本帖最后由 july_zx 于 2021-8-14 21:32 编辑
2021-8-13
第八周
玉机真藏论篇第十九
(一)查字正音
胠(qū):腋下胁下部位。
愠愠(yùn):气郁不舒的样子。
月少(miǎo):指季胁下挟脊两旁的空软处。
瘛(chì):指筋脉拘急相引一类的病。
卒:同“猝”。
破月囷(jùn):形容䐃布破败。
闷瞀(mào):烦乱。
(二)原文抄写、翻译
黄帝问曰:春脉如弦,何如而弦?
黄帝问道:春天的脉象如弦,那么怎样才算弦呢?
岐伯对曰:春脉者肝也,东方木也,万物之所以始生也。故其气来,软弱轻虚而滑,端直以长,故曰弦。反此者病。
岐伯答说:春脉是肝脉,属东方的木,具有万物生长的气象,因此他的脉象弱软轻虚而滑,正直而长,所以叫做弦脉。与此相反,就是病脉。
帝曰:何如而反?
黄帝问:什么是与此相反呢?
岐伯曰:其气来实而强,此谓太过,病在外;其气来不实而微,此谓不及,病在中。
岐伯答说:脉气来时,实而且强,这叫做太过,主病在外;脉气来时不实而且微弱,这叫做不及,主病在内。
帝曰:春脉太过与不及,其病皆何如?
黄帝问道:春脉太过与不及,都能够发生什么病变呢?
岐伯曰:太过则令人善忘,忽忽眩冒而癫疾;其不及,则令人胸痛引背,下则两胁胠满。
岐伯回答说:太过了,会使人善忘,发生目眩冒闷头痛;如果不及,会使胸部疼痛,牵引背部,向下两胁胀满。
帝曰:善。
黄帝说:说得好。
帝曰:夏脉如钩,何如而钩?
黄帝问道:夏天的脉象如钩,那么怎样才算钩呢?
岐伯曰:夏脉者心也,南方火也,万物之所以盛长也。故其气来盛去衰,故曰钩。凡此者病。
岐伯答说:夏脉就是心脉,属南方的火,具有万物盛长的气象。因此脉气来时充盛,去时反衰,犹如钩的形象,所以叫做钩脉。与此相反,是病脉。
帝曰:何如而反?
黄帝说:什么是与此相反呢?
岐伯曰:其气来盛去亦盛,此谓太过,病在外;其气来不盛去反盛,此谓不及,病在中。
岐伯说:其脉气来时盛去时盛,这叫太过,主病在外;脉气来时不盛,去时反而充盛,这叫不及,主病在内。
帝曰:夏脉太过与不及,其病皆何如?
黄帝说:夏脉太过与不及,都会发生什么病变?
岐伯曰:太过则令人身热而骨痛,为浸淫;其不及则令人烦心,上见咳唾,下为气泄。
岐伯说:太过会使人发热、骨痛,发浸淫疮;不及会使人心烦,在上部会发生咳唾,在下部会发生失气。
帝曰:善。
黄帝说:说得好。
帝曰:秋脉如浮,何如而浮?
黄帝问道:秋天的脉象如浮,那么怎样才算浮呢?
岐伯曰:秋脉者肺也,西方金也,万物之所以收成也。故其气来,轻虚以浮,来急去散,故曰浮。凡此者病。
岐伯答说:秋脉是肺脉,属西方的金,具有万物收成的气象。因此脉气来时,轻虚而且浮,来急去散,所以叫做浮脉。与此相反,就是病脉。
帝曰:何如而反?
黄帝问:什么是与此相反呢?
岐伯:其气来,毛而中央坚,两傍虚,此谓太过,病在外;其气来,毛而微,此谓不及,病在中。
岐伯回答说:其脉气来时浮软而中央坚实,两旁虚空,这叫太过,主病在外;其脉气来时浮软而微,这叫不及,主病在里。
帝曰:秋脉太过与不及,其病皆何如?
黄帝说:秋脉太过和不及,都会发生什么病变呢?
