找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 桃子

桃子的精读《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 2026-6-18 10:59:10 | 显示全部楼层
第六周第5天原文:
离娄上
第一节
      孟子曰:“离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆;师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也。故曰:徒善不足以为政,徒法不能以自行。《诗》云:‘不愆(qiān)不忘,率由旧章。’遵先王之法而过者,未之有也。圣人既竭目力焉,继之以规矩准绳,以为方圆平直,不可胜用也;既竭耳力焉,继之以六律,正五音,不可胜用也;既竭心思焉,继之以不忍人之政,而仁覆天下矣。故曰:为高必因丘陵,为下必因川泽。为政不因先王之道,可谓智乎?是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。上无道揆也,下无法守也,朝不信道,工不信度,君子犯义,小人犯刑,国之所存者幸也。故曰:城郭不完,兵甲不多,非国之灾也;田野不辟,货财不聚,非国之害也;上无礼,下无学,贼民兴,丧无日矣。《诗》曰:‘天之方蹶,无然泄泄。’泄泄,犹沓沓也。事君无义,进退无礼,言则非先王之道者,犹沓沓也。故曰:责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬,吾君不能谓之贼。”


第二节
      孟子曰:“规矩,方员之至也;圣人,人伦之至也。欲为君,尽君道;欲为臣,尽臣道。二者皆法尧舜而已矣。不以舜之所以事尧事君,不敬其君者也;不以尧之所以治民治民,贼其民者也。孔子曰:‘道二,仁与不仁而已矣。’暴其民甚,则身弒国亡;不甚,则身危国削,名之曰‘幽’‘厉’,虽孝子慈孙,百世不能改也。《诗》云:‘殷鉴不远,在夏后之世。’此之谓也。”

一、查字:
1、离娄:“离娄”是汉语多义词语,拼音为lí lóu,涵盖器物形态、人物特质及药用植物等六重释义,包括雕镂交错貌、刻意修饰、纠缠、传说中视力极强者、药草名(萚茹)及古代人名 。该词内涵多元:既指器物纹饰的繁复精致,亦衍生出思想深奥的隐喻。作为神话人物,相传其为黄帝时期目力超凡者,能“视百步外,见秋毫末”,《孟子》以“离娄之明”强调治国需依仁政、行事当守法度。同时作为药草,其主治痈疽、疥疮见于古代医籍。道教文化中,离娄被纳入神仙体系,成为护卫神“千里眼”的原型。
2、公输子:公输子即春秋末期鲁国著名工匠‌公输般‌(亦作公输盘、公输班),后世尊称为‌鲁班‌,被奉为中国土木建筑与木工行业的祖师 。‌‌姓名‌:姬姓,公输氏,名般(“般”与“班”古音通用)。‌称谓‌:尊称‌公输子‌,因是鲁国人,民间惯称‌鲁班‌ 。
‌时代‌:春秋末期至战国初期(约公元前507年—前444年) 。
‌地位‌:中国古代杰出的发明家、建筑家,被誉为“百工圣祖” 。
3、师旷:字子野,一说鲁国平阳(今山东新泰)南师店人, 另一说山西省临汾市洪洞县人。先秦著名音乐大师,古人称为乐圣,春秋时期晋国晋悼公和晋平公时大臣,太宰,宫廷掌乐太师 ,古传太极拳开创者,教育家,思想家,最早提出“民贵君轻”。善卜卦推演,被尊崇为算命先生的祖师爷。他生而无目(一说为专心练琴自己刺瞎眼睛),故自称盲臣,瞑臣,初为晋大夫,后拜为太宰,亦称晋野,博学多才,尤精音律,善弹琴,辨音力极强。以“师旷之聪”闻名于后世,据说师旷可以听到天庭之音,他同时精通鸟兽语言,他抚琴时,能使凤凰来仪,是神话传说中顺风耳的原型。他艺术造诣极高,著名琴曲《阳春》、《白雪》 ,即为其所作,民间附会出许多师旷奏乐的神异故事。
4、愆:衍,既是声旁也是形旁,表示缓慢而大量地滋生。愆,金文(侃,滔滔不绝地说)(心),表示侃心,即内心不断忏悔。篆文(衍,缓慢而大量地滋生)),表示内心不知不觉衍生的罪念。造字本义:名词,反复忏悔的过错、罪过。
5、泄:世,既是声旁也是形旁,是“卅”的异体字,表示三十,即数量巨大。泄,篆文(水,积水)(丗,即“卅”,三十),表示大量排水。造字本义:动词,快速、大量地排水。
6、沓:“沓”是“誻”的本字。沓,甲骨文(水,不停地流淌)(口,说话),比喻口若悬河,滔滔不绝地说话。篆文将甲骨文字形中的“口”写成“曰”,强调“说话”的含义。造字本义:动词,滔滔不绝地说话。
7、责:“責”是“債”的本字。責,甲骨文(朿,用荆条鞭打)貝,钱财),表示强力催债。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的“朿”写成,将金文字形中的“写成。造字本义:动词,用荆条鞭打催债。隶化后楷书误将篆文字形中的“朿”写成“”,将篆文字形中的“写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“责”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“简化成“贝”。当“責”的“催债”本义消失后,篆文再加“人”另造“债”代替。
8、难:難,金文(“堇”的变形,绞刑、火刑等极刑)(隹,是“雞”的省略,家禽,百姓常用的牺牲),表示杀鸡洒血,祭奠死者。有的金文用“爪”(“烏”的省略)代替“隹”。篆文承续金文字形。篆文承续金文字形。造字本义:动词,杀鸡洒血,祭奠死者。
9、规:規,金文(憲,限制私心偏见)(夫,成年人),表示制约世人私心偏见。篆文将金文字形中的“憲”写成“見”。造字本义:动词,制约世人私心偏见的制度、章程。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“规”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“見”简化成“见”。古人称圆之标准为“规”,称方之标准为“矩”。
10、矩:巨,金文(工,器具)(又,用手抓)(大,人,工匠),表示工匠手持器具。有的金文误将手握工尺的形象写成“巨”,将“又”(抓)写成了,误将“大”(人,工匠)写成“夫”。有的金文则将写成圆圈,表示“工”是可以抓握、旋转的器具。籀文将金文字形中的的写成,强调旋转的特征。篆文省去金文字形中的“夫”。篆文异体字误将金文字形中的“夫”写成“矢”(箭头),表示“矩”的方向性;并加“木”,强调“矩”的木制特性。造字本义:名词,工匠用来画直线直角的大工尺。隶化后楷书省去篆文字节中的“木”,将篆文字形中的写成。古人称圆之标准为“规”,称方之标准为“矩”。

二、全文正音及朗读:已发微盘


三、翻译:
第一节
      孟子曰:“离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆;师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也。故曰:徒善不足以为政,徒法不能以自行。《诗》云:‘不愆(qiān)不忘,率由旧章。’遵先王之法而过者,未之有也。圣人既竭目力焉,继之以规矩准绳,以为方圆平直,不可胜用也;既竭耳力焉,继之以六律,正五音,不可胜用也;既竭心思焉,继之以不忍人之政,而仁覆天下矣。故曰:为高必因丘陵,为下必因川泽。为政不因先王之道,可谓智乎?是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。上无道揆也,下无法守也,朝不信道,工不信度,君子犯义,小人犯刑,国之所存者幸也。故曰:城郭不完,兵甲不多,非国之灾也;田野不辟,货财不聚,非国之害也;上无礼,下无学,贼民兴,丧无日矣。《诗》曰:‘天之方蹶,无然泄泄。’泄泄,犹沓沓也。事君无义,进退无礼,言则非先王之道者,犹沓沓也。故曰:责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬,吾君不能谓之贼。”

孟子说:“即使有离娄那样超群的视力,公输子那样的巧计,如果不用圆规和曲尺,也不能画出标准的方形和圆形;即使有师旷那样的耳力,如果不用六律,也不能校正五音;即使有尧舜那样的大道,如果不实行仁政,也不能使天下太平。现在有些诸侯虽然有仁爱的心肠和仁爱的名声,但百姓却没有感受到他的恩泽,不能成为后代取法的榜样,原因就在于他不去行使先代圣王那套治国之道。所以说:只有善心,不足以治理国政,只有好法,好法也不能自己运行。《诗经》说:'不要违背,不要遗忘,一切都遵循传统的规章。'遵循先代圣王的法度而犯错误的,是从来没有的事。圣人已经竭尽了目力,又接着用圆规、曲尺、水准器、绳墨,来制作方的、圆的、平的、直的东西,那些东西就用不尽了;已经用尽了耳力,又接着用六律来矫正五音,那些音阶就运用无穷了;已经用尽了心思,又接着推行不忍伤害别人的仁政,仁德就覆盖天下了。所以说:筑高台一定要凭借丘陵,挖深池一定要凭借沼泽。治理国政不凭借先王之道,能说是明智吗?因此,只有仁人才应该处在高位。不仁的人却处在高位,这是把他的罪恶传播给大众。在上的人没有道德准则,在下的人没有法律制度,朝廷不相信道义,工匠不相信尺度,君子触犯义理,小人触犯刑法,国家还能保存下来,那真是侥幸了。所以说:撑起那个不坚固,军队武器不多,并不是国家的灾难;田野没有开辟,财物没有积聚,也不是国家的祸害;在上的人没有礼义,在下的人没有教育,作乱的小人兴起,那王国就没有多少日子了。《诗经》上说:'上天正在震动,不要这样啰啰嗦嗦(泄泄)。'泄泄,就是沓沓,啰嗦随声附和的意思。侍奉君主没有道义,进退没有礼节,一说话就诋毁先王之道,这就叫沓沓。所以说:用高标准来要求君主,就叫'恭';向君主陈说善道、堵塞邪念,就叫'敬';如果认为'我的君主不能行善,那就叫'贼'。'”

