心农村

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 睿涵

睿涵的《管子》读书笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-7-4 11:31:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-10 20:59 编辑

第三周,本周任务:

五辅第10、宙合第11、枢言第12、八观第13

五辅第十
一查字正音
1.誉
與,既是声旁也是形旁,是“的省略,表示众人认同、推选。,金文與,即,众人认同、推选口,评说),表示众人评说,一致认同。篆文评论、评价)代替金文字形中的评说)。造字本义:动词,众人评说,认同称赞隶书将篆文字形中的简写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“誉”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“與”简化成
附一 文言版《説文解字》:
譽,稱也。从言,與聲。

附二 白话版《说文解字》:
誉,称赞。字形采用“言”作边旁,采用“與”作声旁。


2.稷
”是“”的异体字。,甲骨文禾,稻谷兄,即“祝”,祭祀祝祷),表示为稻谷祭祀祝祷。古人在播种、插秧季节,为谷(穀)神举行祭祀仪式,感恩地神、谷神赐予粮食,祝祷风调雨顺,五谷生长。金文用“麦”代替甲骨文字形中的“禾”,用“鬼”(佩带面具的巫师)代替甲骨文字形中的“兄”(祝)。籀文“综合甲骨文字形和金文字形。篆文将籀文字形中的“鬼”写成,并加“夂”(倒写的“止”,后退),表示农夫在水田里双手一边插秧,双脚一边后退。造字本义:动词,祭祀谷神,感恩粮食,祝祷五谷生长。隶化后楷书将篆文字形中的“禾”写成,将篆文字形中的“畟”写成。篆文异体字“畟”省去“禾”。古籍多以“稷”代替“畟”。古籍常“社稷”并用,“社”表示种植神树、专供聚落祭拜土地神的土台;“稷”表示代表五谷之神的稻麦黍菽等庄稼。
附一 文言版《説文解字》:
稷,也。五穀之長。从禾,畟聲。,古文稷省。

附二 白话版《说文解字》:
稷,荠黍。五谷之首。字形采用“禾”作边旁,采用“畟”作声旁。,这是古文写法的“稷”字,字形省略了“夂”。


3.霸
,甲骨文字形与“束”相似,表示束缚、制约月,月光),表示月亮被云层束缚。金文雨,“雲”的省略束,控制、束缚月,月光),强调云层遮挡月光。有的金文将形似“束”的写成“束”。有的金文误将“束”形的写成“革”。篆文承续金文字形。造字本义:动词,云层密布整个夜空,完全遮挡月光。隶化后楷书将篆文字形中的“革”写成,将篆文字形中的“月”写成
附一 文言版《説文解字》:
霸,月始生,霸然也,承大月二日,承小月三日。从月,聲。《周書》曰:“哉生霸。” ,古文霸。

附二 白话版《说文解字》:
霸,新月初生,天空被云层完全霸占的样子。如果上承的是大月,初二出现霸象;如果上承的是小月,则在初三出现霸象。字形采用“月”作
边旁,采用“”作声旁。《周书》上说:“月亮开始出现霸象了。” ,这是古文写法的“霸”字。



4.诸
zhū
,既是声旁也是形旁,表示参与其中的人。,篆文言,谈论者,参与其中的人),表示参与其中的众人自由谈论。造字本义:动词,众多人自由发问讨论。隶化后楷书将篆文字形中的“言”写成,将篆文字形中的“者”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“诸”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成“讠”
附一 文言版《説文解字》:
諸,辯也。从言,者聲。

附二 白话版《说文解字》:
诸,辩论。字形采用“言”作边旁,采用“者”作声旁。


5.侯
hóu

”的字源解说我评站长的解说:
[url=]1分[/url]
[url=]2分[/url]
[url=]3分[/url]
[url=]4分[/url]
[url=]5分[/url]


网友总评:
4.33分



“侯”是“候”的本字。侯,甲骨文厂,山崖矢,箭),表示狩猎于山崖。金文将甲骨文字形中的箭矢形状写成。有的金文加“人”,强调猎人的狩猎行为。篆文承续金文字形。造字本义:动词,带着弓箭埋伏山崖,守候猎物。俗体隶书将篆文字形中的“人”写成“单人旁”,同时误将篆文字形中山崖的形状“厂”写成“工”,山崖形象消失。当“侯”的“设伏候猎”本义消失后,篆文再加“人”另造“候”代替。
6畴chóu畴,甲骨文以“寿”代“畴”,以时间的无限延伸,代替空间的无限延伸。有的甲骨文寿,表示无限延伸田,庄稼地),表示无限延伸的田地。篆文将两款甲骨文字形相综合。有的篆文的“寿”加“老”加“口”造字本义:名词,一道道连绵不尽的田垅。隶化后楷书将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“畴”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“壽”简化成“寿”。“寿”有连绵不尽的意思,所以聚签为“筹”;广田为“畴”;大浪为“涛”;大帐为“帱”。
附一 文言版《説文解字》:
疇,耕治之田也。从田,象耕屈之形。

附二 白话版《说文解字》:
畴,垦耕稼啬的田地。字形采用“田”作边旁,字形像农夫在田间躬耕的形态。



7.
kěn垦
豤,既是声旁也是形旁,同“啃”,表示动物动物用嘴咬。篆文豤,啃咬土,荒山里地),比喻艰难拓荒。造字本义:动词,开荒拓地,将荒山野地一点一占地开发成耕地。隶化后楷书将篆文的字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“垦”,省略正体楷书字形中的“豸”
,将正体楷书字形中的简化成“艮”

附一 文言版《説文解字》:
墾,耕也。从土,豤聲。

附二 白话版《说文解字》:
垦,耕种。字形采用“土”作边旁,采用“豤”作声旁。


8邑yi名词,有一定人口定居的城邦
9
lǐn
盖在偏远山间、临时存放农具和谷物的简陋茅屋


10谄
chǎn
的异体字。,既是声旁也是形旁,表示阴间冥王到家中罗捕。,篆文言,说阎,遭阴间冥王罗捕),表示用恶语诅咒。篆文承续金文字形。篆文异体字省略成(即“陷”,陷阱),比喻用言语陷害。造字本义:动词,恶语诅咒,毁谤陷害隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“谄”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成“讠”。古籍多以异体字“代替本字;而又常假借同音的,表示献媚。“谗”是用甜言蜜语献媚当权者;“谄”是恶语诅咒,毁谤陷害。
附一 文言版《説文解字》:
讇,諛也。从言,閻聲。諂,讇或省。


附二 白话版《说文解字》:
谄,说讨好献媚的话。字形采用“言”作边旁,采用“臽”作声旁。“谄”,这是“讇”的异体字,省略了“门”。

11谀
臾,既是声旁也是形旁,表示抚摸头发,以示喜爱。諛,篆文言,说话臾,抚发示好),表示说好话。造字本义:动词,用甜言蜜语奉承讨好。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“谀”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成“讠”
附一 文言版《説文解字》:
諛,諂也。从言,臾聲。  

附二 白话版《说文解字》:
谀,谄媚讨好。字形采用“言”作边旁,采用“臾”作声旁。


12庶
shù
庶,甲骨文宀,房屋石,指石垒的灶火,炊火),表示在家炊煮。有的甲骨文省去房屋宀”。有的甲骨文将“写成,将“写成金文将甲骨文字形中的简化成。篆文将金文字形中的“写成,导致“石”形消失,本义线索隐晦。造字本义:动词,在家里开灶煮饭。隶书将篆文字形中的“火”写成“四点底”
附一 文言版《説文解字》:
庶,屋下眾也。从广、炗。炗,古文光字。

附二 白话版《说文解字》:
庶,聚集在屋下的群众。字形采用“广、炗”会义。炗,是古文的“光”字。13.



13.薪
xīn
的本字;而的本字辛,甲骨文像刀刃木,原木),表示加刃于木,即用刀斧劈柴。当“辛”的“劈柴”动词本义消失后,甲骨文再加“斤”(斧子)另造“新”代替,强调用刀斧劈开原木。有的甲骨文将“辛”字中的“木”简化成“屮”。金文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的写成。当“新”的名词义项消失后,金文再加“艸”(草料)另造“薪”代替,表示劈柴或割草,预备炊煮的草木燃料。篆文承续金文字形。造字本义:动词,劈柴或割草,预备炊煮的草木燃料。隶化后楷书将篆文字形中的“艸”写成,将篆文字形中的“新”写成
附一 文言版《説文解字》:
薪,蕘也。从艸,新聲。

附二 白话版《说文解字》:
薪,烧火用的草料。字形采用“艸”作边旁,采用“新”作声旁。


14饶
ráo

”的字源解说我评站长的解说:
[url=]1分[/url]
[url=]2分[/url]
[url=]3分[/url]
[url=]4分[/url]
[url=]5分[/url]


网友总评:
3分



堯,既是声旁也是形旁,是“撓”的省略,表示搅和软泥制陶。饒,篆文食,食品堯,即“撓”的省略,搅泥制陶),表示搅制食品。造字本义:动词,搓捏食物粉团,制作饴糖糕饼,显示粮食充足,充饥有余。隶化后楷书将篆文字形中的“食”写成,将篆文字形中的“堯”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“饶”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“食”简化成“饣”,将正体楷书字形中的“堯”简化成“尧”。     

附一 文言版《説文解字》:
饒,飽也。从食,堯聲。  

附二 白话版《说文解字》:
饶,每餐饱足,粮食无虞。字形采用“食”作边旁,采用“尧”作声旁。



15匮
kuì
”是“”的本字。,既是声旁也是形旁,表示有价值。,篆文匚,没盖的盒子貴,有价值的),表示收藏贵重物品的匣子。造字本义:名词,收藏贵重物品的匣子。隶化后楷书将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“匮”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“貝”简化成“贝”。古籍中多用本字“匱”代替它的后起字“櫃”。
附一 文言版《説文解字》:
匱,匣也。从匚,貴聲。  

附二 白话版《说文解字》:
匮,收藏宝物的匣子。字形采用“匚”作边旁,采用“贵”作声旁。


16.
fá乏
的异体字。乏,金文“疺”是“乏”的异体字。乏,金文是指事字,在“止”(行走)字上加一撇指事符号,表示长途跋涉后腿脚无力,难以继续行走。造字本义:形容词,腿脚无力,难以继续行走。篆文将金文字形中的“止”反转成。隶化后楷书将篆文字形中的写成“之”。俗体楷书加“疒”(疾病),表示有损健康过劳无力。古籍多以“乏”代替“疺”。
附一 文言版《説文解字》:
乏,《春秋傳》曰:“反正爲乏。”  

附二 白话版《说文解字》:
乏,《春秋左传》上说:“反写‘正’字,就成了‘乏’字。”


17弥
是“的本字。,甲骨文、金文像多箭齐发的弓弩。当“集发弓弩”本义消失后,金文再加另造代替;是对的误写。有的金文(箭耙),强调射击。篆文用“王”代替金文字形中的“曰”造字本义:动词,将多箭弓弩的所有箭位装满隶化后楷书省去篆文字形中的“王”,将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。俗体楷书“弥”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“爾”简化成“尔”作为动词,古籍多以“彌”代替“爾”。
附一 文言版《説文解字》:
彌,弛弓也。从弓,璽聲。  

附二 白话版《说文解字》:
弥,放松弓弦。字形采用“弓”作边旁,采用“尔”作声旁。


18苟
gǒu
句,既是声旁也是形旁,与“勾”同源,表示勾连。苟,甲骨文是象形字,字形像一个人头发上沾满了带刺芒的蒺藜。有的甲骨文将蒺藜形状的简化成。金文承续甲骨文字形。有的金文将由“人”形和表示植物的“艹”所构成的简化成,并加“口”,写成会义字。篆文将金文字形中的写成“句”(勾),并以“勾”为声旁;同时加“艸”,强调其植物属性。造字本义:名词,中国特有的伞形科藁本植物,果实表面棕褐色或暗棕色,粗糙有皱纹,体轻质硬,果柄易折断,果球表面的芒刺容易粘附人或家畜的毛发,以便四处传播。隶书将篆文字形中的“艸”写成“卄”,将篆文字形中的“句”写成
附一 文言版《説文解字》:
苟,艸也。从艸,句聲。

附二 白话版《说文解字》:
苟,一种草。字形采用“艸”作边旁,采用“句”作声旁。


19挫
cuò
,既是声旁也是形旁,表示身体由立而屈折于座位。挫,篆文手,摧折、打压坐而不能立),表示在打压之下难以站立。造字本义:动词,摧折、打压,使之难以立足隶书将篆文字形中的“手”简写成,失去五指形象;将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“挫”依据类推简化规则,将正体楷书字形中的简化成
附一 文言版《説文解字》:
挫,摧也。从手,坐聲。  

附二 白话版《说文解字》:
挫,摧折。字形采用“手”作边旁,采用“坐”作声旁。


20慎
shèn
真,既是声旁也是形旁,表示贞人。,金文心,态度真,贞人),表示贞人贞卜时态度谨严。篆文将金文字形中的“心”写成。造字本义:动词,贞人贞卜,小心翼翼,深思谨言。隶化后楷书将篆文字形中的“心”写成“竖心旁”,将篆文字形中的“真”写成

附一 文言版《説文解字》:
慎,謹也。从心,真聲。  

附二 白话版《说文解字》:
慎,谨严小心。字形采用“心”作边旁,采用“真”作声旁。

21藝yì丮,既是声旁也是形旁,表示执握。埶,甲骨文丮,双手执握木,幼苗),表示执苗种植。金文将甲骨文字形中的木”写成“,表示种植草本花卉。有的金文、加,表示女子培土种植。篆文将金文字形中的写成。当埶”的“种植”本义消失后,隶书再加“芸”(“耘”,锄草)另造“藝”代替,表示栽种植物、培土锄草。造字本义:动词,种植庄稼草木,培土锄草。《汉字简化方案》另造简单字形“艺”:省去正体楷书字形中的“埶”,并依据草书字形,将正体楷书字形中的“云”简化成“乙”。对早期的农业社会来说,种植是一项事关生存的极其重要的技能,因此“艺”也代表“技”。附一 文言版《説文解字》:
埶,種也。从坴、丮,持亟種之。《詩》曰:“我埶黍稷。”

附二 白话版《说文解字》:
埶,种植。字形采用“坴、丮”会义,像手持种苗而急于种植。《诗经》上有诗句唱道:“我种黍稷。”


22稼
jià
,既是声旁也是形旁,表示居住处。稼,甲骨文三个“禾”,禾堆,榖堆田,农耕地),表示将收割的谷物堆放在田间。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的榖堆省略成,并用(居所)代替金文字形中的,表示将收割的谷物搬回家。造字本义:动词,将农田收割的谷物搬运到家里隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成古籍中常稼穑并用,将收割的谷物从农田搬运到家里称作稼”;将搬运到家的谷物脱粒归仓称作“穑”。


附一 文言版《説文解字》:
稼,禾之秀實爲稼,莖節爲禾。从禾,家聲。一曰稼,家事也。一曰在野曰稼。

附二 白话版《说文解字》:
稼,禾苗开花抽穗成为稼,茎节为稻草。字形采用“禾”作边旁,采用“家”作声旁。一种说法认为,稼,是家事。还有一种说法认为,在野


外劳作叫“稼”。23,穑
啬”是“穑”的本字。啬,甲骨文不完整的“來”,即没有根部的“麦”,被收割的稻麦等庄稼只有两面墙的简易通风建筑),表示农人在田野建筑只有两面墙的简易通风粮仓,暂时存放收割的谷物。金文将甲骨文字形中不完整的“來”写成,将甲骨文字形中的双墙简易建筑写成。篆文将甲骨文字形中不完整的“來”写成完整的“來”,将甲骨文字形中尖顶双墙的简易建筑写成,误将甲骨文字形中的两面土墙当作两个“口”写成“回”。当“啬”的“仓储粮食”本义消失后,篆文再加“禾”(谷物)另造“穑”代替,强调仓储谷物。造字本义:动词,在田野建筑简易粮仓暂时存放收割的稻麦谷物。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“穑”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的简写成。古籍多以“穑”代替“啬”。古籍中常“稼穑”并用,将收割的谷物从农田搬运到家里称作“稼”;将搬运到家的谷物脱粒归仓称作“穑”。附一 文言版《説文解字》:
穡,榖可收曰穡。从禾,嗇聲。

附二 白话版《说文解字》:
穑,谷物可以收割叫“穑”。字形采用“禾”作边旁,采用“啬”作声旁。



24
zhì
,金文水,水流帶,束腰的布巾),表示水流受到约束而不流通。篆文将金文字形中的写成造字本义:动词,比喻水流受阻,不流畅隶化后楷书将篆文字形中的“水”写成“三点水”,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“滞”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“帶”简化成“带”
附一 文言版《説文解字》:
滯,凝也。从水,帶聲。

附二 白话版《说文解字》:
滞,水不流动。字形采用“水”作边旁,采用“带”作声旁。


25.
liáo潦
尞,既是声旁也是形旁,是“燎”的本字,表示森林大火。潦,甲骨文水,降雨尞,森林大火),表示大雨倾盆而降,有如遍地大火,呼呼作响。篆文将甲骨文字形中的写成;将甲骨文燃烧的“木”写成,将甲骨文字形中的“火”写成造字本义:动词,呼呼作响的大雨倾盆而降。隶化后楷书将篆文字形中的“水”写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
潦,雨水大皃。从水,尞聲。

附二 白话版《说文解字》:
潦,雨水滂沱的样子。字形采用“水”作边旁,采用“尞”作声旁。


26.陂
皮,既是声旁也是形旁,是“坡”的省略,表示由平地逐渐隆起的地表部分。陂,金文“阜”的变形,山地皮,即“坡”),表示山坡。籀文将金文字形中的“阜”写成,将金文字形中的“皮”写成篆文将将籀文字形中的“皮”写成。造字本义:名词,山脚或湖边的坡地。隶书将篆文字形中的“阜”写成,将篆文字形中的“皮”写成
附一 文言版《説文解字》:
陂,阪也。一曰:沱也。从,皮聲。  

附二 白话版《说文解字》:
陂,山坡。另一种说法认为,“陂”是池塘。字形采用“阜”作边旁,采用“皮”作声旁。


27潘
pān
,既是声旁也是形旁,是“”的派生字,表示徒手抓食。,篆文水,液体番,徒手抓食,借代徒手抓米),表示抓米水,即淘米水。造字本义:名词,带有淡淡清甜的淘米水。隶化后楷书将篆文字形中的“水”写成“三点水”,将篆文字形中的“番”写成
附一 文言版《説文解字》:
潘,淅米汁也。一曰水名,在河南荥阳。从水,番聲。

附二 白话版《说文解字》:
潘,淘米水。另一种说法认为,潘是河川名,在河南郡荥阳县。字形采用“水”作边旁,采用“番”作声旁。


28.渚
zhǔ
者,既是声旁也是形旁,是“诸”的省略,表示各个。渚,篆文水,洲者,诸,各个),表示众多小洲。造字本义:名词,散落在江河湖泊一定水域中的诸多小洲、小岛。隶书篆文字形中的“水”写成“三点水”,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
渚,水。在常山中丘逢山,東入湡。从水,者聲。《爾雅》曰:“小洲曰渚。”

附二 白话版《说文解字》:
渚,河名。该河从常山郡中丘逢山流出,向东注入湡水。字形采用“水”作边旁,采用“者”作声旁。《尔雅》上说:“小洲叫做渚。”


29.敛
liǎn
僉,既是声旁也是形旁,表示力排众议,统一认识,执行命令。斂,金文攴,持械打击),表示以行罚的权威强制统一认识,接受命令。造字本义:动词,以行罚的权威强制臣民统一认识,征收赋税。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的“攴”写成“反文旁”。《汉字简化方案》中的简体楷书“敛”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“僉”简化成“佥”
附一 文言版《説文解字》:
斂,收也。从攴,僉聲。  

附二 白话版《说文解字》:
敛,收聚。字形采用“攴”作边旁,采用“佥”作声旁。


30赦
shè
赦,金文赤,火刑攴,持械执法),表示执行火刑。有的金文误将“赤”省略成“亦”。篆文承续金文字形造字本义:动词,临刑前免除罪犯的死刑隶化后楷书将篆文字形中的“赤”写成,将篆文字形中的“攴”写成
附一 文言版《説文解字》:
赦,置也。从攴,赤聲。,赦或从亦。  

附二 白话版《说文解字》:
赦,释放,免罪。字形采用“攴”作边旁,采用“赤”作声旁。,有的“赦”字采用“亦”作声旁。


31
lì戾
,既是声旁也是形旁,表示站着的人。戾,金文立,站着的人犬,恶狗),表示恶狗向人攻击。有的金文户,房屋犬,恶狗),表示狗从屋子里窜出攻击陌生人。篆文将金文字形中的写成造字本义:动词,恶狗凶猛疯狂地向人攻击。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
戾,曲也。从犬出戶下。戾者,身曲戾也。

附二 白话版《说文解字》:
戾,曲身。字形采用“犬”作边旁,像犬从门槛下曲身钻出。戾,就是身子曲戾。


32宥
yòu
”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示手持肉食。,甲骨文田,借代庄园卉,百草),表示种植花草蔬菜的庄园。有的甲骨文日,像中间有隔墙的封闭式墙垣两个“林”,茂密丛林),表示有围墙的茂密丛林。金文“囿”用“囗”代替甲骨文字形中的“日”,用“有”(手持肉食)代替甲骨文字形中的丛林(虫鸟百兽栖息之地),表示可供游猎的大林园。“囿”的金文异体字写作“宥”,用“宀”(房屋、建筑)代替“囗”(墙垣),强调庄园的“居所”含义。有的金文将“有”简写成“又”。篆文承续金文字形。造字本义:名词,古代专为帝王游猎而建的、草木茂盛禽兽繁生的庄园隶化后楷书将篆文字形中的“有”写成在本义上,古籍多以“囿”代替“宥”。
附一 文言版《説文解字》:
宥,寬也。从宀,有聲。

附二 白话版《说文解字》:
宥,宽待。字形采用“宀”作边旁,采用“有”作声旁。


33
.恤“卹”是“恤”的异体字。血,既是声旁也是形旁,表示古人杀牲时滴注在器皿、代表生命的温热、鲜红体液。恤,甲骨文血,代表生命力的血液人,旁人),表示看到旁人流血、受伤,心生怜悯之情。金文将甲骨文字形中的“血”写成,将甲骨文字形中的“人”写成。篆文用“心”代替金文字形中的“人”,强调同情、怜悯之心。造字本义:动词,对他人的流血、受伤心生怜悯。隶书将篆文字形中的“心”写成,将篆文字形中的“血”写成。古籍中俗体隶书、俗体楷书误将金文字形中的“人”写成“单耳旁”卩,以至于将“恤”的字形写成“卹”。
附一 文言版《説文解字》:
恤,憂也。收也。从心,血聲。  

附二 白话版《说文解字》:
恤,忧虑,收容救济。字形采用“心”作边旁,采用“血”作声旁。


34
guān
,甲骨文像泪出眼眶。鰥,金文眔,流泪),表示鱼目流泪。造字本义:名词,古代黄河中下游大型淡水鱼,已灭绝;不轻易咬钩,被捕获后会默默流泪。古人认为鳏鱼聪明警觉,多愁善感,因此称之为篆文将金文字形的上下结构调整为左右结构。隶书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“鳏”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“魚”简化成“鱼”
附一 文言版《説文解字》:
鰥,魚也。从魚,眔聲。李陽冰曰:“當从囗(眔+弟)省。”

附二 白话版《说文解字》:
鳏,一种鱼。字形采用“鱼”作边旁,“眔”作声旁。李阳冰说;"鳏字应该是采用囗(眔+弟)作边旁。”


35
婁,既是声旁也是形旁,是“僂”的省略,表示脊背弯曲。窶,甲金篆隶字形暂缺,楷书娄,即“偻”),表示佝偻穴居。推测造字本义:动词,佝偻穴居《汉字简化方案》中的简体楷书“窭”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“婁”简化成“娄”

二翻译
古代圣明的君五,之所以能够获得盛名美誉,建立丰功伟业,显赫于天下,为后世所不忘,不是因为大得民心并受到人们广泛拥护的,还从来没有听说过。暴虐的君王之所以丧失 国家政权,危及社稷,倾覆宗宙,在天下声名狼藉或湮没无闻,不是因为失民心的,也从来没有听说过。如今拥有国土地的君主,都希望平时能生活安定,一旦举事就想有权威,出战希图争取到胜利,防守期望得到长久巩固。大国君主雄心勃勃想要称王天下,小国君主欲望不小,也想要称霸诸侯,却不懂得努力争取民心、获取拥护。所以,祸小者则弄得兵败而地削,祸大者则身死而国灭,所以说:争取民心这事,是不可不竭尽全力去做做的。这是普天下最重要的一条治政准则。