岐伯曰:太过则令人逆气而背痛,愠愠然;其不及,则令人喘,呼吸少气而咳,上气见血,下闻病音。
岐伯说:太过会使人气逆,背部作痛,郁闷而不舒畅;如果不及,会使人喘促,呼吸气短、咳嗽,在上部会发生气逆出血,在下的胸部则可以听到喘息的声音。
帝曰:善。
黄帝说:说得好。
帝曰:冬脉如营,何如而营?
黄帝问:冬天的脉象如营,那么怎样才算营呢?
岐伯曰:冬脉者肾也,北方水也,万物之所以合藏也。故其气来沉以濡,故曰营。反此者病。
岐伯说:冬脉是肾脉,属北方的水,具有万物闭藏的气象。因此脉气来时沉而濡润,所以叫做营脉。与此相反,就是病脉。
帝曰:何如而反?
黄帝问:什么是与此相反呢?
岐伯曰:其气来如弹石者,此谓太过,病在外;其去如数者,此谓不及,病在中。
岐伯说:其脉气来时如弹石击手,这叫太过,主病在外;如果脉象浮软,这叫不及,主病在里。
帝曰:冬脉太过与不及,其病皆何如?
黄帝说:冬脉太过与不及,发生什么病变?
岐伯曰:太过则令人解㑊,脊脉痛,而少气,不欲言;其不及则令人心悬如病饥,䏚中清,脊中痛,少腹满,小便变。
岐伯说:太过会使人身体倦怠,腹痛、气短,不愿说话;不及会使人的心像饥饿是一样感到虚悬,季胁下空软部位清冷,脊骨痛,小腹胀满,小便变色。
帝曰:善。
黄帝说:说得好。
帝曰:四时之序,逆从之变异也,然脾脉独何主?
黄帝问:四时的顺序,是导致脉象顺逆变化的根源,但是脾脉主哪个时令呢?
岐伯曰:脾脉者土也,孤脏以灌四傍者也。
岐伯说:脾属土,是个独尊之脏,它的作用是用来滋润四旁其他的脏腑的。
帝曰:然则脾善恶,可得见之乎?
黄帝问:那么脾的正常与否,可以看出来吗?
岐伯曰:善者不可得见,恶者可见。
岐伯说:正常的脾脉看不出来,但病脉是可以看出来的。
帝曰:恶者何如可见?
黄帝问:那么脾的病脉是怎样的呢?
岐伯曰:其来如水之流着,此谓太过,病在外;如鸟之喙者,此谓不及,病在中。
岐伯说:其脉来时,如水流动,这叫太过,主病在外;其脉来时,如鸟啄食,这叫不及,主病在里。
帝曰:夫子言脾为孤脏,中央土以灌四傍,其太过与不及,其病皆何如?
黄帝问:您说脾是孤脏,位居中央属土,滋润四旁之脏,那么它的太过与不及,都会发生什么病变呢?