第二节
      孟子曰:“规矩,方员之至也;圣人,人伦之至也。欲为君,尽君道;欲为臣,尽臣道。二者皆法尧舜而已矣。不以舜之所以事尧事君,不敬其君者也;不以尧之所以治民治民,贼其民者也。孔子曰:‘道二,仁与不仁而已矣。’暴其民甚,则身弒国亡;不甚,则身危国削,名之曰‘幽’‘厉’,虽孝子慈孙,百世不能改也。《诗》云:‘殷鉴不远,在夏后之世。’此之谓也。”

孟子说:“圆规和曲尺,是方形和圆形的最高标准;圣人是人伦关系的最高典范。要做君主,就要尽到做君主的道理;要做臣子,就要尽到做臣子的道理。这两者都不过是效法尧舜罢了。不用舜侍奉尧的态度来侍奉君主,就是对他的君主不恭敬;不用尧治理百姓的方法来治理百姓,就是残害他的百姓。孔子说:'治国的方法只有两中国,行仁政和不行仁政罢了。'对百姓暴虐太厉害,就会自身被杀、国家灭亡;就算不太厉害,也会自身危险、国家削弱,死后被加上'幽''厉'这样的恶谥,即使他有孝顺的子孙,经历一百代也改不掉。《诗经》上说:'殷朝的镜子不远,就在夏朝那一带。'说的就是这个意思。”


四、阅读心得:
治国是有一条有效的方法的。治国也只有两种方法,有效的和无效的,不以个人意志为转移。孟子认为有效的这条就叫仁政。不关你有多么聪明灵巧,都要依靠这条道路去有效治国。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-19 23:30:20 | 显示全部楼层
第六周第6天
离娄上
第三节
孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。国之所以废兴存亡者亦然。天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。今恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”


第四节
孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答,反其敬。行有不得者,皆反求诸己,其身正而天下归之。《诗》云:‘永言配命,自求多福。’”


第五节
孟子曰:“人有恒言,皆曰‘天下国家’。天下之本在国,国之本在家,家之本在身。”


第六节
孟子曰:“为政不难,不得罪于巨室。巨室之所慕,一国慕之;一国之所慕,天下慕之;故沛然德教溢乎四海。”


第七节
孟子曰:“天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强。斯二者天也。顺天者存,逆天者亡。齐景公曰:‘既不能令,又不受命,是绝物也。’涕出而女于吴。今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也。如耻之,莫若师文王。师文王,大国五年,小国七年,必为政于天下矣。《诗》云:‘商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。’孔子曰:‘仁不可为众也。夫国君好仁,天下无敌。’今也欲无敌于天下而不以仁,是犹执热而不以濯也。《诗》云:‘谁能执热,逝不以濯?’”

一、查字:
1、敬:“敬”是“警”和“儆”的本字。敬,金文(口,说话)(干,武器)(人),表示以武力威胁进行严重告诫,使之保持谨慎,谦卑恭肃,由衷尊重。有的金文加“攴”(持械打击),强调武力威胁。有的金文误将“干”写成形似“草头”的。篆文将金文字形中的写成。造字本义:动词,以武力威胁相告诫,使之谨慎、恭肃和尊重。
2、智:“知”是“智”的本字。矢,既是声旁也是形旁,表示箭,借代行猎、作战。知,甲骨文(干,武器,借代行猎、作战)(口,谈论、传授)(矢,武器,借代行猎、作战),表示谈论和传授行猎、作战的经验。在远古时代,弯弓使箭是成年人的基本常识和重要经验。金文承续甲骨文字形。有的金文省去“干”,简化字形。当“知”的形容词含义“聪明、有战略”消失后,金文再加“曰”(说,传授)另造“智”代替,强调谈论和传授经验。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的“曰”写成“白”(说明),并误将金文字形中的“干”写成“亏”。造字本义:动词,谈论和传授行猎、作战的经验。隶书省去篆文字形中的“亏”,将篆文字形中的写成,将篆文字形中的“白”写成“曰”。古人称精通行军作战为“智”,称清心净虑、洞察真相为“慧”;称醒来感知清晰为“觉”;称明心见性、发现自我为“悟”;称简单无我、自然率性为“禅”。
3、配:配,甲骨文(酉,酒坛)(人,酿酒师)(三点指事符号,代表酿酒师往酒坛里投放发酵剂料),表示酿酒师调放剂料。有的甲骨文省去三点指事符号。金文误将甲骨文字形中的“人”写成“右耳旁”,篆文则将金文字形中的“人”写成“已”。造字本义:动词,根据酒坛内酒米、酒水的容量比例,调放酒曲,发酵制酒。
4、命:“令”与“命”同源,后分化。令,甲骨文(朝下的“口”)(㔾,即“人”等候指示的下级),表示上级居高临下地对下级发话。当“令”成为常规名词后,金文再加“口”另造“命”,代替“令”的本义动词功能,强调“开口发令”。篆文承续金文字形。造字本义:动词,上级向下级开口发话,作出权威性指示。
5、濯:翟,既是声旁也是形旁 ,表示鸟尾长羽。濯,金文(水,河流)(翟,鸟尾长羽),表示小鸟在水边清洁羽毛。篆文将金文的上下结构,调整成左右结构。造字本义:动词,小鸟拍翅激水,用水清洁羽毛。

二、全文正音及朗读:已发微盘


三、翻译:
第三节
孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。国之所以废兴存亡者亦然。天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。今恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”

孟子说:“夏商周三代凭着仁爱得到天下,也因为不仁而失去了天下。国家所以兴盛、衰亡、生存、没落也因为此。天子不仁,四海就保不住”;诸侯不仁,政权就保不住;卿大夫不仁,采邑(封邑)就保不住;士人、贫民不仁,自身就保不住。如今怕死却以不仁为乐,就好比讨厌酒醉却要喝酒一样。
第四节
孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答,反其敬。行有不得者,皆反求诸己,其身正而天下归之。《诗》云:‘永言配命,自求多福。’”

孟子说:“关爱别人,别人却不亲近我,就要反省自己关爱是否足够;管理百姓,百姓却没有管理好,就应该反省自己是否足够有智慧;礼遇他人,他人却不加理会,就要反省自己是否足够有敬意。行事没有达到预期的目的就应该到自身寻找原因,自己身正了,天下才会归顺。《诗》说:'要永远遵从天命,自己努力才会多福。'”
第五节
孟子曰:“人有恒言,皆曰‘天下国家’。天下之本在国,国之本在家,家之本在身。”

孟子说:“人们有句老话,都说'天下国家。'天下的根本在国,国的根本在家,家的根本在自己身上。”
第六节
孟子曰:“为政不难,不得罪于巨室。巨室之所慕,一国慕之;一国之所慕,天下慕之;故沛然德教溢乎四海。”

孟子说:“从事政治并不难,就是不要得罪望族世家。望族世家仰慕的,一国的人都会敬仰;一国的人仰慕的,天下的人都会仰慕。因此德教便浩浩荡荡地充溢天下了。”
第七节
孟子曰:“天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强。斯二者天也。顺天者存,逆天者亡。齐景公曰:‘既不能令,又不受命,是绝物也。’涕出而女于吴。今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也。如耻之,莫若师文王。师文王,大国五年,小国七年,必为政于天下矣。《诗》云:‘商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。’孔子曰:‘仁不可为众也。夫国君好仁,天下无敌。’今也欲无敌于天下而不以仁,是犹执热而不以濯也。《诗》云:‘谁能执热,逝不以濯?’”

孟总说:“天下政治清明的时候,道德不高的人听命于道德高的人,小贤之人听命于大贤之人;天下混乱的时候,力量小的被力量大的所役使。这两种情况都是天意。顺从天道的就能生存,忤逆天道的则要灭亡。齐景公说:'既不能命令他人,又不能听命于他人,这是逼入绝境啊。'于是只得流着眼泪把女儿嫁到吴国。现在小国师法大国却以受命于大国为耻,这就好比徒弟耻于听从师命。如果以此为耻,不如效法文王。效法文王,大国只要五年,小国只要七年,必定可以统治整个天下。《诗》说:'商的子孙,其数目不下亿万。上天已经下达命令,他们只得都向周室臣服。他们向周室臣服,可见天命并非一成不变。殷的臣子虽然漂亮聪明,如今也只得洒酒于地助祭于周京。'孔子说:'仁不是以人数多少计算的。如果国君信奉仁,那就天下无敌了。'如今也想要天下无敌,但却不依靠仁,这就像拿了烫手的东西却不用冷水冲洗。《诗》说:'谁能烫了手却不用凉水冲洗?'”