说:争取民心方法,最好是让百姓得到利益;而让民众得到利益的方法,莫过于教导民众。所以,善于管理政事、治理人民的君主,总是使得田野得到开垦而且邑殷实,朝廷安闲而官府清治,国家公法通告而徇私实袒护的行径被禁止,粮仓充实而监狱空虚,贤士得到进用而奸邪遭到排斥。国中有德有权的君子人物崇尚公平正直而鄙视谄媚阿谀行为;国中上上下下重视勇毅英武之义举而鄙视贪财逐利之气;国中百姓热爱耕种痛恨大吃大喝,因而财源用度富足而食用物品如柴粮蔬果等充足。这样,在上位者宽厚,能放宽政策减免摇役,下面的百姓也必定乐于听从而没有怨恨。君民同心、上下和谐,国家就有礼义纲纪,如此,平常生活安定,而一旦举事就有威信,征战能争取胜利也能长久稳固地防守,因此一战就能匡正诸侯。不善于管理政事、统治民众的君主,田野荒芜而社会贫困,朝廷纷扰而官府混乱。国家公法遭废弃而徇私袒护之风却横行无忌,粮仓空虚而监狱爆满,贤士遭到罢退而奸臣得到进用。统治国家的君子和一般百姓重贪财利而轻视勇武刚正;一般民众喜好吃喝玩乐而厌恶勤劳务农;由此财源用度困乏而食用物品如柴粮蔬果等都很短缺。在上的君主愈是残暴苛刻,不知放宽赋税、减免徭役,在下的百姓也就更加顽强凶猛而不肯听从。君民互相争利,上下不能协调,所以,平常状态生活不安定,一旦想要举事也没有权威,出战不能争取胜利而防守也不得稳固。在这种情形之下,祸害小的则是国家兵败而削地割城,祸害大的则是君主身死而国家灭亡。由此看来,管理政事,统治民众,不可不谨慎对待,慎重处理。
有六个方面的德政之事,有七个引导民众知义的纲领要做好,有八个教民知礼的准则要规范,有五个教民守法度的事务要落实,有三个教民众知晓权衡的向度要考虑。所谓六个方面的德政之事是指什么呢?开垦农田荒野,修建民舍信宅,重视种植培育,奖励劝勉士民,鼓励辛勤耕作和收获,修缮房屋墙院,这就是丰富百姓生活。开发潜在的财富资源,输送积贮的物资,修筑道路,便利关市贸易,慎重对待送迎商旅往来,这是为百姓输送财货、促进财源流通。疏导滞留的积水,修通壅塞的沟渠,挖掘回流浅滩,清除淤积的泥沙,开通堵塞河道,认真修筑渡口桥梁,这就是给百姓提供福利。少向民众摊派敛财,减轻征田租赋税,放宽刑罚、赦免罪犯,宽恕小过小失,这就是对百姓实行宽松政策。供养老人,慈恤幼孤。救济无依无靠的孤独者,慰问疾病,吊唁丧祸,这就是帮助百姓解救危急、纾缓困难。送御寒的衣物给挨冻受寒的人,送粮食饮品给忍渴挨饿的人,救助贫寒窘陋的人家,赈济家业衰败的百姓,资助赤贫而又生计无路、面临绝境之人,这就是救济百姓暂时的穷困。这六个方面的事情,都是兴德政的大事。这六个方面的工作内容都能妥善落实,百姓所需要求助的事,就都做到了。必须满足百姓需求,然后他们才以且一心一意听从上面的指挥;百姓们都能听从君主的命令,这样国家的政事才能顺利做好。所以说:德政是不可不办的。

说:百姓虽然已经知道德了,但是还未必懂得义,这样就应该推行义来引导百姓明确行为行义。义有七个方面的要领,这指的是什么呢?用孝敬顺从和慈爱恩惠,来奉养父母兄长等亲属;用恭敬肃穆和忠诚守信,来侍奉君主和上级;用公正合宜、和顺友爱,来推行礼节;用端正整肃、克制谦让,来避免犯罪和刑戮现象;用精打细算的节俭,来防备灾年饥荒;用敦厚忠实、纯朴专一来预防祸乱发生;用睦邻和谐,来防止敌寇侵扰。共计以上这七个方面,是遵笔义的大体。百姓必须懂得道义,然后行事上才会公正合理,公正合理然后才能和睦协调,和睦才能生活安定,安定然后才能举事有威信,行动有威严气势才可以出战必胜、防守稳固。所以说:义是不可不去推行的。

说百姓虽已知道义了,然而还未必懂得礼,这样就应该经由修治以下八条重要原则引导民众懂得礼法。这八项原则指的是什么呢?上与下都各有礼仪,贵与贱都各有本分,长与幼都各守等次,贫与富都各有限度。总计这八个方面,就是礼的重要准则。因此,上与下之间没有礼仪约束就会发生混乱,贵与贱之间不守本分就会引起争执,长与幼之间没有辈分等级就会发生悖乱,贫与富之间没有限度行事就要失去节制。上下发生混乱,贵贱产生争执,长幼形成悖逆,贫富失去节制,而国家不陷于动乱的,从没听说过。所以,英明圣贤的君主总是整顿这八项原则引导百姓。这八方面都能够各得其宜,当君主的,就会公平正直而没有偏私;当臣子的,就会忠诚守信而不结私党;当父母的,就会以慈爱和顺的态度教养子女;当子女的,就能以孝顺恭敬的行为来奉养双亲;当史长的,就能宽厚忍让的心态来教诲弟弟;当弟弟的,就能以和顺信从的态度来敬重兄长;当丈夫的,就能敦厚专一;当妻子的,就能努力坚守贞节。能做到这样,那么下属就不会悖逆上司,臣子就不会去弑杀君王,卑贱的就不会僭越尊贵的,年少的就不会欺侮年长的,疏远的就不会间隔亲近的,新知己就不会间断旧交情,权小的就不会凌驾权大的,过度而没有节制的行为就不会破坏正直者持守道义的风尚。以上这八个方面,都是礼的重要原则。所以,人们必先懂礼,才能恭敬整肃;恭敬整肃,然后才能尊重谦让;尊重谦让,然后才能做到少长贵贱不相逾越;少长贵贱不相逾越,然后混乱的事就不会发生,而祸患也就不会发生了。因此说礼也是不可以不慎重施行的。
说百姓虽已知道礼了,然而还未必知晓要务,这就应该颁布法令来集中精力做好这些要务。集中人力做要务有五个方面要考虑,它们指的是什么呢?君主选择臣子委以官职,大夫明辨地治理政事,各级官员严守各自的职责,士子须修养殖品德与才艺以备用,百姓则务农辛勤耕种。君主选择臣子委任官职,政事就不烦琐紊乱;大夫尽心官职治理政事,各种举措就能及时恰当;官员严守职责,行动就可以相互协调;士子能够修身进德精研学艺,贤将良材就可以随时出现;平民百姓辛勤从事农耕种植,财源用度就可以富裕充足了。所以说以上这五方面,就是应全力要做的事。民众懂得当前要务,才能做到集中心思,心思集中然后才能专心致志,心思意志统一且专心致志,才能建立起足够可观的功业。所以说:要务不可以不注重。
管子说:百姓虽已懂得要务,未必懂得权衡。君主就应该考虑从三个方面的条件来使用民众。哪三个方面呢?上要以考察天时是否吉祥,下要以考察地利是否合适,中要以考察百姓是否和顺,这就是君主所厅考虑的三个方面。所以说:天时不吉祥,便宜会有水旱灾害出现;地利不适宜,就会有饥馑荒年出现;民心不和顺,便会有祸患动乱发生。水旱灾害、饥馑荒年、祸患动乱这三者的到来,都是由于君主施政不当而招致的。所以说:君主要审察考虑时机来举办大事,用兴举大事来调动民众,用民众的热情来启动全国之力,用一国的统一行动来带动天下。整个天下都被带动了,君主的功业威名就可以成就了。所以,君主还必须懂得权衡三方面的利弊,然后才能够举措合宜得当。君主举措合宜得当,才能民心和顺;民心和顺,君主才能建立功业成就威名。因此说:权衡之道,不可以不善加考虑。

因此说:德、义、礼、法、权这五项治国常规既已在国内推行实施,然后就要驱逐奸狡为恶之人,查究伪诈作弊,去除谗毁邪恶,不听信夸大不实的言论,不准制造过度奢侈的物品。如果有人行为放荡,性情邪恶,制造或传播夸大不实的谎言,制作奢侈浪费的物品,对上用以取悦君主,对下用来迷惑愚弄百姓,扰乱国家政权,煽乱民心,改变风俗,以此来干扰民众为正业的,要处以死刑或流刑。所以说:大凡君主之所以国内失掉民心,外交上失掉诸侯,兵败而国土减削,名望降低而国家受害,乃至宗庙覆灭、自身陷入危险之境的,不是由于被坏言迷惑和过度追求文巧的,是从来没有听说过的事。怎么知道是这样的呢?是因为放荡的声音迷惑耳朵,放荡的观赏迷惑眼目;耳目所喜好的又迷惑了人心;放任被迷惑的心去做事,必定伤害百姓利益;伤害百姓而君主自身能不危险的,也是从来没有听说过的事。所以说:移民充实空旷的地区,开垦荒地农田,修筑房屋家院,那国家就能富裕;节约饮食,俭省衣着,财务用度就会充足;推举贤良,注重功劳业绩,推广恩德泽惠,贤人就乐于得到;驱逐奸狡之辈,查究伪诈之徒,清除谗毁邪恶之流,奸诈小人就会停止活动;防备饥荒,救助灾害,赈济衰败的人家,国家就会安定。

圣明的君王,其当务之急,在于加强农业生产,去除那些无用的产业。然后百姓就可以富裕起来;选拔贤良的人才,而后百姓就可以得到治理;降低赋税,对百姓不苛刻以忠诚爱护的态度对待他们,而后百姓自然亲近归附。以上这三方面,都是关系到成就霸王业的大事。凡事都有根本,而仁义是其中的关键。如今,工匠的技艺是够精致巧妙的了,然而百姓日常所需用的东西却得不到满足,就是因为君主的兴趣在欣赏那些精巧的器物;田中的农民是够勤劳辛苦的了,然而天下百姓还免不了缺粮挨饿,是因为君主一心追求珍馐美味,吃饭时盘案堆满了食品。女工的技艺,也已经够灵巧精美的了,然而天下人仍缺衣挨冻,就是因为君主过分喜好华丽铺彩饰锦的穿戴。所以,这就应当把宽阔的带子裁成窄小的衣带,把宽大的袖子变成窄小的衣袖,把精美华丽的绘绣染成单纯之色,把刻镂的装饰图案削掉,把雕琢的花纹毁去。关卡上只稽查而不征收捐税,市场上官府提供存放货物的房舍而不征税。古代的良工巧匠,从不浪费自己的聪明才艺,制作供人赏玩的器物。所以,那些无用之物,操法度者从不放纵它们的生产。
三心得
1普天下最重要的一条治政准则:竭尽全力争取民心。不懂得努力争取民心,获取拥护-----祸小者则弄得兵败而地削,祸大者则身死而国灭。2.有六个方面的德政之事有七个引导民众知义的纲领要做好,有八个教民知礼的准则要规范,有五个教民官运亨通法度的事务要落实,有三个教民众知晓权衡的向度要考虑。德政是不可不办的。
3.百姓必须懂得道义,然后行事上才会公正合理,公正合理然后才能和睦协调,才能生活安定,才能举事有威信,行动有威严气势必才可以出战必胜、防守稳定固。所以,义是不可不去推行的。
4.人们必先懂礼,才能恭敬整肃;才能尊重谦让,才能做到少长贵贱不相逾越;然后混乱的事就不会发生,而祸患也就不会发生了。因此说礼也是不可以不慎重施行的。
5.民众懂得当前要务,才能做到集中心思,集中心思然后才能专心致志,心思意志统一且专心致志,才能建立起足够可观的功业。所以说要务不可以不注重。
6.君主还必须懂得权衡三方面的利弊,然后才能够举措合宜得当。君主举措合宜得当,才能民心和顺;民心和顺,君主才能建立功业成就威名。因此说,权衡之道,不可以不善加考虑。
7.凡事都有根本,而仁义是其中的关键。

四朗诵通顺。
已经发微盘。




回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-7 21:35:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-10 16:29 编辑

宙合第十一。
一查字正音揆
kuí
的本字。,甲骨文是个指事字:纵横交错的乂”形指事符号表示东西与南北方向。有的甲骨文在“乂”形符号的四个方位上各加一短横指事符号,表示用仪器测量方位。有的甲骨文将表示方位的短横指事符号误写成“又”。金文进一步突出了四个“又”的字形。篆文承续金文字形。籀文误将篆文字形上部的个“又”写成两个“止”,误将篆文字形下部的两个“又”误成“矢”,变成会义结构。当“癸”的本义消失后,籀文再加“手”另造“揆”代替,强调手工测量。造字本义:动词,用仪器手工测量精确方位。篆文将籀文字形中“癸”的上部误写成两个“止”,将下部误写成“矢”。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成附一 文言版《説文解字》:
揆,葵也。从手,癸聲。  

附二 白话版《说文解字》:
揆,度量。字形采用“手”作边旁,采用“癸”作声旁。
2蓏luo三声草本植物的果实
3.
líng

”的字源解说我评站长的解说:
[url=]1分[/url]
[url=]2分[/url]
[url=]3分[/url]
[url=]4分[/url]
[url=]5分[/url]


网友总评:
0分



令,既是声旁也是形旁,“聆”的省略,表示倾听。苓,篆文艸,植物令,即“聆”,倾听),表示叶如竖耳的植物。造字本义:名词,叶形如耳、貌似倾听的药草,即大苦,俗称“苓耳”或“苍耳”。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成

附一 文言版《説文解字》:
苓,卷耳也。从艸,令聲。

附二 白话版《说文解字》:
苓,卷耳草。字形采用“艸”作边旁,采用“令”作声旁。


4晦
huì
,既是声旁也是形旁,表示妇妇生育。,金文日,日子每,生育众多子女的妇女),比喻孕育新日子的阴历每月最后一天。籀文夕,月亮黑,昏暗),表示阴历每月最后的一天,夜色昏暗,没有月光。篆文承续金文字形。造字本义:名词,阴历每月最后一天看不到月亮因而特别阴暗的夜晚隶化后楷书将篆文字形中的“每”写成附一 文言版《説文解字》:
晦,月盡也。从日,每聲。

附二 白话版《说文解字》:
晦,月形从弦月到完全隐形。字形采用“日”作边旁,采用“每”作声旁。

5.敖
áo
“敖”是“遨”和“傲”的本字。方,既是声旁也是形旁,表示边境。敖,金文出,出游方,边境攴,手持器械),表示手持自卫器械越境出游。有的金文用“疑”(迷路)代替“出”,表示越境出游者遇到的方向困难。有的金文误将“出”写成“屮”。篆文承续金文字形。。造字本义:动词,带着自卫器械,豪放不羁地越境出游。隶化后楷书将篆文字形中的“出”写成两横一竖,将篆文字形中的“方”写成,将篆文字形中的“攴”写成。当“敖”的“豪放不羁地越境出游”本义消失后,籀文再加“辵”(行进)另造“遨”代替,强调出境旅游者的自由不羁。作为动词时,古籍多以“遨”代替“敖”;作为形容词时,古籍多以“傲”代替“敖”。
附一 文言版《説文解字》:
敖,出游也。从出,从放。  

附二 白话版《说文解字》:
敖,出游。字形采用“出、放”会义。



6.尧
yáo
堯,甲骨文像一个人肩扛着陶器。籀文像两个人头顶着陶器的土坯。篆文像一个人头上顶着好几个陶器土坯造字本义:名词,头顶陶器的人,中国古代最早的制陶者隶书将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“尧”,利用草书字形,将正体楷书字形进行整体简化。古人常以部落或联盟首领的特长、或开创性的文明功绩来敬称他们的首领——最早推广焚山造田的首领为“炎帝”;最早推广射箭习武的首领为“黄帝”;最早推广采摘种植的首领为“华”;最早推广农耕生产的首领为“夏”;最早推广制陶技术的首领为“尧”;最早推行熟食制度的首领为“舜”;最早推广渔业的首领为“鲧”;最早推广治蛇治水的首领为“禹”。
附一 文言版《説文解字》:
堯,高也。从垚在兀上,高遠也。,古文堯字。  

附二 白话版《说文解字》:
尧,居于高处。字形采用“垚、兀”会义,表示“垚”在“兀”之上,高远之境。,这是古文写法的“尧”字。


7.毋
毋”与“母”同源。毋,甲骨文、金文写作“母”。篆文将“母”字中的两点指事符号(代表性敏感器官的乳房)连写成一横,表示不应该在女性的某些特殊时期对其施加性刺激。造字本义:动词,禁止在女性的特殊敏感时期施加性刺激,如经期,孕期。隶化后楷书变形,淡化了“女”的字形。
附一 文言版《説文解字》:
毋,止之也。从女,有奸之者。凡毋之屬皆从毋。  

附二 白话版《说文解字》:
毋,使之停止。字形采用“女”作边旁,一横指事符号,表示此女有奸淫行为。所有与女相关的字,都采用“毋”作边旁。


8.佞
nìng
“侫”是“佞”的异体字。,既是声旁也是形旁,是“姦”的异体字,表示乱性私通。佞,篆文人,奸臣,乱性私通),表示乱性私通的人。造字本义:形容词,乱性不忠,奸滑缺德。隶化后楷书将篆文字形中的“人”写成“单人旁”,将篆文字形中的“写成楷书异体字“侫”用“妄”代替“”。古籍多以“佞”代替“侫”。
附一 文言版《説文解字》:
佞,巧讇高材也。从女,信省。  

附二 白话版《说文解字》:
佞,极富巧辩谄谀的才能。字形采用“女”和有所省略的“信”会义。


9迩.
ěr
爾,既是声旁也是形旁,是古代可以多箭齐发的排箭,表示较短射程。,金文辵,行进、抵达尔,较短射程),表示较短的行程。篆文承续金文字形。籀文将篆文字形中“爾”的下部省略,写成“尔”造字本义:动词,可到达的近处。隶化后楷书将篆文字形中的“辵”写成“走字底”,将篆文字形中的写成。俗体楷书依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“爾”简化成“尔”
附一 文言版《説文解字》:
邇,近也。从辵,爾聲。迩,古文邇。  

附二 白话版《说文解字》:
迩,距离近。字形采用“辵”作边旁,采用“爾”作声旁。迩,这是古文写法的“邇”字。


10楟ting:敲鼓的木槌。
11.不可听信奸佞小人之言。阻塞产生四种弊端人途径,堵住这些弊政风行的通道,努力坚守公正之道,并力求站得高、看得远。
12.具有高等厚德的伟大人物的方行举止,不必拘守古人的常法先例,只要能够采取适宜于当时的策略去行动,不可以称为贤俊。所以,作为君主在考评他的臣子下属的时候,是不可以丢掉这个衡人论事的法则的。
13心地要忠纯平实,耳目要端正清明;这是在说政治平和安定,有利民众的事。
14
duì
對,既是声旁也是形旁,表示对峙、抗衡。懟,篆文對,对峙、抗衡心,态度),表示两两内心对峙、抗衡。造字本义:动词,怨恨,怀着敌对心态。隶化后楷书将篆文字形中的“對”写成,将篆文字形中的“心”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“怼”依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“對”简化成“对”
附一 文言版《説文解字》:
懟,怨也。从心,對聲。  

附二 白话版《说文解字》:
怼,怨恨。字形采用“心”作边旁,采用“对”作声旁。


15.

二释义
左手操控五音,右手持守五味。胸中持有绳墨尺度,有多样的规矩与关键,瞬息之间万物成就,这是遵循时节变化的德操。春天顺着万物生长做事,秋天顺应成物含藏行为;夏天处在阴凉中,冬天 处在阳兴里,这是大贤的高德。明智即哲慧,哲慧即明智,盛满则凋零,知此,明哲之智才能畅行。内心毒恨而不发怒,心中怨恨却不作声,内心有求却不见谋求形迹。有大的揣测考量,却像睡醒的人安卧那样无声,似明白的人掩藏其智,又像敖浑然处在尧的年代中。不要向奸佞之人征询,不要豢养谄媚的人,不要培植凶恶之辈,不要听信谗巧之言,行为不正,丧亡可就广大了。不用逐个空间度量,而保持虚空,君主衡人论事依”鸟飞准绳子“原则。心胸要忠诚,耳目要端正,良好的政治对百姓有利。不要招惹那些凶事,不要接近无限奢求之事,要远离忧患;高耸的居处,一旦颠覆可就没法救灾了。可以深就深,可以浅就浅;可以漂起就漂起,可以下沉则下沉;可以曲弯即内弯,可以正直则正直;可以言说则发言,应该沉默则闭口。上天不单一个时令,大地也不仅一种利益;人也不只一件事情。应端正视觉,笃定脚步,深切表明自己的行迹。天地有险有平易,就像鼓有鼓槌,击之则叮当有声。天地是囊括万物的大口袋,宙合的道理则包括天地。
左操五音,右执五味”。这是讲君和臣各自的名位和本分,即君主的职责在于发号施令,其出令像操五音;而臣子的职责在于尽心竭力执行政令,其出力像调和五味。人君在上发令是安闲的,所以位居于左;人臣在下边出力办事,是辛苦操劳的,所以位居于右。五音虽不同声却可以协调成音律,这是说人君出令不是随意而为的。因而没有什么情形是不顺应实际的。顺从实际,所以法令通行无阻,政事取得成功。五味虽不同而可以调和成美味,这是说人臣出力办事没有任意胡为,因而便宜没有什么事情是不得其宜的。凡事能各得其宜,早事情做得得力,财富就有增长。人君出令,专为匡正国事,而不是为满足私欲,与民同爱而并非独行其是。如此施德而无私,则四海归服。人臣出力任事,共同恪尽忠心而并非争夺私利,不失本职又不猎取虚名,如此相互尊敬而无所律就要散荡,散荡了事情也就败坏了。人臣“五味”调配不好,则民众生活得不到供养和管理。得不到供养和管理,百姓则离散逃亡。君主大臣各自尽其本职,国家就会安宁了。这就是“不德”的大智慧。

“怀绳与准钩,多备规轴,减溜大成,是唯时德之节。”这是讲绳墨可以用来校正偏斜使其端正,准尺可用以破除陡险归为均平,钩规用以随着弯曲量出直线。这些都可用来说明圣君贤相对于国家法度的运用原则。法制完善而不缺少,度量衡及其工具详尽统一而无偏颇,因此君主能依靠法制的完善功能治国理民而没有遗漏。国家还是那个国家,民众还是那些民众,夏桀、商纣两君却因荒淫无道的乱政而败亡,商汤、周武两君却因政教清明而兴盛。彰显文教来教化百姓,明求法度与百姓为约,民众齐心向善、使守法从善成为日常习俗和风尚,这就是商汤和周武王以德治国所取得的功绩。所谓多备各种规格的轴,才能成其为轴。轴的精细规格多,就不会放入大车轮轴洞旷荡不贤,放入小车轮洞塞住不入的情况。就像按照足迹的大小做成各种鞋楦子,根据这些模型去制鞋又怎么能够不合适呢?之所以非常合适,在于准备得完备,可供挑选着来使用,所以不会因缺乏而出现不够用的现象。所以主持教化的人就应该取法于此而有所借鉴。上天养育世间万物,多得难以估量;大地造化生长万物,多得无边无际。所谓是就不成非,非不能成是,然而是、非常有,必然错杂来到。果然是,非如此复杂,就必定不能预先来预料它们,就必定不能预先来识别它们,这势必会猝不及防,毫无准备。因此圣人只能增加自己的见闻,积累自己识辨的经验来等待是非。是非来到就加以比照是非曲直也就能识辨了。所以,圣人总是要博闻多见,积累规律性的理论、原则,以此增广见闻、积累辨识经验来认识新事物。新情况一经出现,就与这些旧有的理论模式相参照比对,是非曲直就一目了然了。减,是全的意思;溜,是发的意思。说的是妥善对待。就是所谓减溜大成。成功之道,一定要有规律法度可循,必须德行周全,必须明察于时机,审时度势;把握时机的品德,与所担当的事业相遇、交会,像将两半兵符合二为一那样密合无间。所以这里要说把握时机的品德大节。
“春采生,秋采蓏;夏处阴,冬处阳。”这是说圣人的动静、开合、屈伸、取予,一定要因时制宜。合于时宜则动、不合时宜则静。所以,古代贤士有图谋而不宣扬。他总是收敛其治世的言论,暗中收敛而注意隐藏自己。贤人处于乱世,知道治世之道行不通,就以沉抑的态度躲避刑罚,静默的方式求得免祸。他的躲避,有如夏天之就清凉,冬天之就温暖,才可以沾不上寒热之害。他这并不是怕死而不忠。硬要强进谏言而带来杀身之祸,往上说,伤害了君主尊严的义理;往下说,伤害了人臣个人的生命,其不利是太严重了。因此,他退身下野却不肯扔掉笏版,解职退休也不停止版书,以等待政治清明的形势。所以,微子并没有替纣王死难,而是受封于宋国,充当殷遗民的首领。这样,祖先不被湮灭,后世也不断绝。所以说:大贤人的德泽是长远的。

“明乃哲,哲乃明,奋乃苓,明哲乃大行。”这是说独擅其美,自恃其盛,自奋其能,而且以骄傲放荡的态势去欺凌他人,人之失败常从这里开始。为此,圣人写在书里,传给后学之士说:奋,是兴盛;苓,是衰落。只兴盛而不衰落的事,从来没有。所以,有道之人,总是不表现自己分量十足,不表现局量已满,不表现调子太高,不表现气度高傲至极。爵位高就注意尊敬贤士,俸禄厚就注意施放财物,功劳大而不夸耀,事业盛而并不骄傲。名与实的互相矛盾是由来已久的事了,所以互相排斥而不能并有。明智的人知道不可能两者兼备,于是只取其一,弃名取实。因此,安定而无忧。