岐伯曰:太过则令人四支不举;其不及则令人九窍不通,名曰重强。
岐伯说:太过会使人四肢不能举动,不及会使人九窍不通,身重而不自如。
帝瞿然而起,再拜稽首曰:善。吾得脉之大要,天下至数。五色脉变,揆度奇恒,道在于一。神转不迥,迥则不转,乃失其机。至数之要,迫近以微,著之玉版,藏之脏腑,每旦读之,名曰《玉机》。
黄帝惊异地站了起来,跪拜后说:好!我已懂得了诊脉的根本要领和天下的至理。考察五色和四时脉象的变化,诊察脉的正常与异常,它的精要,归结在于一个“神”字。神的功用运转不息,向前不回,倘若回而不运转,就失去了生机。这是最重要的真理,是非常切近微妙的,把他记录在玉版上,藏在脏腑里,每天早上诵读,就把他叫做《玉机》吧。
五脏受气于其所生,传之于其所胜,气舍于其所生,死于其所不胜。病之且死,必先传行至其所不胜,病乃死,此言气之逆行也。肝受气于心,传之于脾,气舍于肾,至肺而死。心受气于脾,传之于肺,气舍于肝,至肾而死。脾受气于肺,传之于肾,其舍于心,至肝而死。肺受气于肾,传之于肝,气舍于脾,至心而死。肾受气于肝,传之于心,气舍于肺,至脾而死。此皆逆死也。一日一夜五分之,此所以占死者之早暮也。
五脏所受的病气来源于它所生之脏,传给它所克之脏,留止在生己之脏,死于克己之脏。当病到了要死的时候,必先传到克己之脏,病人才死,这所说的就是病气逆行的情况。肝受病气于心,传行到脾,病气留止于肾,传到肺就死了。心受病气于脾,传行到肺,病气留止于肝,传到肾就死了。脾受病气于肺,传行到肾,病气留止于心,传到肝就死了。肺受病气于肾,传行到肝,病气留止于脾,传到心就死了。肾受病气于肝,传行到心,病气留置于肺,传到脾就死了。这就是病气逆行的情况。以一昼夜时辰来归属五脏,就可推测出死亡的大体时间。
黄帝曰:五脏相通,移皆有次。五脏有病,则各传其所胜。不治,法三月若六曰,若三日若六日,传五脏而当死,是顺传所胜之次。故曰:别于阳者,知病从来;别于阴者,知死生之期,言至其所困而死。
黄帝说:五脏是相通的,病气的转移,都有它的次序。五脏如果有病,就会传给各自所克之胜。若不及时治疗,那么多则三个月、六个月,少则三天、六天,只要传遍五脏就必死。这是指顺所克次序的传变。所以说:能够辨别外证,就可知病在何经;能够辨别里证,就可知危在何日,就是说某脏到了它受困的时候,就死了。
是故风者百病之长也。今风寒客于人,使人毫毛毕直,皮肤闭而为热,当是之时,可汗而发也;或痹不仁肿痛,当是之时,可汤熨及火灸刺而去之。弗治,病人舍于肺,名曰肺痹,发咳上气。弗治,肺传之肝,病名曰肝痹,一名曰厥,胁痛出食,当是之时,可按若刺耳。弗治,肝传之脾,病名曰脾风,发瘅,腹中热,烦心出黄,当此之时,可按可药可浴。弗治,脾传之肾,病名曰疝瘕,少腹冤热而痛,出白,一名曰蛊,当此之时,可按可药。弗治,肾传之心,筋脉相引而急,病名曰瘛,当此之时,可灸可药。弗治,满十日,法当死。肾因传之心,心即复反传行之肺,发寒热,法当三日死,此病之次也。
风为六淫之首,所以说它士百病之长。风寒侵入了人体,就会使人的毫毛都立起来,皮肤闭塞,内里发热,这时,可以用发汗的方法治愈;有的会出现麻痹不仁,肿痛等症状,此时可用热敷、火、灸或针刺等方法治愈。如果耽误了,病气就会传行并留止于肺部,这就是肺痹,发为咳嗽上气。如果还不治疗,就会从肺传到肝,这叫肝痹,也叫肝厥,会发生胁通,不欲食等症状,这时,可用按摩或针刺等方法治疗。如果仍不及时治疗,病气从肝传到脾,这是的病叫做脾风,会发生黄疸、腹中热、烦心、小便黄色等症状,这时,可以按摩、药物和汤浴等方法治疗。如再不及时治疗,病气从脾传到肾,这时的病叫疝瘕,会出现小腹蓄热作痛、小便白浊等症状,又叫做蛊病,这时,可用按摩、药物等方法治疗。如继续耽误下去,病气从肾传到心,就会出现筋脉相引拘挛的症状,叫做瘛病,这时,可用艾灸、药物来治疗。如仍治不好,十天以后,就会死亡。倘病邪由肾传到心,心又反传到肺经,又发寒热,三天就会死亡,这是疾病传递的次序。