四、阅读心得:
仁,说来说去都在说仁。仁,通神接物,作为天地之间的一个管子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-20 23:27:09 | 显示全部楼层
第六周第七天


第八节
孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其灾,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”


第九节
孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹(kuàng)也。故为渊驱鱼者,(
)也;为丛驱爵者,鹯(
zhān
)也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:‘其何能淑?载胥及溺。’此之谓也。”



第十节
孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”


第十一节
孟子曰:“道在尔而求诸远,事在易而求诸难。人人亲其亲、长其长而天下平。”



一、查字:
1、圹:释义①名词 墓穴。 ②名词 〈书〉原野。
2、獭:賴,既是声旁也是形旁,是“瀨”的省略,表示一方人口生活所倚赖的宝贵清流。獺,篆文(犬,野兽)(賴,即“瀨”的省略,流经民居的清流水源),表示通过民居附近的清流潜入农家池塘偷猎鱼类的动物,亦可理解为“水狐狸”。造字本义:名词,半水栖的鼬科动物,头扁耳小,脚短有蹼,善于游水,主食鱼类,喜欢偷猎农家池塘的鱼,也吃蛙、蟹和水禽。
3、鹯(
zhān
):亶,既是声旁也是形旁,是“顫”的省略,表示发抖、发顫。鸇,篆文(亶,妈“顫”,发抖、发顫)(鳥,鸟雀),表示鸟拍翅膀,浑身发顫。造字本义:动词,穴巢鸟类巢洞前拍动翅膀,发顫悬停。

4、胥:释义1. 名词 古代官府中级别较小的官。 2. 副词 文言副词,全,都。 3. 名词 姓。
5、尔:“尔”是“弥”、“迩”、“你”的本字。爾,甲骨文像多箭齐发的弓弩。金文中多箭并排的形象更加鲜明。有的金文误将集发的装箭框写成网状,面目全非。篆文承续金文字形。造字本义:动词,用特制弓弩数箭集发。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。俗体楷书利用草书字形整体简化。当“尔”的“集发弓弩”本义消失后,再加“弓”另造“弥”代替;“尔”的引申义“近距离的”后由“迩”代替;“尔”的引申义“近指的第二人称”后由“你”代替。古汉字中的人称来源,体现了古人的自我中心意识:脸部的正中央为“自”(鼻子,第一人称),脸部的下边为“而”(颌须,第二人称),身体的最下端为“之”(脚板,第三人称);借武器代称人,也体现了相同的自我中心意识:威猛的武器为“我”(大戌,第一人称),而只用于短程集发的弓弩为“尔”(排箭,第二人称)。
迩:爾,既是声旁也是形旁,是古代可以多箭齐发的排箭,表示较短射程。邇,金文(辵,行进、抵达)(尔,较短射程),表示较短的行程。篆文承续金文字形。籀文将篆文字形中“爾”的下部省略,写成“尔”。造字本义:动词,可到达的近处。
6、易:“易”是“锡”的本字。易,甲骨文(像正在被灌注液体的器皿)(像正在灌液体的器皿),字形像将一个有抓柄的器皿中的液体,倒入另一个没有抓柄的器皿中。简体甲骨文将带握柄的器皿简写成勺具形状,将倾注的液体形状简写成,表示用勺具将金属熔液浇铸到器皿坯模中。锡的熔点低,是铸器的好材料,古人发现“熔锡铸器”,好操作,不费事,遂以铸锡为易。金文像一个有手把的盛器里装着锡液(水),字形进一步简化。有的金文将盛器形状简化成了不知所云的,并误将抓柄形状写成了似“日”非“日”的形状。篆文则将金文字形中模糊不清的写成明确的“日”形,至此“易”的字形中,器皿、手把、熔液等形象特征消失,以致篆文、隶书字形费解。造字本义:动词,将容器中低熔点的锡注入模具,铸造新器皿。当“易”的本义“低熔点金属”本义消失后,篆文再加“金”另造“锡”代替。古籍中常“贸易”并用,表示商品交换,贸,表示以货币为中介进行商品买卖交易,可以有中转,买卖行为往往不同步,交易双方承担一定程度不可控的利益风险;易,表示双方面对面交换货物,各得目标商品,期间没有中转,交易行为同步,全程简单、直接,可控、踏实;现代汉语中“贸易”偏指“贸”。
二、全文正音及朗读:已发微盘
三、翻译
第八节
孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其灾,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”
孟子说:“不仁的人,能和他商议吗?他们把危险当安全,把灾祸当利益,把导致自己灭亡的事当作快乐去追求。不仁的人如果可以和他商议,那怎么会有亡国败家的事呢?曾经有小孩子唱道:'沧浪的水清澈呀,可以洗我的帽缨;沧浪的水浑浊呀,可以洗我的脏脚。'孔子说:'后生们听好!水清就洗帽缨,水浊就洗脏脚,这是水自己招来的。'一个人,一定是先侮辱了自己,然后别人才会侮辱他;一个家,一定是自己先毁坏了,然后别人才会毁坏它;一个国家,一定是自己内部先互相攻伐,然后别人才会攻伐它。《太甲》上说:'上天讲下的灾祸,还可以躲开;自己造下的孽,就逃不掉了。'说的就是这个意思。”
第九节
孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹(kuàng)也。故为渊驱鱼者,(tǎ)也;为丛驱爵者,鹯(zhān)也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:‘其何能淑?载胥及溺。’此之谓也。”
孟子说:“夏桀和商纣失去天下,是因为失去了他们的人民;失去人民,是因为失去了民心。得到天下有方法:得到人民,就能得到天下了;得到人民有方法:得到民心,就能得到人民;得到民心有方法:他们想要的,替他们聚集起来;他们厌恶的,不要强加给他们罢了。人民归向仁政,就像水往低处流、野兽往旷野跑一样。所以,替深潭把鱼赶来的是水獭,替丛林把鸟雀赶来的是鹞鹰,替商汤、周武王把人民赶来的是夏桀和商纣。当今天下的君主如果有好行仁政的,那么别的诸侯都会替他驱赶人民。他即使不想称王,也做不到了。现在那些想称王的人,好比得了七年的老病,却想找三年的陈艾来医治。如果平时不积蓄,终身都得不到。如果不立志于仁,就会终身忧愁受辱,以至于陷入死亡。《诗经》上说:'那怎么能有好结果呢?只会一个拉着一个地淹死罢了。'说的就是这个意思。”
第十节
孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”
孟子说:“自己残害自己的人,不可以和他谈什么善言;自己抛弃自己的人,不可以和他有什么作为。说话诋毁礼义,这就叫自己残害自己;自己认为自己不能安于仁、遵从仁义而行,这叫自己抛弃自己。仁,是人最安稳的住宅;义,是人最正确的道路。空着安稳的住宅不去住,舍弃正确的道路不去走,真是可悲啊!”
第十一节
孟子曰:“道在尔而求诸远,事在易而求诸难。人人亲其亲、长其长而天下平。”

孟子说:“到就在近旁,却到远方去寻找;事情本来容易,却往难处去求。只要人人都亲爱自己的父母、尊敬自己的长辈,天下就太平了。”


四、阅读心得:
1、修身就是把自己修成仁的管子。通神接物。
2、治国,就是把自己的心接通着百姓的心,仿佛自己这个人变大了,变成了一国的人。
3、人就只能做成人(仁),否则就是自暴自弃,自暴自弃的人谁也救不了。
4、道就是孝敬父母、长辈。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-21 23:08:10 | 显示全部楼层
第七周第一天


离娄上
第十二章
孟子曰:“居下位而不于上,民不可得而治也。获于上有道:不信于友,弗获于上矣;信于友有道:事亲弗悦,弗信于友矣;悦亲有道:反身不诚,不悦于亲矣;诚身有道:不明乎善,不诚其身矣。是故诚者,天之道也;思诚者,人之道也。至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也。”


第十三章
孟子曰:“伯夷辟纣,居北海之滨,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者。’太公辟纣,居东海之滨,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者。’二老者,天下之大老也,而归之,是天下之父归之也。天下之父归之,其子焉往?诸侯有行文王之政者,七年之内,必为政于天下矣。”


第十四章
孟子曰:“求也为季氏宰,无能改于其德,而赋粟倍他日。孔子曰:‘求非我徒也,小子鸣鼓而攻之可也。’由此观之,君不行仁政而富之,皆弃于孔子者也,况于为之强战?争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城。此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。故善战者服上刑,连诸侯者次之,辟草莱、任土地者次之。”

一、查字:
1、诚:成,既是声旁也是形旁,表示实现、达到。誠,金文(成,实现、达到)(“言”的简写,承诺),表示实现承诺。篆文将金文字形中的“言”写成,将金文字形中的在“成”写成。造字本义:动词,实现诺言,践行承诺。隶化后楷书将篆文字形中的“言”简写成,将篆文字形中的“成”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“诚”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成“讠”。古籍常“诚信”并称,“诚”表示实现诺言,说到做到,侧重表达个人自律修养;“信”表示言而有衷,真诚可靠,侧重表达社交中的诺言责任。
成:成,甲骨文(戊,大钺,战具)(囗,城邑),钺在城上,表示武力征服一邑一地。有的甲骨文将城邑“囗”写成一点指事符号,表示征战结束。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的“戌”写成。造字本义:动词,武力征服,称霸一方。
2、获:“隻”是“蒦”的本字;而“蒦”是“穫”和“獲”的本字。隻,甲骨文(隹,鸟雀)(又,抓持),表示捕获一只鸟。金文承续甲骨文字形。当“隻”的“捕获”本义消失后,金文再加“艸”(植物,借代农作物)另造“蒦”代替,表示驯化并耕种植物而收获粮食;当“蒦”的“收获”本义消失后,篆文再加“禾”(庄稼)另造“穫”代替,强调因耕作稻菽等庄稼而收获粮食。而篆文则加“犬”(狩猎)另造“獲”(获)代替,表示因狩猎或农耕而得到食物。造字本义:动词,因狩猎或农耕而得到食物。隶化后楷书将篆文字形中的“犬”写成“反犬旁”,将篆文字形中的“蒦”写成。古籍多以“獲”代替“隻”、“蒦”和“穫”。《汉字简化方案》用“获”简化“獲”,并合作代替“穫”。
3、父:“父”是“斧”的本字。父,甲骨文甲骨文(又,抓持)(像棒状物),表示手握石斧或石凿之类的工具。金文、篆文基本承续甲骨文字形。造字本义:动词,手持石斧,猎捕或劳动。隶书将篆文字形中的“又”写成,整体字形变化较大,弱化了石器形象。当“父”的“持斧”本义消失后,甲骨文再加“斤”另造“斧”代替。远古时代利用工具进行体力劳动,对开创生活具有重大意义,受到特别尊重,因此“父”是古人对从事劳动的男子的尊称。
4、西伯,汉语词语,原指周代爵位,最早见于《孟子·离娄上》。该词具有多重含义,既指周朝始祖后稷至周文王时期十余位担任此爵位的首领,也特指周文王姬昌,同时是锡伯族的古代称谓 。
西伯作为爵位名称由商纣王授予周文王,赋予其统领西方诸侯的权力。周文王被册封后,借机四处出征扩大地盘,并以'西伯侯'身份征服黎国 。《吕氏春秋》记载周武王与胶鬲对话时沿用此称,《孟子》则描述西伯以'制其田里、教之树畜、导其妻子使养其老'的政策实现'无冻馁之老者'的社会状态 。
该称谓在先秦典籍中多次出现,如《孟子》记载'西伯善养老者',《吕氏春秋》保留其政治场景运用记录 。明代《浣纱记》以'羑里之囚'典故指代文王受困经历,反映称谓在后世文学中的延续。
5、身:“身”与“孕”本同源,后分化。“㐆”是“身”的异体字。人,既是声旁也是形旁,表示女性的躯体。身,简体甲骨文是象形字,字形像腹部圆球般隆起的女子。有的甲骨文用“人”代替“女”,表示腹部隆起的人。有的甲骨文在表示隆起的腹部的圆圈内一点指事符号,表示隆起的腹部内怀着胎儿。繁体甲骨文写成会义结构:(有羊水流出的孕妇)(又,抓持、承接),表示临产妇女羊水流出,等待接生,其中两点水表示羊水。有的甲骨文用“子”(借代胎儿)代替一点指事符号,明确“怀胎”含义。金文在甲骨文字形基础上加“又”(抓持、捧持),表示孕妇小心翼翼用双手捧着沉甸甸的大肚子。篆文将金文字形中的“人”写成,将金文字形中的隆起腹部写成“日”形,将金文字形中的“又”写成。造字本义:动词,妇女腹部隆起,怀胎孕子。隶化后的楷书有所变形,篆文字形中的“人”形消失。金文异体字“㐆”是“身”的反写,表示临近产期的孕妇腹坠腹疼,行动不便,不得不经常依倚支撑物而站立或行走。“身”的异体字“㐆”(shēn),因其“依倚”含义而被读作“依”(yī );又因“㐆”被误作“殷”( yǐn )的省略而读作“隐” yǐn 。古籍多以“身”代替“㐆”。当“身”的动词“怀孕”本义消失后,篆文将甲骨文字形中的的包围结构调整上下结构,另造“孕”代替。
二、全文正音及朗读:已发微盘