“毒而无怒”,这是说平息忿怒可以速成其事。“怨而无言”说的是不可不保持谨慎:发言不周到严密,反伤其身。“欲而无谋”,说的是谋事不可外泄,谋外泄则灾祸来临。若是用激发忿怒的办法速成其事,用连同处死的法律查获盗贼;而且还发言轻率,谋划外泄,灾祸一定累及于自身。所以说:有所厌恶也不要忿怒,有所抱怨也不要说出,有所企图也不可轻谋于他人。

“大揆度仪,若觉卧,若晦明”,说的是用深沉的态度自我反省,用静默的态度深思熟虑。此时要依靠贤才“的意见,采纳仁良之士的主张,既然明通于可否利害的道理,就有如启发了蒙昧一样。所以说:要像睁着眼睛睡觉,要像在暗夜里明察,要象丹朱在尧当政时的戒惧。

“毋访于佞”,说的是不可使用奸佞之人,使用奸佞则将严重行私。“毋蓄于谄”,说的是不可保护诣媚行为,保护诣媚则将欺骗君上。“毋育于凶”,说的是不可使用凶暴手段,手段凶暴则将伤害民众。“毋监于谗”,说的是不可听信谗言,听信谗言则将脱离贤士。行私、欺上、伤害民众、脱离贤士,这四者用事,正是要危害君主仪法,丧失君主政绩的。作为君主,丧失了仪法与政绩,还想要靠它取得名誉;作为人臣,不忠而邪僻,以用它追求爵禄,乱风俗败世道,以便偷安享乐;即使国家威力再大,也是要损坏的。所以说:“治国不正,虽大亦将灭亡。”因此,古人阻止这四者通行的途径,堵塞它们的通道,并控制自身而不许循行此路。所以写在书上,传下来告诫后代人说:造怨深重者,国威将丧失净尽。

关于“不用其区区”,说的是“虚静”。人生没有长久不变的,所以说要虚静待物。凡是固结事物而不许其活动,堵塞事物而不使其运行,那必然失掉时机。失掉时机则事情废而不成。治国者只心正而无谬误,还不能称贤;正直而无才能,也不能称美。圣人之所以被誉为贤美,是因为允许和随任事物的发展变化。这种赐与,好比渊泉之水没有枯竭,微微细细而不断流施,因此,德的流布,其润泽普遍加于万物。所以说:圣人是与天地相配的。

关于“鸟飞准绳”,这是说伟大人物的生活义理。鸟的飞翔,一定要返回到山上,集合在谷中。不飞回到山上则疲困,不集合到谷中则死亡。山与谷的地位,不一定平正笔直。但回到山上、集在谷中的路线,曲折固然曲折,总的则应该是正直的。因为鸟从北方起飞,意想到南方就飞到南方;从南方飞起,意想到北方就到达北方。如果大的意向是正确的,不可以小的曲折为妨害。所以,圣人称美此事而写在书里说:长达千里的道路,不可能用绳墨来拨直,大到万家的城市,不可能用准具来取平。这说的是伟大人物的行动,不必拘守先例与常规,能立义就可以称贤。所以,人君在考评臣下的时候,不可丢掉这个论人的方法。

“讂充”,说的是心,心要求忠;“末衡”,说的是耳目,耳目要求正。忠与正,是治世之本。耳管听,听联带着所闻,所闻精审叫作聪;目管看,看联带着所见,所见精确叫作明;心管思虑,思虑联带着发言,发言得宜叫作智。聪明加上智则思想专一,专一而不昏乱,就带来安定的政治。政治安定,人民有利;有利则勤勉,勤勉则吉。听得不精审就谈不到聪,不审不聪则陷于荒谬。看得不准确就谈不到明,不准不明就陷于错误。思虑不得宜就谈不到智,不宜不智就陷于昏乱。荒谬错误加上昏乱则思想陷于困扰,困扰就带来嫉妒与苛刻,嫉妒苛刻就产生险恶的政治。政治险恶,人民受害;受害则怨恨,怨恨则凶。所以说:心地平实,耳目端正,讲的是政治安定,兴利于人民。

“毋犯其凶”,说的是立身中正而必须保持谨慎。“毋迩其求”,说的是人君败亡常因贪恋于金玉马女,而不爱惜粮食、财物,重税于百姓则引起万民怨恨。“远其忧”,说的是人君的亡国,经常是因为接近于享乐。设置女乐,外则沉溺于驰骋田猎,内则放纵于美色淫声,臣下懈怠懒惰,百官皆失其正,那就陷于混乱而亡国了。“高为其居,危颠莫之救”,这是说身居高位,自满自大,而好自我焙耀;自主其盛,自处其贤,而自封为英雄。这样,其“盛”必失,而其“雄”必败。人君若自主其盛,自处其贤,以此掌握士民,国家就混乱,万民就心怨,这是一定要亡国的。好比从万仍高山上跌入深渊,其死亡而不可再起成为必然。所以说:不可只顾眼前,而应当怀有远虑;一意攀高,到了危险的顶峰就无法挽救了。

“可浅可深,可沉可浮,可曲可直,可言可默”,这是说选择最佳主意,求取最佳效果的意思。天,不只有一个时序;地,不只有一种物利;人的活动,不只限一件事情。因此,事业不能不分为多种,名位不能不分为多样。高明之士深通事物这一特点,所以,不只专于一种具体事物,而联系研究事物的共同规律。所谓共同规律,就是通达到无上之高,概括无穷之多,并可运用于人间各种事物。因此,仅仅分清一句话,明白一个词,掌握一件事,那只可谈其片面,而不能广泛阐发。圣人由此看到,一言不可能兼容多种涵义,所以,广泛研究理论来选择需要的内容;一事不可能兼容多种成例,所以,大量创造学说来比较它们的效果。年有四季,月有三旬,日有朝暮,夜有昏晨,而天上中星十二辰的运动次序,各有所主。所以说,天,不只有一个时序。山陵岑岩,渊泉水流,泉水越过氵翼水水流不尽,泊水承接滔水水流不满;土地高下肥瘠,产品各有所宜。所以说,地,不只有一种物利。乡有习俗,国有法度,饮食不同味,衣服不同色,常用器械,规矩准绳,称量数度,各事皆有成规。所以说,人的活动,不限于一件事情。这形形色色事物的仪法规律,其详细内容是说不尽的。

“可正而视”,说的是分清美恶,区别优劣,此事不可不审慎对待。掌握与分析不混杂,政事的治理就不会出现灾祸。“定而履”,说的是在其位,行其路,做其事,这样,人民也就严守常业而不乱。所以能保持纲纪而赢得好的结果。“深而迹”,说的是光明磊落,道德修养有素,这样,后代人人遵循常理而不陷于昏乱。故名声永传不息。

“天地一险一易,若鼓之有桴,擿挡则击”。说的是如有所唱,必有所和,所和不差,因为都合天地的规律。影子不可能替弯曲的物体表现为笔直,回响不可能替粗恶的音响表现为美声。由是圣人懂得过去的事物一定被参行于未来,所以君子必须戒惧地慎其所先行。

关于“天地,万物之毫也,宙合有橐天地。”天地包裹着万物,所以叫万物之橐。而“宙合”的意思,是上通于天空之上,下深于土地之下,外出于四海之外,合拢天地,成为一个包裹。把它散放开来,可以渗透到没有间隙的极小地方,简直都说不出名字。真是可以说,大到没有什么物体在其外,小到没有什么东西可以在其内了。所以说:它又能包藏天地。宙合的义理并没有传开,若一旦整理起来,其内容还不到一版,可惜整理之事没有人去做。容纳广博就内容丰富,发表适时就用之得当。而圣人之道,丰富尤贵在用之得当。何谓用之得当呢?根据不背离法则的理论,运用在没有固定范围的各类事物上,应变而不失误就叫作用之得当。事物的变化虽然无所不至,但没有不处理得当的,治事的本末都不能离此中心,所以称它的名字为“宙合”。
三心得
1.左手操控五音,右手持守五味。胸中持有绳墨尺度,有多样的规矩与关键,瞬息之间万物成就,这是遵循时节变化的德操。-------能做到这样,不简单。
2.春天顺着万物生长做事,秋天顺应万物含藏行为;夏天处在阴凉中,冬天处在阳光里,这是大贤的高德。--------当人处在春天一样的天时时,做事情要有冲劲和阳刚之力,到了似冬天一样的天时时,要把自己藏起来,等待时机,等到春天的出现,一举可成事。
3.合道,就是照这段话来做。
4.君主大臣各自尽其本职,国家就会安宁了。这就是“不德”的大智慧。
5.成功之道,一定要有规律法度可循,必须德行周全,必须明察于时机,审时度势;把握时机的品德,与所担当的事业相遇、交会,像将两半兵符合二为一那样密合无间。所以,这里要说把握时机的品德大节约
6.圣人的动静,开阖,诎儒,取与之必因于时也。-------圣人的动静,开合,屈伸,进退,取予都要因循适合时宜的原则。------合天时。
7.大贤人的德行长久远大。
8.说的是说话不可不谨慎;言语不周,反过来将伤害自身。
9.君主应当沉潜处事、不露声色,安祥静默地考虑计划。
10君主立身持心要端正。不要贪恋眼前享乐。
11天地人诸事,各有其相宜。其详细内容,是不可尽述的。
12.掌握标准,处好自己的位子,行正自己的路,做好自己的事。
13凡事的起因丝绵 有其所以然的原由。
四朗诵通顺。已经发微盘。



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-10 08:15:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-10 20:10 编辑

枢言第十二

一查字正音
1.胥xu一声。古相偕同,相伴。
2.憎
zēng
曾,既是声旁也是形旁,是“增”的省略,表示无以复加。憎,篆文心,恨曾,“增”)。造字本义:形容词,无以复加地恨,极端地恨。隶书将篆文字形中的“心”写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
憎,惡也。从心,曾聲。  

附二 白话版《说文解字》:
憎,恨恶。字形采用“心”作边旁,采用“曾”作声旁。


3.擅
shàn
,既是声旁也是形旁,表示粮仓谷物丰足。,篆文手,括,占有亶,粮仓),表示占有粮仓。造字本义:动词,独自占有大量粮食和财物隶书将篆文字形中的“手”简写成,失去五指形象。附一 文言版《説文解字》:
擅,專也。从手,亶聲。  

附二 白话版《说文解字》:
擅,专断。字形采用“手”作边旁,采用“亶”作声旁。


4惟
wéi
隹,既是声旁也是形旁,是“唯”的省略,表示绝对、别无选择。惟,金文唯,绝对、别无选择心,意愿),表示唯一意愿。篆文将金文字形中的“唯”省略成“隹”造字本义:动词,遵循一愿,舍此不从。隶化后楷书将篆文字形中的“心”写成“竖心旁”,将篆文字形中的“隹”写成由于“惟”与“唯”读音相同、字形相近、字义也相近,古籍中“惟”与“唯”常相互假借。
附一 文言版《説文解字》:
惟,凡思也。从心,隹聲。  

附二 白话版《说文解字》:
惟,全部心思专注于此。字形采用“心”作边旁,采用“隹”作声旁。



二翻译 管子说:“道在天上,其表征是大阳;在人身上,就是心。”所以说,有了元气,便能获得生命,没有了元气,生命就会死亡,生命就是依靠元气而生存。有了名分的规制,国家就会安定;没有名分规制,国家就会混乱:国家政洽安定就是依靠名分规制来实现的。枢言指出:爱惜民众,有利于民众,使民众增加财富,使民众得到安定,这四者都是从道产生出来的。想要成就帝王事业的君主,若能运用这四者,那天下便能安定治理、得到太平了。想要成就帝王事业的君主,就要分清事情的先后次序,明悉什么事情应当放在前面做,什么事情应当放在后头做,把百姓利益和土地生产放在首位就得天下;把高贵的尊位和骄奢自矜的权力放在首位就失天下。所以,先代圣王贵在善于慎重地处理何者为先、何者为后的问题。君主不可不慎重地对待如何使人得到尊贵的问题;不可不慎重地对待如何使百姓能够安居乐业;不可不慎重地对待如何使百姓富裕。谨慎地对待使人尊贵之事,在于如何举用圣贤人才;谨慎地对待民众安定的生活,在于如何设置官吏;谨慎地对待百姓致富之事,在于如何注重开发地利、发展农业生产。所以,君主威望的高低、地位的尊卑,权力的轻重,其关键处就在这三个方面,因此,不可不慎重处理。一个国家,总是会有珍宝,有器具,有财用。内外城郭、可凭借的险要地势以及粮食贮备,这些都是国家的珍宝;圣明贤才、智谋之策、可算作国家的器具:而珠宝玉器,仅居于木业,只有次等的用处,作国家的财用。先代圣王看重国家的宝物器具而看轻珠玉财用,所以能够治理好天下。
     国家存在而不是灭亡的条件有宝与器两者,应该存立却不能存立的缘由有以下四个:人君反复无常的喜悦、愤怒、憎恶与嗜好,这些都是导致天下败亡的原因,然而贤德之人却恰在这四件事上进行自我修养。高明造作的伪善,不是善,真正的善不是造作出来的;所以先王贵真正的善。真正的王者尽力积聚增多百姓,霸主积累资本重在供养战士,败落的国君重视权贵,扩大官僚和贵族视为累积资本;亡国之君重视美色财宝,最善于积聚增多珠玉和美女。所以,先王特别注意和慎重处理的便是积聚增多什么的问题。要抓紧时间、加快步伐啊,做好积累之事,可以做万物的老师;要努力,努力,就可以把握万物的时机;强力为之,强力为之,就可以获得万物之美。
     就一个国家而言,一般有三种控制的情况;有控制他国的,有被他国所控制的,还有就是既不能控制他国,他国又不能控制本国的。依据什么知道这三种情况的呢?恩德隆盛、道义高尚,却不喜好把自己尚名分施加于别国他人头上;百姓众多、武器精锐,兵力强大却不依仗本国实力去制造危难、祸患;天下有了重大事变,却甘愿使自己的国家随在他国后面的。这样的国家,是可以控制他国的。恩德不重,道义不高,却喜好把自己的名分强加于别国他人头上;人口不多,武器不精,兵力不强,却喜好用国力去挑起争端战事,制造祸患危局;能凭仗同盟邻国,又贪图名利。像这样的国家,必然是要被他国所控制。人家前进他也前进,人们后退他也后退,人家劳作他也劳作,人家安乐他也安乐;前进后退,劳作安逸,全都与众相从。像这样的国家,一定是既不能控制他国,也不被他国控制的。
      即使爱惜某人到极点,也不能私与其利;即使憎恨厌恶某人到了极点,也不能私自加害于他。所以,先代圣王注重举措得宜,表达注重与道周合。所谓与道周合,就是既不必从嘴里出来,也不必从外表神态流露出来;而是举措就像龙、蛇的行动一样,盈缩卷舒,与时变化,一天五变。这就叫作与道周合。所以,先王从不因一而责备二;先王不肯独自包办一切,也不独自居功。
     先王处理国家关系时,既不像打捆那样与他国结盟,也不像系死扣子那样与他国交好。因为约结成束的盟友,就必然有解体分散的一日;结成绳扣的邦交,也必然有断折绝交的时候。道理在于真正的亲近不因为捆练,也不在系死扣。先王不用财货贿赂建立邦交,不用割让土地建立邦交,而能处理好与天下各国的关系。天下大势不能任意改变的,却可以凭借威势武力加以统驭。契于天机时势,合于利益的原则,就要尽力为之。除此之外,虽有多余的视力也不必过度察看,即使有多余的耳力也不必过度探听,这样,才能够保持天子一样的仪态。官员做事也应同样如此。合乎天时掌握机遇的人,就能得上天眷顾,得到大自然的帮助,形成自己的优势;合于正道掌握义理的人,就能获得人心,受到百姓的拥护。得时机者老天帮助,合道义者众人帮助;既得时机,又能合乎正义,就能既得天,又得人。这就能把天意与人力一并掌握起来。
     先王不凭借勇猛武力来处理边境问题,这样边境自然就会安宁;边境安宁,邻国就会来亲善;邻国能来亲善归附,什么问题都好办了。人与人之间本来是相互厌恶憎恨的,因而人心凶悍,因而就要颁布法律来洛理百姓。法律出于礼,礼出于合乎人情的道理。因此,道理和礼仪都属于道。万事万物都根据理和礼来确定。宇宙万物,都由阴阳两者交互作用而出现的。先王依据阴阳参合的道理,很慎重地采取各种举措行动。以卑下比照卑下,卑下就无法显出;以崇高比照崇高,崇高也永远显不出来。夏桀、虞舜相比较,他们之间的差异就区别明显了。这是先王最重视的。得到它必定能生存,失去它必定要死亡,它是指什么东西呢?唯有气。得到它的,有尧、舜、禹、汤、文、武和孝己,全是依靠它才能成就功业声名;天下的人也必须依靠它才可以生存。所以,先王很重视它。一天断粮,就等于年景歉收之年;三天断粮没有吃的,就等于饥荒之年;五天断粮没有吃的,就等于大灾之年,七天断粮没有吃的,就无国士了;十天断粮没有吃的,人就全都死去了。
     先王最重视忠诚信实;因为忠诚信实是固结天下人心的纽带。真正贤良的大夫不依靠亲缘门第,最好的士人不借助他国势力谋权。不把平常的为民兴利视为自己的大功;不把平常的贮备的作用看得特别大。保卫国家,安定社稷的大事,要看顷刻间的谋划。圣人在运用其心思考虑问题时,混混茫茫圆满而周到,隐隐约约使人找不到其门径,纷纷扰扰混乱得像一团乱丝,然而婉转曲折,也能找到治乱踪迹。所以说,人们希望求得知识的,就应使他们求得知识;想要求得实惠利益的,就让他求得实惠利益;想要求得勇气武功的,就让他求得勇气武功;想要求得地位尊贵的,就让他求得地位尊贵。他想要地位尊贵我就使他地位尊费、人们就会认为我懂得礼让:他想要勇气我就使他有勇气,人们就会说我恭敬谦和;他想要利益实惠我就让他得到利益实惠,人们就今说我仁爱;他想要知识我就使他有知识,人们就会说我聪敏。谨慎而又谨慎地去做啊,要以小心细致的用心,去分别对待欲求不同的人;有举动要深思,不要让人知道你的心思,突然到来的事件,也有办法应对。待人有诚信叫作仁爱,不被欺瞒叫作智慧;既智慧,又仁爱,就可以说是完美无缺的人了。
      地位卑贱者,本来应当事奉尊贵之人;不肖之人,本来应当侍奉贤明之人。高贵者之所以能成为高贵之人,是因为他们能够做到以高贵的身份去侍奉卑贱之人;贤良者之所以能够成为贤良之人,是因为他们能够做到以贤良的身份去侍奉不肖之人。恶的,可使美的充分显示;卑下,可使崇高充分显示;微贱,可使高贵充分显示。所以,先代圣看很重视它们。上天凭借时今发挥作用,大地凭借物材资源发挥作用,人们通过推行道德发挥作用,鬼神通过预兆吉凶和赐福于人发挥作用,禽兽凭借力气发挥其作用。所谓德行,说的就是要率先示范的意思。所以,行德最好的是走在前头,它不像应敌打仗那样,以后发制人为好。先王为政,做事光明的行为多,阴谋行为少,可以成就霸业:能完全光明磊落,可以成就王业;多阴谋而少光明行事的,国力必然要被削弱;全用阴谋手段的,国家就要走向败亡。不经量度以后,不能以多少计量,不经称量以后,不能以轻重估量;不经衡度之后,不能以长短计算。不能明悉这三个道理的人,不可以举办大事。能够保持戒惧吗?能够保持谨慎吗?能够注意低头隐伏自己而不锋芒外露吗?能像种高粱得高粱、种小麦得小麦那样自然吗?能像到春日不事生长、夏日也就无所收获吗?一般普通众人的心思其常理,爱到尽头就是憎恨的开始,而恩德用尽则成为怨恨的发端。只有贤良的人不是这样。先王用事情做得好来争取与邻国的亲善,用德来凝聚国民,这两点做不好,不能有所合,则什么也做不成,因为没有亲附他人的力量。
      但凡一个国家的败亡,原因往往是由于自恃其国的优越条件;一个人自毁于失误,也常常在于他所具有的特长上。所以,善于游泳的人多死于梁池,善于射猎的人往往死在荒野之中。生命靠食物,治世靠做事。没有完善的政事而欲有好的政治,自古至今从来没有过。众多能胜寡少,快捷能胜迟缓,勇敢能胜怯懦,明智能胜愚蠢,善良能胜邪恶,有义能胜无义,有天道能胜无天道。凡有此七个致胜条件的,就享受的尊贵多:君主能享用终身的,就在这众多条件了。人君好放荡纵欲,忘身逸乐而贻误国政者,危殆;其德行声望不足以使民众感恩戴德者,危险;重用刑罚而残害其士民生命者,危殆;长期假借诸侯给予的权威,自身毫无建树而不知急起直追者,危殆;自身渐老而不知亲重嫡于者,危殆;时贫杨资贮蓄积压,粮食因陈积而腐烂变质,却不肯用来救助民众施与他人者,危殆。
      关乎人的名分有三方面;有正面的治理,有反向的励耻督促,还有事功上的督察。事功的名分又分为两种:有事前加以指导纠正的、有事后加以考察辨明的。这五方面都能完善,天下就得到治理而安定了。名分正当,则国家得治而安定;名分偏斜不正,则国家就得不到治理而混乱;若没有名分、万事俱废就是死局了。所以,先王很注重名分。先王取得天下,对于远方的国家采用礼遇的手段;对于近邻的国家则用亲善的办法。所谓亲善和礼遇,都是用来谋取天下的手段方式;所谓远方和邻近,是就区分不同国家的边界而言的。每天都在加多增长,而仍然担心缺少的,是忠心;每天都想让它减少,而唯恐太多的,是欲望。增加忠心,减少私欲,是明智的表现,也是作为臣子通向宽敞广阔的道路。作为臣子,对于国家没有贡献,却使得自家富有而造成国家贫弱的局面,就是臣子莫大的罪孽;作为臣子,对于国家没有功劳,却使得自己的爵位尊贵而造成人君国主的地位卑微的局面,也是臣子莫大的罪孽。对国家没有功劳,而臣子却能爵尊家富,难道这是崇尚贤才应有的情况吗?
      一般人的心思,爱到尽头就是憎恨,恩德用尽则怨恨发生。他们侍奉父母双亲,等有了妻室儿女,孝心顺从就会衰减;侍奉人主国君,等有了美满的产业,家室趋于富足,行为就会减色;官爵俸禄达到满足丰盈,忠心就会衰减了。只有贤明的人不会这样。所以,先王不让人臣的爵秩俸禄一下子达到满盈。君主坚持不用爵尊禄厚的政策,臣子反而坚持忠心耿耿的态度。先王重视荣辱,荣辱取决于人们的行动。先王对待天下人的态度既没有偏私之爱,也没有私心之恨;行动上做善事之人得福,行为作恶之人有祸;是祸是福都在各自的行为。所以,先王看重的是行为。彰明奖赏而不过度,明定刑律而不突几。赏罚彰明是德政的最高体现,所以,先王重视彰明赏罚。天道宏伟广大无爱恶情绪,成就帝王事业的人应当善用爱恶的情感,应有把所有爱恶之情深藏不露的本领,能严密地深藏不露,政治就稳固。釜,鼓之类的量器装得太满了,人们就要用概来刮平;人欲太满了,上天就要来刮平。所以,先王行事举止不使之过于盈满。先王留下的典籍,内心应总是保持着敬爱的,然而一般的人并不知道敬重它们。所以,有事发生的时候,要去拜读它们;没有事发生的时侯,我也要去拜读它们。我怯于发起什么事,也不敢去有心做成什么事:我害怕发言有失,也不敢立下什么言论。这就是我已经行年六十、年老口吃的原故。
三简单心得
1.枢,本指门户的转轴,引申为事物的中心或关键。枢言即枢要之语,精要之言。
2.道在天上,其表征就是太阳;在人身上,就是心。生命就是依靠元气而生存。国家政治字定就是依靠名分规制来实现的。爱惜民众,有利于民众,使民众增加财富,使民众得到安定,这四者都是从道产生出来的。君主厨房的高低、地位的尊卑、权力的轻重,其关键处就在这三个方面1.如何举用圣贤人才;如何设置官吏;如何注重开发地利,发展农业生产。
3.国家存在而不是灭亡的条件有宝与器两者,应该存立却不能存立的缘由有以下四个;人君反复无常的喜悦、愤怒、憎恶与嗜好。然而贤德之人却恰恰在这四件事上进行自我修养。
4.契于天机时势,合于利益的原则就要尽力为之。除此之外,虽有多余的链条也不必察看,即使有多余的耳力也不必过度探听,这样,才能够保持天子一样的仪态。合道---得人心,受百姓拥护。得时机者----老天帮,合道义者-----众人帮。既得天时机,双合正义----得天又得人。这就是----天人合发,万化定基。
5.道理和礼仪属于道。万事万物都根据理和礼来确定。得到气它必定能生存,失去气必定要死亡。
6忠诚信实是固结天下人心的纽带。
7.君主用事情做得好来争取与邻国的亲善,用德来凝聚国民。
8.一个国家的败亡,原因往往是由于自恃其国的优越条件。
9.增加忠心,减少私欲,是明智的表现。
10彰明奖赏而不过度,明定刑律而不突兀。赏罚彰明是德政的最高体现。
四朗诵通顺。已经发微盘。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-10 08:16:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-10 20:47 编辑

