本帖最后由 陈慧Michelle 于 2023-6-5 00:01 编辑
2023.06.04星期日 第十一周第1天。 第四十一章 上士闻道 上士闻道,勤而行之; 中士闻道,若存若亡; 下士闻道,大笑之。 不笑不足以为道。故建言有之: 明道若昧;进道若退;夷道若纇。 上德若谷;广德若不足;建德若偷;质真若渝。 大白若辱;大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形;道隐无名。 夫唯道,善贷且成。 一、查字: 闻:門,既是声旁也是形旁,表示房屋入口处可开关的双户。聞,甲骨文 ( 像一个人举起一只手在耳边) ( 夸张的大耳朵),表示举掌在耳边,以增强对声音信号的捕捉。金文 有所变形,突出了耳朵形象 。篆文“聞”另造会义兼形声的字形: ( 門,既是声旁也是形旁,双户) ( 耳,耳朵),表示竖起耳朵在门里听门外的动静。 造字本义:动词,竖起耳朵,用心注意地听。隶化后楷书 将篆文字形中的“耳” 写成 。《汉字简化方案》中的简体楷书“闻” ,依据类推简化规则,,将正体楷书字形中的“門” 简写成“门” 。 附一 文言版《説文解字》:聞,知聞也。从耳,門聲。
附二 白话版《说文解字》:闻,听说,了解。字形采用“耳”作边旁,采用“门”作声旁。
笑:夭,既是声旁也是形旁,表示歪头扭腰,挥臂起舞。笑,籀文 ( 口,嘴巴) ( 夭,扭着身体),表示因为快乐而身体扭动、嘴巴张大,发出呵呵声。篆文 ( 甲骨文“眉毛”的变形,像张大嘴巴乐呵时眼眉眯着的样子) ( “夭”的变形,扭动身体),突出当嘴巴张大、发出呵呵声时的眼睛形态。有的篆文 用“颜” (脸)代替“夭” (歪头扭腰),强调“笑”的灿烂面容。有的篆文 则误将开心的眼眉形状 写成“竹” ,导致字形费解。 造字本义:动词,因身理或心理受刺激,手舞足蹈并发出兴奋、快乐的声音。隶化后楷书 误将篆文字形中的“夭” 写成“天” 。 附一 文言版《説文解字》:笑,此字本闕。〖注〗臣鉉等案:孫愐《唐韻》引《說文》云:“喜也。从竹从犬。”而不述其義。今俗皆从犬。又案:李陽冰刊定《說文》 从竹从夭義云:竹得風,其體夭屈如人之笑。未知其審。
附二 白话版《说文解字》:笑,此字在《说文解字》中本来没有,是后来附上的。〖注〗臣铉等人案语:孙愐在《唐韵》中引用《说文》说:“笑,喜悦时发出的声音。 字形采用‘竹、犬’会义。”然而孙只引用,并未阐述“笑”的会义的道理。现在俗体字都采用“竹、犬”会义。又臣铉等人又案语:李阳冰刊定的《说文》中,“笑”的字形采用“竹、夭”会义,并解释说:当竹林遇风,竹身会夭屈像人发笑的时候一样。但不知这样的解释是否合理可靠。
建:建,甲骨文 ( 凵,柱洞) ( 三点,代表泥沙) ( 才,房柱与横梁,借代房架) ( 丮,即“执”的本字,抓持) ( 止,即“趾”的本字,脚板),表示众人七手八脚地合力将房柱立于柱洞后,为柱洞填土加固,在房柱上架上横梁,搭起新房的骨架。金文 ( “爪”的变形,抓持) ( 午,即“杵”的本字) ( 廾,双手持握) (土 ,土墙或地板) ( 丮,即“执”的本字,抓持),表示众人参与的筑墙夯地的造屋活动, 表示双手持握 杵棒 夯地 。简体金文 省去“爪” 、“丮” ,并用 代替繁体金文字形中的“土” ,“阜” 表示山地,一横表示地面墙基,将“午”的 写成 ,并误将表示双手执杵的字形 写成“聿” 。有的简体金文 则误将山地开凿的地面墙基 写成“辵” 。篆文 将金文字形中的“辵” 写成由“彳”变形的 。 造字本义:动词,立柱架梁,筑墙造房。隶化后楷书 将篆文字形中的“聿” 写成 ,将篆文字形中的“建字底” 写成 。 附一 文言版《説文解字》:建,立朝律也。从聿,从廴。
附二 白话版《说文解字》:建,定立朝庭法律。字形采用“聿、廴”会义。
昧:未,既是声旁也是形旁,表示果树枝叶正茂、但还没结果。昧,金文 ( 未,枝叶茂盛) ( 日,阳光),表示茂盛的枝叶遮蔽阳光。篆文 调整成左右结构。 造字本义:动词,草木遮蔽阳光而使之黑暗,使看不见。隶化后楷书 将篆文字形中的“未” 简写成 。金文异体字 用“心” 代替“日” ,表示心灵被遮蔽,即内心不明智,黑暗昏惑。未见世面为“蒙”;内心黑暗为“昧”;缺乏心智为“愚”;无知且迟钝为“蠢”。 附一 文言版《説文解字》:昧,爽,旦明也。从日,未聲。一曰闇也。