三、翻译:
第十二章
孟子曰:“居下位而不获于上,民不可得而治也。获于上有道:不信于友,弗获于上矣;信于友有道:事亲弗悦,弗信于友矣;悦亲有道:反身不诚,不悦于亲矣;诚身有道:不明乎善,不诚其身矣。是故诚者,天之道也;思诚者,人之道也。至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也。”
孟子说:“处在下级的职位上,如果不能得到上级的信任,百姓就不可能治理好。得到上级的信任有方法:不能取信于朋友,就不能得到上级的信任了;取信于朋友有方法:侍奉父母不能让父母高兴,就不能取信于朋友了;让父母高兴有方法:反省自己内心不真诚,就不能让父母高兴了;使自己内心真诚有方法:不明白什么是善,就不能使自己内心真诚了。因此,诚,是上天的道理;追求诚,是做人的道理。极其真诚而不能感动人的,从来没有过;不真诚,从来没有什么能感动人的。”

第十三章
孟子曰:“伯夷辟纣,居北海之滨,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者。’太公辟纣,居东海之滨,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者。’二老者,天下之大老也,而归之,是天下之父归之也。天下之父归之,其子焉往?诸侯有行文王之政者,七年之内,必为政于天下矣。”
孟子说:“伯夷躲避商纣王,住在北海边上,听说周文王兴起,便奋然说:‘为什么不归到那里去呢!我听说西伯善于奉养老人。’姜太公躲避商纣王,住在东海边上,听说周文王兴起,便奋然说:‘为什么不归到那里去呢!我听说西伯善于奉养老人。’这两位老人,是天下最有声望的老人,他们归向文王,这就等于天下的父辈都归向文王了。天下的父辈都归向了,他们的儿子还能往哪里去呢?诸侯中如果有能实行周文王那样的仁政的,七年之内,必定能掌握天下的政权。”

第十四章
孟子曰:“求也为季氏宰,无能改于其德,而赋粟倍他日。孔子曰:‘求非我徒也,小子鸣鼓而攻之可也。’由此观之,君不行仁政而富之,皆弃于孔子者也,况于为之强战?争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城。此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。故善战者服上刑,连诸侯者次之,辟草莱、任土地者次之。”
孟子说:“冉求做了季氏的家臣,没能改变季氏的德行,反而把田赋比过去增加了一倍。孔子说:‘冉求不是我的门徒了,后生们擂起鼓去声讨他都可以。’由此看来,君主不实行仁政,却还去帮他聚敛财富的人,都是被孔子所唾弃的,更何况那些替君主奋力作战的人呢?为争夺土地而作战,杀死的人遍野都是;为争夺城池而作战,杀死的人满城都是。这就是所谓为了土地而吞食人肉,这样的罪行,死刑都不足以抵偿。所以,善于打仗的人应该受最重的刑罚,连结诸侯挑起战争的人受次一等的刑罚,开辟荒地、分派田亩(以增加赋税、充实军需)的人受再次一等的刑罚。”

四、阅读心得:
事情做不好,归根到底是自己不够诚。诚,让事情有始有终地做完。起心动念,也要有始有终。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-22 12:08:42 | 显示全部楼层
第七周第二天
第十五章
孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?”
第十六章
孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人。侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭?恭俭岂可以声音笑貌为哉?”
第十七章
孟子曰:“男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权也。”
第十八章
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”
第十九章
孟子曰:“人不足与適也,政不足与间也。惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。一正君而国定矣。”
第二十章
孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”
第二十一章
孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”
第二十二章
孟子曰:“人之患,在好为人师。”

一、查字:
1、眸:,既是声旁也是形旁,牛的憨厚叫声。眸,篆文(目,眼睛)(牟,牛的憨厚叫声),比喻眼神憨厚质朴。造字本义:动词,低目谨视,眼神单纯质朴。
2、眊:释义1. 形容 〈书〉眼睛不明亮,眼睛看不清楚。
3、廋(sōu):“廋”是“廀”的异体字。叜,既是声旁也是形旁,是“𠊯”的省略,表示老年男仆。廀,甲金篆隶字形暂缺,楷书(广,半开放建筑,借代牛棚、马厩)(叜,即“𠊯”的省略,老年男仆),表示牛棚马厩里的老男人,即专职养马的人。楷书异体字“廋”将“叜”写成“叟”。推测造字本义:名词,古代专门负责饲养、照看马匹的马倌。古籍多以“廋”代替“廀”。
百度百科廋::释义1. 动词 〈书〉隐藏;藏匿。
4、适:啻,既是声旁也是形旁,表示最高话语权。適,金文(帝,即“啻”的省略,最高话语权)(辵,前行),表示遵令而行。篆文将文字字形中的“帝”写成“啻”,将金文字形中的“辵”写成。造字本义:动词,古代诸侯国按最高人才标准精选出的贡士,遵令往赴中央朝廷。
5、誉:與,既是声旁也是形旁,是“擧”的省略,表示众人认同、推选。譽,金文(與,即“擧”,众人认同、推选)(口,评说),表示众人评说,一致认同。篆文用“言”(评论、评价)代替金文字形中的“口”(评说)。造字本义:动词,众人评说,认同称赞。
6、毁:“燬”和“譭”是“毁”的异体字。毁,金文(像陶器)(壬,即“任”的本字,聪明能干)(攴,持械打击),表示持械打破精工制作的陶器。籀文将金文字形中的陶器形状写成“臼”。篆文将籀文字形中的“壬”(聪明能干)写成“土”(土制陶器),强调打破精美而脆弱的陶器。造字本义:动词,将宝贵而脆弱的精美陶器打破,使之失去盛器作用。
7、责:“責”是“債”的本字。責,甲骨文(朿,用荆条鞭打)(貝,钱财),表示强力催债。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的“朿”写成,将金文字形中的“貝”写成。造字本义:动词,用荆条鞭打催债。隶化后楷书误将篆文字形中的“朿”写成“”,将篆文字形中的“貝”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“责”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“貝”简化成“贝”。当“責”的“催债”本义消失后,篆文再加“人”另造“债”代替。
8、厎:“砥”是“厎”的异体字。氐,既是声旁也是形旁,是“抵”的本字,表示用手推、顶。厎,金文(厂,岩石)(氐,即“抵”的本字,推、顶),表示将刀具放在岩石上用力推、顶。篆文将金文字形中的“氐”写成。造字本义:动词,将刀具放在磨刀石上用力推、顶,通过石头的强烈摩擦使刀刃锋利。隶化后楷书将篆文字形中的“氏”写成。篆文异体字“砥”将包围结构调整成左右结构,并用“石”(石块)代替“厂”(岩石),表明古人使用的磨刀石,从固定位置的巨大石板,演化成方便移动和携带小型石块。古籍多以“砥”代替“厎”。
二、全文正音及朗读:已发微盘

三、翻译:
第十五章
孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?”

孟子说:“观察一个人,没有比观察他的眼睛更好的了。眼睛不能掩盖一个人内心的丑恶。心里正直,眼睛就明亮清澈;心里不正直,眼睛就昏暗不明。听他说话,再观察他的眼睛,这个人还能隐藏到哪里去呢?”
第十六章
孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人。侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭?恭俭岂可以声音笑貌为哉?”