八观第十三 一查字正音
1.闾
吕,既是声旁也是形旁,是“侣”的省略,表示相伴。閭,篆文吕,即“侣”),表示相邻住户的共同的巷门。造字本义:名词,相邻住户共同的里巷大门。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“闾”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“門”简化成“门”
附一 文言版《説文解字》:
閭,里門也。从門,呂聲。《周禮》:“五家爲比,五比爲閭。”閭,侶也,二十五家相群侶也。  

附二 白话版《说文解字》:
闾,里巷的门。字形采用“门”作边旁,采用“吕”作声旁。《周礼》上说:“五家成为一比,五比成为一闾。”闾,伴侣,二十五家相互群
居成为伴侣。”


2.
rǎng
,既是声旁也是形旁,是“”的省略,表示叫喊、嘟嚷。,金文手,推挤襄,即,嘟嚷),表示叫襄推挤。篆文将金文字形中的写成造字本义:动词,拥挤的人群嘟嚷抱怨着相互推挤隶书将篆文字形中的手”简写成,失去五指形象;写成将篆文字形中的
附一 文言版《説文解字》:
攘,推也。从手,襄聲。  

附二 白话版《说文解字》:
攘,人群相互推挤。字形采用“手”作边旁,采用“襄”作声旁。


3.晏
yàn
的本字。,甲骨文日,太阳女,仕女),表示丽日和美女。有的甲骨文日”写成口”。金文(双手),表示戏耍。有的金文省去双手。当“的本义消失后,篆文(安宁)另造代替,表示天气清朗,令人平和宁静。造字本义:形容词,风和日丽,美女作伴,充满欢乐隶化后楷书将篆文字形中的“安”写成古籍多以“晏”代替“妟”。附一 文言版《説文解字》:
晏,天清也。从日,安聲。

附二 白话版《说文解字》:
晏,天色清朗。字形采用“日”作边旁,采用“安”作声旁。


二翻译 大的城池建设不可不完善,外城的城墙四周不可以有任何缺口或与外相通的空隙,里巷的围墙边界也不可以左右旁通,里巷的大门不可以整日敞开不注意关闭,院墙与门闩不可不注意修固完备。内大城若不完整坚固,乱臣逆贼就会图谋不轨;外城有缺口空隙,奸人逃窜、翻墙作恶之徒就可以行事犯案;里巷的边界旁通侧达,抢夺盗窃的人就会作恶不止;里巷的大门整日不关,内外相通,男女之间就没有了界限和区别;院墙不完备,门闩不牢固,虽有宝贵的财货,也是无法守护保管好的。所以,只有客观环境和社会形势使人们无法为非作歹,奸刁邪恶的人才会变得忠诚老实、安分守法;只有禁律与刑罚威严,轻忽怠慢、无视法纪者才能够规矩守法;只有法令严明,四方的蛮夷之人才不敢侵犯;只有兑现奖赏信实可靠,有功者才能受到鼓舞勉励;受训教守习俗的人确实增多了、民众才可以在不知不觉中潜移默化、移风易俗。因此,圣贤英明的君主执政,总是很少动用刑罚,这并不是必须动用刑罚的时侯不用刑,该治罪的时侯不治罪。英明君主能关闭了犯罪的门户,堵塞了犯罪的道路,消灭了犯罪的影响,使民众无法接触为非作歹的环境而去作好犯科。因而民众走正道、做好事,就好像是出自本性一样。如此,很少动用刑罚而百姓已经得到了治理。
      走在一个国家的田野上,看看它的耕耘情况,统计核算一下它的农业生产,这个国家的饥饱状况就可以了解了。耕地不深,锄草不尽力用心.宜种植的土地没有种,未开垦的土地长满野草,已耕种的土地又不见得肥沃,荒芜的土地也不见得贫瘠,若按人口的多少核计土地的总教,荒地多而熟地少,即使没有水旱天灾,这也是一个有饥荒的国家。像这样的国家,如果人口稀少则不能保其国土;如果人口众多,则国家贫困,百姓挨饿;要是再遇上水旱灾害,老百姓就将流离失所、四处逃散而无法聚拢。百姓无力保卫国土,城防就不巩固;民众处于饥饿状态,就不能发动他们从事战争;老百姓四处流浪离家弃国而不愿回来,国家就要成为一片废墟了。所以说,拥有土地的君主治理国家,如果不注重农业生产,就只能成为依附别国生存的寄生国君。所以说,走在一个国家的田野上,看看它的耕耘状况,统计核算它的农业生产,该国的温饱状况就可以判断出来了。
      走在一个国家的山林湖泽,看看它的桑麻的种植生长情况,统计核算一下它的畜牧业生产,这个国家的贫富状况就可以了解了。山林湖泽广阔,草木就容易茂盛;土地肥沃,桑麻就容易种植生长;牧草繁茂,六畜牧业就容易兴旺。如果山林湖泽虽广大,但草木的采伐却没有封期禁令;土地虽然肥沃,但桑麻的种植却不得其法;牧草虽然繁茂,但饲养六畜却要征收赋税,这都等于在堵塞财货的门路。所以说,农副业的日常物产不充足,就算金玉宝物很多,也只能叫作贫穷国家。所以说,走在一个国家的山林湖泽,观察它的桑麻生长情况,统计核算它的六畜牧业生产,这个国家的贫富状况就可以了解了。
      进入一个国家的京邑都城,观察它的宫室房屋的建筑,看看它的车马服饰,这个国家的奢侈和节俭程度就可以了解了。国家的都城广阔而农田狭小,农田就养活不了那么多的百姓;城区大而居民少,居民就不能防守好这个城市:宣院规模讨大而房屋稀少,房屋就不能布满那个空阔的宫院;房屋多而居民少的,居民也住不满那么多屋室;储粮仓库少而亭台楼阁多,粮食贮备就供应不了那么多的消费。所以说,君主没有积蓄储备而宫室却很华丽,百姓没有积蓄贮藏而衣着服饰却很讲究,乘坐车子的人讲究装饰车马外观和出行派头,步行走路的人讲究穿着艳丽多彩的衣服,农业产品少而奢侈物品多,生产少而消费巨,这是奢侈国家的风俗习惯。国家奢侈则开支浪费,财用耗费大则民众贫困,百姓贫困则萌生邪念、产生作恶思想,产生邪恶意念则会出现奸诈欺瞒的行为。所以,奸诈虚伪和邪恶念头的产生,是由于贫困和衣食不足;而贫困的根源,则来自国家的奢侈之风;而奢侈习俗的产生,则是由于没有节俭的制度。所以说,明确财用制度和消费标准,节约衣着服饰,俭省财政用度,禁止奢侈浪费,这是治理国家的紧急要务。不懂得这个俭省道理、不精通这些核算措施的人,是不能让他管理国家的。所以说,进入一个国家的都城,观察它的宫室房屋建筑,看看它的车马和服饰,这个国家的奢侈或节俭状况就可以判断出来了。
       经由考察灾年饥馑的情况,计算从军服役的人数,观察楼台亭阁的修建,核算财政开支的用度,一个国家是实力雄厚还是徒有其表就可以了解了。大凡拥有万户人口的农村,所需可种粮食的耕地,有方圆五十里就够了。万户人口以下的村庄,可以把山泽之地也算进去;万户人口以上的村庄,则要把山泽之地的面积除去。那种土地田野均已开垦而民众仍无积蓄的国家,是因为国土小而耕地少;而那种土地田野只开垦了一半而百姓却有余食、粟米丰饶富裕的国家,是因为国土大而耕地多。国土广大而田野土地得不到开垦,是因为君主追求宝货而臣民贪图利益的缘故;田野土地开垦虽然相当广阔,但百姓黎民却仍然贫困、粮食不充足,那是因为朝廷征收赋税繁重,民众要卖掉存粮才能完税。所以说,粟米粮食运行三百里,这个国家一年的存粮就没有了;粟米粮食运行远达四百里,这个国家两年的存粮就丧失了;粟米粮食运行远达五百里,这个国家的民众就会挨饿了。一个国家,庄稼年成歉收三分之一,这年就叫作小灾年;三个小灾年就等于一个大灾年,大灾年就会有不少百姓要饿死在路上了。一个国家若有十分之一的人从军服役,就将有十分之三的人脱离农业生产,庄稼年成也就要歉收三分之一。庄稼年成歉收三分之一,而百姓又没有旧年的存粮,路上就有瘦弱的人了。若十分之一的人去从军服役,又连续三年不解除兵役,百姓家中没有余粮,就会有卖儿卖女的了。所以说:山林虽然近便,草木虽然繁茂,兴建宫室还必须要有限度,采伐树木与封禁山林还必须要有定时,这是什么原因呢?是因为大木料不可凭一人之力采伐,大木料也不可凭一人之力扛举,大木料更不能仅凭一人之力所能搬运;大木料也不可能安置在单薄的墙体上。所以说,山林虽广阔,草木虽繁茂,封禁和开放必须要有定时;国库虽充裕,金玉虽富足,宫室兴建必须要有限度;江海虽宽广,池泽虽众多,鱼鳖虽丰盛,捕捞之业必须要有管理定规;船网之民,不可只有单一的生财之路。这并非偏爱草木、独爱鱼鳖,而是害怕民众荒废了粮食的生产。所以说,先代圣王限制上山采伐、下水捕捞之类的活动,为的就是引导民众,从事粮食生产。民众不种粮食没有饭吃、不能养活自己,粮食不靠土地不能生长,土地没有民力不能耕种,民众不卖力气耕种,国家就得不到财富。普天之下谷物的生长,都是出于使用民力,财富的产生也是出于使用民力,民力的产生则是出于劳动者的身体辛劳。所以,君主耗用财力毫无限度,就等于使民众劳累用力永无休止。所以说,楼台亭阁远近相望的国家,必然是君民之间彼此怨恨的。民众手中没有储蓄的粮食,朝延的禁令就不可能一定生效;黎民百姓还有饿死的,国家对外作战就不可能一定取胜;道路上还有弃置的死尸,城池的防守就不可能一定坚固。而法令不能必然施行,禁令不能必然生效,出战不能必然取胜,防守不能必然牢固,那么,国家的危亡也就跟随在后面了。所以说,经由考察灾年饥馑的情况,计算从军服役的人数,观察楼台亭阁的修建,核算财政开支的用度,一个国家的虚实就可以判断出来了。
      进入一个国家百姓聚居的州里,观察当地的风俗和习惯,了解它的黎民百姓是怎样接受上面朝廷教化的,这个国家的安定或动乱就可以了解了。州里之间没有围墙加以间隔,闾里不设大门,居民出入没有定时,或早或晚没有禁限加以管理,那么,对于抢劫、盗窃、斗殴、残害他人的作恶分子就无法加以管控了。吃同一条山谷里的水,在同一个巷子里打井,家家户户的场圃相连,房屋周围的树木茂密,院墙破损毁坏,门户敞开不关,里里外外都随便往来,那么,男女之间的界限也就无法规范了。乡没有官吏,不设伍长、什长、游宗,里不设学堂,一年四季四时节日也不按时举行集会,丧葬祭吉之礼人们也不相聚,禁斥处罚又不严格,那么,重贤敬长、尊老爱幼、团结友好的和睦风尚,也就无从产生了。所以,婚礼制度不严肃,人们就不会注重廉耻;选拔贤才不通过乡里举荐,士子就不会注重品行修养;贿赂财货风行于国内朝中,法律政令就败坏于政府官吏;拜谒请托办事之风通行于上层社会,那结党营私、拉帮结派之事就在下边暗自形成;乡里官吏不如实推行法制,百姓就不会听从命令、服从指挥,这些就是亡国弑君现象发生的缘由。所以说,进入一个国家百姓聚居的州里,观察当地的风俗习惯,了解它的民众接受上面朝廷教化的情况,这个国家是安定还是动乱就可以从中判断出来了。
    来到一个国家的朝廷,观察君主身边的侍臣和聚集在朝廷的大臣,分析一下朝廷君臣上下都重视什么和轻视什么,这个国家是强是弱就可以了解了。功劳在上等,禄赏反而在下等,功多之臣就不肯尽心竭力;政绩在上等,官爵反而在下等,豪杰之士和贤才能臣就不肯竭尽所能。善于讨好逢迎君主的宠臣和侍从,不论其功劳能力而令其享有爵禄,百姓就会怨恨朝廷、非议君主,从而轻贱爵禄;贩运金玉经营财货的商贾之流,不加以考察就赏以爵禄,那么君主的政令就会不受重视,法律制度也会被破毁。握有大权的人,不论才能而窃居高位,那么本国老百姓就要背弃本国军队而投靠外国势力去了。那些多劳功高之臣不愿尽心竭力,士兵就不肯作战;豪杰能臣不竭尽所能,内政就不会清明;百姓怨恨朝廷非议君主而轻贱爵禄,君主就无法劝勉民众为国效力;君主的政令不受重视,法律制度被损毁破坏,君主就无法命令指挥臣下,臣下也无法效忠君主;黎民百姓背弃本国军队而投靠外国势力,国家的真假虚实情况就全被敌国掌握了。所以说,来到一个国家的朝廷,观察君主左右的侍从和大臣,了解一下本朝百官爵禄的情况,分析一下朝廷君臣上下都重视什么和轻视什么,国家的强弱程度就可以判断出来了。
    根据一个国家君主设置的法律、发出的政令及其管理民众、指挥百姓的情况,考察其刑罚奖赏的政策,是否在百姓当中得到贯彻,这个国家的兴旺或衰灭就可以了解了。法律形同虚设,而且只加害疏远的人:君主的命令虽已公布,不听令者却能安然无恙;随便封爵赐禄,反使没有功劳者因而致富;那么,人们一定轻视法令而君主地位也就危险了。所以说,良田不赏给战士,三年就兵力衰弱;赏罚不如实兑现,五年就国家衰败;君主卖官鬻爵,十年就国家危亡;悖逆伦常道德,干禽兽的行为,十年国家就会覆灭。出战不胜,是因为兵力衰弱;土地被瓜分,是因为国家衰败;百姓要逃离本国,朝廷要迁移国都,是因为国家面临危亡:政权被异姓人占有,是因为宗庙已经倾覆、国家步入灭亡。所以说,根据一个国家君主设置法律、发布政令及其管理民众、指挥百姓的情况,考察其刑罚奖赏政策是否在百姓当中得到贯彻,这个国家的兴衰就可以判断出来了。
     估量一个国家的敌国和盟国的力量状况,估计君主的思想意图,考察国内农业生产的状况,观察百姓的产业是有余还是不足,这个国家存亡趋向就可以了解了。敌国强大而盟国弱小,仗义执言的谏臣被杀而阿谀逢迎的佞臣得享尊荣骄宠;私人请托盛行而公法毁坏;盟国就不依赖该国的同盟关系,敌国也不会畏惧它的强大;才华出众的能臣将不安心于他的职位,功高多劳之重臣或豪杰将士也不再恋惜爵禄赏赐了。君主喜欢商贾而不努力发展农业,百姓就苟且偷安而不致力于积蓄农产品了。才华出众的能臣不安于其位,则国家的大将良臣就会出走;功高多劳之重臣、身经百战的猛将不满足于他们的爵禄赏赐,则国家的士兵不肯效力;百姓苟且偷安而不致力于积蓄粮食生产,则国家的粮仓空虚不实。像这样君主还不肯思过改革,那么,抢夺、盗窃、残害民众、谋取政权的人就会崛起了。在国内,朝廷中没有良臣,士兵不肯效力,粮仓又空虚,而在国外却有强敌的忧患,那么,国家就只有坐而待亡了。所以说,估量敌国和盟国的状况,了解君主的意向,考察农业生产的状况,调查百姓财产是有余或是不足;国家的生死存亡,就可以判断出来了。
       因此,从这八个方面去考察一个国家、调查一个君主治理国家的状况,这个国家的君主就无法隐藏他的真实状况了。
三简单心得
1.英明的君主能关闭了犯罪的门户,堵塞了犯罪的道路,消灭了犯罪的影响,使民众无法接触为非作歹的环境而去作奸犯科。因而民众走正道做好事,就好像是出自本性一样。如此很少动用刑罚而百姓已经得到了治理。
2.起在一个国家的田野上,看看它的耕耘善,统计核算它的农业生产,该国的温饱状况就可以判断出来了。走在一个国家的山林湖泽,观察它的桑麻生长情况,统计核算它的六畜牧业生产,这个国家的贫富善就可以了解了。进入一个国家的都城郭,观察它的宫室房屋建筑,看看它的车马和服饰,,这个国家的奢侈或节俭状况就可以判断出来了。经由考察灾年饥馑的情况,计算从军服役的人数,观察楼台亭阁的修建,核算财政开无能为力的用度,一个国家的虚实就可以判断出来了。进入一个国家百姓聚居的州里,观察当地的风俗习惯子解它黎民百姓是怎样接受上面朝廷教化的,这个国家的安定或动乱就可以了解了。来到一个国家的朝廷,观察君主身边的侍臣和聚集的大臣,分析一下朝廷君臣上下都重视什么和轻视什么,这个国家是强是弱就可以了解了。根据一个国家君主设置法律、发布政令及其管理民众、指挥百姓的情况,考察其刑罚奖赏政策是否在百姓当中得到贯彻,这个国家的兴衰就可以判断出来了。估量一个国家的敌国和盟国拓力量状况,估计君主的思想意图,考察国内农业生产的状况,观察百姓的产业是有余还是不足,这个国家存亡趋向就可以了解了。
3.从以上这八方面去考察一个国家,调查一个君主治理国家的状况,这个国家的君主就无法隐藏他的真实状况了。

四朗诵通顺。已发微盘。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-11 12:31:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-17 21:19 编辑

第四周法禁第十四、重令第十五、法法第十六、兵法第十七
法禁第十四
一查字正音1赦
shè
赦,金文赤,火刑攴,持械执法),表示执行火刑。有的金文误将“赤”省略成“亦”。篆文承续金文字形造字本义:动词,临刑前免除罪犯的死刑隶化后楷书将篆文字形中的“赤”写成,将篆文字形中的“攴”写成
附一 文言版《説文解字》:
赦,置也。从攴,赤聲。,赦或从亦。  

附二 白话版《说文解字》:
赦,释放,免罪。字形采用“攴”作边旁,采用“赤”作声旁。,有的“赦”字采用“亦”作声旁。


2.恣
,既是声旁也是形旁,表示感叹、呻吟。恣,篆文次,感叹、呻吟心,欲望),表示深陷欲望而情不自禁地呻吟。造字本义:动词,放纵情欲,尽兴呻吟隶书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
恣,縱也。从心,次聲。  

附二 白话版《说文解字》:
恣,放纵。字形采用“心”作边旁,采用“次”作声旁。


3.殁
,既是声旁也是形旁,是“”的省略,表示无、不存在。,篆文歹,死殳,即“没”,无、不存在),表示死了、不存在了。造字本义:动词,死亡已久,不复存在人间。隶化后楷书将篆文字形中的“歹”写成,将篆文字形中的“殳”写成
附一 文言版《説文解字》:
歾,終也。从歹,㐱聲。殁,歾或从

附二 白话版《说文解字》:
歾,衰老终亡。字形采用“歹”作边旁,采用“㐱”作声旁。殁,这是“歾”的异体字,采用“”作声旁。


4赘
zhuì
”是“”的本字。,篆文的省略,出游作为货币的贝壳),表示出游用的货币。远古以贝壳为货币,出行时要带大量沉重的贝壳作为游资。造字本义:动词,带着沉重的贝壳出游。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“赘”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“貝”简化成“贝”
附一 文言版《説文解字》:
贅,以物質錢。从敖、貝。敖者,猶放;貝,當復取之也。  

附二 白话版《说文解字》:
赘,用物品作抵押换钱。字形采用“敖、贝”会义。敖,好比说存放;贝,表示押主将再来用钱赎回。


5.纣
zhòu
紂,甲骨文又,用手抓糸,丝、绳),表示手抓绳子捆绑。篆文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的“又”写成“寸”。造字本义:名词,用来将车辕绑在马轭上的皮带。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“纣”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“糹”简化成“纟”
附一 文言版《説文解字》:
紂,馬緧也。从糸,肘省聲。  

附二 白话版《说文解字》:
纣,套车时拴在驾辕后面横木上的皮带。字形采用“糸”作边旁,采用省略了“月”的“肘”作声旁。


6.赐
的异体字。目,既是声旁也是形旁,是“視”的省略,表示下访、巡察。睗,金文目,即“視”,下访、巡察易,改变、转换),表示巡察并作出所有权的改变。古代帝王或要臣下访地方视察时,因得意而即兴变更城邑、土地、财物的拥有权所属,作为奖品奖励臣民。金文异体字“賜”用“貝”(钱财)代替“目”(视察),强调以钱财作奖赏。篆文将金文字形中的“易”写成造字本义:动词,下访视察的帝王或要臣将城邑、土地或财物奖赏偏爱的臣民。隶化后楷书将篆文字形中的“貝”写成,将篆文字形中的“易”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“赐”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“貝”简化成“贝”。古籍多以“賜”代替“睗”。
附一 文言版《説文解字》:
賜,予也。从貝,易聲。  

附二 白话版《说文解字》:
赐,给予。字形采用“贝”作边旁,采用“易”作声旁。


7仕
shì
士”是“仕”的本字。仕,金文像一把长柄的大斧,引申为警卫将帅的武夫,又引申为有教养有地位的人。为了区别于一般士人,金文加“人”,强调高级士人。篆文承续金文字形。造字本义:名词,因学识优异、才能出众而被朝廷委以大任的重臣高官。隶书将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
仕,學也。从人,从士。  

附二 白话版《说文解字》:
仕,学优以致官。字形采用“人、士”会义。


8.削xuē肖,既是声旁也是形旁,表示相像。削,篆文肖,相像刀,刮切、剔刻),表示用刀具刮切、剔刻,以仿造出形似的某物。造字本义:动词,用刀在物体表面刮切、剔刻,使所加工之物与仿造物相象隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
削,鞞也。一曰析也。从刀,肖聲。  

附二 白话版《说文解字》:
削,套刀套剑的皮壳。一种说法认为,“削”是分割。字形采用“刀”作边旁,采用“肖”作声旁。


9.枉
wǎng
,既是声旁也是形旁,是狂”的省略,表示疯乱、不正常。枉,金文木,树,即“狂”,病态),表示树木颠狂,即扭曲生长。篆文将金文字形中的写成造字本义:形容词,树枝弯曲,造型夸张,病态生长。隶书将篆文字形中的写成,并省去篆文字形中的“止”,误将(出头的“王”)写成“王”
附一 文言版《説文解字》:
枉,衺曲也。从木,㞷聲。

附二 白话版《说文解字》:
枉,树木苍老弯曲。字形采用“木”作边旁,采用“㞷”作声旁。


10拂
,既是声旁也是形旁,表示否定。拂,篆文弗,否定),造字本义:动词,挥手表示否定,拒绝隶书将篆文字形中的手”简写成,失去五指形象。
附一 文言版《説文解字》:
拂,過擊也。从手,弗聲。

附二 白话版《说文解字》:
拂,在掠过时拍击。字形采用“手”作边旁,采用“弗”作声旁。


11逾
”是“”、“”和“”的本字;“”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,是“”的省略,表示众人整齐划桨渡河。,甲骨文舟,船“齊”的变形,即“济”的省略,渡河),表示众人整齐划桨,乘船渡河或航行。在山阻水隔、交通原始不便的远古时代,能乘船渡河或长途航行,是开心快意的幸事。金文将甲骨文字形中的“舟”写成,将甲骨文字形中的“齊”写成。繁体金文将“齊”写成,即在“齐”字边上加“水”,明确“整齐划水、行舟渡河”的含义。当“”的“划水渡河”本义消失后,金文再加“辵”(行进)另造“”代替,表示跨越空间障碍。篆文将金文字形中的“辵”写成,将金文字形中的“俞”写成。造字本义:动词,越过,跨越空间障碍隶化后楷书将篆文字形中的“辵”写成“走之底”,将篆文字形中的“俞”写成古籍多以“逾”代替“踰”。当“俞”的本义消失后,金文加“心”另造“愉”代替;篆文加“水”另造“渝”代替。
附一 文言版《説文解字》:
逾,進也。从辵俞聲。《周書》曰:“無敢昬逾。”  

附二 白话版《说文解字》:
逾,跃进。字形采用“辵”作边旁,“俞”作声旁。《周书》上说:“不敢昏乱逾越。”


