心农村

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 兰兰

兰兰的读书笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-1-29 21:33:11 | 显示全部楼层
2021.1.29
一、原文:小功不赏,则大功不立;小怨不赦,则大怨必生。赏不服人,罚不甘心者叛。赏及无功,罚及无罪者酷。听谗而美,闻谏而仇者亡。


二、正音查字:
小:细微的沙粒。
大:顶天立地的成年人。
立:站在地上。
怨:对苛刻要求表示不满。
赦:免除罪犯死刑。

必:将多层竹片缠在一起构成的戈、矛等器械的柔韧手柄
生:草木破土萌发。
服:表示抓捕罪犯。
罚:逮捕罪人,审讯并用刑惩治。

甘:用口舌品尝食物的美味。
叛:军队分裂,违抗中央政权。

及:赶上并抓住。
罪:抓捕、惩罚犯人。
酷:用于祭祀的浓香美酒。
谗:不断地用甜言蜜语讨好献媚。
美:头戴花环的人,华丽,悦目,好看,漂亮。
谏:臣子批评或忠告君王。
仇:追究伤害,攻击报复。
亡:战败的士兵手举盾甲逃命。



三、翻译:
如沙粒一样小的巧妙发力不奖赏,则顶天立地的功妙发力就立不起来。

如沙粒一样小的不满不去赦免,则顶天立地的不满就会缠在一起生成有柔韧手柄的矛、戈。则会随时攻击人。
奖赏的是没有抓捕罪犯的人,惩罚的是没有品尝美食的心,则会军队分裂,违抗中央政权。逆。
奖赏抓住的是无功之人,惩罚抓住的是无罪之人,则是冷酷无情。
听到不断的甜言蜜语讨好献媚而变得华丽悦目,听到忠言而追究伤害,攻击报复。则是亡命之徒。


四、心得:这是一段被猪油蒙了心的译文。贪图享乐、没有是非黑白,以自己为世界中心的人。麻木不仁,逐欲。这样的团队,想必现在还是挺多的。活生生一个集体被扼杀的感觉。



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-1-30 21:35:17 | 显示全部楼层
2021.1.30
一、原文:能有其有者安,贪人之有者残。
二、正音查字:
安:男子建房娶亲成家,内心踏实过日子。
贪:对钱贝迷恋到想把它吞下去。
残:表示武力相向,残酷拼杀。
三、翻译:
能持有其所持有的,就能娶亲成家踏实过日子。对别人所持有的钱贝迷恋到想把它吞下去,这样其实是武力相向,残酷拼杀。
四、心得:
1、居家过日子,守着自己的这一亩三分地,好好干。想多了欲多了,见不得别人好的,那是武力拼杀。那是人民的敌人。
2、结合遵义全篇,第一小节是:德足以怀远。
第二小节是:信足以一异。第三小节:义足以得众。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-1-31 20:29:58 | 显示全部楼层
2021.1.31
一、原文:安礼
怨在不舍小过,患在不预定谋。福在积善,祸在积恶。饥在贱农,寒在堕织。安在得人,危在失事。

二、正音查字:
安:男子建房娶亲成家,内心踏实过日子。
礼:击鼓奏乐,并用美玉美酒敬拜祖先和神灵。
怨:对苛刻要求表示不满。
舍:村邑中供旅人暂住的简易客店。
过:在时光流逝中走向死亡,身化枯骨,生命不再。
患:心里连着亲人的病痛。
预:情况发生前在大脑里模拟、构想。
定:结束征战,安居度日。
谋:因为对策略没把握而找人商讨。
福:用美酒祭神,祈求富足安康。
积:储备的粮食。
祸:神因人的过犯而降下死难。
恶:[亞,位居第二的)+心,意愿)表示不如愿的。
饥:餐桌上没有食物。
贱:毁坏贝壳,使其失去货币价值。
农:在林野伐木锄草,垦荒耕种。
堕:人从陡坡上掉下。本义:毁坏。
织:用有色丝线在布帛上纺出标识。
得:捡到贝壳,喜获财富。
危:人在高崖或崖下而害怕,担心自身坠崖或坠石。
失:手未抓牢而丢落。
事:表示手持旌节,出使发生争端的国界和谈。