然其卒发者,不必治于传,或其传化有不以次,不以次入者。忧恐悲喜怒,令不得以其次,故令人有卒病矣。因而喜则肾气乘矣,怒则肺气乘矣,思则肝气乘矣,恐则脾气乘矣,忧则心气乘矣。此其道也。故病有五,五五二十五变,反其传化。传,乘之名也。
可如果是突然发病,就不必根据这个传遍的次序治疗;而有的传变也不一定完全依着这个次序。忧、恐、悲、喜、怒这五种情志就会使病气不按着这个次序传变,而突然发病。如过喜伤心,克它的肾气就因而乘之;过怒伤肝,克它的肺气就因而乘之;过思伤脾,克它的肝气就因而乘之;过恐伤肾,克它的脾气就因而乘之;过忧伤肺,克它的心气就因而乘之。这就是疾病不依次传变的规律。所以病虽有五变,但能够发为五五二十五变,这和正常的传化是相反的。传,是乘的别名。
大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,其气动形,期六月死,真脏脉见,乃予之期日。
大骨软弱无力,大肉瘦削,胸中气满,喘息困难,喘气时身体振动,死期在六个月内,见了真脏脉,就可以预知死日。
大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,内痛引肩项,期一月死,真脏见,乃予之期日。
大骨软弱无力,大肉瘦削,胸中气满,喘息困难,胸中疼痛,牵引肩项,死期在一个月内,见了真脏脉,就可以预知死日。
大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,内痛引肩项,身热,脱肉破䐃,真脏见,十月之内死。
大骨软弱无力,大肉瘦削,胸中气满,喘息困难,胸中疼痛,牵引肩项,周身发热,脱肉破䐃,真脏脉现,死期在十日之内。
大骨枯槁,大肉陷下,肩髓内消,动作益衰,真脏来见,期一岁死,见其真脏,乃予之期日。
大骨软弱无力,大肉瘦削,两肩下垂,骨髓内消,动作衰颓,真脏脉未出现,死期在一年内,若见到真脏脉,就可以预知死日。
大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,腹内痛,心中不便,肩项身热,破䐃脱肉,目匡陷,真脏见,目不见人,立死;其见人者,至其所不胜之时则死。
大骨软弱无力,大肉瘦削,胸中气满,腹中痛,心中气郁不舒,肩项周身俱热,破䐃脱肉,目眶下陷,真脏脉出现,目不见人,立即死亡;如尚能见人,是精气尚未全脱,到了它所不胜之时,就会死亡。
急虚身中卒至,五脏绝闭,脉道不通,气不往来,譬于堕溺,不可为期。期脉绝不来,若人一息五六至,其形肉不脱,真脏虽不见,犹死也。
正气一时暴虚,外邪突然侵入人体,五脏隔塞,脉道不通,大气已不往来,就好像跌坠或溺水一样,这样的突然病变,是不能预测死期的。如果其脉绝而不至,或一吸五六至,形肉不脱,就是不见真脏脉,也要死亡。
真肝脉至,中外急,如循刀刃责责然,如新张弓弦,色青白不泽,毛折,乃死。真心脉至,坚而搏,如循薏苡子累累然,色赤黑不泽,毛折,乃死。真肺脉至,大而虚,如以毛羽中人肤,色白赤不泽,毛折,乃死。真肾脉至,搏而绝,如指弹石辟辟然,色黑黄不泽,毛折,乃死。真脾脉至,弱而乍数乍疏,色黄青不泽,毛折,乃死。诸真脏脉见者,皆死不治也。
肝脏的真脏脉来的时候,内外劲急如同循着刀刃震震作响,好像新张开的弓弦,面色显著青白而不润泽,毫毛也枯损不堪,是要死亡的。心脏的真脏脉来的时候,坚而搏指,像循摩薏苡仁那样小而坚实,面色显著赤黑而不润泽,毫毛也枯损不堪,死要死亡的。肺脏的真脏脉来的时候,洪大而又非常虚弱,像毛羽触人皮肤,面色显著白赤而不润泽,好卖也枯损不堪,是要死亡的。肾脏的真脏脉来的时候,既坚而沉,像用指弹石那样硬得很,面色显著黑黄而不润泽,毫毛也枯损不堪,是要死亡的。脾脏的真脏脉来的时候,软弱并且忽数忽散,面色显著黄青而不润泽,毫毛也枯损不堪,是要死亡的。总而言之,凡是见了真脏脉,都是不治的死证。
黄帝曰:见真脏曰死,何也?