孟子说:“恭敬的人不会侮辱别人,节俭的人不会掠夺别人。别人侮辱人、掠夺人的君主,只担心别人不顺从自己,怎么能做出恭敬和节俭的事呢?恭敬和节俭难道是可以光靠好听的声音和笑脸装出来的吗?”
第十七章
孟子曰:“男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权也。”

孟子说:“男女之间不亲手递接东西,这是礼;嫂子掉进水里,用手去拉她,这是变通的做法。”
第十八章
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”

孟子说:“天下的人都非常高兴将要归附自己,却把天下人高兴地归附自己这件事看得像草芥一样微不足道,只有舜能做到这样。不能得到父母的欢心,就不可以算作人;不能顺从父母的心意,就不可以算作儿子。舜竭尽侍奉父母的心力,最终使他的父亲瞽瞍变得高兴了。瞽瞍高兴了,天下的人心就被感化了;瞽瞍高兴了,天下父子之间的伦常关系也就确定下来了。这就叫作大孝。”
第十九章
孟子曰:“人不足与適也,政不足与间也。惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。一正君而国定矣。”

孟子说:“那些当权的小人不值得去谴责,他们的政事也不值得去非议。只有大德之人能纠正君主思想上的错误。军主任,天下就没有不仁的人;君主义,天下就没有不义的人;君主正,天下就没有不正的人。有了一个端正的君主,一个国家就安定了。”
第二十章
孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”

孟子说:“有预料之外的赞誉,也有追求完美而遭到的毁谤。”
第二十一章
孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”

孟子说:“一个人说话很轻率随便,是因为没有责任在身罢了。”
第二十二章
孟子曰:“人之患,在好为人师。”

孟子说:“人的毛病,在于喜欢做别人的老师。”


四、阅读心得:
师说:
1、观察一个人,听其言观其目。嘴里说着内心的正直,眼睛就明亮,否则眼神浑浊。听他说话,同时看他的眼睛,这个人就隐藏不住了。
要学会知人识人,这是重要的,也是最起码的社会生活知识。
2、恭俭不在于表面的声音笑貌,而在于实际行动:不侮人、不夺人。

不要只看表面的礼貌行为,要看实际行动过。
3、社会运行的根本依据不是礼礼不是因,是果,靠权不靠礼。说要服从天理,人们最大的疑惑在于,天理在哪里。因为不识天理,所以只能寻找天理的存放地做标准,这本身就是个方法论错误。这就像大舜演示的:
大舜把天下悦而归己,看的跟地里的草一样不足挂齿,不足为奇。这是什么道理 ?道德经说,圣人不仁以百姓为刍狗,天地不仁以万物为刍狗天下归己,是结果,是末,不是原因不是本,即便你很在意,他也不会回应你的意。人和事物的末之间不会建立关于事物之本的联系,就像是你不可能通过跟这个单位的门卫或者客户建立密切联系,然后宣称你和这个单位建立了密切联系,做人做人要务本。
孟子解说的这个本是什么呢?:不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。——
不能得到父母的欢心,就不可以做人;不能顺从父母的心意,就不可以做儿子。舜完全尽到了侍奉父母的道理,终于使瞽瞍高兴了。瞽瞍高兴了,天下的风俗就随之感化;瞽瞍高兴了,天下做父子的道理也就确定了。这就叫做大孝。这也就是絜矩之道。也就是以人治人。



人的本分在于事亲,做好父母的孩子,就是做成了人。
4、以人治人治不住了,絜矩之道复制变形了,莫责备人,莫抱怨事,结果并不重要。
比如说,一个人忙乎几个月就是为了把玉米种好,追求的结果是“玉米”,但结果并不重要,重要的不是玉米,是会种玉米和能种玉米。莫责备事情也就是结果,莫责备做事情的人。会种玉米和能种玉米是人的事儿,作意莫责备事儿;会种玉米和能种玉米是人的内部结构的事儿,所以玉米种差了莫责备人。
第十九节说:孟子曰:“人不足与適也,政不足与间也。惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。一正君而国定矣。”
孟子说:“(那些)人不值得去指责,政事不值得去非议。只有大人才能够纠正国君思想上的过错。国君仁,就没有人不仁;国君义,就没有人不义;国君正,就没有人不正。只要国君一正,国家就安定了。”
关键在于这个结构的核心要正。絜矩之道嘛,复制的原图最重要了。结果都不重要了,对结果的毁誉更不重要,莫在意。
第二十节说:孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”孟子说:“有预料不到的赞誉,也有苛求完美的诋毁。”
因为结果“不重要”,人们基于“结果”的毁誉肯定不重要。重要的是你自己的结构核心要正,然后你的结构就正了,然后你的结果就正了
那么为什么人们总是在毁誉?毁誉的本质在于对“结果”的与自己标准的比较,人们为什么老是喜欢用自己的需要做标准来评价别人的“结果”?
孟子在第二十一节说:孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”孟子说:“一个人之所以轻易地说话,是因为他没有责任在身罢了。”
那“结果”让我不满意不是我的责任,我不满意是你高出了那么个结果。不为自己负责任而已。话多,是没有责任心的表现。
特别是废话多,更是毫无责任心。人们这么多废话,通常都说些什么呢?人们不负责任,说些对结果的评论,通常都说结果的什么呢?
说的是结果的原因,结果的制造者,你犯了错误,你要负责,负责的意思就是你要改正,我可以给你分析一下你的错误的原理和机制,可以指出你的规正之道。
说的这些话,是什么人干的活呢?师。喜欢话多,一般不说别的,说的都是教训别人的话,多余的老师。好为人师。馀食赘形。瘤。
——对于自己的生活,应该重视过程,重视自己在过程中是否做成了一个人,内心正不正,这是因,结果如何不是自己该去关心的,只是个自然结果。所谓:我负责造人,人负责做事。做事不是我负责的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-22 12:15:24 | 显示全部楼层
师说:

陈刚 6/22 07:28:13
@所有人   今天第七周第二天任务:
第十五章
孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?”
第十六章
孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人。侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭?恭俭岂可以声音笑貌为哉?”
第十七章
孟子曰:“男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权也。”
第十八章
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”
第十九章
孟子曰:“人不足与適也,政不足与间也。惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。一正君而国定矣。”
第二十章
孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”
第二十一章
孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”
第二十二章
孟子曰:“人之患,在好为人师。”
陈刚 6/22 07:28:57
今天的章节数目挺多,但差不多每章节就一两句话
陈刚 6/22 07:29:21
越是这样一两句话成章越令人惊心
陈刚 6/22 07:29:56
比如这样一句话独立成章
“人之患,在好为人师。
陈刚 6/22 08:01:27
上行下效层层负责的原理,贯彻到不行仁政,便是第十四节讲的不行仁政君王有罪,其他辅佐君王的人也有不同的罪行
陈刚 6/22 08:02:48
什么样的人会加入到什么样的事业中呢?知人识人就重要了
陈刚 6/22 08:04:18
第十五节说,观察一个人,听其言观其目
陈刚 6/22 08:05:06
嘴里说着内心的正直,眼睛就明亮
陈刚 6/22 08:05:31
否则眼神浑浊
陈刚 6/22 08:06:28
听他说话,同时看他的眼睛,这个人就隐藏不住了
陈刚 6/22 08:07:03
孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?”
陈刚 6/22 08:10:39
第十六节继续讲识人
陈刚 6/22 08:11:18
恭俭之人可靠
陈刚 6/22 08:21:39
恭者不侮人,俭者不夺人
陈刚 6/22 08:22:12
侮辱人、掠夺人的君主,只怕别人不顺从他,怎么能做到恭敬和节俭呢
陈刚 6/22 08:23:05
恭俭靠好听的话和笑脸来装不出来
陈刚 6/22 08:24:32
只要侮人,此人不恭;只要夺人,此人不俭。好听的话和好看的笑脸肯定就是假的了
陈刚 6/22 08:25:15
恭俭不在于表面的声音笑貌,而在于实际行动:不侮人、不夺人。
陈刚 6/22 08:27:39
不符合礼制的行为是不是都是无礼?
陈刚 6/22 08:27:57
礼是乐的生成
陈刚 6/22 08:28:16
是不是无礼,还得看看内心的乐
陈刚 6/22 08:29:18
孟子在第十七节,把这种复合内心的乐而复合惯常礼制的行动叫做权
陈刚 6/22 08:30:46
权的意思是,依靠有据可查的制度典章和惯例,不能直接解决的问题,需要依靠内心的乐来“新”这种不寻常
陈刚 6/22 08:30:58
权,处理不常见的情况
陈刚 6/22 08:31:27
制度化常见化的规矩总是有例外
陈刚 6/22 08:32:11
这个里外的本质是,制度惯例的局限性
陈刚 6/22 08:32:32
没有制度惯例可寻,就要依靠权
陈刚 6/22 08:33:02
孟子说:“男女之间不亲手递接东西,这是礼制;但如果嫂子掉进水里,用手去拉她,这是变通(权)。”
陈刚 6/22 08:33:37
递接东西的接触性,肯定不如手拉手
陈刚 6/22 08:34:10
已成之礼,不那么重要
陈刚 6/22 08:34:41
没有成礼,社会也不是没有根据
陈刚 6/22 08:35:23
所以孟子虽然没有指出礼制的局限性,但实际上指出了社会运行的根本依据不是礼
陈刚 6/22 08:35:40
礼不是因,是果
陈刚 6/22 08:39:02
靠权不靠礼
陈刚 6/22 08:39:36
说要服从天理,人们最大的疑惑在于,天理在哪里
陈刚 6/22 08:40:18
因为不识天理,所以只能寻找天理的存放地做标准
陈刚 6/22 08:40:33
这本身就是个方法论错误
陈刚 6/22 08:41:24
这就像大舜演示的
陈刚 6/22 08:43:28
大舜把天下悦而归己,看的跟地里的草一样不足挂齿
陈刚 6/22 08:43:36
不足为奇
陈刚 6/22 08:44:36
这是什么道理 ?
陈刚 6/22 08:44:50
道德经说,圣人不仁以百姓为刍狗,天地不仁以万物为刍狗
陈刚 6/22 08:46:48
天下归己,是结果,是末,不是原因不是本,即便你很在意,他也不会回应你的意。人和事物的末之间不会建立关于事物之本的联系
陈刚 6/22 08:47:36
就像是你不可能通过跟这个单位的门卫或者客户建立密切联系,然后宣称你和这个单位建立了密切联系
陈刚 6/22 08:47:49
做人做人要务本
陈刚 6/22 08:48:09
孟子解说的这个本是什么呢?
陈刚 6/22 08:48:54
不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。
陈刚 6/22 08:49:12
不能得到父母的欢心,就不可以做人;不能顺从父母的心意,就不可以做儿子。舜完全尽到了侍奉父母的道理,终于使瞽瞍高兴了。瞽瞍高兴了,天下的风俗就随之感化;瞽瞍高兴了,天下做父子的道理也就确定了。这就叫做大孝。
陈刚 6/22 08:49:51
这也就是絜矩之道
陈刚 6/22 08:50:06
也就是以人治人
陈刚 6/22 08:51:57
以人治人治不住了,絜矩之道复制变形了
陈刚 6/22 08:52:30
莫责备人,莫抱怨事
陈刚 6/22 09:08:50
结果并不重要。比如说,一个人忙乎几个月就是为了把玉米种好,追求的结果是“玉米”,但结果并不重要,重要的不是玉米,是会种玉米和能种玉米。莫责备事情也就是结果,莫责备做事情的人。会种玉米和能种玉米是人的事儿,作意莫责备事儿;会种玉米和能种玉米是人的内部结构的事儿,所以玉米种差了莫责备人。
陈刚 6/22 09:08:55
第十九节说:
陈刚 6/22 09:09:13
孟子曰:“人不足与適也,政不足与间也。惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。一正君而国定矣。”
陈刚 6/22 09:09:45
孟子说:“(那些)人不值得去指责,政事不值得去非议。只有大人才能够纠正国君思想上的过错。国君仁,就没有人不仁;国君义,就没有人不义;国君正,就没有人不正。只要国君一正,国家就安定了。”
陈刚 6/22 09:10:13
关键在于这个结构的核心要正
陈刚 6/22 09:10:44
絜矩之道嘛,复制的原图最重要了
陈刚 6/22 09:11:36
结果都不重要了,对结果的毁誉更不重要
陈刚 6/22 09:12:09
莫在意
陈刚 6/22 09:12:49
第二十节说:孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”
陈刚 6/22 09:13:02
孟子说:“有预料不到的赞誉,也有苛求完美的诋毁。”
陈刚 6/22 09:13:54
因为结果“不重要”,人们基于“结果”的毁誉肯定不重要
陈刚 6/22 09:14:35
重要的是你自己的结构核心要正,然后你的结构就正了,然后你的结果就正了
陈刚 6/22 09:15:14
那么为什么人们总是在毁誉?
陈刚 6/22 09:16:43
毁誉的本质在于对“结果”的与自己标准的比较,人们为什么老是喜欢用自己的需要做标准来评价别人的“结果”?
陈刚 6/22 09:17:18
孟子在第二十一节说:
陈刚 6/22 09:17:36
孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”
陈刚 6/22 09:17:44
孟子说:“一个人之所以轻易地说话,是因为他没有责任在身罢了。”
陈刚 6/22 09:18:22
那“结果”让我不满意不是我的责任,我不满意是你高出了那么个结果
陈刚 6/22 09:18:51
不为自己负责任而已
陈刚 6/22 09:19:08
话多,是没有责任心的表现
陈刚 6/22 09:19:31
特别是废话多,更是毫无责任心
陈刚 6/22 09:20:13
人们这么多废话,通常都说些什么呢?
陈刚 6/22 09:20:59
人们不负责任,说些对结果的评论,通常都说结果的什么呢?
陈刚 6/22 09:21:09
说的是结果的原因
陈刚 6/22 09:21:13
结果的制造者
陈刚 6/22 09:21:24
你犯了错误,你要负责
陈刚 6/22 09:21:34
负责的意思就是你要改正
陈刚 6/22 09:21:44
我可以给你分析一下你的错误的原理和机制
陈刚 6/22 09:22:08
可以指出你的规正之道
陈刚 6/22 09:22:38
说的这些话,是什么人干的活呢?
陈刚 6/22 09:22:41