三、翻译:
踏实过日子敬祖奉天地神。
不满是有屋有田定居生活却不舍着自己一日三餐慢慢枯萎的身骨。
心里连着亲人的病痛是安居却不提前构想确定好的谋划。
祭神富足安康住在储备的粮食是善,神降死难住在储备的粮食是二心。
饥住在毁坏垦荒耕种,寒住在掉落了布帛。
娶妻安家内心踏实住在得人心上,危险住在手里丢落了和谈的旌节。
四、心得:
哪里不顺就是自己哪里出问题了。
德足以怀远:怨在不舍小过,患在不预定谋。
义足以得众:福在积善,祸在积恶。
信足以一异:饥在贱农,寒在堕织。
明足以照下:安在得人,危在失事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-1 21:19:25 | 显示全部楼层
2021.2.1
一、原文:
富在迎来,贫在弃时。上无常操,下多疑心。轻上生罪,侮下无亲。近臣不重,远臣亲之。



二、正音查字:
富:家境宽裕,有余粮酿酒。
迎:仰面上前接待,以示敬重和热情。
来:麦子,从外域引进的作物。

贫:分割家产。
弃:将幼婴装在箕筐里送出门外等人收养。
时:太阳运行的节奏,季节。四季为时,一天为日。
常:古代长期流行的服饰。古代称连体裙为“裳”*  ,称长裙为“常”。   
操:集体喊着口令训练或演习。
疑:在十字路口不知所往。
轻:战车负重少、运转自如。
罪:抓捕、惩罚犯人。古代酷刑,割去罪犯鼻子。
侮:表示依仗暴力对被控制的妇女进行欺辱伤害。
近:行军的部队徒步涉水,以为捷径。
臣:甲骨文像一只眼睛向下看。
重:表示旅人背负行囊旅行。
远:带上衣物行囊长途出行。



三、翻译:
富足住在对外物是热情和敬重的这样的姿态里。分割家产住在弃人弃天时里,没有天时,眼里没有天,就分割,割裂,碎,贫。
天没有常规的集体训练,地会生出二心,在十字路口不知所往。上面不正规集体训练,下面就不统一,没有方向。
轻上就会生出罪来,侮下就失去了亲。
近臣不重用,不负国之重,远臣就会负国之轻,担不起重任。


四、心得:
1、行足以为仪表:富在迎来,贫在弃时。上无常操,下多疑心。轻上生罪,侮下无亲。近臣不重,远臣轻之。
2、敬上尊上,下才不分裂,富足而有方向。上下一才合道。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-2 22:28:26 | 显示全部楼层
2021.2.2
一、原文:
自疑不信人,自信不疑人。枉士无正友,曲上无直下。危国无贤人,乱政无善人。

二、正音查字:
疑:十字路口不知所往。
枉:树枝弯曲,病态生长。
士:在远古冷兵器时代,军人所使用的武器,代表其在军中的级别与地位:身在前线用小斧作战的叫“兵”* ;身在将帅身边使用大型战斧的高级警卫叫“士。
正:行军征战,讨伐不义之地。
友:表示握手结交。
曲:揉折竹子。
直:直,眼睛,正视,面对而不回避。
危:悬崖坠石
贤:具备出众的管理、执行才能的大臣。古人称男子善于管理组织为“贤”,称女子心灵手巧为“惠”*  。
乱:织机上的丝线混杂无序。
政:表示武力征服。



三、翻译:
自己在十字路口不知所往,因为不相信任何人,只信自己。以自已为世界中心。所以惑了。推古验今,所以不惑。
自己信人,所以没有在十字路口不知所往。对人的信,有信者有仁。
病态生长的心理扭曲的士无法与正义之战结交。
柔韧的上没有笔直的下。曲则全。
如悬崖坠石般到处是杀机的国没有善于管理的人才。
混杂无序的武力征服没有我安详的人。


四、心得:
才足以鉴古:自疑不信人,自信不疑人。
义足以得众:枉士无正友,曲上无直下。
信足以一异:危国无贤人,乱政无善人。
宇宙在乎手,成化生乎身。从我做起。老老实实。诚诚恳恳。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-3 21:46:50 | 显示全部楼层
2021.2.3
一、原文:
爱人深者求贤急,乐得贤者养人厚。国将霸者士皆归,邦将亡者贤先避。


二、正音查字:
爱:欠,一个人张着嘴巴,表示呵气、或喃喃倾诉+心,同情、疼惜),表示倾诉心情。说出心里话,即抒情,倾诉。
深:表示探测潭底。
求:表示揪住动物尾巴。
贤:具备出众的管理、执行才能的大臣。
急:被人追逼的感觉
乐:字形像木枕上系着丝弦的琴具。这不就是古琴么。
养:古代称放牛为“牧”,称放羊为“养”。
厚:厚葬”。
将:表示双手忙碌,照顾卧床的老弱病伤者。
霸:云层密布整个夜空,完全遮挡月光。