12倚
,既是声旁也是形旁,是的省略,表示可靠背的坐具。倚,篆文人,休息者奇,即“椅”,靠背的坐具),表示以人为椅,即半靠半坐地斜站。造字本义:动词,臀部和背部顶在支撑物上,双脚或单脚屈膝着地,以似站似坐的姿势斜立,以求暂时放松某一条腿或身体某个疲劳的器官。隶化后楷书将篆文字形中的“人”写成“单人旁”,将篆文字形中的“奇”写成
附一 文言版《説文解字》:
倚,依也。从人,奇聲。  

附二 白话版《说文解字》:
倚,依靠某物。字形采用“人”作边旁,采用“奇”作声旁。


13.遁
dùn
,既是声旁也是形旁,表示古代士兵举在手上的护身甲牌。遁,篆文辵,行进盾,护甲),表示在盾甲保护中行进。造字本义:动词,用盾掩护着逃跑隶化后楷书将篆文字形中的“辵”写成,将篆文字形中的写成举盾前进叫循”,持盾而逃叫“遁”。
附一 文言版《説文解字》:
遁,遷也。一曰逃也。从辵,盾聲。  

附二 白话版《说文解字》:
遁,迁徙隐居。一种说法认为,“遁”是“逃”的意思。字形采用“辵”作边旁,采用“盾”作声旁。


14.诡
guǐ
危,既是声旁也是形旁,表示可怕、险恶。詭,篆文言,说危,险恶)。造字本义:动词,危言耸听,并借机误导隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“诡”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成“讠”
附一 文言版《説文解字》:
詭,責也。从言,危聲。

附二 白话版《说文解字》:
诡,责令。字形采用“言”作边旁,采用“危”作声旁。


15遂
suì
suí
遂,金文辵,行进又,抓),手上几点指事符号,表示远行采集。有的金文字形复杂化。篆文误将金文字形中表示采集的字形写成造字本义:动词,上山采集。隶化后楷书将篆文字形中的“辵”写成,将篆文字形中的写成。远行拾获海贝为“得”;远行深山采集有所收获为“遂”。

附一 文言版《説文解字》:
遂,亾也。从辵,㒸聲。,古文遂。  

附二 白话版《说文解字》:
遂,逃亡。字形采用“辵”作边旁,采用“㒸”作声旁。,这是古文写法的“遂”字。


   16.誉
與,既是声旁也是形旁,是“的省略,表示众人认同、推选。,金文與,即,众人认同、推选口,评说),表示众人评说,一致认同。篆文评论、评价)代替金文字形中的评说)。造字本义:动词,众人评说,认同称赞隶书将篆文字形中的简写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“誉”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“與”简化成
附一 文言版《説文解字》:
譽,稱也。从言,與聲。

附二 白话版《说文解字》:
誉,称赞。字形采用“言”作边旁,采用“與”作声旁。


17.僻
僻”是“”的异体字。辟,既是声旁也是形旁,是“避”的省略,表示表示躲避。,篆文厂,岩崖辟,即“避”,躲避),表示为逃开野兽、逃开兵灾而躲进偏远岩穴。篆文异体字用“人”代替“厂”(岩崖),表示逃避者。造字本义:动词,为逃避可怕灾难而躲进偏远岩穴。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。古籍多以“僻”代替“”。
附一 文言版《説文解字》:
僻,避也。从人,辟聲。《詩》曰:“宛如左僻。”一曰从旁牽也。  

附二 白话版《说文解字》:
僻,避开。字形采用“人”作边旁,采用“辟”作声旁。《诗经》上有诗句唱道:“宛转回避。”另一种说法认为,“僻”是从旁牵制的意
思。


18蔽
,既是声旁也是形旁,表示扯破布帛。蔽,篆文艸,草木敝,扯破),表示扯下树枝草叶。造字本义:动词,扯下树枝草叶作为伪装加以遮盖隐藏隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
蔽,蔽蔽,小艸也。从艸,敝聲。

附二 白话版《说文解字》:
蔽,细细密密地覆盖,是密集的小草。字形采用“艸”作边旁,采用“敝”作声旁。


19敛
liǎn
僉,既是声旁也是形旁,表示力排众议,统一认识,执行命令。斂,金文攴,持械打击),表示以行罚的权威强制统一认识,接受命令。造字本义:动词,以行罚的权威强制臣民统一认识,征收赋税。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的“攴”写成“反文旁”。《汉字简化方案》中的简体楷书“敛”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“僉”简化成“佥”
附一 文言版《説文解字》:
斂,收也。从攴,僉聲。  

附二 白话版《说文解字》:
敛,收聚。字形采用“攴”作边旁,采用“佥”作声旁。


20忿
fèn
分,既是声旁也是形旁,表示范围、限度。忿,金文分,范围、限度心,恨),表示恨到极限,行为失控。篆文将金文字形中的“分”写成,将金文字形中的“心”写成。造字本义:形容词,出离愤怒,行为失控。隶书将篆文字形中的“分”写成,将篆文字形中的“心”写成。“”与“忿”的读音、含义相近,都表示充满恨意,因此“愤愤不平”和“忿忿不平”基本同义,细微区别在于:“”强调心理能量倾向于暴发的情绪性质,当事人可以愤而理智;“忿”强调情绪突破愤怒的极限,当事人常表现为行为失控;也可以说“”之恨表现为情绪,而“忿”之恨表现为行动。   
附一 文言版《説文解字》:
忿,悁也。从心,分聲。  

附二 白话版《说文解字》:
忿,忿怒。字形采用“心”作边旁,采用“分”作声旁。

21.

二翻译

法制公正不容疑议,百姓就不敢相互包庇;刑罚杀戮无所贷,百姓行善就不敢存苟且之心;授爵赐禄应当应分,臣民就不以下犯上扰乱纲纪。这三样事掌握权都在官府,并由官府实施而形成为公开的法律,再推行到全国各地,由民众依循法律行事而形成风俗,那么其他各方面的事不用费力勉强,就可以顺理成章地治理好了。
     国君统一确立法度,百官就必须共同遵纪守法;君主把法度清楚宣布,臣民百姓行事就都领会法度并接受制约。如果国君立法定规不能统一,臣民百姓违背常法而另依私理的人就必然增多。这样人人都行其私律,废弃君主的法度而各行其道。如此一来,百姓与朝廷异法而与官府对立,大臣与君主分威而争权夺势,国家的危机一定是从这里开始。从前,圣王治理民众就不是这样的,对于背弃君主命令不执行国家常法的人,一定使他承受刑罚的羞辱;这样做,那些利用钱财广泛施恩施惠、笼络人心的行径,必定会被公正法度纠正,令其改正。扰乱国家的常法正道,擅改朝廷的定制常规,恣意私自赏赐拉拢的行为,这是圣王必须要禁止的。圣王已经谢世不在了,其后代的君主德行衰退,处事就差多了。治理民众却不懂得立君之道,不知如何树立君主的权威、强化君主的地位,而且不能把法制作为治国的根本,那么,大臣们私下接扰下级、收买人心的,就必然会增多。作为君主不懂得审定公法常规,并以此作为臣民的行为规范而共同遵守制度,百姓中自依私理立律,从而积极谋求各自私利的也一定会增多。
    从前,圣王在考察管理人才的时候,不看重他多么博学,却要求能与君主协调一致听从君令。《泰誓上》说:”殷纣王有臣民亿万人,也有亿万条心;周武五只有臣民三千人,却是同一条心。“所以,殷纣王因 为臣民有亿万条心而灭亡,周武王因为君臣同一条心而兴旺。因此拥有国家的君主,如果不能协同人心,不能聚拢国家权威,不能聚合士气,不能把上面的治理措施贯彻为下面的行为,那么,即使拥有广大的土地、众多的臣民,还是不能做到政治稳定。君主一旦丧失为君之道,大臣们见风使舵互相勾结、互相推举,小臣们了必然会为各自私利而趋炎附势。因而,举国的官员表面上无党无派,其行径却是利用施行公法来谋求私人的实惠;上朝便宜在君主面前互相推崇,退朝便在民众之中互相吹捧;各利自身、各图己便,忘掉国纪朝纲、社稷利益;为了不断扩大自己百姓,这些都削弱君权、扰乱朝纲,破坏国家安稳利益的做法,这都是国家的危险和祸害。
     破坏国家的法纪朝纲,改变国家的公法常规,封赐与禄赏之事全随个人意志恣意妄为的,这是圣王所要禁止的。独揽大权把持朝政并严酷搜刮黎民百姓的,这是圣王所要禁止的。不肯为朝廷效忠效力、任职做一的,这是圣王所要禁止的。上朝便领受俸禄于君前,退朝便积藏俸禄于私室,不干自己职责分内的公事,只是联络拉拢下属,私自行使朝廷职权任用国家官吏假公济私,私自决定君主的大事,极力排除异己以方便宜私自行事,这是圣王所要禁止的。修德行却不以事亲为根本,办事情却不以奉公为主旨,举荐无能之辈,提拔无功之人,这是圣王所要禁止的。
    把因国家需要而结交有关人员当作是自己的个人恩赐,把为朝廷荐举贤才看成是自己的功劳,推荐人出任官职,又要与其均分其俸禄,这是圣王所要禁止的。既结交权贵,又收揽贫民;对百姓轻征赋税务,对君主重求财富;削取朝廷利益来亲附民众;枉顾君主的常法公益,以讨百姓喜欢,这是圣王所要禁止的。消费用度不符合其身份,家业和恒产超过其爵位等级,俸禄很少而资财极多,这是圣王所要禁止的。干违背世俗风尚的事情,靠非议君主来猎取名声,经常反对朝廷的法制,并以此聚徒结党,这是圣王所要禁止的。故意装成贫穷的样子,而放弃辛勤劳动,又在贫贱群体中树立权势,每有议论便声称为民请命,这是圣王所要禁止的。
    供养游士成为自己叛亡的资本,制作兵甲、修治武器作为自己的本钱,豢养乱臣贼子,私藏亡命之徒以形成抗衡力量,然后强直不让地深入要挟君主,讨价还价地使所求秘得,这是圣王所要禁止的。注重修饰小节装模作样地显示于民众以赢得尊重,经常议论些大事来震动国君,广泛结交四邻来压服同僚异议,凭借自己位高重来控制君主、操纵朝政,这是圣王所要禁止的。屈身降位杂处于黎族民百姓之中,行为怪僻侧身而行以招注目,以获取广远的名声,欺瞒君主又蒙骗百姓,这是圣王所要禁止的。违逆恐惧心理、抗拒礼节,让用夸诞言辞文饰自己的荒唐行为,令其成为合理行径,借此来抬高自己的地位,这是圣王所要禁止的。拥有积蓄而生活安逸,广施财物收买民众,行事殷勤顺从人意,用财货来取悦人心,以接济别人来沽名钓誉,自己能安危静守、稳坐不动,却使人都来求助,这是圣王所要禁止的。行为邪僻而又态度顽固,言谈诡谲而又伪言善辩,道术错误而又运用广泛,支持邪恶而又文过饰非,这是圣王所要禁止的。以勾结主党为友爱,以包庇罪恶邪行为仁慈,以诡计多端为才智,以横征暴敛,竭力蒙蔽欺骗国君,暗自依附诸侯,这是圣王所要禁止的。    身为圣明的君王治理世事,当处在国家安定、治世清明的时候,树立德行必须定下正确的标准,推行道义也必须有个明确的准则,这样,士人去向不敢悖逆毛球俗、违反礼节,不敢在国内以奇言怪行自我标榜;也不敢布施小惠,缓行刑罚,来结好上下,收习民心;也不敢越级僭包括我,谋取功利,来取悦国君。圣王治理臣民,对于钻营竞进、越职求利,一心向上爬者,积极地说要使他们无法得到利益;对于遇难而退、失职避过,一心只想推卸责任者,消极地说要使他们无法逃避惩罚;务必要使人们回到正常的道路上来,安心自己的职位,乐于和人同心共事,一起努力尽心职守,珍惜自己的名声,做到这样才算是达到目的、才肯罢休。所以,对于超越职权、脱离同事的人,应当使他遭受一定的声名耻辱。因此,圣王教育臣民,是用仁爱之心来安置保护他们,用羞耻之心来激励驱使他们,促使他们提高能力有所成就才罢休。所以说:断绝非分之举以定国法,清除各种非分之念以治天下,安稳而尊荣,各种政治措施方向坚定不随意变动,这才合首圣王之道。
三心得1.法制公正不容疑议,百姓就不敢相互包庇;
刑罚杀戮无所宽贷,百姓行善就不敢存苟且之心
授爵赐禄应当应分,臣民就不敢以下犯上扰乱纲纪。
这三样事掌握权都在官府,并由官府实施而形成为公开的法律,再推行到全国各地,由民众依循法律行事而形成风俗,那么其他各方面的事不用费力勉强,就可以顺理成章地治理好了。
2.圣王考察管理人才的时候,不看重他那么博学,却要求能与君主协调一致听从君令。
3.断绝非分之举以定国法,清除各种非分之念以治天下,安稳而尊荣,各种政治措施方向坚定不随意变动,这才合乎圣王之道。
四朗诵通顺。已经上传微盘。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-11 14:49:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-17 21:20 编辑

重令第十五
一查字正音1.益
益”是“溢”的本字。益,甲骨文盛器),字形像水从盛器的开口处溢出。金文将甲骨文字形中四点的“水”简写成三点的。篆文将甲骨文字形中的写成横写的“水”,强调“水横溢”。造字本义:动词,盛器水满而溢出。隶书将篆文字形中的“水”写成,将篆文字形中的“皿”写成。有的隶书将横写的“水”写成。当“益”的“横溢”本义消失后,篆文再加“水”另造“溢”代替。附一 文言版《説文解字》:
益,饒也。从水皿。皿,益之意也。  

附二 白话版《说文解字》:
益,富饶有盈余。字形采用“水、皿”会义,“皿”表示水从器皿上满出来。


2.亏令:损害法令
3益令:增加法令。
4留令:滞留法令‘
5唯令是视:一切唯法令是从。
6恣
,既是声旁也是形旁,表示感叹、呻吟。恣,篆文次,感叹、呻吟心,欲望),表示深陷欲望而情不自禁地呻吟。造字本义:动词,放纵情欲,尽兴呻吟隶书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
恣,縱也。从心,次聲。  

附二 白话版《说文解字》:
恣,放纵。字形采用“心”作边旁,采用“次”作声旁。


7
謑”是“奚”的异体字。糸,既是声旁也是形旁,是“系”的省略,表示捆绑。奚,甲骨文爪,抓糸,捆绑),像一只手曳着一个颈上套着绳索的人战俘或奴隶),欺弄嘲笑。甲骨文异体字用“女”代替“人”,表示欺弄女奴。造字本义:动词,曳着套索的奴隶,进行拷问,欺弄嘲笑。金文承续甲骨文字形。有的金文将手爪横写。篆文承续金文字形。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。篆文异体字“謑”加“言”(说话),强调对奴隶或俘虏戏弄嘲笑。古籍多以“奚”代替“謑”。
附一 文言版《説文解字》:
奚,大腹也。从亣,省聲。,籀文系字。

附二 白话版《说文解字》:
奚,大肚子。字形采用“大”作边旁,采用省略了“糸”的“”作声旁。,这是籀文写法的“系”字。


8懦
nuò
需,既是声旁也是形旁,是“糯”的省略,表示粘软。懦,篆文需,“糯”,粘软),造字本义:形容词,形容性格软弱,依赖他人。隶化后楷书将篆文字形中的“心”写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
懦,駑弱者也。从心,需聲。  

附二 白话版《说文解字》:
懦,像驽马一样软弱无能。字形采用“心”作边旁,采用“需”作声旁。


9菽
shū
“茮”是“菽”的本字。尗,既是声旁也是形旁,是“叔”的本字,表示远古的祭亡舞蹈。茮,篆文艸,植物尗,即“叔”的本字,祭亡舞蹈),表示祭亡时代表亡者的荳子(俗作“豆子”)。撒荳祭亡,每一颗荳子代表一个阵亡将士,中国古代“撒豆成兵”的传说,或来源于此。当“茮”的本义消失后,隶书加“又”另造“菽”代替。造字本义:名词,远古时代祭亡仪式上代表亡者的荳子,后成为荳荚类植物的总称,剥开荚壳,可食用豆仁。古籍多以“菽”代替“茮”。
附一 文言版《説文解字》:
茮,茮莍。从艸,尗聲。

附二白话版《说文解字》:
茮,茮莍。字形采用“艸”作边旁,采用“尗”作声旁。


10粟
粟,甲骨文是象形字,字形像一株庄稼长满籽实。古鈢字形写成会义字:西,布袋米,籽实),表示用布袋采摘和装盛庄稼籽实。篆文承续金文字形。造字本义:名词,从西亚传入的一种粗粮,去壳后呈米状隶书将篆文字形中的“西”写成,将篆文字形中的“米”写成
附一 文言版《説文解字》:
粟,嘉榖实也。从,从米。孔子曰,之为言续也。

附二 白话版《说文解字》:
粟,嘉谷的籽实。字形采用“、米”会义。孔子说,利用谐音,“粟”可以表达“延续”的意思。


11诛
zhū
朱,既是声旁也是形旁,是“的省略,表示红色。,金文朱,即,红笔戈,刑具),表示用红笔写受刑者的名字,寓意让名字的主人流血见红。有的金文言,话语、词句朱,红),表示用红笔写仇者名字或咒骂仇者的话语,以示消灭对方的决心。造字本义:动词,在罪犯背上披挂红笔写的名字,执行死刑篆文承续金文字形。隶书将篆文字形中的简写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“诛”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成“讠”
附一 文言版《説文解字》:
誅,討也。从言,朱聲。

附二 白话版《说文解字》:
诛,声讨。字形采用“言”作边旁,采用“朱”作声旁。


二翻译
     大凡统治国家最得要的工具,莫过于施行法令。法令具有统治力量和权威性,君主的地位就尊贵,君主有尊严并受到百姓普遍尊重,国家才能长治久安;若法令丧失了权威没有施行的力量,则君主的地位就变得卑微低贱,君主地位卑微没有统治威信,则国家就危险了。所以,要使国家安定最重要之处在于使国群有尊严,要使百姓尊重国君最重要之处在于使法令得到推行,要有效地施行法令最紧要之处在于严明刑罚。刑罚严明、法令得到推行,要有效地旅行法令最紧要之处在于严明刑罚。刑罚严明、法令施行,要有效地施行法令最紧要之处在于严明刑罚。刑罚严明、法令施行,则百官司都恐惧谨慎畏法而尽职;刑罚不严明、法令不能施行,则百官就都快乐马虎任意渎职或玩忽职守。因此英明的君主都明察治理臣民的根本,没有比法令更要紧的根本了。所以说:有擅自删减法令者,处死;有擅自增添法令者,处死;有不执行法令者,处死;有扣压法令者,处死;有不服从法令者,处死。有以上这五种情况的都应是死罪不赦,一切都只看法令、唯法令是从。所以说:法令是具有权威性及施行力量,下面的老百姓就产生敬重而畏惧了。
     作为君主,若昏庸糊涂不贤明,法令虽然由上面君主制定发出,而评定议断法令是否可行的权力却旁落到下面臣民手中。如果能违背君令而独权权威,肆无忌惮地以权谋私,百官哪有不玩忽怠慢的呢?而且法令虽然经由上面制定发出,而评定议断其是否可行却取决于下面的臣民,这样君主的权力就被下面的臣民所牵制了。君权一旦被下面的百姓所牵制,而要期望君主没有危险,那是办不到的。法令已经发出,而延误滞留的人都无罪,这就是教唆臣民百姓不尊重君权。法令已经发出,不执行法令的人无罪,而执行法令的人反而有罪,这就是教唆臣民百姓不要听从君主。法令已经发出,而评定诊断其是否可行的权力却在百官手中,这就是君主权威下落。那些擅自增减法令的人都可以无罪,这就是教唆臣民去坡度歪门邪道。照此下去,那些奸巧善辩之人就会互相帮助勾结营私舞弊;善于拉帮结派结的人就会党同伐异、排贤去能;唯利是图的人就会搜刮勒索、收贿聚财;胆怯懦弱的人就会攀附权贵而阿谀上级、趋奉近臣或曲从宠幸;自夸贤能 、卖弄娇矜的人就会沽名钓誉而成其虚名。所以,法令一经颁布发出,就等于向人们敞开了五条不歪门邪道来引导百姓走上邪路,如此还想要国家君主不危亡,臣子下民不作乱,那是不可能的。
     粮食不足,奢侈品的生产不加限制,百姓必定面有菜色,而工匠却仍然以雕木镂金的精致花纹来相互夸示炫耀,这就叫作倒行逆施。布帛不足,穿戴衣饰却没有节制限度,百姓缺衣少穿,而女工还在以彩服华美、锦绣织带相互夸示炫耀,这就叫作倒行逆施。拥有万辆兵车、装备充足的大国,而兵将士卒却不能上战场作战拼杀,国家有生死存亡的危难,而武士们却还在以免服兵役互相夸示炫耀,这不叫作倒行逆施。授予官爵不按才能,授予俸禄不按功劳,,武士们就不肯厉行君令而为国捐躯,而群臣大夫就都在私通外国、耍弄权术、趋奉君侧重小人近臣,以升官发财、追求个人富贵为光荣,并以此互相夸示炫耀,这也叫作倒行逆施。
       朝廷要有经臣,国家要有经俗,民众要有经产。什么叫作朝廷的经臣呢?明察自身的能力而接受官职,不在君前冒充有才能而欺骗君主;严格谨慎地按照法律制度来治理国家,不偏袒结党;竭尽所能地办理论政事,而不贪求私利;逢国家有患难,勇于赴汤蹈火而不贪生怕死;接受俸禄不会超过自己的功劳,接受官位不会超过自己的能力,不会没有功德而平白领受君主的赏赐,这就是朝廷的经臣。什么叫作国家的经俗呢?百姓的喜好和厌恶,不背离君主的要求;百姓所重视和看轻的事情,不违反法令的规定;百官不做与君主意见相反的决定,群臣不说拉拢下属的言论,不过奢侈的生活,也没有越级的穿戴用度;在乡里士子谨慎做事,没有背叛本朝的事情,这就是国家的经俗。什么叫作百姓的经产呢?好好饲养牲畜,辛勤种植谷物,注意抓紧利用农时,努力增加粮食生产,以搞好农事为本,勤于开垦荒地,而且要禁止奢侈品生产,这就是百姓经产。朝廷如果不重视培养和作用经臣,就会使那些善于逢迎的宠佞小臣得到晋升提拔而借机往上爬,使没有功劳的人能够凭空领受官禄,使奸邪的小人得志,使无能之辈能够得到君主的重用而混入朝廷上层。国家如果不推广正经的风俗习惯,那么臣子和下民就不会顺服君主,而朝廷的法令就难以施行。黎民百姓如果不重视正常的生产,那么国家的粮仓就会空虚而没有储备,财政用度也就会不足。善于逢迎的宠佞之臣能够往上爬而得到晋升提拔,没有功劳的人能够白白地领受官爵俸禄,邪恶的奸臣小人能够为所欲为而横行霸道,无能之辈能够混进朝中得到君主的重用,这样就会造成大臣之间的不和而难以协调。臣子下民不顺从君主,朝廷的法令难以施行,在国家应付危机灾难的时候,就很难顺利取得成效。国库粮仓空虚而没有储备,财政用度短缺不足,国家的防御安全就没有实力去稳固坚守。以上这三种情况只要出现其中一种,国家就将会被敌国所控制。
      所以,国家不是凭空就能强大起来变得重要的,军队不是凭空就能取得胜利的,黎民百姓不是凭空就能驱之为用的,法令不是凭空就能贯彻实施的。大凡一个国家要变得强大重要,一定要依靠军队去战胜敌人,然后,国家才能强大。大凡军队要打胜仗取得最终胜利,一定要依靠民众听从调遣而发挥作用,然后,军队才能取得长远的胜利。大凡民众能服从调遣发挥作用,一定要等待法令能够得到贯彻执行,然后百姓才能服征用。大凡君主的军法命令能够得到贯彻执行,必须从迫使君主亲近的人服从政令开始,然后法令才能得到贯彻下去。所以,法令禁律不能限制亲信、约束权贵,刑罚不能施加于君主的左右宠幸、近身小臣,法律不能惩罚罪大恶极之人,反而加害与君主关系疏远的无辜之人,庆贺赏赐不能施行到卑贱之人,这样,还指望法令得到施行,那是办不到的。才不能胜任其职之人接受委任,受禄赏的人不符合本人的功绩,所有发号施令都违背百姓的心愿,各项政策措施不合于当时形势,对有功的人不一定受到赏赐,有罪的人不一定受到惩办,出令不一定执行,有禁不一定起作用,在上位的君主没有办法差使臣子下属,还指望黎民百姓一定服从役使,那是办不到的。将帅没有治军的威严,军心不能专一于抗敌,临阵的将士不肯谨遵军令誓死效命,士卒没有蔑视敌人的气概,还指望军队一出战就能打胜仗,那是办不到的。对内不能保证国土完整,对外不能一举征服对方,战于野外不能取胜,征伐不能威震四邻,还指望国家地位重要,那是办不到的。恩德施惠没有泽被于弱小的国家,威望强势不能伸展到强大的国家,征伐不能让天下各国信服,还指望能称霸天下,那是办不到的。论国家威势,还有自己并立且实力不相上下的对手;论军事武力,还有能和自己相互抗衡的他国大军;恩德施惠不能安抚远方的国家,发号施令不能统一众多的诸侯,不指望能称王天下,那是办不到的。
      土地辽阔,国家富足,人口众多,兵力强盛,这自然是称王称霸的根本,然而,也与危亡很接近。天道的规则和人心的变化往往就是这样的。就天道规则说,事物发展到尽头则走向反面,发展到极盛则走向衰亡。就人心的变化说,一旦富有了就产生骄横傲慢的心理,骄横傲慢就难免会松懈怠惰。这里所说的骄横傲慢,指的是对各国诸侯王的骄横傲慢,对各国诸侯王骄横傲慢,对外就会失去各诸侯国的亲附和支持;而对内松懈怠惰的结果,又将会在国内造成百姓的背叛和动乱。在外脱离诸侯国的支持,在内造成百姓的反叛作乱,这正是天道盛极而衰的体现。这样一来国家就走到了生死存亡的关头了。国土虽广大却不进行兼并,不掠夺;人口虽众多却从不松懈政事,不傲视臣民;国家虽富足却从不生活奢侈浪费,从不放纵私欲;兵力虽强盛却不欺侮诸侯,轻视盟友,要兴师动众采取军事行动,也都是为伸张正义,这才是匡正天下的根本,是称王称霸天下的基础。
     先代君王用来治理国家的手段器具有三个,而侵扰破坏并招致国家毁灭的因素则有六个。
三心得