黄帝问:见了真脏脉象,就要死亡,这是什么道理呢?
岐伯曰:五脏者,皆禀气于胃,胃者五脏之本也。脏气者,不能自致于手太阴,必因于胃气,乃至于手太阴也。故五脏各以其时,自为而至于手太阴也。故邪气胜者,精气衰也。故病甚者,胃气不能与之俱至于手太阴,故真脏之气独见。独见者病胜脏也,故曰死。
岐伯说:五脏之气,都依赖胃腑的水谷精微来营养,所以胃是五脏的根本。五脏之气,不能直接到达手太阴的寸口,必须借助于胃气,才能到达手太阴寸口。所以五脏才能各自在一定的时候,以不同的脉象出现于手太阴寸口。如果邪气盛了,精气必然衰败,所以病气严重时,胃气就不能同脏气一起到达手太阴,那真脏脉就单独出现了。独见就是病气胜了脏气,那是要死亡的。
帝曰:善。
黄帝说:说得好。
黄帝曰:凡治病,察其形气色泽,脉至盛衰,病之新故,乃治之,无后其时。形气想得,谓之可治;色泽以浮,谓之易已;脉从四时,谓之可治。脉弱以滑,是有胃气,命曰易治。取之以时。形气相失,谓之难治;色夭不泽,谓之难已;脉实以坚,谓之益甚;脉逆四时,为不可治。必察四难而明告之。
黄帝说:治病的一般规律,是要先诊察病人的形气怎样,色泽如何,以及脉的虚实,病的新旧,然后再治疗,而千万不能错过时机。病人形气相称,是可治之证;气色浮润,病易治愈;脉象和四时相适应,是可治之证。脉来弱而流利,是有胃气的现象,属易治的病。以上都算可治、易治之证,但要及时地进行治疗才行。形气不相称,是难治之证;气色枯燥而不润泽,病不易治愈;脉实并且坚,是更加沉重的病证;如果脉象和四时不相适应,就是不可治之证了。一定要察明这四种困难,清楚地告诉病人。
所谓逆四时者,春得肺脉,夏得肾脉,秋得心脉,冬得脾脉,其至皆悬绝沉涩者,命曰逆。四时未有脏形,于春夏而脉沉涩,秋冬而脉浮大,名曰逆四时也。
所谓脉与四时相逆,就是春得肺脉,夏得肾脉,秋得心脉,冬得脾脉,而且脉来得时候都是独见而沉涩,这就叫逆。五脏脉气未能随四时变化显现于外,在春夏季节里,反见沉涩的脉象;在秋冬季节里,反见浮大的脉象,这都叫做逆四时。
病热脉静,泄而脉大,脱血而脉实,病在中脉实坚,病在外脉不实坚者,皆难治。
病属热而脉象反见平静,发生泄利而脉象反倒洪大,出现脱血而反见实脉,病在里而脉象反倒不坚实,这些都是脉证相反的情况,不易治愈。
黄帝曰:余闻虚实,以决死生,愿闻其情。
黄帝说:我听说根据虚实可以预先判断死生,希望听听这其中的道理。
岐伯曰:五实死,五虚死。
岐伯说:凡有五实的死,凡有五虚的也得死。
帝曰:愿闻五实五虚。
黄帝问:那什么叫做五实五虚呢?
岐伯曰:脉盛、皮热、腹胀、前后不通、闷瞀,此谓五实。脉细、皮寒、气少、泄利前后、饮食不入,此谓五虚。
岐伯说:脉来势盛,皮肤发热,肚腹胀满,大小便不通,心里烦乱,这就叫作五实。脉象极细,皮肤发冷,气短不足,大便泄泻,不欲饮食,这就叫作五虚。
帝曰:其时有生者,何也?