皆:异口同声。
归:表示边境方国停止战争状态。

邦:在封地四周种上了草木以示领地界线的诸侯国。
亡:手持盾、甲之类的护具作掩护。
先:在他人上面。
避:表示为躲死难而逃亡。



三、翻译:
谈心探测心的深度,是在追逼着揪住具备出众管理执行才能的大臣的尾巴。
乐得贤者,养着人的厚葬,养祭。
国家忙碌着照顾老弱病伤,以致于完全遮挡了月光,如此武夫都异口同声的归来。
诸侯国忙碌着持着照顾老弱病伤的护具作掩护,如此贤人都在人前就逃了。


四、心得:
  结合安礼前半段,所有的一切终究归为霸者、亡者。原来生活只有2条路可走,死路和活路,没有第3条路。





回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-4 17:03:59 | 显示全部楼层
2021.2.4
一、原文:
地薄者大物不产,水浅者大鱼不游,树秃者大禽不栖,林疏者大兽不居。山峭者崩,泽满者溢。弃玉取石者亡,羊质虎皮者柔。


二、正音查字:
地:从抛葬到土葬过渡的远古时代的简单墓穴。
薄:草丛漫延生长。
大:顶天立地的成年人。
产:示依据农谚耕作庄稼。

浅:水位低,河心礁石嶙嶙耸立。
游:古代学子以族旗为护照,举旗越境参观巡学。
秃:庄稼茎稍光裸不结穗。

疏:示带着包囊离家而行。
兽:用石弹、猎犬捕猎。
栖:远古人避险巢居在树上。
居:表示妇女生孩子,呆在家里坐月子。
峭:山岩壁立如削,陡直惊心。
崩:表示山体连锁。
泽:择地截流,蓄水灌溉。
满:表示水充斥每一处。

溢:水从器皿满出来。
质:示武力胁迫以求财。
皮:在远古时代,“皮”是剥去人的体表软组织;“革”* 是剥去野兽的皮。
柔:表示矛枪的木柄。



三、翻译:
祖上墓穴草丛蔓延生长,后辈成年人就无法根据家谚耕作庄稼。不敬老就是死路一条。
水浅而无法遮没河心礁石,则大鱼无法游动。不产大鱼。
树不结穗不枝繁叶茂,则大禽无法栖身。
成片的树林离家远行,成年人无法捕猎,无法安家无法繁衍后代。保护生态。
山岩陡峭则连成一片,水蓄满了就会溢出来。
弃玉而取石者,是瞎了眼。内心安详而外表是老虎,这样产生出来的是柔韧。


四、心得:
轻上生罪:地薄者大物不产。天刑人。
仁者,人之所亲,有慈惠恻隐之心,以遂其生成:水浅者大鱼不游,树秃者大禽不栖,林疏者大兽不居。牝,利生。
物壮则老:山峭者崩。
持而盈之不如其已:泽满者溢。
见利而不苟得:弃玉取石者盲
信足以一异:羊质虎皮者柔。
今日这几句读出的感觉是,往下沉,心往下沉下来了。老老实实安安稳稳的贴在地上。



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-5 22:36:22 | 显示全部楼层
2021.2.5
一、原文:
衣不举领者倒,走不视地者颠。柱弱者屋坏,辅弱者国倾。
足寒伤心,人怨伤国。山将崩者下先隳,国将衰者人先弊。
二、正音查字:
举:表示众人将房梁托起,架在房柱上。
领:发号施令的头脑,即指挥首脑。表示指挥部队。
倒:回到家中躺卧休息。
走:表示摆臂奔跑。
颠:跌倒,以头着地。
柱:支撑屋架的核心房柱,即顶梁柱。
弱:强弓寿命已到,缺乏力量。
屋:古人称夫妻的卧房为“室”;称一般起居坐卧的房间为“屋”;称妾住的屋子叫“房”。
坏:表示不可筑墙的材料。
辅:古代马车座位旁边的护栏。
倾:仰起脖子接匙中食物。
足:军队归邑。古人称得胜凯旋为“足”,称征而无获为“乏”。
寒:结冰的冷天夜晚,睡觉时用草褥保暖。
伤:士兵中箭。
隳:指毁坏城墙或山头;
衰:用耐潮、耐湿的棕片缝制的雨衣。
弊:故意把物体弄成歪斜。