陈刚 6/22 09:23:26
喜欢话多,一般不说别的,说的都是教训别人的话,多余的老师
陈刚 6/22 09:23:31
好为人师
陈刚 6/22 09:23:35
馀食赘形
陈刚 6/22 09:23:42

陈刚 6/22 09:24:17
孟子第二十二节说:孟子曰:“人之患,在好为人师。”
陈刚 6/22 09:24:28
孟子说:“人的毛病,在于喜欢做别人的老师。”


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-23 22:49:32 | 显示全部楼层
第七周第三天
第二十四章
乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”曰:“先生何为出此言也?”曰:“子来几日矣?”曰:“昔者。”
曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”曰:“舍馆未定。”曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”曰:“克有罪。”

第二十五章
孟子谓乐正子曰:“子之从于子敖来,徒餔啜也。我不意子学古之道,而以餔啜也。”

第二十六章
孟子曰:“不孝有三,无后为大。舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。”

第二十七章
孟子曰:“仁之实,事亲是也;义之实,从兄是也;智之实,知斯二者弗去是也;礼之实,节文斯二者是也;乐之实,乐斯二者,乐则生矣;生则恶可已也,恶可已,则不知足之蹈之、手之舞之。”

一、查字
1、昔:“昔”是“㫺”的异体字。㫺,甲骨文(是“川”的横写,代表波涛汹涌的洪水)(日,日期、时期),表示洪荒时代。有的甲骨文颠倒上下结构。有的甲骨文将三道波浪简写成两道波浪。简体甲骨文将两道三峰、多峰的波浪简写成两道双峰的波浪。金文承续甲骨文字形。有的金文误将两道双峰的波浪形状写成两个“仌”(冰)形的。篆文则误将金文字形中两个“仌”的字形写成两个“羊头”的字形。俗体隶书“㫺”将篆文字形中两个“羊头”的草写成“共头”。经过漫长演变,甲骨文字形中的汹涌波涛变成了隶书字形中的“共头”,波涛消失,面目全非。造字本义:名词,发生千年不遇罕见大洪荒的远古时代。古籍多以“昔”代替“㫺”。在甲骨文中,纵写的水 为山崖披挂而下的“岩泉”;横写的水为波涛汹涌的洪水;波涛的一半为静止而不流动的水,即冰。古籍常“古昔”并称,“古” 是传说中难以追述的久远时代,“昔”是发生大洪荒的远古时代,“古”比“昔”更遥远。
2、餔(bū):“餔”是“哺”的异体字。甫,既是声旁也是形旁,是“哺”的省略,表示以已之口帮助幼儿喂食。餔,篆文(食)(甫,“哺”),表示用食物哺喂。造字本义:动词,大人将幼儿难以下咽和消化的硬实食物咀嚼成泥状后再喂给幼儿。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。古籍多以“哺”代替“餔”。
3、啜(chuò):叕,既是声旁也是形旁,是“掇”的本字,表示仔细收拾。啜,篆文(口,嘴)(叕,“掇”),表示用嘴吸干净。造字本义:动词,撮口吸食器皿中的流质食物。
4、告:“告”是“诰”和“祰”的本字。口,既是形旁也是声旁,表示说话。告,甲骨文(牛,牺牲品)(口,祝祷),表示献牲祭祀祝祷。客家方言称“扫墓祭祖”为“告地”,表示在祖先墓前祝祷。金文、篆文承续甲骨文字形。造字本义:动词,用牛羊牺牲祭祀,祝祷求福。隶书将篆文字形中的“牛”写成当“告”的“祝祷”本义消失后,篆文再加“示”(祭祀)另造“祰”代替。古籍多以“告”代替“诰”和“祰”。古籍常“告诉”并用,词义偏指“诉”,虽然二者都是弱者向强权陈述原委,申请公正与支持;二者不同点:“告”指俗世灾难超过当局者承受力,因而向神界申诉,多伴随集体宗教仪式;“诉”指现实的迫害冤屈超过平民承受力,因而向执法判官申告,多为个人日常行为。
实:實,金文(宀,家)(伫物柜)(貝,钱财),表示家有宝贝。有的金文误将伫物柜与“貝”写成合“貫”,表示钱财万贯。篆文承续金文字形。造字本义:形容词,家境富裕,柜中藏贝。
5、兄:“兄”是“祝”的本字。兄,甲骨文(口,说话、祝祷)(挥动着手的人),表示手舞足蹈,祭祀祝祷。简体甲骨文将挥动手的“人”简写成“人”。金文、篆文承续简体甲骨文字形。造字本义:名词,祭祀时念念有词地祝祷的族长。隶化后楷书将篆文字形中的“人”写成。当“兄”的“祝祷”本义消失后,甲骨文再加“示”(祭祀),另造“祝”代替。
二、全文正音及朗读:已发微盘

三、翻译:
第二十四章
乐正子从于子敖之齐。
乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”曰:“先生何为出此言也?”曰:“子来几日矣?”曰:“昔者。”
曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”曰:“舍馆未定。”曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”曰:“克有罪。”
乐正子跟从王子敖到齐国。乐正子去见孟子。孟子说:“你也会来看我啊?”乐正子回答道:“老师为什么说这样的话?”孟子问:“你来了几天了?”乐正子回答道:“昨天到的。”
孟子说:“昨天到的,难道我说这话不恰当吗?”乐正子说:“因为住所没有定下来。”孟子说:“你听说过住所安定下来之后再拜见长辈的吗?”乐正子说:“我犯过错了。”
第二十五章
孟子谓乐正子曰:“子之从于子敖来,徒餔啜也。我不意子学古之道,而以餔啜也。”
孟子对乐正子说:“你跟从王子敖来,只是吃喝罢了。我没料到你学习古时候的道理,竟只是吃喝。”
第二十六章
孟子曰:“不孝有三,无后为大。舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。”
孟子说:“不孝顺的事情有三种,其中尤其以没有子嗣为最重大。舜娶妻子没有禀告父母,就是因为怕没有子嗣。君子认为这样做如同禀告了父母一样。”
第二十七章
孟子曰:“仁之实,事亲是也;义之实,从兄是也;智之实,知斯二者弗去是也;礼之实,节文斯二者是也;乐之实,乐斯二者,乐则生矣;生则恶可已也,恶可已,则不知足之蹈之、手之舞之。”
孟子说:“仁爱的实质是侍奉双亲;义的实质是顺从兄长;智慧的实质是懂得这两者并且不放弃;礼的实质是调节、修饰这两者;乐的实质是以这二者为乐,欢乐从中产生,产生了又怎能停止,不能停止就情不自禁地手舞足蹈起来。”