黄帝说:就是得了五实五虚之证,也有痊愈的,这是为什么呢?
岐伯曰:浆粥入胃,泄注止,则虚者活;身汗得后利,则实者活。此其候也。
岐伯说:如果病人能够吃些浆粥,胃气渐渐恢复,泄泻停止,那么得五虚之证的人就可以痊愈;而患五实之证的人如果能汗出大便又通畅了,表里和了,也可以痊愈。这就是根据虚实而决断死生的道理。
(三)心得
“今风寒客于人,使人毫毛毕直,皮肤闭而为热。当是之时,可汗而发也。“这一段是关于感冒发烧的实操,以后可以不用再到人满为患的发烧门诊排队看病了,在家就可以自行解决。回想儿子小时候没少感冒发烧,每次都焦虑到要死,焦虑是因为不了解,如今读到这段,顿悟。早读《内经》,早受益。
三部九候论篇第二十 (一)查字正音 歃(shà)血:古时盟誓的一种仪式。歃,饮。 参舂(chōng):参差不齐。 蠕蠕(rú)然:昆虫移动的样子。 乍疏乍数(cù):脉律不齐,气脉败乱之兆。数,密。
(二)原文抄写、翻译 黄帝问曰:余闻九针于夫字,众多博大,不可胜数。余闻要道,以属子孙,传之后世,著之骨髓,藏之肝肺,歃血而受,不敢妄泄,令合天道,必有终始,上应天光星辰历纪,下副四时五行。贵贱更立,冬阴夏阳,以人应之奈何? 黄帝问道:我听了九候的道理,内容众多而广博,难以尽述。希望再听邪主要的道理,以传给子孙,流传后世。我一定会把那些话铭刻在心,藏于肺腑。我发誓接受所学,不敢随便泄漏,使它合于天道,有始有终,上应日月星辰节气之数,下合四时五行之变。五行来说有盛衰,就四十来说冬阴夏阳,那么人怎样才能够和这些自然规律相适应呢?希望听听具体的方法。 岐伯对曰:妙乎哉问也!此天地之至数。 岐伯说:问得好!这是天地间的至理啊! 帝曰:愿闻天地之至数,合于人形血气,通决死生,为之乃何? 黄帝说:希望听听这天地间的至理,从而使它合于人的形体,通利血气,并决定死生。怎样才能做到呢? 岐伯曰:天地之至数,始于一,终于九焉。一者天,二者地,三者人,因而三之,三三者九,以应九野。故人有三部,部有三候,以决死生,以处百病,以调虚实,而除邪疾。 岐伯说:天地间最玄妙的变数,始于一,终于九。一是奇数,为阳,代表着天。二是偶数,为阴,代表着地。阴阳交合,天生地养而有人,所以三代表着人。天格地格人格相合为三,三三相乘为九,以应九州九野九窍之数。因此,人有三部,每部各有三候。由此就能预先判断死生,诊察百病,从而调治虚实,扶正祛邪。 帝曰:何谓三部? 黄帝问道:什么叫做三部? 岐伯曰:有下部,有中部,有上部,部各有三候,三候者,有天有地有人也,必指而导之,乃以为真。故下部之天以候肝,地以候肾,人以候脾胃之气。 岐伯说:有下部,有中部,有上部,而每部又各有三候,三候是以天地人来代表的,必须有人指导,才能得到真传。下部的天可以用来诊察肝脏之气,下部的地可以用来诊察肾脏之气,下部的人可以用来诊察脾胃之气。 帝曰:中部之候奈何? 黄帝问:那么中部的情况怎么样呢? 岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人。天以候肺,地以候胸中之气,人以候心。 岐伯说:中部也有天地人三部,中部之天可以用来诊察肺脏之气,中部之地可以用来诊察胸中之气,中部之人可以用来诊察心脏之气。 帝曰:上部以何候之? 