三、翻译:
穿衣服不能托起领头,则只能躺下。跑起来,不看地,则头要灾到地上。房梁柱寿命到了,则屋坏。辅巨寿命到了,刚国倾。军队归邑晚上寒冷睡觉时却只能用草褥保暖,则士兵的心中箭了。回家没被安置好。人生了二心,则国家中箭了,国将不国。山要连成一片时,地上先损坏。国家要衰败,刚贤人先故意把自己弄歪,保身传道。

四、心得:
日月有数:衣不举领者倒,走不视地者颠。不能逆道而行。形端表正。
德足以怀远:化人先化己,化己常化人。柱弱者屋坏,辅弱者国倾。信足以一异:山将崩者下先隳,国将衰者贤先避。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-6 23:18:23 | 显示全部楼层
2021.2.6
一、原文:
根枯枝朽,人困国残。与覆车同轨者倾,与亡国同事者灭。
见已生者慎将生,恶其迹者须避之。畏危者安,畏亡者存。
二、正音查字:
枯:古老的树木。
枝:手握竹枝。
朽:树气力衰竭。人瘦弱气力不足。
困:表示抑制树木生长。
残:武力相向,残酷拼杀。
与:用食勺为别人添食。
覆:将朝下的罩盖反转朝上。
同:众人统一号子兴桩夯地。
轨:手工驱动的炮车。
倾:仰起脖子接匙中食物。
事:(中,是两军对峙的非军事地带 )(又,执、持)。
灭:战乱火灭。
已:胎儿出生。
慎:真人贞人的心和态度。
三、翻译:
树根枯萎枝就没了气力,人被抑制了生长生机,国家老百姓就会武力相向。与翻过来的车同轨,则倾倒。与亡国同事则灭。见已生出来的东西,要持真人态度去生,恶其迹者,须避而远之。巫师危则安,巫师亡则存。
四、心得:
        进朱者赤,进墨者黑。看清大形势,不要走错了道。持真人态度待生,避而远之待恶。认真者存。

迹:行走时脚戳地面。
须:胡子。(男性)
避:表示为躲死难而逃亡。
畏:巫师头戴鬼面具,手执魔杖。
危:悬崖坠石。
存:安居乐业,传宗接代,世代延续。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-7 21:54:21 | 显示全部楼层
2021.2.7
一、原文:
夫人之所行,有道则吉,无道则凶。吉者,百福所归;凶者,百祸所攻。非其神圣,自然所钟。务善策者无恶事,无远虑者有近忧。

二、正音查字:
夫:系束头发、并用发簪固定头发的成年男子。
则:古人将法律条文及其他重要记录刻铸在青铜钟鼎上,以便久存流传。
吉:举办国家喜庆大典、帝王祭享先祖先帝的都城国庙。
凶:布满尖刺的陷阱。百:说不完道不尽的。
福:用美酒祭神,祈求富足安康
归:边境方国停止战争状态。
祸:祭祀占卜时显示的凶兆
攻:用梯械、武器夺寨拔城。
非:表示两人思想相背、观念冲突、行为排斥。
神:古人祭拜的天公。
圣:共,供奉+土,土地)。
然:烧烤猎物。
钟:.响器,中空,用铜或铁制成。

务:竭力攻击。
策:竹鞭。
远:带上衣物行囊长途出行。
虑:为伴侣担心。

近:行军的部队徒步涉水,以为捷径。
忧:双手捂面行走,多思多虑,沉重的样子。


三、翻译:
成年人履足平地,走在四通八达的道路上,持有的是四通八达的大道,则是祭亨了先祖的都城。

没有四通八达的大道,则是生活在布满尖刺的陷井里。
吉者,数不尽的福建造的是边境方国停止战争。
凶者,数不尽的凶兆建造的是夺城拨塞。
古人祭拜的天公和土地神,行为排斥思想相背,是燃烧自己发出的响钟声。警钟长鸣。
竭力攻击,护住善的竹鞭,则不会生二心。守一。
不为伴侣长途出行担心的人,则持有走捷径的沉重。不道则凶。



四、心得:
天地是四通八达的,人遇困境肯定就是不善了。守住安详平和,真心待人。否则报应就来了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家道心理 ( 工信备案 渝ICP备16002156号-4 )

GMT+8, 2024-5-6 10:15 , Processed in 1.109703 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表