附二 白话版《说文解字》:昧,即“爽”,表示日出后天地敞亮。字形采用“日”作边旁,采用“未”作声旁。有一种说法认为,“昧”是“闇”,关门不见天日。
夷:“夷”是“㹫”的本字;“𢓡”、“恞”是“㹫”的异体字。乙,既是声旁也是形旁,表示用绳子捆绑。夷,甲骨文 ( 矢,箭只,借代捕猎) ( 箭头向上的“乙”,即向上拉的绳子),表示设陷下套捕猎,字形表示 向上悬吊的绳套。猎人在猎物行进路线的平坦的地段,设陷下套,猎物触发装置时,绳套自动收紧,勒住猎物的颈部或脚部,并悬吊到空中,使猎物失去挣扎的地面支点。平坦地段,猎物的警惕性相对降低,同时也方便猎人设陷下套。金文 将甲骨文字形中的“矢” 写成 ,将甲骨文字形中向上悬吊的绳套 简写成“乙” 。篆文 承续金文字形。 造字本义:动词,猎人在猎物行进路线的平坦的地段, 设陷下套捕猎。隶化后楷书 将篆文字形中的“矢” 写成 ,将篆文字形中的“乙” 写成 。当“夷”的捕猎本义消失后,俗体楷书 再加“反犬旁” (狩猎)另造“㹫”代替,强调“捕猎”的含义。篆文异体字“𢓡” 加“彳” (即“行”的省略,通道),表示在猎物行进路线的平坦的地段设陷下套。楷书异体字“恞” 加“竖心旁” (情绪),表示因下套收获猎物而惊喜。篆文“痍” 表示误入猎人设置的陷阱或圈套而受伤。古籍多以“夷”代替“㹫”、“𢓡”和“恞”。 附一 文言版《説文解字》:夷,平也。从大,从弓。東方之人也。
附二 白话版《说文解字》:夷,平坦。字形采用“大、弓”会义。夷又指位居中国东边的狩猎民族。
纇:頪,既是声旁也是形旁,是“類”的异体字。纇,篆文 ( 頪,即“類”,种类) ( 糸,丝绳),表示在不同类型的物品上扎上绳结。造字本义:名词,结绳纪事时代用以标志不同类型的绳结。隶化后楷书 将篆文字形中的 写成 ,将篆文字形中的 写成 。简体楷书 依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“頁” 简化成“页” 。 附一 文言版《説文解字》:纇,絲節也。从糸,頪聲。
附二 白话版《说文解字》:颣,丝上的结。字形采用“糸”作边旁,采用“頪”作声旁。
质:質,金文 ( 斦,双斧双刃构成的铡刀利器,借代武力胁迫) ( 貝,钱财),表示武力胁迫以求财。篆文 将金文字形中的“斦” 写成 ,将金文字形中的“貝” 写成 。 造字本义:动词,武力劫持绑架人员作抵押,以求赎金。隶化后楷书 将篆文字形中的“斦” 写成 ,将篆文字形中的“貝” 写成 。《汉字简化方案》中的简体楷书“质” ,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“斦” 简化成 ,将正体楷书字形中的“貝” 简化成“贝” 。 附一 文言版《説文解字》:質,物相贅。从貝,从斦。
附二 白话版《说文解字》:质,用物品抵押。字形采用“贝、斦”会义。
渝:“俞”是“渝”、“逾”和“愉”的本字。齊,既是声旁也是形旁,是“濟”的省略,表示众人整齐划桨渡河。俞,甲骨文 ( 舟,船) ( 是“齊”的变形,即“济”的省略,渡河),表示众人整齐划桨,乘船渡河或航行。在山阻水隔、交通原始不便的远古时代,能乘船渡河或长途航行,是开心快意的幸事。金文 将甲骨文字形中的“舟” 写成 ,将甲骨文字形中的“齊” 写成 。繁体金文 将“齊” 写成 ,即在“齐”字 边上加“水” ,明确“整齐划水、行舟渡河”的含义。篆文 将金文字形中的“舟” 写成 ,将金文字形中的“齊” 写成 。当“俞”的“划水渡河”本义消失后,篆文 再加“水” (河流)另造“渝”代替,强调“渡河”含义。造字本义:动词,众人整齐划桨,乘船渡河,或在河流上快意航行。隶化后楷书 将篆文字形中的“水” 写成“三点水” ,将篆文字形中的“俞” 写成 ,篆文字形中的“舟”形 消失。当“俞”的本义消失后,金文加“辵”另造“逾”代替;金文加“心”另造“愉”代替。 附一 文言版《説文解字》:渝,變汙也。从水,俞聲。一曰渝水,在遼西臨俞,東出塞。
附二 白话版《说文解字》:渝,水由净变污。字形采用“水”作边旁,采用“俞”作声旁。另一种说法认为“渝”是“渝水”,在辽西临俞一带,向东出塞。