1三种治国的手段是:号令、刑罚、禄赏。
2六种侵扰破坏的因素是:亲戚、权贵、财货、美色、奸佞之臣和玩赏之物。
3.三种治国手段的用途是没有号令就无法役使臣民,没有刑罚就无法威慑众人,没有禄赏就无法勉励臣民。
4.匡正天下,统一霸业的原则--------所有这些都不是为了侵吞和掠夺别国,而是为了把天下的政事都治理好。
四朗诵通顺。已经上传微盘。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-11 16:58:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-17 21:20 编辑

法法第十六
一查字正音1.倨
居,既是声旁也是形旁,是“踞”的省略,表示蹲坐。倨,篆文人,当事者居,即“踞”的省略,蹲坐),表示随意蹲坐,而不是起立示敬。造字本义:形容词,面对长辈、上级或客人,随意坐卧而不起立,态度不恭。隶书将篆文字形中的“人”写成“单人旁”,将篆文字形中的“居”写成古籍常“倨傲”并用,表示违反行为规范,举止放纵不羁,“倨”表示面对长辈上级或客人,随意坐卧而不起立,强调社交的态度散淡不恭;“傲”表示无所不往、无所敬畏,不入乡随俗,强调行止放纵不羁。附一 文言版《説文解字》:
倨,不遜也。从人,居聲。  

附二 白话版《说文解字》:
倨,不恭顺。字形采用“人”作边旁,采用“居”作声旁。


2.诽
fěi
非,既是声旁也是形旁,表示责难、诋毁。誹,金文言,说话、评论非,非议、指责),表示非议、指责。篆文承续金文字形。造字本义:动词,公开非议、指责他人隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“诽”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成“讠”汉语中常“诽谤”并用,“诽”表示公开非议、指责他人;“谤”表示背着当事人非议、指责。
附一 文言版《説文解字》:
誹,謗也。从言,非聲。

附二 白话版《说文解字》:
诽,诽谤。字形采用“言”作边旁,采用“非”作声旁。


3钧.
jūn
匀,既是声旁也是形旁,表示使相等、使齐平。,金文匀,使相等金,金属块),表示调整金属砝码,使秤锤与秤盘相齐相当。有的金文将“匀”省略成“勹”,将“金”简写成。篆文将金文的半包围结构调整成左右结构。造字本义:动词,古代测量物体重量时调整金属砝码的级别,以维持秤杆平衡,实现精确秤重。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“钧”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“金”简化成“钅”
附一 文言版《説文解字》:
鈞,三十斤也。从金,勻聲。銞,古文鈞从旬。  

附二 白话版《说文解字》:
钧,三十斤。字形采用“金”作边旁,采用“勻”作声旁。銞,这是古文写法的“鈞”,采用“旬”作边旁。

4
yuè钺
“戉”是“钺”的本字。戉,甲骨文像是大斧和戈的组合兵器。金文突出了斧形和手柄形状。篆文将金文字形中的斧形变形成,锋刃形象消失。当“戉”的本义消失后,篆文再加“金”另造“鉞”代替,强调兵器的金属性质。造字本义:名词,古代将帅使用的长柄圆刃青铜大斧。隶书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“钺”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“金”简化成“钅”古籍多以“钺”代替“戉”。附一 文言版《説文解字》:
鉞,車鑾聲也。从金,戉聲。《詩》曰:“鑾聲鉞鉞。”  

附二 白话版《说文解字》:
钺,战车上銮铃的鸣声。字形采用“金”作边旁,采用“戉”作声旁。《诗经》上有诗句唱道:“銮声钺钺。”


5.
huán
瞏,既是声旁也是形旁,是“圜”的本字,表示转头绕圈看。瞏,金文囗,圆圈瞏,转头绕一圈看),强调看的“转圈”方式。造字本义:动词,转头绕圈环视。篆文将金文的写成。隶化后楷书将篆文的写成古籍中常假借“圜”代替“圓”(yuán);而“圜”的“环视”含义,多由“环”代替。
附一 文言版《説文解字》:
圜,天體也。从囗,瞏聲。

附二 白话版《说文解字》:
圜,圆形的天体。字形采用“囗”作边旁,采用“瞏”作声旁。


6.瑕
xiá
叚,既是声旁也是形旁,是“假”的本字,表示不纯正。瑕,篆文王,玉假,不纯),表示玉石中不纯的部分。造字本义:名词,影响白玉纯洁度的红斑。隶化后楷书将篆文字形中的写成。古籍常“瑕瑜”并用,用“瑕”比喻事物的有缺陷、不完美;用“瑜”比喻事物的纯粹、完美。
附一 文言版《説文解字》:
瑕,玉小赤也。从玉,叚聲。  

附二 白话版《说文解字》:
瑕,白玉略带红斑。字形采用“玉”作边旁,采用“叚”作声旁。


二翻译
      不依照法来办事,国事就没有常规;法令不得其宜严格执行,政令就不能贯彻实施,政令下达却不能得到贯彻执行,是因为政令没有其合法性;合法性的政令不能得到贯彻执行,是因为起草制定法令不够慎重周密;慎重周密而不能得到贯彻执行,是因为赏罚太轻;赏罚重了而不能得到贯彻执行,是因为赏罚没能如实施行;赏罚严格政令还不能得到贯彻执行,是因为君主不能率先垂范。所以说:法律禁令能够管束制约君主自身,那么政令就可以于民众间施行了。
      知道有贤才而不举用,政局就会危险;听到有好人好事而不去查访表彰,政局就会危险;与人共同谋事而离心离德,政局就会危险;想使人身陷险境却不能做到,政局就会危险;已经废黜的人而又要再度起用,政局就会危险;可做的事不能及时作为,政局就会危险;国家已经富足而没能注重施舍赈灾救济,政局就会危险;机密要务不能来回保密,政局也会危险。人君行事不周严细密,言行正直又光明磊落的人就会有危险,君主也会被孤立从而失去亲信;君主孤立而无亲信,臣子们就会互相结成朋党群伙。致使君主孤立而无亲信、臣子们相互结党营私的,并不是臣子的罪责,而是君主自身的过失。
     百姓没有重大犯罪现象,是因为他们平日里过失不大;百姓不犯大过,是由于君主不轻易赦免罪行。君主随意赦免小过,则民众就容易多犯重罪,这是日积月累所造成的。所以说,赦免之令轻易发出,人们的言行举止就没有了敬畏戒惧;朝廷的恩赐恩赐仁惠经常推行,人们的过失也就会日益增多。对民众只施行恩惠和宽赦的政策,监狱虽满,处决虽多,作奸犯科、为非作歹的邪恶现象也不能制止。所以说,对邪恶的事,不如及早加以禁止。只是赦免了罪行,而遗忘仁惠善举,民众便得不到正面的鼓舞和激励。有了罪行过错不轻易赦免,有了仁惠善举不随便遗忘,激发勉励民众的政策才可以发挥作用。所以说:英明的君主,就是裁决事端的人。
       君主对百姓有三种要求,如果对三种要求不加以节制,君主的地位就危险了。这三种要求是什么叫经?一是索取,二是禁令,三是命令。要索取总是希望一定得到,有禁令总是希望一定能制止,下命令总是希望一定能够施行。但若索取太多,所得到的反而会更少;若禁令太多,所能制止的作用反而会更小;下命令太繁,所能推行并实施的反而会不多。索取而不能必得,威严就会日益削弱降低;禁出而不能必止,刑罚将地受轻视遭戏弄;下达命令而不能必定执行,下面的人就会欺凌上面的君主。所以从来没有索求越多而得到越多的事,从来没有禁令越多而能制止的就越多的事,也从来没有下达命令越多而能执行的越多的事。所以说:上面君主过于苛刻,下面就无法服从和听命:若下面的人不听命而强加以刑罚使其服从,做君主的就将会被众人图谋暗算。君主若是被众人图谋暗算,想要没有危险,就不可能办到。政令已经颁布发出却又要改变,礼仪已经推行施行却又要废止,度量衡器已经制作规定却又要变换,刑法已经设立却又要更改变动,像这样反复无常即使是赏金赐予多,百姓也不会得到勉励;即使是处决频繁杀戮严重,百姓也不会车。所以说:上面君主没有坚定的恒心意志,下面的臣民就会有疑心忧虑。国家没有已定的常规常法,就不能依法尽心尽力地效忠,这是很自然的道理。
       圣明的君主处在朝廷高位上,民众自然不敢私立异说或自视高贵,国内就没有标新立异、怪诞骇俗的事情,没有混杂不伦的习俗,也没有荒唐不经的礼仪,士人们也就不敢私立异说。对于那此傲慢不恭、改变法令、自立礼仪、擅定体制、制造异端邪说的人全部都要严惩不贷。那么,强横的就会屈服,锋芒尖锐的就会受挫,坚固的就会破散。再用法度来引导他们,用杀戮来管制他们。因而,万民都会因心服而听从君上,这样就能做到推之而往,招之而来。如果臣民在下面各自私立异说、引发纷争而安危无恙,那么君令就再也无法推行。所以说,私立异说一旦出现,君主的古今就降低。何况还有那些傲慢不恭、改变法令、自立礼仪、擅定体制、变改习俗、标新立异奇装异服、奇谈怪论的人存在呢?那种对上不执行君主的命令,对下不合乎乡里的风俗,任意独行,改变一国既定习俗的人,称之为不服从治理的人。不服从治理的人,就是跑到法度容许的范围以外了;逍遥于法度之外的人,应当处死不赦。君主应当使贤能 的人靠其能力任职谋生,勇武的人依靠战功 任官用事。贤能的人靠能力谋生,那么君主就会被尊崇而民众也顺从国;勇士们依靠战功升迁,那么士卒们就不怕患难牺牲而蔑视敌人。两者都能树立于国内,那么天下得治而太平,君主得安而无忧了。
      大凡施行赦免,总是利小而害大,所以长期施行就祸害无穷。不行赦免,却是害小而利大,长期施行就得福无穷。因而施行赦免,就好比驾驭奔马而丢弃缰绳;不施行赦免,就好比诊治疽痤而用砭石。君主且悬赏的爵位不够尊贵、俸禄不够厚重,就没有人肯赴难冒险,因为君主的恩惠还不足以调动人们这样做。因此先代圣王规定车子礼帽的样式,是用来区别贵贱等级的,而不是追求华美;设置爵位俸禄的高低差别,是用规定其待遇等级制度,而不是追求排场好看。要使君子靠治国之道来过活,让小民百姓凭体力劳动来维生。让君子靠治国之道来生活,则君主就有尊严而民众就顺从,财物丰厚,供养充足,这四个条件都具备了,那么上下都能各得其所,君主抓住时机,称王也就不难阳。对待文官犯错,可以有三次宽容,而对战事方面的失误,一次赦免都不能有。所谓恩惠仁慈,就是多作宽赦,旅行起来先易后难,日子久了就不胜其祸而贻害无穷;所谓法度令行,就是施行起来先难后易,日子久了就不胜其福而利益不断。所以,恩惠仁慈,是民众的仇敌,为害无数;法度令行,是民众的父母,恩重如山。最上等的策略是事先用法制规范人们的行为举止,其次是有失误而能补救,即使有过错也不至于很严重。
      圣明的君主建造宗庙,只求礼敬鬼神的设施齐全就行了,并不追求它的外在美观;修筑宫室台榭,只要可以防燥湿、避寒暑就行了,并不追求它的高大宏伟;雕制花纹,刻镂金木,只求可以分辨贵贱的等级就行了,并不追求它的奇特壮观。这样,农夫就不会耽误农时,工匠就能保证功效,商人没有失去盈利,普通百姓没有游荡的闲暇时间,也没有积压浪费。所以说:节俭才是正道啊!
       法令没有正式公布民众偶然做到施行了,就随即加以行赏,这便宜是君主错误的赏赐。君主给错误的赏赐,那么有功之臣就会抱怨;有功之臣抱怨,那么愚顽之民就敢胡作非为;愚顽之民胡作非为,这是国家大乱的根源。法令没有正式公布诛罚便宜已经施及,那便是君主错误的诛罚。君主错加诛罚,那么民众就会轻视生命;民众轻视生命,残暴之人就会举作乱,就会出现帮派横行朋党林立,那么暴徒乱贼就要趁机造反了。法令已经公布,而赏赐不能跟着依法施行,这就使民众不能得到鼓励尽力做事,民众也不肯执行军令或不情愿为国死节。民众不勉力从公,不执行军令,不为国牺牲,那么就会出战不能取胜而防守不能坚固;征战不能取胜而防守不能稳固,国家就不会安全了。法令已经公布,而诛罚不能跟着依法施行,这就叫老百姓不要去服从法令。民众不服从法令,强盗暴徒就要举作乱;强盗暴徒起来造反,君主的地位就危险了。所以说:法律制度一定要合乎治国的根本之道,号令一定要召著严明,赏罚一定要信实周密并坚决执行,这都是治理规正民众的常法准则。
         凡是大国的君主其地位都高,而小国的君主其地位都低。大国的君主为何地位就高呢?答案是:为其服务、被他使用的人多。小国的君主为何地位就低呢?答案是、、:为其服务、被他使用的人少。既然这样,被他使用的人多就地位高,被他使用的人少就地位低,那么,君主怎么会不希望有更多民众为自己所使用呢?要想使众多的民众为自己所使用,怎么办呢?答案是:法律完善、政令通行,被君主所使用的民众就多了;法律不完善,政令不畅行,民众为之所使用的就少了。所以,确立完善的法律和畅行通用的政令多了,而被废弃者少了,民众就不会妄加非议和攻击;民众不去非议和攻击,就会听从了。确立的法律和通行的政令,如果与被废弃者均等,国家就没有正常的法律准则;国家没有正常的法律准则,民众就有可能胡作非为。确立的法律和通告的政令少了,而被废弃者多了,民众就不肯服从;民众不服从法律政令,就会乘兴作乱而奸邪之辈就要起来造反了。     考察君主之所以爱民,是因为了百姓可供驱使才爱惜他们。为了爱民的缘故,而不惜毁坏法法度,削减政令,那就失去了爱民的本意了。因爱惜民众而毁法损令有此做法,再想使用民众,民众不为所用就是明摆着的事了。善于使用民众的君主,他可以依法来杀戮百姓、危害百姓、使他们服劳役、做苦工、忍受饥饿口渴等,使用民众的方法到了这般境地,用民可以用到这种极端的手段,而百姓并不以为这是有意害己,那是因为圣王明君在上,道德和法律通行于全国,百姓也就都能抛弃自己所喜欢的而努力做自己厌恶的。所以善于使用民众的君主,车马冠冕等荣华富贵不随意向下施舍,刑罚也不随意向上滥施。如此,贤良之人倍受勉力而暴徒乱民随即止息。贤良受勉力而暴民被平息,那么功业和名声就随之而建立了。人们可以踏着白刃,冒着矢石,赴汤蹈火地来听从指挥,那么,君令可以尽行,禁律可以尽止。招来使用,百姓不敢转移力量、回避使命令;送去作战,民众不敢吝惜生命。不敢转移力量、回避使命令,然后可以立功;不敢吝惜生命令,然后就能无敌。进无敌,退有功,于是三军的将士都能够保住首领,使父母妻儿完好无损地安居于国内。所以,对百姓不必同他们商量谋划事业的开始,却可以同他们欢庆事业成功的快乐。因此,仁慈的、明智的、有道的君主,在事业草创之时,都不与他人共同商量和谋划。
     国家从来没有因为版图小和时运不济而削弱灭亡的。必定是因为君主和大臣自身失去德行,国内的官职制度、政教法制失误,国外的针对诸侯国政策谋略有过失,致使国土被削减,甚而国家被灭亡。国家也从来没有因为版图大和时运这好而成功立名的,必定是因为君主和大臣自身具有德行,国内的官职制度、政教法制成功,国外对诸侯国政策谋略得当,才能功业建立而大名成就的。既然如此,治国怎么可以没有正道呢?用人怎么可以不用贤人呢?有了正确的策略就要引导实施,获得了有用之人就要使用,这将是对于国家的兴利除害大有希望。希望除害,没有比以身作则更急需的了,而且这点对于国君来说尤为重要。如兴利除害的事业受到损害,那必定首先是法令有错误。君主将因法令错误而受到蒙蔽,因受蒙蔽而被挟制威胁,因受挟制威胁而被杀。
     大凡君主之所以能成为君主,是因为他有权势。所以,君主失去权势,臣下就能挟制他了。权势在下面,君主就被臣子所要钳制;权势在上面,臣子就由君主所控制指挥。所以,君臣的地位颠倒,就是因为君主的大权旁落、威势下移。大臣得势一整年,臣即使不忠,君主也不能夺其权;儿子得势一整理年,子即使不孝,父亲也管教不了他了。所以《春秋》就记载,臣子有杀害君主的,儿子有杀害父亲的。所以说:堂上可以比百里还远,堂下可以比千里还远,宫廷可以比万里更远。如今一个人步行一天,一百里地之内的事情有就都知道了;而堂上有事,过了十天君主还不知道,这就叫作堂上比一百里还远了。一个人步行十天,可以了解一千里地的情况;而堂下有事情,过了一个月君主还不知道,这就叫作堂下比一千里还远了。一个人步行一百天,可以了解到一万里地的情况;而宫廷有事情,过一年了君主还不知道,这就叫作宫廷比一万里还远了。情报汇入朝廷,叫作断绝;事情报入朝廷而不能到达君主手中,叫作侵权;政令下达而中途被扣留或截停,叫作壅塞。有湮灭、断绝、侵权、壅塞诸问题出现的国君,并不是因为有人杜绝其门户、封锁其庭院,而是因为政令不能推进施行。所以说:政令比珍宝财物重要,政权比至亲家属重要,法度比民众重要,威权比爵禄重要。所以,不可因为重视珠宝而轻忽君令,不可为了至亲而把国家政权放在后面,不能为了爱惜民众而歪曲法律,不能为了爵禄而分让权威。所以说:君主的地位和权势,是不能给予别人的。
      所谓政,就是实现公正的事。所谓公正,就是正确地匡定万事万物的名称与名分。因此,圣人总是精修德性,确立中道以培植公正,宣明公正以治理国家。所以,公正是用来禁止过分而补充不足的。过分与不足都不是公正;只要是不公正损害国家是一样的。勇敢而不合乎正义就损害军队,仁慈而不合法度就会伤害正义。所以军队的失败,产生于不合正义;法度的破坏,产生于不正义。有的言论话语虽甚雄辩,却并非急切的要务,有的行为虽艰难,却并非好事。所以,言论话语必须务实,不故意作雄辩之辞;行为举动必须考虑是否有好的实效,不故意做些难为之事。
      规矩,是矫正方圆的工具。人们虽有巧手利目,也不如朴拙的规矩能有效矫正方圆。所以,,聪明灵巧的人虽可以制造出规矩,却不能废弃规矩来矫正方圆。圣人虽能制定法度律令,却不能废弃法度来治理国家。所以,圣人明君虽有明彻的智慧和高尚的品德,如果他们违背法度来治理国家,就等同于废除规矩来矫正方圆一样。
     有一种说法是:君主所以有不可以比拟的品德威严,并不是因为君主本人各方面都比其他人特别好,而是因为他是君主,因而人们都尊重他,不敢妄加评论他德行的高下。因为他是君主,手中掌握杀和生的大权,索人性命比司命令之神还厉害;他还有使人富、使人贫,并使他们相与供养的大权;他还有使人贵、使人贱,并使他们互相服从的大权。君主就是掌握着这六项权限来统治臣民,臣民也因向往这六种大权而侍奉君主,君臣聚在一起,这六项大权就是他们各自谋划的事情。这六种大权若掌握在大臣手里一年,臣子即使不忠于朝廷,君主她无法强行去剥夺;这六种大权落在儿子手里一年,儿子即使不孝顺父母,父亲也不能强行去改变。所以《春秋》上记载着:臣子中有弑杀君五的,儿子中有弑杀父亲的。就是因为臣与子已得到这六种大权,而君主和父亲还不曾知道的缘故。六种大权旁落在臣下手里,君主就会受到蒙蔽,政令就失去了效用。所以说:政令只能滞留朝廷内而不能颁布发出,叫作被蒙蔽;政令发出非而执行情况不能反馈到朝廷,叫作被壅塞;政令只能发出去而不能得到贯彻实施,叫作被牵制;政令得到实施而执行情况报回到朝廷,却不能传达到君主手中,叫作被阻隔。朝廷内出现了牵制、阻隔、蒙蔽、壅塞君主的人,并不是说他们就敢杜绝君主的门户,而是让政令不能得到贯彻实行。这种情况之所以出现,是由于君主不能招徕贤才、不能任用忠臣所致。所以,君主对于政令,不可不谨慎。政令,就是君主的大法宝。
       有一种说法是:贤人不能被招纳进来叫作蔽,忠臣不能被朝廷任用叫作塞。国家有政令而得不到贯彻执行叫作障,君主有禁令却不能有效地阻止叫作逆。朝中出现壅蔽、阻塞、障碍、违逆诸问题的君主,并不是因为有谁敢堵塞他的门户,封锁他的庭院,而是因为贤能之人不愿来,政策没法落实的缘故。
    大凡臣民百姓顺从君主,不是顺从他口里所说的什么言论,而是顺从他性情之所好。君主喜好勇敢,则臣民就看轻死亡;君主喜好仁爱,则臣民就看轻货。所以说,君主在上面喜爱什么,臣民在下面就一定爱好什么有过之而无不及。由此,圣明的君主知道,臣民必定是以君主的意志作为自己思想的出发点,所以确立法制以自己约束自己,树立礼仪以自己匡正自己。所以,君主在上面不以身作则地执行法制礼仪,臣民在下面就不会服从;若臣民不肯遵守法制,不愿为施行君令而殉身,国家就一定会动乱了。所以,有治国之主的君主,施行法令、修订制度,总是先于臣民服从法制,为民树立榜样。
     凡是评定人物都要有要领;:以骄矜傲慢的态度待人的,不能算是大人物。他骄傲,不是自满;自满,就会虚浮。行事为人自满而又虚浮,有了事情就难免被别人所控制。所以骄矜之人,是属于渺小之类的人。凡是评论人物违背古道的,就不能算是高士。既不懂古道而又轻视古人功业的,就不能算是智士。虽有些德行却违背古道古人又卑视他人的人;还有事业无根底且又不合时宜而对待事业的人,不能算是贤士;巧夺利益的君主,不能算是行天道、成王业的君主。贤人立身行事,并不一心只想要成名;行天道、成王业的君主,也不只把功利放在心上。贤人行其事,君主行王道,都是欲罢而不能的。
      明君治理下的公正之国,统一民心,听从世人的公意;忠心的臣子可以直道求进以获得才能上的公正评价。圣明的君主不肯把爵位俸禄私自相授给所喜爱的人,忠心的臣子则不愿冒充有才能来猎取爵位俸禄。君主不以私心对待国事,大臣不谎称自己有才能,能按这个准则行事的君臣,国家虽暂进未能实现大治,但已合治理民众的常规正道。如今作用冒充有才能的大臣,咸奉以私心对待国事的君主,这样而能成就功业、建立名声的,从古至今都不曾有。谎称自己是有才能的臣子是很容易识破的。我想起了先代圣王的情况,当舜治理天下的时候,作用禹为司空掌管工业生产,任用契为司徒掌管国土田籍,任用皋陶为司理掌管审判治狱,任用后稷为田正掌管农业生产。这四个人都是天下的贤人,他们也只是各自精通一事来服务君主。如今假冒有才能的人供职任官,都身兼四个贤人的职能。由此看来,不能成就功业、建立名声。也就很容易理解了。所以,位高禄重只要授予就有人敢接受;势大利多的高官职位,只要设立,就有人来追求。这些人供职君主,都是所谓假冒才能篡夺爵禄的行径。若世上没有以公治国的明君圣主,就没有以直道求进的贤才良士;世上没有能识别贤能的明君圣主,就没有能成就功业的贤能大臣。从前,三代圣王以禅让公开传授天下,哪里会有因视权力为私己之有而相互杀戮的事呢?
      使百姓贫困且耗费国家财力的,莫过于用兵打仗;使国家倾危且令君主忧心的,也没有比起兵作战来得更快的了。这四种祸患的为害作用是很明显的,是从古至今都没法废除的。道理上打仗当废而不能废,自古对今都是令人困惑的问题。打仗是废还是不废,在这两者之间,不能废而硬要废之,也是一种迷思。废和不废,措施不当,伤害国家是一样的。黄帝、唐尧、虞舜三代圣王的盛世,他们独享有天下,大权操于一人之手。这时,国家的军备兵将都没有废除。现如今,德行还不及上述三代圣帝,天下又不太平,却希求废除军备,这不是太困难了吗?所以,英明的君主知道他该发挥的擅长的是什么,也懂得他该忧患的是什么。国家得到治理而民众注重积蓄,这就是他应做的专务之事。外在形势的动静变化,应该是他忧虑的事。因此,圣明的君主总是慎重对待他所专务之事,又充分地防备其所忧虑的事情。
       性情凶猛刚毅的君主,免不了造成外患;性格怯懦的君主,免不了造成内乱。严厉残忍的君主轻易就诛杀他人,而轻杀的流弊,就是使德行端正走正道的人感到不安全。走正道的人感到不安,有才能的臣子就要离国逃亡了。这些出逃的智者知道我们的虚实,若为敌国谋取我们,那么外患就从此而生。所以说:凶猛刚毅的君主免不了会造成外患。怯懦的君主诛罚过于慎重流于姑息,姑息的过失,就是使行走邪道的人不思改正;行为邪恶的人长期不思改过,群臣就会勾结朋党、营私舞弊;群臣结党营私,就会隐蔽君主的善举而张扬君主的恶习;隐君善、扬君恶,内乱就会从此发生了。所以说;怯懦的君主,免不了造成内乱。圣明的君主不会因为至亲而危害他的江山社稷,他知道自己与江山社稷的关系是要亲过那些亲戚的。他不会为君主个人的私欲而改变法令,他知道尊重法令远重于珠宝之物;他不会为爱民而削弱法度,他知道法度比民众更加得爱惜。