黄帝问:上部的情况又怎样呢? 岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人。天以候头角之气,地以候口齿之气,人以候耳目之气。三部者,各有天,各有地,各有人。三而成天,三而成地,三而成人,三而三之, 合则为九。九分为九野,九野为九脏。故神脏五,形脏四,合为九脏。五脏已败,其色必夭,夭必死矣。 岐伯说:上部也有天地人三部。上部之天可以用来诊察头角之气,上部之地可以用来诊察口齿之气,上部之人可以用来诊察耳目之气,总之,三部之中,各有天,各有地,各有人。三候为天,三候为地,三候为人,三三相乘,合为九候。脉有九候,以应地之九野;地之九野,以应人之九脏。肝、肺、心、脾、肾五神脏,胃、大肠、小肠、膀胱四形脏,合为九脏。如果五脏败坏,气色必见晦暗,而气色晦暗必然要死亡。 帝曰:以候奈何? 黄帝问:诊察的方法怎样? 岐伯曰:必先度其形之肥瘦,以调其气之虚实,实则泻之,虚则补之。必先去其血脉,而后调之,无问其病,以平为期。 岐伯说:必须首先测度病人的身体肥瘦,准确辨别脉气虚实。如果是实证,就采用通泻疗法。如果是虚证,就采用滋补疗法。在治疗时,则必须首先排除血脉中的凝滞邪气,然后再调补气血的不足。不论治疗什么疾病,都要以调节气血循环平衡为标准。 帝曰:决死生奈何? 黄帝问:怎样决断死生呢? 岐伯曰:形盛脉细,少气不足以息者危。形瘦脉大,胸中多气者死。形气相得者生,参伍不调者病。三部九候皆相失者死。上下左右之脉相应如参舂者病甚。上下左右相失不可数者死。中部之候虽独调,与众脏相失者死,中部之候相减者死。目内陷者死。 岐伯说:形体盛,脉反细,气短,呼吸不连续,主危。形体瘦,脉反大,胸中多气胀满,也主死。形体和脉息相称的主生,脉象错杂不调的主病。三部九候都失其常度的主死。上下左右之脉相应,一上一下像舂杵一样,大数而鼓,说明病情很严重。上下左右之脉失去了协调,以至于不可计其至数的,是死候。中部的脉,虽然独自调和,而上部下部众脏之脉已失其常的,也是死候,中部的脉较上下两部偏少的,也是死候。眶内陷的,是精气衰竭的现象,也会死亡。 帝曰:何以知病之所在? 黄帝问:怎样知道疾病的部位呢? 岐伯曰:察九候独小者病,独大者病,独疾者病,独迟者病,独热者病,独寒者病,独陷下者病。以左手足上,上去踝五寸按之,庶右手足当踝而弹之,其应过五寸以上蠕蠕然这,不病;其应疾,中手浑浑然者,病;中手徐徐然者,病;其应上不能至五寸,弹之不应者,死。是以脱肉身不去者,死。中部乍疏乍数者,死。其脉代而钩者,病在络脉。九候之相应也,上下若一,不得相失。一候后则病,二候后则病甚,三候后则病危。所谓后者,应不俱也。察其腑脏,以知死生之期。必先知经脉,然后知病脉。真脏脉见者,胜死。足太阳气绝者,其足不可屈伸,死必戴眼。 岐伯说:九候之中,有一部独小,或独大,或独疾,或独迟,或独热,或独寒,或独陷下的,都会发病。用左手在病人的左足上,距离内踝五寸处触按,有右手在病人足内踝上弹之,医生感到脉中振动,其范围超过五寸以上,蠕蠕而动,为正常现象;如振动剧烈,快速而浑乱的,为病态;若振动微弱迟缓的,为病态;若振动不能达到五寸,即使用力弹之,仍没有反应,为死候。所以身体消瘦至极,体弱不能行动,是死亡之证。中部之脉或快或慢,也是死证。如脉代而钩,病在络脉。九候之脉,应相互应和,上下如一,不应参差不齐。