白:“白”是“皀”的异体字,或者说“白”是“皀”的甲骨文省去字底部的“匕”而形成的简写字形;同时“皀”也是“即”的本字。也就是说,“皀”省略“匕”形成“白”;“皀”加上“人”(卩)构成“即”。皀,甲骨文 是象形字,字形像被盛满了的豆器 顶部露出尖圆椎形的白米饭 ,表示炊熟的米饭已经装盛上桌,即将开饭。有的甲骨文 将豆器 简写成 ,将尖圆椎形的白米饭 与豆器 连写,弱化了豆器的象形。繁体甲骨文 在豆器 外围加上代表雾气的 ,表示满盛在豆器 里的白米饭 热气腾腾,香气扑鼻。当“皀”的本义消失后,甲骨文 加“人” 另造“即”代替。即,甲骨文 表示一个人跪坐 在白花花、香喷喷的米饭 面前,准备马上进食。“即”的简体甲骨文 将满盛白米饭的豆器 略写成“白” ,省去了豆器 的支脚 。食,甲骨文 表示一个人低头朝下张开大口 ,对着香气 扑鼻的白米饭 尽情享用。“皀”的甲骨文简化异体字 省去了豆器 的支脚 。金文 承续简体甲骨文字形。篆文 加一竖指事符号 ,表示豆器的白米饭热气向上飘散。在造字时代的先人眼里,新蒸出笼的大米饭,香得迷人,白得亮眼。 造字本义:形容词,新蒸出笼的大米饭馨香迷人,明晰如雪的样子。隶书 继承篆文字形。作为动词,古籍多以“即”代替“皀”;作为形容词,古籍多以“白”代替“皀”。“皀”的甲骨文本义,后来体现在篆文字形“粲”: ( ,是“餐”的本字,进食) ( 米,米饭) ( 气,香气),表示餐桌上香喷喷、白灿灿的米饭。 附一 文言版《説文解字》:白,西方色也。陰用事,物色白。从入合二。二,陰數。凡白之屬皆从白。
附二 白话版《说文解字》:白,代表西天的颜色。吊丧办事时,物品都要贴上白纸,以祈灵魂安祥归西。字形采用“入、二”会义。二,是代表阴间的数。所有与白相 关的字,都采用“白”作边旁。
隅:“嵎”是“隅”的异体字。禺,既是声旁也是形旁,表示手持面具遮掩。隅,金文 ( 郭,城郭) ( 禺,手持面具遮掩),表示可借以掩护的城郭角落。篆文 用“阜” (山岩)代替金文的“郭” ,表示可借以掩护的山岩角落。 造字本义:名词,可以阻挡攻击、用于掩护的城郭或山中角落。隶化后楷书 将篆文字形中的“阜” 写成“左耳旁” ,将篆文字形中的“禺” 写成 。篆文异体字“嵎” 用“山” 代替“阜” ,强调“山岗”位置。古籍多以“隅”代替“嵎”。 附一 文言版《説文解字》:隅,陬也。从,禺聲。
附二 白话版《说文解字》:隅,山角。字形采用“左耳旁”(阜)作边旁,采用“禺”作声旁。
贷:代,既是声旁也是形旁,表示替换、顶替。貸,甲骨文 ( 戈,“代”的省略,替换) ( 貝,钱财),表示以物品作押换取现金。金文 将甲骨文字形中的 写成 ,将甲骨文字形中的“貝” 写成 。篆文 用“代” (顶替)代替金文字形中的“戈” 。 造字本义:动词,凭借信用,用经过估价的大宗物品作抵押,以换取一定比例的大笔现金,并付息还款。隶化后楷书 将篆文字形中的“代” 写成 ,将篆文字形中的“貝” 写成 。《汉字简化方案》中的简体楷书“贷” ,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“貝” 简化成“贝” 。 附一 文言版《説文解字》:貸,施也。从貝,代聲。
附二 白话版《说文解字》:贷,施予钱财。字形采用“贝”作边旁,采用“代”作声旁。
二、翻译 上士闻道,勤而行之; 上士听了道的理论,努力去实行; 中士闻道,若存若亡; 中士听了道的理论,将信将疑; 下士闻道,大笑之。 下士听了道的理论,哈哈大笑。 不笑不足以为道。故建言有之: 不被嘲笑,那就不足以成其为道了。因此古时立言的人说过这样的话: 明道若昧;进道若退;夷道若纇。 光明的道好似暗昧;前进的道好似后退;平坦的道好似崎岖。 上德若谷;广德若不足;建德若偷;质真若渝。 崇高的德好似峡谷;广大的德好像不足;刚健的德好似怠惰;质朴而纯真好像混浊未开。 大白若辱;大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形;道隐无名。 最洁白的东西,反而含有污垢;最方正的东西,反而没有棱角;最大的声响,反而听来无声无息;最大的形象,反而没有形状。道幽隐而没有名称,无名无声。 夫唯道,善贷且成。 只有“道”,才能使万物善始善终。 三、背诵 已上传微盘。 |