三心得
法令可以正常执行必须具备的条件。1.政令合法,2.起草制定法令要慎重周密。3.赏罚要合乎道。4赏罚要如实施行5.君主率先垂范。
对邪恶的事,要及早加以禁止。
节俭是正道!
以身作则,正确策略引导实施,获有用之人要使用,。
四朗诵通顺。已经上传微盘。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-12 14:28:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-17 21:04 编辑

兵法第十七 一查字正音1.陂
皮,既是声旁也是形旁,是“坡”的省略,表示由平地逐渐隆起的地表部分。陂,金文“阜”的变形,山地皮,即“坡”),表示山坡。籀文将金文字形中的“阜”写成,将金文字形中的“皮”写成篆文将将籀文字形中的“皮”写成。造字本义:名词,山脚或湖边的坡地。隶书将篆文字形中的“阜”写成,将篆文字形中的“皮”写成附一 文言版《説文解字》:
陂,阪也。一曰:沱也。从,皮聲。  

附二 白话版《说文解字》:
陂,山坡。另一种说法认为,“陂”是池塘。字形采用“阜”作边旁,采用“皮”作声旁。


二翻译
   通晓万物根本、明悉事物自然规律的,可以成就皇业;掌握处世规律、治国之道的,可以成就帝业;懂得推行德政、以德治国的,可以成就王业;能够谋划成功、用兵必胜的,可以成就霸业固执己见以,战争虽然称不上是什么完备的道、至上的德,却可以辅佐王业、成就霸业。现今用兵的人却不明白这个道理,他们不懂得用兵是需要权衡轻重得失的事。所以,一发动起战争就使国内贫穷,打起仗来没有必胜的把握,打了胜仗则士兵阵亡过多,夺得了土地却伤了国家元气。这四种情况,都是用兵打仗的祸患和危害。若这四种祸患来危害国家,国家就没有不危亡的了。
     《大度》书上说:发动战争而能保持国家不贫穷,与敌国交兵一旦交战就有必胜把握,打了胜仗而士兵没有阵亡,取得了土地而本国不伤败,如何才能做到这四点呢?发动战争而能保持国内不贫穷,那是因为筹算得当。战而必胜,那是因为军纪法度严明。打了胜仗而士兵没有阵亡,那是因为训练有素和武器精良,使敌人无力抗拒。取得了土地而本国不损伤,那是因为借助了所征服之地的国民。能够借助所征服之地的百姓,以向这些百姓发号施令了。能够做到士兵训练有素、武器装备精良,就有制胜敌军的能力了。能够做到军纪法度严明,军队就有规章可遵循了。能够做到敌算得当,用兵就胸有成竹、有据可依了。筹算得法,是因敌情明确。考察治军的法度,就知其胜敌的原由,考察武器精良的状况就可以了解战胜的道理,明确致胜的原因就可以战胜敌人。能够做到安定宗庙,繁育儿女,使士、农、工、商四民分业治事,就可以树立权威,推行德政;能够做到制定仪法,发布号令,就可以统一百姓、治理好民众了。
     军中用兵没有主事者,就不能及早掌握敌情。农田没有官吏管理,国家就不能充实粮食、贮备物资金。官府没有常规律法,征赋没有限度,下面的老百姓就会抱怨上面的朝廷。武器装备制造不精良,政权就不稳定;朝廷赏罚不明,民众就不会重视自己的农田生产。所以说:能预先了解及早掌握敌情,腥兵才能够所向无敌;拥有充实的粮食和物资贮备,打起仗来,才能够持久作战而不匮乏;武器装备精良征伐才不耗费;奖惩、赏罚都分明,才能使勇士得到激励。
     三官不发生错误,五教不出现混乱,九章彰明显著,这样,就是处于极度危险的境地也没有祸害,就算处于极度困乏的情况也不会遭遇危难。因此,能够有办法对付远方,能够追踪强敌并加以克制。所谓三官:第一是鼓励,鼓是用来鼓动士气,用来发动攻,以乘胜进军;第二是金,金是用来命令坐守,用来指挥退兵,以宣布休战;第三是旗,旗是用来发动军队摆开战阵,用来指挥士卒战斗,以指挥停止战役。这就是三官的具体内容。有了这三方面的军令,军纪兵法就能的发挥治军作用了。所谓五教:一是教导士兵识别旗帜的不同形色;二是教导战士遵从各种号令;三是教导战士进退法度;四是教导战士变换手中各种长短兵器;五是教导战士心是牢记赏罚必行的军纪。这五项教导内容全都熟练了,士卒们就可据此奋勇作战、所向无敌了。有所谓九种旗帜;第一是举绘有太阳的日章之旗,指示的是白天行军;第二是举绘有月亮的月章之旗,指示的是夜里行军;第三是举绘有虎纹的龙章之旗,指示的是取水道行军;第四是举绘有虎纹的虎章之旗,指示的是傍密林行军;第五是举绘有鸟形图案的乌章之旗,指示的是在丘陵坡地行军;第六举绘有蛇纹的蛇章之旗,指示的是在沼泽地行军;第七是举绘有鹊鸟图案的鹊章之旗,指示的是陆地行军;第八是举绘有狼图案的狼章之旗,指示的是山中行军;第九是举白色的韟章之旗,指示的是载上食物驾车而行。这九种旗帜的标志内容为士卒熟悉,军队全部的动静或步调就不会出现过失,从而没有举止越轨。
   运用这三官、五教和九章,运用起来不见其开端,不见结尾。看不见其开端,就好比是“道”看不见结尾,就好比是“德”。因为道是无法量度的,德是不可测算的,即使是敌军作伪使诈,也不敢贸然接近、抗议击我军。两者兼而施之,无论发兵或收兵都能收到成效。行动时人无法预知,进行时出其不意。乘人不知,敌军就没法防御;进出其不意,敌军就没法应付,不能对抗。所以我军能够夺取完全的胜利而无所伤害。趁着便利而指挥人,本着有利的原则指挥行动。因此,不拘常规教令军队,行动也不拘于核板的套子,两者兼而施之,只要出动军队就能取得成效。
    军器装备完好,训练有素,追逐起逃兵循卒就能像飘风一样迅速,击杀起敌军就可像迅雷闪电一样勇猛激烈。孤绝之地不做无胃防守,依恃险固可做到坚守不拔,对策适中无人能敌,军令通行无所滞碍。军号器完备,训练有素,分兵而战则莫测所向,聚兵合击不能测度。在训练充分、武器良好的条件下,进兵退兵都会像迅雷闪电一样所向披靡,行动没有滞碍。能做到专心一意,则四面出击都能随机应变无所阻碍;能做到斗志昂扬、强兵利器,则遇难临危都能坚如磐石斗志不竭。进军没有阻碍,退军志不衰,敌人军队就会为我所用。这样一来,地以堑可以不用钩梯;经河谷可以不用船只;可以通行孤绝险峻之地,可以攻克险固的守敌;独出独入谁也不能阻挡。俘获不完全,谁也不能令我停止战役;俘获不全得,谁也不能使我结束征伐。这种用兵方法神秘莫测难以名状,其妙至极难以意料,所以,能如神化。

      以道治民,民就和谐;差异注重德政,百姓就团结一致,行动起来能充分得到协调,行动协调就能保持平和安定,若全军上下全都行动协调,那就谁也不能伤害我们了。治军理应坚定保持一至,推行实施二要,总揽治理三权,掌握实施四机,熟悉发挥五教,灵活筹草六行,认真讲求七数,坚持保守八应,审慎彰明九章,严谨辨明十号。这样,我军就能获得全面而重大的胜利。
    并非处处防守,所以能守住取胜之地。频繁出兵作战则使士兵疲惫,多次得胜君主会骄傲,以骄傲的君主来驱使疲惫的士兵去作占,国家又怎么能没有危险呢?所以,最好、最理想的用兵方法,是不战而胜,其次是一战而成必胜的定局。攻破大国,战胜强敌,这是一战而成必胜定局的典范。扰乱敌军,不用权变阴谋,居敌上风而不使用诡计,战胜敌军不使用欺诈,这就是一战而成必胜定局的果实。对待近邻的敌军使用实力去征讨,对待远国的敌军号采用号令去威慑;力量不可计算,强盛不可揣度,士气高昂永不枯竭,德威广被无法估量,这是一战而成必胜定局的力量源泉。兵力众多时攻击像时雨一样密集,兵力少时像飘然风一样迅疾,这是一战而居必胜之定局的最完美的表现。
     无处不锋利适用,是器物精致到极点的表现,无事不可驱使,是教化民众彻底的表现。不能使武器装备最精锐,便不能随意使用;不能彻底教化民众;便不能很好地迫使敌人为我所用。不能制服 敌人的就会艰凶;不能使武器最精良就会陷入困窘之境。用兵神速,可以取得最终的胜利。迫使敌人出入不同的路线,可以有效伤敌。深入敌境之内,面临死亡危险,士卒就会人人自奋,协力抗敌。善于用兵的人能使敌人如同在虚空的地方据守,就像在同影子搏斗。没有任何设计的踪影,不见任何行动的形迹,就没有不获胜的;无外形可见,无动作可察,就没有什么不可被改变的;这就是所谓的道。好像无,又似有,好像在后面而实则在前头,如此用兵,是“威”字不足以形容其奥妙的。
  三心得1.通晓万物根本    明悉事物自然规律的--------可成就皇业。
2.掌握处世规律、治国之道的-----可以成就帝业。
3.懂得推行德政、以德治国的,-----可以成就王业。
4能够谋划成功、用兵必胜----可以成就霸业
5.发动战争而能保持国内不贫穷----------因为筹算得当-------胸有成竹,有据可依。
   战而必胜-----因为军纪法度严明--------军队有规章可遵循了。
   打了胜仗而士兵没有阵亡-------那是因为训练有素和武器精良------就有制胜敌军的能力了。
   取得了土地而本国不损伤--------那是因为借助了所征服之地的国民--------就有制服敌军的能力了。
6能预先了解及早掌握敌情----------用兵所向无敌。
   拥有充实的粮食和物资贮备---------打起仗来才能够持久作战而不匮乏
    武器装备精良-----征伐才不耗费          奖惩、赏罚都分明-----才能使勇士得到激励。
7三官不发生错误--------五教不出现混乱------九章彰明显著------处于极度危险地也没有祸害,就算处于极度困乏的情况也不会遭遇危难。
  三官是:第一是鼓--------------用来鼓动士气,用来发动戟,以乘胜进军。
              第二是金---------------用来命令,用来指挥退兵,以宣布休战。
             第三是旗--------------用来发动军队摆开战阵,用来士卒战斗,以指挥停止战役。
    有了这三方面的军令,军纪兵法就能发挥治军作用了。
五教是:一是教导士兵识别旗帜的不同形色
            二是教导战士遵从各种号令
            三是教导战士进退法度。
           四是教导战士变换手中各种长短兵器。
           五是教导战士心中牢记赏罚必行的军纪。
这五项内容全都熟练,士卒们就可以据此奋勇作占,所向无敌了。   

九章是九种旗帜:第一是举绘有太阳的日章之旗------指示白天行军
                   第二是举绘有月亮的月章之旗-------指示夜里行军
                   第三是举绘有龙纹的龙章之旗-------指示的是取水道行军
                   第四是举绘有虎纹的虎章之旗-------指示的是傍密林行军
                   第五是举绘有鸟形图案的乌章之旗-----指示的丘陵坡地行军
                     第六是举绘有蛇章之旗------指示的是在沼泽地行军
                   第七是举绘有鹊鸟图案的鹊章之旗-------指示的是陆地行军
                  第八是举绘有狼图案的狼章之旗-----------指示的是山中行军
                   第九是举白色的韟章之旗------指示的是载上食物驾车而行。
以上为士卒熟悉------------军队全部动静或步调就不会出现过失,从而没有举止越轨。

8运用三官司、五教、九章,运用起来不见其开端,不见其结尾。好比道,德。----------------道无法量度,德不可测算。两者兼而施之,只要出动军队就能取得成效
9.  善者之为兵也,使敌若据虚,若搏景。无设无形焉,无不可以成也。无形无为焉,无不可以化也,此谓道矣。若亡而存若后而先,威不足以命之。-----------这令我想起游击战。高。10以道治民,民就和谐。
四朗诵通顺。已经发微盘。



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-18 08:53:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-24 22:14 编辑

下周任务:
大匡第十八、中匡第十九、小匡第二十
大匡第十八
一查字正音
1.僖
喜,既是声旁也是形旁,表示庆贺。僖,篆文喜,庆贺),表示人们庆贺歌颂。造字本义:动词,吟唱祭神的颂乐。隶书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成
附一 文言版《説文解字》:
僖,樂也。从人,喜聲。  

附二 白话版《说文解字》:
僖,颂乐。字形采用“人”作边旁,采用“喜”作声旁。

2.鲍
bào
,既是声旁也是形旁,表示装在袋子里。,篆文包,装在袋子里魚,鱼类),表示装在袋子里的鱼。造字本义:名词,装在袋子里加以腌渍的鱼。隶书将篆文字形中的“魚”写成,将篆文字形中的“包”写成。简体楷书依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“魚”简化成“鱼”
附一 文言版《説文解字》:
鮑,饐魚也。从魚,包聲。

附二 白话版《说文解字》:
鲍,盐渍鱼。字形采用“鱼”作边旁,采用“包”作声旁。



3.惕:易,既是声旁也是形旁,表示将一个器皿中的液体注入另一个器皿。惕,金文(易,浇注金属熔液)(心,谨慎),表示小心浇注锡液。篆文写成左右结构。篆文异体字(犬,代表狩猎)(火,烧山)(心,谨慎),表示狩猎、炼山的时候要特别小心。造字本义:动词,小心谨慎地将金属熔液注入模子。
4.济:齊,既是声旁也是形旁,表示动作一致,节奏相同。濟,金文(水,渡河)(“齊”的变形,相等,统一),表示动作统一划水渡河。篆文将金文字形中的“齊”写成。造字本义:动词,众人在同一船上喊着号子,以统一节奏发劲,整齐划桨,强渡激流。

二翻译
齐僖公生有公子诸儿、公子糺和公子小白。齐僖公委任鲍叔辅佐公子小白,鲍叔推辞不受,称病不出。管仲和召忽去看望他,问:“为什么不出来任职呢?”鲍叔说:“先人有句话说:‘没有人能比父亲更了解自己的孩子,没有人能比君上更了解自己的臣下。’如今君上深知我无才无能,所以派我辅佐小白,我自知已被君上厌弃了。”召忽说:“既然你执意辞却,就不要出来,我且去劝说君主改主意,以死来保你,君上一定会免去你的新任命。”鲍叔说:“你如果这样做,君上哪里会不答应免我的新任命呢?”管仲说:“不可以。主持国家社稷宗庙大事,不能推让政务,不能安闲自适。将来谁继任,还不知道呢。你还是出来任职吧!”召忽说:“不可以,我们三人对齐国而言,就如同一鼎有三足,去掉一足就立不住了。依我看来公子小白必定不能继承大统。”管仲说:“不对。全国的人都讨厌公子糺的母亲,进而也厌恶公子糺本人,却同情公子小白没有母亲。公子诸儿年长却卑贱,前途渺茫。能安定齐国社稷的,若不是这两位公子,其他的就无所可用了。公子小白的品性为人,没有小聪明,放荡不羁却胸怀远虑。除了我没有人能使小白存容于世,不幸上天降祸老君主死,公子糺即使继位了,也无济于事。如果没有你来安定社稷,还能有谁呢?”召忽说:“君上百年之后立新君,如果违犯君命废黜了我拥立的人,夺走了公子糺的君位,即使他赢得了一下,我也不苟活,何况委任我齐国的政务呢。接受了军令就不会改变,受命辅佐我所立之人,即使未能即位也不会沮丧,这是我所秉承的大义。”管仲说:“我做君上的臣子,就听受君上的命令,主持掌管国家政务,怎会为了一个公子糺而送死?值得我为之牺牲的是社稷,社稷破败,宗庙毁坏,祭祀断绝,我会为此而死。如果不是这三项,那我还会活着。我活着对齐国有利,我死了对齐国不利。”鲍叔说:“那我该怎么办呢?”管子说:“你出来接受任命就可以了。”鲍叔答应了,于是出来受命,辅佐公子小白。

鲍叔对管仲说:“我该怎么做?”管仲说:“做臣子的,对待君上不尽心竭力,就不会得到信赖。得不到信赖,就不会听取你的意见。不理睬你的进言,社稷就不会安定。为君王做事不能有二心。”鲍叔答应了。

齐僖公一母同胞的弟弟夷仲年生有公孙无知,颇得僖公宠爱,衣着及各方面的待遇等同于嫡子。僖公死后,公子诸儿因为年长得以继位,这就是齐襄公。襄公即位后,废除了公孙无知的特殊优待,无知很恼怒。僖公命令连称、管至父戍守葵丘,说:“你们瓜熟的时候去,等到下次瓜熟就回来。”戍守期限满一年了,还没有收到僖公的恤问;请求派人来接替,没被允准,因此两人投靠公孙无知来发动叛乱。

鲁桓公的夫人文姜是齐侯之女。桓公要和夫人同行去齐国。申俞进谏说:“不可以。女有夫家,男有妻室,这样的规矩不可以轻慢,这才符合礼法的要求。”桓公不听,就同文姜在泺会见了齐襄公。文姜与齐侯私通,桓公得知后,斥责了文姜。文姜告知了齐侯,齐侯很生气,宴请桓公,派公子彭生扶桓公上车,公子彭生弄断了桓公的肋骨,桓公死于车中。竖曼说:“贤能的人尽死奉忠去除疑惑,百姓才会托命于这样的人。明智的人穷究物理以长远为虑,自身就得以免于祸乱。今公子彭生是您的辅助大臣,没有尽忠献言反而阿谀奉承来戏弄您,使得您在亲戚礼数上有缺失。又着力造成了您的祸事,导致齐鲁两国生怨,公子彭生难辞其咎,是罪魁祸首!您因一时之怒而造成祸事,没有顾及恶事发生,致使亲戚关系破裂,昏乱难堪,没有再比这更糟的事了。这件事哪是用一个彭生就能了事的!可是,鲁国如果来问责,还是得要推到公子彭生身上。”

二月,鲁人告知齐国说:“我们君上敬畏您的威仪,不敢在家安居,来重修旧好,完成了外交之礼却没有返回鲁国,在事情明了之前,请不要将我君上的尸体归葬鲁国,请杀掉公子彭生。”齐人就杀了公子彭生来向鲁国谢罪。

五月,齐襄公在贝丘田猎,看到一头野猪。随从说:“是公子彭生。”襄公生气地说:“公子彭生怎么敢来见我!”向它射箭,野猪像人一样站立起来哭泣。襄公很害怕,摔到了车下,脚受伤了,又弄丢了鞋子。回来见鞋子丢了,就追究一个叫费的责任。费找不到鞋子,就用鞭子把费打出了血。费跑出来,在大门口遇到了叛贼,被挟持捆绑起来。费脱下衣服让他们看被鞭打的后背,叛贼相信了他,让费先进去。费把襄公藏好出来,与叛贼搏斗死在门内。石之纷如也死在阶下。孟阳假冒襄公在床上睡觉,叛贼就把他杀了。叛臣觉得不对劲,说:“不是齐侯,不像。”在窗户下发现了襄公的脚,于是杀了襄公,拥立公孙无知为君。

鲍叔牙侍奉公子小白逃奔莒地,管夷吾和召忽侍奉公子糺逃奔鲁国。鲁庄公九年,公孙无知残害雍廪,雍廪杀了公孙无知。齐桓公从莒邑率先回到齐国,鲁人讨伐齐国,要迎立公子糺为君,齐鲁在乾时交战,管仲向桓公射箭射中了他的衣带钩。鲁国军队战败。齐桓公即位,兴兵威胁鲁国,让鲁国杀死了公子糺。

齐桓公问鲍叔:“怎样做才能安定社稷?”鲍叔说:“得到管仲和召忽,社稷就能安稳了。”桓公说:“管仲和召忽,是我的仇人。”鲍叔于是把过去管仲劝其出仕的言论想法告诉了桓公。桓公说:“那能得到他们吗?”鲍叔说:“如果立即召回就可以得到。迟了就得不到了。鲁国的施伯了解管仲为人有智慧,他一定谋划让鲁国把国政交予管仲。管仲接受了鲁国的任命,鲁国就能削弱齐国了。管仲不接受鲁国的任命,鲁国知道了他要返回齐国,就一定会杀了他。”桓公说:“那管仲会接受鲁国的政命,还是不接受呢?”鲍叔回答说:“不接受。管仲不为公子糺而死,是为了安定齐国的社稷。现在接受鲁国政务,这会削弱齐国。管仲侍奉君上没有二心,即使知道会死,也一定不会接受。”桓公说:“他为了我也可以这样做吗?”鲍叔说:“不是为您,而是为君。他对您不如对公子糺亲近,公子糺尚且不能让他赴死,更何况是您呢!君上您如果想安定齐国社稷,就赶快接他回来。”桓公说:“我怕来不及,怎么办?”鲍叔说:“施伯的为人思想敏锐却畏首畏尾。您如果先将管仲召返,施伯会担心与齐国结怨,一定不会杀管仲。”桓公说:“好。”

施伯对鲁君进谏:“管仲有急难之事,辅佐公子糺与公子小白争位却没有成功。现在他在鲁国,您还是把鲁国的政务交给他吧。如果他接受了,那么齐国的势力就可以削弱。如果不接受,就杀了他;杀了他可以取悦齐国的新君。因为这表现出与齐国同怒的姿态,要好于不杀他。”鲁君说:“好。”鲁国还没来得及把政务委派给管仲,齐国的使臣到了,说:“管仲和召忽是我的仇人。他们现在鲁国,我想要得到两个活口。如果得不到,那么您就是与我的仇人为伍。”鲁君询问施伯,施伯说:“您给他吧。我听说齐君放荡而容易骄傲,即使得到贤才,怎可能一定妥善任用呢?等到齐君起用了他,管仲的事功就达成了。管仲是天下极为圣贤的人。如今他返回齐国,天下都因得益而顺应他,岂止咱们鲁国!现在如果杀了他,他是鲍叔的挚友,鲍叔会借此闹事,您一定招架不住,不如交给齐国。”鲁君于是把管仲和召忽捆绑起来遣返。

管仲对召忽说:“你害怕吗?”召忽说:“有什么可怕的?我没有早死,是要等着齐国能被安定,现在齐国政局已经安定了,任命你当齐国的左相,一定会任命我当齐国的右相。即使这样,杀了我所辅佐的公子糺,而要任用我,这是又一次侮辱我。你是生臣,我是死臣。我知道了会接管万乘之国的政务而去死,公子糺可以说是有死臣了。你活着让齐国称霸诸侯,公子糺就可以说是有生臣了。死臣成就德行,生臣成就功名。声名不能两边保全,德行仅靠虚张声势不能达成。你好好努力吧,生臣死臣有别了。”于是上路。召忽进入齐国地界,刎颈自杀,管仲回到了齐国。君子听说这件事说:“召忽自杀,比他活着要好。管仲活着,比他死了好。”