四、阅读心得:
乐正子的事看到,不能无所事事地,得有事做。无后为大,礼不是做事的根本依据。仁义智礼乐,根本在于事亲。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7 天前 | 显示全部楼层
第七周第四天
离娄上第二十八章
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”

离娄下
第一章
孟子曰:“舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。地之相去也,千有余里;世之相后也,千有余岁。得志行乎中国,若合符节。先圣后圣,其揆一也。”

第二章
子产听郑国之政,以其乘舆济人于溱(zhēn )洧(wěi)。孟子曰:“惠而不知为政。岁十一月徒杠成,十二月舆梁成,民未病涉也。君子平其政,行辟人可也,焉得人人而济之?故为政者,每人而悦之,日亦不足矣。”

一、查字:
1、草:“屮”是“艸”的本字;而“艸”又是“草”的本字。屮,甲骨文是象形字,字形像刚破土萌发出两瓣叶子的嫩芽。金文承续甲骨文字形。繁体金文在艸丛中加“早”;“早”既是声旁也是形旁,表示日照草地。篆文承续甲骨文和金文字形。当“屮”成为单纯字件后,再加一个“屮”另造会义字代替,字形像两茎四叶的一株草。有的篆文承续金文字形。造字本义:名词,地面上片状生长的禾本科植物。
2、芥:介,既是声旁也是形旁,表示居于其中。芥,篆文(艸,植物)(介,居于其中),表示百草中的一种略带苦味的厚叶植物,古人以为菜蔬。造字本义:名词,一种古人容易从百草中采摘的平常菜蔬。
3、郢:“郢”是“”的本字。古籍假借“程”代替“”。呈,既是声旁也是形旁,表示展示,显示。郢,金文(邑,城镇)(呈,展现、显示),表示显示城镇名称与距离。篆文调整左右顺序,将金文字形中的“呈”写成,将金文字形中的“邑”写成。造字本义:名词,古代驿站标示前后城镇地名与路程里数的站牌。隶化后楷书将篆文字形中的“呈”写成,将篆文字形中的“邑”写成“双耳旁”。当“郢”字的“标示前后地名与路程的站牌”本义消失后,金文“再加“亍”(行,路途)另造“”代替,强调路程标示。后由于古籍假借“程”代替“”的本义,导致“”与“郢”字偏废。古籍多以“程”代替“”和“郢”。作为地名,“郢”有时被读成 yǐng 。
4、符:付,既是声旁也是形旁,是“府”的省略,表示官署。符,篆文(竹,借代竹片,轻便、易于直劈二分的材料)(付,即“府”的省略,官署),表示有官署标记的竹片。造字本义:名词,一种竹制的核验信物,即,古人将刻有特殊图文的竹片剖成两半,一半留在上级,一半留在下级,作为朝廷或官署封爵、置官、命使和调遣兵将时双方核验的凭证,以双方所持竹片图文是否相吻合来检验持符者的身份真假。
5、揆:“癸”是“揆”的本字。癸,甲骨文是个指事字:纵横交错的“乂”形指事符号表示东西与南北方向。有的甲骨文在“乂”形符号的四个方位上各加一短横指事符号,表示用仪器测量方位。有的甲骨文将表示方位的短横指事符号误写成“又”。金文进一步突出了四个“又”的字形。篆文承续金文字形。籀文误将篆文字形上部的个两“又”写成两个“止”的“癶”,误将篆文字形下部的两个“又”误成“矢”,变成会义结构。当“癸”的本义消失后,籀文再加“手”另造“揆”代替,强调手工测量。篆文将籀文字形中的“癸”写成。造字本义:动词,用仪器手工测量精确方位。

二、全文正音及朗读:已发微盘


三、翻译:
离娄上第二十八章
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”
孟子说:“天下的人都非常高兴将要归附自己,却把天下人高兴地归附自己这件事看得像草芥一样微不足道,只有舜能做到这样。不能得到父母的欢心,就不可以算作人;不能顺从父母的心意,就不可以算作儿子。舜竭尽侍奉父母的心力,最终使他的父亲瞽瞍变得高兴满意了。瞽瞍高兴满意了,天下的人心就被感化了;瞽瞍高兴满意了,天下父子之间的伦常关系也就确定下来了。这就叫作大孝。”
离娄下
第一章
孟子曰:“舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。地之相去也,千有余里;世之相后也,千有余岁。得志行乎中国,若合符节。先圣后圣,其揆一也。”
孟子说:“舜出生在诸冯,迁居到负夏,死在鸣条,是东方夷人地方的人。周文王出生在岐周,死在毕郢,是西方夷人地方的人。两地相距,有一千多里;时代相隔,有一千多年。他们得志的时候,在中原大地推行王道,就像符节相合一样完全一致。在先的圣人和在后的圣人,他们衡量天下的标准是一样的。”
第二章
子产听郑国之政,以其乘舆济人于溱(zhēn )洧(wěi)。孟子曰:“惠而不知为政。岁十一月徒杠成,十二月舆梁成,民未病涉也。君子平其政,行辟人可也,焉得人人而济之?故为政者,每人而悦之,日亦不足矣。”
子产主持郑国的政事,曾经用自己乘坐的马车在溱水和洧水边渡人过河。孟子说:“这是小恩小惠,却不懂得治理国政的大道理。每年十一月把走人的独木桥修好,十二月把通车的平板桥修好,百姓就不会为蹚水发愁了。在上位的人把政事治理妥当,出行时让人回避都可以,哪里用得着一个一个地去渡他们过河呢?所以治理国政的人,如果要挨个去讨每个人的欢心,时间也根本不够用啊。”


四、阅读心得:
正确对待父母,才能正确对待天下。
圣人衡量天下的标准是一致的,这个一致不是巧合,而是天道就一个,规律是不会因人而变的。
为政的人该做的是把治国之事做好,不然做任何补救或者感人的事也没用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
第七周第五天
第三章
孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。”

王曰:“礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?”曰:“谏行言听,膏泽下于民;有故而去,则君使人导之出疆,又先于其所往;去三年不反,然后收其田里。此之谓三有礼焉。如此,则为之服矣。今也为臣,谏则不行,言则不听,膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之,又极之于其所往;去之日,遂收其田里。此之谓寇仇。寇仇,何服之有?”

第四章
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”

第五章
孟子曰:“君仁,莫不仁;君义,莫不义。”

第六章
孟子曰:“非礼之礼,非义之义,大人弗为。”



一、查字
1、雠:“雔”是“讎”的本字。雔,金文(鳥,方向朝右)(鳥,方向朝左),表示雌雄二鸟相向鸣叫。篆文将金文字形中的写成。当“雔”的本义消失后,金文为雌雄二鸟各加一个“口”,并在两只张口的鸟之间再加张口的鸟头,强调两只鸟相鸣叫。有的金文用“言”(倾诉)代替张口的鸟头,强调雌雄二鸟“对歌倾诉”。篆文基本承续金文字形。造字本义:动词,雌雄二鸟,相向交颈,对歌倾诉。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“雠”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”简化成。“讐”是“讎”的异体字,古籍多以“讎”代替“讐”。由于同音的影响,古籍常将“讎”与字形不同、含义相反的“仇”相混用。
2、徙:“徙”是“”和“”的异体字。行,既是声旁也是形旁,表示徒步前进。,甲骨文(行,四通的大道)(东西、南北两个方向上的两个“步”,徒步前进),表示在不同方向的大道上前进,长途搬迁,寻找新的定居点。有的甲骨文将东西、南北方向的两个“步”省略成南北方向的“步”。有的甲骨文将“行”省略成“彳”。金文承续简体甲骨文字形。篆文将金文字形中的“步”简化成“止”。有的篆文将金文字形中的“彳”写成“辵”。造字本义:动词,在四通八达的大道上长途搬迁。
3、弗:弗,甲骨文(乙,即“纪”的本字,用绳子捆绑)(箭只、枪、矛等战械),表示用绳子捆绑箭只、枪、矛等战械。金文、篆文承续甲骨文字形。造字本义:动词,捆绑箭支、枪矛、干戈,表示休战。
4、礼:“豊”是“禮”的本字。豊,甲骨文(像许多打着绳结的玉串)(壴,有脚架的建鼓),表示击鼓献玉,敬奉神灵。金文承续甲骨文字形。当“豊”作为单纯字件后,有的金文再加“示”(祭祀)另造“禮”,强调“禮”的“祭拜”含义;同时误将“玉串”和“建鼓”构成的金文,拆写成“曲”和“豆”,玉和鼓的形象消失。有的金文加“酉”(酒)另造“醴”代替,表示以美玉、美酒敬神。籀文“礼”综合将金文字形,采取金文字形中的“示”、金文字形中的“酉”(酒),并以“水”代替“酉”(酒),大大简化字形。篆文承续金文字形。造字本义:动词,击鼓奏乐,并用美玉美酒敬拜祖先和神灵。
5、义:“義”是“儀”的本字。義,甲骨文(羊,即“祥”的本字,祭祀占卜显示的吉兆)(我,有利齿的戌,威猛战具),表示吉兆之战。金文、篆文承续甲骨文字形。篆文异体字(羊,即“祥”的本字,祥和)(弗,休战),表示休战和平,表达“道义”的另一层含义。造字本义:名词,出征前的隆重仪式,祭祀占卜,预测战争凶吉;如果神灵显示吉兆,则表明战争是仁道、公正的,神灵护佑的仁道之战。隶化后楷书将篆文字形中的“羊”写成,将篆文字形中的“我”写成。《汉字简化方案》另造指事字“义”,在“乂”(割、杀)上加一点指事符号,表示杀得有理、杀得正当。当“義”的“仪式”本义消失后,篆文再加“人”另造“儀”代替,表示程式庄严的典礼。古籍常“意义”并称,表示人类在各种事物寄托的精神观念价值;“意”,指个人的心思、想法,强调的是个体性和主观性;“義”,原指扬善惩恶的天意,后引申为公认的道德、真理、公认的文字内涵,强调的是普遍性和客观性;“意义”,指个人愿望与世间公理的结合统一。


二、全文正音及朗读:已发微盘


三、翻译
第三章
孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。”
王曰:“礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?”

