怎样的?

  岐伯说:肾移寒于脾,则病痈肿和气虚。脾移寒于肝,则痈肿和筋脉拘挛。肝移寒于心,则病发癫狂和胸中隔塞不畅。心移寒于肺,则为“肺消”;肺消病的症状是饮水一分,小便要排二分,属无法治疗的死症。肺移寒于肾,则为“涌水”;涌水病的症状是腹部按之不甚坚硬,但因水气留居于大肠,故快走时肠中濯濯鸣响,如皮袋子装水一样,这是水液代谢不正常引发的疾病。

  脾移热于肝,则病惊骇和流鼻血。肝移热于心,则引起死亡。心移热于肺,日久则为“膈消”(即上消病)。肺移热于肾,日久则为“柔庢”。肾移热于脾,日久渐成虚损;若再演变为肠澼(暴痢),便容易成为无法治疗的死症。

  胞宫(女子宫、男精囊)移热于膀胱,则病小便不利和尿血。膀胱移热于小肠,使肠道堵塞,大便不通,热气上行以至口舌糜烂。小肠移热于大肠,则热结不散,成为“伏瘕”,再下行则病发痔疮。大肠移热于胃,则使人饮食增加而体瘦无力,病称为“食亦”。胃移热于胆,也发生食亦病。胆移热于脑,则鼻梁内感觉酸痛而成为“鼻渊”;鼻渊的症状,是鼻常流浊涕不止,日久可至鼻中流血,两目不明。

  以上各种病症,皆由于寒热之气厥逆,在脏腑中互相移动和传变而引起。

3、朗读已发微盘

三、咳论篇第三十八
1、查字:
至阴:1.脾;2.肾;3.长夏季节;4.地;5.经穴名。

2、翻译:
  黄帝问道:肺脏有病,能使人咳嗽,这是什么道理呢?

  岐伯回答说:五脏六腑有病,都能使人咳嗽,不单是肺脏有病如此。

  黄帝说:请告诉我各种咳嗽的症状。

  岐伯说:皮毛与肺是相配合的,皮毛先感受了寒邪,邪气就会影响到肺脏。寒冷的饮食进入到胃里,寒气就循着肺经上于肺脏,引起肺寒,肺寒就使内外寒邪相合,停留于肺脏,发病为肺咳。五脏各在其所主的时令受病,非主时受病是因为各脏所传变。人和自然界是相应相合,故五脏各有其所主的时令,各脏在所主之时令受了寒邪就会得病,症状轻微的则为咳嗽,严重的,寒邪入里就成为腹泻、腹痛。所以,当秋天的时候,肺先受邪;当春天的时候,肝先受邪;当夏天的时候,心先受邪;当长夏太阴主时,脾先受邪;当冬天的时候,肾先受邪。

  黄帝道:五脏咳嗽有什么差异呢?

  岐伯说:肺咳的症状,咳而气喘,呼吸有声,甚至吐血。心咳的症状,咳则心痛,咽喉中好像有东西堵塞一样,甚至咽喉肿痛闭塞。肝咳的症状,咳则两侧胁肋下疼痛,甚至痛得不能转侧,转侧则两胁下胀满。脾咳的症状,咳则右胁下疼痛,并隐隐然疼痛牵引肩背,甚至不可以行动,一动就会使咳嗽加剧。肾咳的症状,咳则腰背互相牵引作痛,甚至咳吐痰涎。

  黄帝道:六腑咳嗽的症状如何?是怎样受病的呢?

  岐伯说:五脏咳嗽日久不愈,就要传移于六腑。脾咳不愈,则胃就受病;胃咳的症状,咳而呕吐,甚至能呕出蛔虫。肝咳不愈,则胆就受病;胆咳的症状,能咳吐出胆汁。肺咳不愈,则大肠受病;大肠咳的症状,咳而大便失禁。心咳不愈,则小肠受病;小肠咳的症状,咳而放屁,而且往往是咳嗽与放屁同时出现。肾咳不愈,则膀胱受病;膀胱咳的症状,咳而遗尿。以上各种咳嗽,如经久不愈,则使三焦受病;三焦咳的症状,咳而腹满,不想饮食。上、中、下焦引起的咳嗽,其邪必聚于胃,并循着肺经而影响及肺脏,能使人多痰涕,面部浮肿,咳嗽气逆。

  黄帝道:治疗的方法怎样呢?

  岐伯说:治五脏的咳,针刺五输穴的输穴;治六腑的咳,针刺五输穴的合穴;治咳伴浮肿者,针刺五输穴的经穴。

  黄帝道:讲得好!

3、朗读已发微盘

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-9-25 18:25:28 来自手机 | 显示全部楼层
心得:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家道心理 ( 工信备案 渝ICP备16002156号-4 )

GMT+8, 2024-5-15 06:25 , Processed in 1.068749 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表