还有另一种说法是:第二年齐襄公驱逐公子小白,小白出走莒国。三年,齐襄公去世,公子糺即位,齐国人召公子小白回国。鲍叔说:“为什么不起行回国呢?”公子小白说:“不可行。管仲有智谋,召忽强硬好武,即使国人召唤我,我也回不了国。”鲍叔说:“管仲若能用他的智谋管理国家,国家还会乱吗?召忽强硬,又怎能只对付我们呢?”公子小白说:“管仲即使不能让他的智谋得以实行,难道他心中还没个亲疏远近吗?召忽即使不能收服民心,难道他就没有能力来对我吗?”鲍叔回答说:“国家动乱,谋士无法推行内政,朋友无法勠力同心,国家夺权就有机可图。”于是,命令车驾起行。鲍叔驾车,公子小白乘车,离开莒国。

公子小白说:“他二人是遵行国君的命令行事,我不要去冒险。”于是要下车。鲍叔用鞋子踩住公子小白的脚,说:“成事在今朝。如果不能成事,我一人送死,公子您仍然可以脱身。”于是继续前行,来到了城郊,鲍叔命令二十乘车在前,十乘在后。鲍叔告诉小白:“齐国人会认为我们这几位疑,他们不承认我,谋事就不成,这样的话,老臣就在前面阻碍国人的进攻路线掩护你撤退。”鲍叔发誓道:“事成了,要听从我的号令。如果不成,公子您能免于一难最好,最不济便要送死。我会用五乘车抵挡进攻。”鲍叔于是作为前驱,攻入齐国,赶走了公子糺,管仲用箭射公子小白却射中了带钩。管仲和公子糺、召忽于是出走鲁国。齐桓公即位,鲁国讨伐齐国,想拥立公子糺为君而没有成功。

桓公即位之后第二年召见管仲。管仲到了,桓公问:“社稷可以安定下来吗?”管仲回答说:“您称霸诸侯,社稷就会安定。您不称霸,社稷就不会安定。”桓公说:“我不敢有这么宏大的志向,只求齐国社稷安定就可以了。”管仲再次请求,桓公说:“做不到。”管仲向桓公辞别,说:“您免除了我的死罪,是我的幸运。但是我不为公子糺而死,是为了安定社稷。社稷不安定,我徒有总领齐国政事的名头,又没有为公子糺而牺牲,我不敢这样做。”说罢快步离去。到了大门,桓公召回管仲。管仲回来,桓公流着汗说:“不然的话,我还是努力图霸业吧!”管仲拜了两拜,叩首,起身说:“今天您要成就霸业,我不才,但敬承君命。”管仲走上相位,开始命令办理政务。

后来的某一天,桓公对管仲说:“我想趁着诸侯之间没有战事,小规模地扩充军备。”管仲说:“不可行。百姓困病,您要先让利于民,收敛用兵之事。与其厚备军需,不若厚待民众。齐国社稷还不安定,您不把民众放在首位却重视兵事,于国外不与诸侯亲近,在国内不广泽万民。”桓公说:“好。”管仲的政事设想还没有有效推行,二年,国家更加动乱,桓公再次告诉管仲:“我想修缮兵事。”管仲再次说道:“不可行。”桓公不听,果然准备军需之事。

桓公和宋夫人在船里饮酒,宋夫人摇晃起船来吓唬桓公,桓公很愤怒,把宋夫人逐出了齐国。宋国接纳了宋夫人,并把她嫁给了察侯。第二年,桓公生气地告知管仲:“我要讨伐宋国。”管仲说:“不可以。我听说国内的政事不好好治理,在国外行事就不能成功。”桓公不听,果然讨伐宋国。诸侯起兵救援宋国,齐国军队惨败。桓公恼怒,回来告诉管仲说:“请加强军备。我们的战士不训练,兵备不充实,所以诸侯才敢援救我们的敌国。国内要修习军事。”管仲说:“不可以。齐国危亡了。国内剥夺民众的财用,劝勉士兵追求勇以外的东西,这是国家动乱的根本所在。在外侵犯诸侯,人们多怨言。秉行正义的士,不肯到齐国来,怎么可能没有隐患?”鲍叔说:“您一定要听从管仲的进言。”桓公不听,于是让齐国封地之内修习兵事,增加了通关与营市的税收,桓公就用此充当赏禄授予练兵勇敢的人。

鲍叔对管仲说:“先前桓公准许了你的称霸大计,现在国家日渐动乱,你接下来要怎么做?”管仲说:“君上放荡,但有智慧善于反思悔改。姑且稍加等待,他自己会醒悟的。”鲍叔说:“等到他醒悟了,国家难道没有损失吗?”管仲说:“不会的。国内的政务,我尚且可以暗中处理,怎么会动乱呢?还是有时间等待桓公觉悟的。国外诸侯的辅佐之士,既然没有像我们二人这样的,就没有敢侵犯我们的。”

下一年,朝廷之中争夺俸禄相互残害,断领割颈的事情屡屡发生。鲍叔对管仲说:“国中死的人太多了,岂不是祸事?”管仲说:“怎能如此!这些都是贪财的人。我所忧虑的是,诸侯各国坚守正义的人不肯来齐国,齐国秉行正义的人不肯出仕,这是我所担忧的。像那些死去的人,我何必去怜悯他们呢?”桓公继续在国内兴修军备。

三年,齐桓公将要攻伐鲁国,说:“鲁国与齐国比邻,因此他援救宋国比其他诸侯先到,我将要讨伐它。”管仲说:“不可以。我听说一国之君,不频繁起兵,不忌恨耻辱,不错上加错,社稷就能安稳。频繁用兵,忌恨羞辱,重复犯错,社稷就会危亡。”桓公不听,起兵讨伐鲁国。行军到了长勺,鲁庄公发兵进攻,齐国惨败。桓公说:“我的军队数量还太少,我用三倍的兵力把他们包围起来,怎么可能抵挡得了我?”

四年,加强军备,齐整穿戴铠甲的士兵有十万人,战车五千乘。齐桓公对管仲说:“我的士兵训练得当,兵力也增多了,我想征服鲁国。”管仲深深叹气道:“齐国要危险了,您不致力于修德,却勤于发展军备!天下的诸侯国,有十万甲士兵力的并不少见。我们要发动如此少的兵力去征服天下诸侯的强大兵力,国内会失去民心。诸侯设置防备,我们仓促应战,齐国想不陷入危亡之中,可能吗?”桓公不听,果然讨伐鲁国。鲁国不敢应战,在离鲁国五十里的地方设置的关隘防守。鲁国请求像关内候一样,顺从于齐国,齐国也不要再次侵犯鲁国。桓公答应了。

鲁人请求会盟,说:“鲁国是小国,本来就不佩剑。如今带剑,这是要让诸侯知道您好战的名声。不如不这样,请您也不带兵器相见。”桓公说:“好。”于是让随行的人不要带兵器。管仲说:“不可以。诸侯已对您增加了忌恨,您在这时退避,是可以的。若您果真削弱鲁国,诸侯会给你加上贪婪的名声,以后有战事,小国更加坚守,大国设置防备,都对齐国不利。”桓公不听。管仲再次劝谏道:“若您一定不放过鲁国,怎么可以不带兵器去会盟?曹刿为人,坚强狠毒,不能够用盟约的方式来取信。”桓公不听,果然去齐国盟约了。鲁庄公自己怀里有剑,曹刿怀里带着剑。走上盟坛,鲁庄公从怀里抽出剑,说:“鲁国边境距离鲁国有五十里了,也难逃一死了。”庄公左手拿剑指着桓公,右手做着自杀动作说:“都是死,不如死在您面前。”管仲跑向桓公,曹刿拔剑挡在两个台阶中间,说:“两个国君将要改变计划,不要上前干预。”管仲说:“您交出土地,把汶水作为两国界限。”桓公答应了,把汶水作为国界后回国。桓公回国后治理政务,不再修习军事,自己戍守边防,不与人冲突,因为反省了先前的过错消歇了兵事。

五年,宋国讨伐杞国。齐桓公对管仲和鲍叔说:“宋国,我本来就想讨伐它,无奈诸侯救援宋国!杞国,是圣明君王的后代。现在宋国讨伐杞国,我想支援救杞国,这样做可以吗?”管仲回答说:“不可以。我听说国内的政务治理不好,在国外兴兵行义就不会被信服。您要在国外高举正义,要先内修国政,这样诸侯就会亲附。”桓公说:“在这个时候不做,以后就没有机会讨伐宋国了。”管仲说:“诸侯国的君主,不要贪图土地。贪图土地一定会致力于用兵,致力于用兵一定会让民众疲敝,百姓疲敝就会多权诈。在谋略方面,先静后动就会胜利,重权诈就不会取信于民。不能取信于民,动乱就会从国内产生,就会危及自身。因此古人听过先王之道的人,不会在用兵上竞争的。”桓公说:“这该怎么办呢?”管仲回答说:“如果是我的话不会这么做,而是会派人用重礼出使宋国。如果出使宋国行不通,您就接纳杞国国君别给他建都城。”桓公问鲍叔:“怎么样?”鲍叔说:“您按管仲说的做。”桓公于是命令曹孙宿出使宋国,宋国不听,果然攻伐杞国。桓公修筑缘陵封赐给了杞国,授予一百乘车、一千甲士。下一年,狄人讨伐邢国,邢国的国君出逃到了齐国。桓公修筑夷仪来封赏邢君,赠一百乘车、一千步卒。下一年,狄人攻伐卫国,卫君出奔到了虚。桓公将要封赏卫君,隰朋、宾胥无进谏:“不可以。三个国家之所以会灭亡,只不过是因为它们小。如今您封赏这些亡国,国力用尽了怎么办?”桓公问管仲说:“怎么办?”管仲说:“您有了奉行正义的名义,就要有行义的实际行动,您还是继续做吧。”桓公又问鲍叔,鲍叔说:“您按管仲说的去做。”桓公修建楚丘封赏给了卫君,赏赐了三百乘车,五千甲士。

封卫国之后的下一年,桓公问管仲:“接下来怎么做?”管仲回答道:“公在国内勤修政务,勉励百姓,就可以得到诸侯的信任了。”桓公同意了。于是减轻税率,放缓了通关税和市场税的征收,整顿赋税与封赏的制度。已经推行之后,管仲又请求道:“慰问生病的大臣,希望要行赏赐而不要惩罚,这样做五年就能让诸侯新附。”桓公说:“好。”已经推行这项政令,管仲又请求道:“对待诸侯之间送往迎来的礼数,齐国送出豹皮,让小诸侯国回报鹿皮。齐国送马,让小诸侯国回报狗。”桓公答应并实行了。管仲又请求在国内外大行赏赐。桓公说:“好。”推行了奖赏制度。管仲在国内行赏,桓公在诸侯国间行赏。诸侯国的君主,如果做了好事,就用厚重的礼品去恭贺。诸侯国列士以下有做好事的,就送衣服恭贺。凡是诸侯国的臣子进谏劝君行善的,就用玺书慰问他,以肯定其言论的可信。桓公已经照做了,又问管仲:“还要做什么?”管仲说:“隰朋聪慧敏捷,可以让他管理齐国东部事务。宾胥无坚强贤良,可以派他主持齐国西部事务。卫国的教化诡附亲利。公子开方的为人,聪慧而轻率,不能持久而喜欢尝试,可以派他出使卫国。鲁国的教化,无大目标并安守礼法。季劳的为人,恭敬而纯良,博闻而有度,多能小事守信,可以派他出使鲁国。楚国的教化,言辞动听而趋利,不喜欢树立大义,而喜欢兑现小的信用。蒙孙博闻政教,言辞工巧,不喜好树立大义,而喜欢坚守信用,可以派他去楚国游说。小诸侯国已经信服,大诸侯国已经亲附,能做到这样,就可以开始给他们施加政令了。”桓公说:“好。”于是派公子开方游说卫国,派季劳游说鲁国,派蒙游说楚国。

五年之后,诸侯亲附,狄人进攻齐国。齐桓公通知诸侯:“请求救援应对狄人的讨伐。”诸侯答应了。大诸侯国派出战车二百乘,步卒两千人;小诸侯国派出战车一百乘,步卒一千人,诸侯都答应了。齐国战车一千乘,仓促之间到达缘陵,在后故之地,打败了狄国。狄国军队的战车、铠甲和财货,分给了小诸侯国。靠近狄国的大诸侯国,分到了狄国的县邑,既分给他们,齐国再也不踏进那里的土地。北州侯没有来救援,齐桓公在召陵会见了南州侯,说:“狄人无道,违犯了天子的命令,来讨伐杞国。因为天子的缘故,敬承上天的命令,号令诸侯来救援被伐之国。北州侯没有到,上不听从天子的命令,下对待诸侯无礼,我请求讨伐北州侯。”诸侯答应了。

齐桓公于是北伐令支,攻下凫之山,斩杀了孤竹国君,阻挡了山戎。桓公回头看着管仲问:“接下来要怎么做?”管仲回答说:“您让诸侯给百姓储存粮食,诸侯有兵力不足的,您就发兵协助这样才能向诸侯施加政令。”桓公于是告知诸侯,一定要保证三年的粮食充足,用剩余的国力兴办军备。兵器铠甲不足以支撑军事行动的,就告诉齐国,齐国就拨出财力帮助他。政令已经实行了,桓公又问管仲说:“怎么做?”管仲回答道:“您融洽一下他们的君臣父子间的情况,就可以施加政令了。”桓公问:“考核的办法是什么?”曰:“诸侯不能擅自把妾室立为妻室,不能擅自诛杀大臣,没有为国做事不能擅自领取俸禄。士庶人不能擅自抛弃妻子,不能修堤拦截山谷,不能囤积粮食,不能禁止民众伐木,此令颁行满一年,就可以开始处罚了。”桓公便将这些政令公布于诸侯,诸侯同意了,接受并推行。实行满一年,吴人攻伐榖。桓公还没来得及通知到所有诸侯,诸侯的军队就全部赶到,等待桓公了。桓公派千乘战车到境与诸侯会师,齐国的军队还没到,吴人就逃跑了,诸侯就都散了。

桓公回国后,问管仲说:“接下来要做什么?”管仲说:“可以施加政令了。”又说:“从今以后两年内,诸侯的儿子不孝敬父母,不爱护兄弟,不尊敬长者和国家的贤良,三者如果缺少一个,就可以诛罚他。诸侯的臣子治理政务,三年没有做过好事,就可以惩罚他。国君有过错,大夫不进谏,士庶人做了好事,如果大夫不进言举贤,也可以责罚他。官吏如果听说士庶人贤能孝悌,就可以嘉奖他。”桓公接受并推行了这些政令,与齐国亲近的诸侯没有不前来请教政务的。桓公主持的诸侯会盟驾着战车举行的有六次,乘平时车马举办的会盟有三次,在位四十二年。

齐桓公在位十九年,减轻了通关、市场的赋税,变为五十取一,考察粮食的多少以及田地的优劣征收粮食税,每两年交一次税。年成好税率为什取三,年成一般税率为什取二,年成不好税率为什取一,闹饥荒不收税;荒年考察有无交税能力而收税。

桓公让鲍叔鉴识群臣中表现突出的,让晏子鉴识记录没有出仕的人和农夫之中表现突出的,让高子鉴识百工商贾中表现突出的。国子管理狱讼,隰朋管理齐国东部事务,宾胥无管理齐国西部事务,弗郑管理宅地工事的事。凡是做官的人住在国都办公处所附近,不做官的和农夫住在城门附近,百工商贾住在集市附近,每三十里设置一个驿站储备食宿,有官员值守。追随的各诸侯国要想到齐国联络,会给那些随行的官吏派一人带着拉装载行李的车,如果住宿,就派人给他喂马,提供饮食。来客把通关的别契交给主事者,到国都共有八张别契,如果浪费待客礼数不同或别契数量不对,就会降罪。凡是一般百姓想到乡里办事,乡吏扣押七天不办,就囚禁。士办事交接,官吏如果扣压五天不办,就囚禁。贵人之子办事交涉,官吏如果扣压三天不办,就囚禁。凡是县吏引荐各诸侯国的有识之士,考察他们才能大小来进行赏赐,引荐出了错也不加罪。

命鲍叔举荐大夫,辅助国家,有功劳而没有过失的,为上等的举荐。治理国事有政绩,次之。开垦荒野,使其变为田地,获利多无所荒废,起了争端不骄慢的,次之。处理政务有功,但不能开荒又多有废弃的土地,处理争端态度骄横,有此三种情况的就列入下品。

命令晏子举荐贵人之子,出来做官不是生手,在家不奢华,友爱长辈和晚辈,就推举为上等;做到两项的次之,只能做到一项的为下等。士处事沉稳,敬爱老者和上级,交往不失礼仪,能做到这三项的举为上等,做到两项的次之,只能做到一项的,列为下等。农夫勤劳卖力,敬待尊长赡养老人,做事恭敬,能做到这三项的举为上等,做两项的次之,仅能做到一项的列为下等。

命高子推荐工商中有才德者,敬顺父亲兄长,尊敬奉养老人,办事认真,能行这三项的为上等,能行两项的为次等,能行一项的为下等。命国子结合案件原委判断案情。

三位做完了选拔举荐的工作,所推荐的人交由各县试用。管仲再同他们交谈考察,然后上报再拜见国君,年年如此,由国君最终起用。

管仲告诉鲍叔说:“处理国事无功有过也没有政绩,不能拓荒却多有废弃的田地,处理狱讼骄横,有这三种过失的,有罪无赦。”管仲告诉晏子说:“贵人之子在家奢华,交友不善,贪好酒食,凡有这三条的,有罪无赦。士出入变化无常,不尊敬老人而钻营富贵,做到这三条,有罪无赦。农夫出入不尊敬父兄,农事不勤勉,不尊敬贤者,做到这三条的,有罪无赦。”管仲告诉高子说:“百工商贾出入不尊敬父兄,处事不恭敬,不赡养老人而行事诡诈,做到这三条的,有罪无赦。”凡是对待父兄没有过失的,州里都称赞他,官吏举荐他,君主就任用他。做得好而没有得到嘉奖,有过错却没有得到惩罚,因此不愿进身的官吏,要访察他是否出于真心。对待父兄没有过失,但是州里没有称赞他的,官吏也要举荐他,国君也会起用他。做得好,会得到丰厚的赏赐;做不好,官吏就会受到惩罚。

桓公对国子说:“所有贵贱的准则,不过是在家父贵子贱,在外师贵徒贱,在上君贵臣贱,凡这三点遭到损害却不能以死捍卫,或受到损害却不知情的,就不能赦免他的罪责。断案可以用人情与法理是非交易,用是非与俸禄交易,不顾是非情理,只是用禄位抵罪的做法是不能接受的。有这样的行为的,都不可赦免。”


三心得1.大匡,即辅佐君主处理国家大事。不论是在赋税务征收、举荐人才、民生教化等内政方面,还是在送往迎来,会盟征伐等外交方面,都展现出管仲治国理政的智慧。
四朗诵通顺。
已经上传微盘。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-23 06:42:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 睿涵 于 2021-7-24 22:18 编辑

中匡第十九一查字正音
1。遽
”是“”的本字。,既是声旁也是形旁,表示虎头。,金文(虍,虎头,借代虎豹猛兽)(豕,野猪,借代野兽中较为温驯的动物),表示虎豹猛兽扑食野猪等动物。当“”的“急速猎杀”本义消失后,金文再加“彳”(行进)另造“”代替。篆文用“辵”(行进)代替金文字形中的“彳”,将金文字形中的“豦”写成造字本义:动词,虎豹猛兽急速猎杀扑食野猪等动物。隶化后楷书将篆文字形中的“辵”写成“走之底”,将篆文字形中的“豦”写成。古籍多以“遽”代替“豦”。
附一 文言版《説文解字》:
遽,傳也。一曰窘也。从辵,豦聲。  

附二 白话版《说文解字》:
遽,驿车驿马。另一种说法认为,“遽”是窘急的意思。字形采用“辵”作边旁,采用“豦”作声旁。


二翻译
管仲总计国家财用,其中三分之二用于接待别国的宾客,只有三分之一用于国内。管仲惶恐地把这个情况报告给桓公。桓公说:“您还至于这样么?四方宾客,来者满意,离者称赞,好的名声布满天下;来者不满意,离者不称赞,坏的名声布满天下。土地可以种植粮食,林木可以为财货。粮食用尽可以再生产,财货散尽可以再积聚。君主的名声是最为贵重的,为何要计较财富呢?”管仲说:“这是您的明鉴。”

桓公说:“百姓都在致力于军事备战,我这样是否就可以了呢?” 管仲回答:“百姓都在致力于军事备战,我这样是否就可以了呢?”管仲回答:“不可以,因为盔甲兵器不够用,请减少刑罚来增多盔甲兵器。”因此,犯死罪的人不杀,犯刑罪的人不上刑,让犯人用盔甲兵器来赎罪。死罪可以用犀甲加上一支戟来赎,刑罪可以用胁盾加一支戟来赎,有过错的人罚金,因办军事而起争端,罚一束箭。恒公说:“盔甲兵器已经够用了,我想要诛伐无道的大国,可以了吗?”管仲回答:“首先爱护国内的百姓,然后才能排斥国外的不善者;先安定卿大夫的家,然后才能危及仇敌之国;先赐予土地给小国,然后才能诛伐无道的大国;先举用贤良的人才,然后才能舍弃轻慢法度的低贱的人们。因此,先王必先有所设置,然后有所废除;必须先有所利,然后才有所害。”

桓公说:“从前夏禹、商汤和周武王,都杀了他们的君主,现在我们谈仁义,却一定要以三王为典范,不知是什么原故?”管仲回答说:“从前,禹平定天下,到夏桀就乱了,汤放逐夏桀,是安定了禹的功业。汤平定天下,到商纣就乱了,周武王伐纣,是安定了汤的功业。况且善的征伐不善的,自古及今,是从未改变过的,您何必又有所怀疑呢!”桓公又问:“古代亡国的国君都有什么过失?”管仲回答说:“只考虑取得土地与财宝,却不考虑是否会失去诸侯的信任,只考虑财物的积累,却不考虑是否会背离百姓,只看到现在被拥挤,却看不到未来可能会被放弃。以上三条有一条,就足够来削弱国力;全都具有,这个国家就要灭亡了。古代败坏国家,伤害社稷的,都不是专门故意去做的,必然是日渐沉迷欢愉,而不知不觉陷入罪恶的深渊。”

桓公对管仲说:“请仲父来饮宴。”桓公预定了宴请管仲的日期,挖了一口新井,用柴草覆盖着。斋戒了十天,召见管仲。管仲来了,桓公拿着酒爵,夫人拿着酒杯敬酒,但是喝了三觞之后,管仲就快步而去了。桓公发怒说:“我斋戒十天来宴请您,自以为算是礼节备至了。您却不和我解释就离开,是为什么呢?”鲍叔与隰月小跑着出来,在半路上追上管仲说:“桓公发怒了。”管仲回来,进到院中,背靠着屏风而立,桓公不与他说话。再往前走进到庭院中间,桓公还不同他讲话。再往前走到接近堂屋的地方,桓公说话了:“我斋戒十天来请您赴宴,自认为没什么对不住您的地方了。您不和我告辞就走,我不知道个中原因啊。”管仲回答说:“我听说,沉溺于享乐的人会招致忧患,着重满足口腹之欲的人会逐渐不作为,怠慢于处理政事的君主会逐渐让朝政懒散,如果您也这么做,会对国家有害,对社稷无益,我因为这些才有胆量离开。”桓公立刻下堂说:“我不敢对自己实行这些礼仪,实在是因为您年纪大了,即使是我也衰老了,我也希望慰劳一下您。”管仲回答说:“我听说壮年人不懈怠,老年人不苟安,顺天道办事,一定有好结果。夏桀、商纣、周幽王这三王之所失,并不是一个早晨突然造成的,您为什么要偷安呢?”管仲走出,这回桓公是以宾客之礼再拜把他送走的。

第二天,管仲上朝,桓公说:“我想听一听关于国君威信的问题。”管仲回答说:“民众爱戴他,邻国亲睦他,天下信任他,这就是国君的威信。”桓公说:“好。请问威信是怎样开始建立的?”管仲回答说:“建立威信开始在治身,其次在治国,最终完成于治天下。”桓公说:“请问治身的方法。”管仲回答说:“导引血气,来求得在寿命长、谋虑远和德行广,这是治身。”桓公说:“请问治国的方法。”管仲回答说:“充分地举用贤人,爱护百姓,对外保全灭亡的国家,接续断绝的世家,起用诸多遗孤,少收科,减轻刑罚,这是治国的大礼。法令能够推行而又不苛刻,刑罚精简而又不妄赦罪人,官吏宽厚不暴虐,处置那么卑微困窘的人也不失法度;过去的坏现象不再发生,人们能在世间自得地生活,这就是治理天下的方法。”

三心得
本篇管仲对齐桓公的开导,如,国家如何使用财富。行仁义爱百姓为争霸之本,以及君主如何 修身、勤政、权立威望等多方面的问题。
四朗读通顺。已经发微盘。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家道心理 ( 工信备案 渝ICP备16002156号-4 )

GMT+8, 2024-5-17 19:05 , Processed in 1.222978 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表