曰:“谏行言听,膏泽下于民;有故而去,则君使人导之出疆,又先于其所往;去三年不反,然后收其田里。此之谓三有礼焉。如此,则为之服矣。今也为臣,谏则不行,言则不听,膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之,又极之于其所往;去之日,遂收其田里。此之谓寇仇。寇仇,何服之有?”
孟子告诉齐宣王说:“君王看待臣下好像收足,那么臣下看待君主就像心腹;君王看待臣下好像狗马,那臣下看待君主就会像陌生人;君王看待臣下像尘土小草一样,那臣下看待君主就像仇敌。”
齐宣王问:“礼制规定了,臣下要为过去侍奉过的君主扶桑,君主怎么做臣下才肯为他服丧呢?”
孟子答道:“臣子的讽谏得到听取,进言被采纳,恩泽可以施及百姓;臣子因故要离开国土,君王派人引导他处境,又事先派人到他所去的地方安排;离去了三年没有回来,才收回臣下的土地和住所。这叫做三有礼。这样做臣下才会为君王服丧。现在当臣子的,讽谏得不到听取,进言得不到采纳;恩泽不能施及百姓;臣下因故要离开国土,君主就扣押他,派人到去的地方刁难他;离开的当天,就收回他的土地和住所。这叫做仇敌。对于仇敌要守什么丧?”
第四章
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”
孟子说:“士人没有犯罪却被处死,那么大夫可以离开了;百姓没有犯罪却被处死,那么士人可以迁居了。”
第五章
孟子曰:“君仁,莫不仁;君义,莫不义。”
孟子说:“君主仁爱,没有人会不仁;君王讲义,没有人会不义。”
第六章
孟子曰:“非礼之礼,非义之义,大人弗为。”
孟子说:“不符合礼的礼,不符合义的义,有德行的人是不做的。”


四、阅读心得:
要看透礼的本质,不是说是个先王就要为他服丧啊,一个鱼肉百姓的仇人,你为他服什么丧呢。要理解礼的本义。
其实百姓也是看君王下菜的,你是个仁义的君王,大家看到了,那些真正仁义的百姓也会以仁义的样子来亲近你。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
第七周第六天

原文:
第七章
孟子曰:“中也养不中,才也养不才,故人乐有贤父兄也。如中也弃不中,才也弃不才,则贤不肖之相去,其间不能以寸。”

第八章
孟子曰:“人有不为也,而后可以有为。”

第九章
孟子曰:“言人之不善,当如后患何?”

第十章
孟子曰:“仲尼不为已甚者。”

第十一章
孟子曰:“大人者,言不必信,行不必果,惟义所在。”


第十二章
孟子曰:“大人者,不失其赤子之心者也。”


第十三章
孟子曰:“养生者不足以当大事,惟送死可以当大事。”

一、查字:
1、言:言,甲骨文是指事字,字形在“舌”的上端加一横指事符号,表示鼓舌说话。有的甲骨文在“言”的字形基础上再加一横指事符号。金文将甲骨文字形中的“舌”写成。篆文承续金文字形。造字本义:动词,鼓舌说话。隶书将篆文字形中的“舌”写成。俗体隶书变化较大,将篆文字形中的“舌”简写成。有的俗体隶书则将篆文字形中的“舌”大幅简化成,将篆文字形中的“”大幅简化成三横,字形遂面目全非。古人称鼓舌说话为“言”;称两相会面长谈为“语”。
2、已:“已”(yǐ 上声)、“了”(liǎo上声)与“巳”(sì 去声)是同源异体字。巳,甲骨文是象形字,字形像襁褓中只露出头部的婴儿。金文承续甲骨文字形。篆文误将金文字形中表示婴儿头部的“口”写成开口的形状。隶化后楷书将篆文字形中开口形状的写成“口”。相对于临产的胎儿(厶),包裹在襁褓中的新生儿(巳),从不见天日的胎儿状态,到独立自由呼吸于天地之间,已经完成了破天荒的突进,“巳”因此从名词“新生儿”引申出动词“完成、结束”的含义。当“巳”字引申出动词含义后,楷书异体字将“巳”字上部的“口”写成开放的“口”,另造“已”(yǐ 上声)字代替“巳”(sì 去声)。造字本义:名词,包裹在襁褓中的新生儿。“巳”字在现代汉语中只用于传统纪年纪时。已经出生的婴儿,性别、形象不再神秘,因此“已”引申出“清楚的、明白的”形容词含义。当“已”引申出形容词含义后,篆文异体字将篆文字形中表示襁褓的形状简化成一撇,另造“了”(liǎo 上声)字代替“已”(yǐ 上声)。
3、信:“信”是“訫”的异体字。心,既是声旁也是形旁,表示内心、真情。信,金文(言,说话)(心,内心真情),表示说真心话(是“心”的竖写)。金文异体字用“千”(数量巨大)代替“心”,表示用千言万语保证自己所说话语的真实可靠。有的金文异体字“㐰”用“人”代替“千”,用“口”代替“言”。篆文综合两款金文字形,将金文字形中的“人”写成,将金文字形中的“言”写成。造字本义:动词,许诺,发誓。隶化后楷书将籀文字形中的“人”写成“单人旁”,将籀文字形中的“言”写成。古籍多以“信”代替“訫”和“㐰”。古籍常“诚信”并称,“诚”表示实现诺言,说到做到,侧重表达个人自律修养;“信”表示言而有衷,真诚可靠,侧重表达社交中的诺言责任。
4、果:果,甲骨文是象形字,字形像枝条繁生的树上挂满球状的籽实。金文将甲骨文字形中枝条繁生的“未”简写成“木”,将甲骨文字形中满树的球状籽实省略成一颗籽实,球形皮壳内部的像肉囊和种子的籽粒。篆文将金文字形中的籽实形状简化成“田”。造字本义:名词,草木结出的球状籽实,多指可食用的球状籽实。隶化后楷书将篆文字形中的“木”简化成。“木”是象形字,甲骨文像一株树,上部是枝下部是根;“本”是指事字,金文在树根部位加三点指事符号,表示树在地下的营养器官;“末”是指事字,金文在树梢部位加一点指事符号,表示尾端;“未”是象形字,甲骨文像树上枝桠重重,表示枝叶茂盛;“果”是象形字,甲骨文像树上结满球状实籽;“朱”是指事字,甲骨文在主杆部位加一点指事符号,表示树干;“林”是会义字,甲骨文像树连树的样子;“森”是会义字,甲骨文比“林”多一“木”,表示“森”为“大林”。
5、赤:赤,甲骨文(大,成人)(火,火堆),字形像一个人身在熊熊大火之中。金文将甲骨文字形中的火堆写成。篆文将金文字形中的火堆写成。造字本义:名词,火刑,用大火处决罪人。隶书则误将篆文字形中的“大”写成“土”,将篆文字形中的“火”写成“四点底”,至此面目全非。执行火刑为“赤”;将死囚从火刑中放生为“赦”。


二、全文正音及朗读:已发微盘


三、翻译:
第七章
孟子曰:“中也养不中,才也养不才,故人乐有贤父兄也。如中也弃不中,才也弃不才,则贤不肖之相去,其间不能以寸。”
孟子说:“能守中的熏陶不能守中的,有才能的影响没有才能的,所以人们都以有贤德的父兄为乐。如果守中的离弃不能守中的,有才能的离弃没有才能的,那么贤德和不贤德之间的差距不到一寸。”
第八章
孟子曰:“人有不为也,而后可以有为。”
孟子说:“人要有所不为,然后才会有所为。”
第九章
孟子曰:“言人之不善,当如后患何?”
孟子说:“说别人的不是,引出的后果该如何处置呢?”
第十章
孟子曰:“仲尼不为已甚者。”
孟子说:“孔子是做事不过分的人。”
第十一章
孟子曰:“大人者,言不必信,行不必果,惟义所在。
孟子说:“贤德的人,说出的话不一定信守,做事不一定果敢,只要有义在就可以了。”
第十二章
孟子曰:“大人者,不失其赤子之心者也。”

孟子说:“贤德的人就是能不失童贞之心的人。”

第十三章
孟子曰:“养生者不足以当大事,惟送死可以当大事。”
孟子说:“养活父母值不得当成大事,只有为他们送终才当得上大事。”


四、阅读心得:
1、如果自认为贤,而不去振穷趋急,只想着离弃不贤之人,那么贤就相当于不贤,没有什么区别,只不过是嗜欲的东西不同而已。


2、说别人的不是,引出的最严重的后果,是自己失了本心,心不静了。
3、做事不过分,这就是心中有事,心稳稳地待在家里。
4、愿意给父母好好送终的人,也一定愿意好好给父母养生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-7-1 23:54 , Processed in 1.175913 second(s), 14 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表