如九候之中有一候落后,就是病态;二候落后,则病重;三候落后,则病必危险。所谓落后,就是九候之间,脉动的节律不一致。诊察病邪所在之脏腑,就可以预知死生的时间。必先知道正常值脉,然后才能知道有病之脉。若见到真脏脉象,到胜己的时间,就会死。足太阳经脉气绝,则两足不能屈伸,死亡之时,必两目上视。 帝曰:冬阴夏阳,奈何? 黄帝问:冬为阴,夏为阳,是什么意思? 岐伯曰:九候之脉,皆沉细悬绝者为阴,主冬,故以夜半死。盛躁喘数者为阳,主夏,故以日中死。是故寒热病者,以平旦死。热中及热病者,以日中死。病风者,以日夕死。病水者,以夜半死。其脉乍疏乍数、乍迟乍疾者,日乘四季死。形肉已脱,九候虽调,犹死。七诊虽见,九候皆从者,不死。所言不死者,风气之病,及经月之病,似七诊之病而非也,故言不死。若有七诊之病,其脉候亦败者死矣。必发哕噫。必审问其所始病,与今之所方病,而后各切循其脉,视其经络浮沉,以上下逆从循之。其脉疾者不病,其脉迟者病,脉不往来者死。皮肤著者死。 岐伯说:九候的脉象,都是沉细悬绝的,为阴,好比冬令,这种病死在阴气极盛之夜半。脉象盛大躁动急数的,为阳,好比夏令,这种病死在阳气极盛之日中。寒热往来之病,死在阴阳交会的平旦之时。热中及热病,死在日中阳极之时。患风病,死在傍晚阳衰之时。患水病,死在夜半阴极之时。其脉象忽疏忽密、忽迟忽疾、死在辰戌丑未之时,也就是平旦、日中、日夕、夜半、日乘四季的时候。若形坏肉脱,九候虽尚协调,还是死证。七诊之脉虽然出现,而九候还都顺于四时的,就不以定是死证。所说的不死,是指新感风病,或月经之病,虽然出现类似七诊之病脉,而实质不同,所以说不是死证。若七诊之脉出现,其脉候有败坏现象,是死证。死的时候,必发哕逆。治病之时,必须详细询问开始发的病情和现在的症状,然后分别切循其脉,观察其经络的浮沉,根据上下逆顺来诊脉。其脉来流利的,不病;脉来迟缓的,有病;脉不往来的,是死证。久病肉脱,皮肤干枯着于筋骨的,也是死证。 帝曰:其可治者奈何? 黄帝问:那些可治的病,怎样治疗呢? 岐伯曰:经病者,治其经;孙络病者,治其孙络血;血病身有痛者,治其经络。其病者在奇邪,奇邪之脉则缪刺之。留瘦不移,节而刺之。上实下虚,切而从之,索其结络脉,刺出其血,以见通之。瞳子高者,太阴不足;戴眼者,太阳已绝。此决死生之要,不可不察也。手指及手外踝上五指留针。 岐伯说:病在经的,刺其经;病在孙络的,刺其孙络出血;血病而身体疼痛的,则治其经与络。若病邪留在大络,则用缪刺法治之。若邪气久留不移,应斟酌刺之。上实下虚,当切循其脉,而寻找其脉络郁结所在,刺出其血,以通其气。如目上视的,是太阳经气不足。目上视而固定不动的,是太阳经气已绝。这是判断死生的要领,不可不认真研究。 (三)心得 必先度其形之肥瘦,以调其气之虚实,实则泻之,虚则补之。比先去其血脉,而后调之,无问其病,以平为期。 ——必须首先测度病人的身体肥瘦,准确辨别脉气虚实。如果是实证,就采用通泻疗法。如果是虚证,就采用滋补疗法。在治疗时,则必须首先排除血脉中的凝滞邪气,然后再调补气血的不足。不论治疗什么疾病,都要以调节气血循环平衡为标准。 “无问其病,以平为期。”这是中医的大原则。治病的目的不仅仅是消灭某种病毒、细菌,而是以平衡阴阳、虚实、寒热、气血、表里为目的。“实则泻之,虚则补之”,中医总是站在高处,以高屋建瓴的眼光去审视疾病。
|