本帖最后由 桃子 于 2020-11-16 17:15 编辑
下篇原文
瞽者善听,聋者善视。绝利一源,用师十倍。三返昼夜,用师万倍。 心生于物,死于物,机在目。天之无恩而大恩生。迅雷烈风,莫不蠢然。至乐性余,至静性廉。天之至私,用之至公。禽之制在炁。生者死之根,死者生之根。恩生于害,害生于恩。 愚人以天地文理圣,我以时物文理哲。人以愚虞圣,我以不愚虞圣;人以奇期圣,我以不奇期圣。故曰:沉水入火,自取灭亡。自然之道静,故天地万物生。天地之道浸,故阴阳胜。阴阳相推,而变化顺矣。 是故圣人知自然之道不可违,因而制之至静之道。律历所不能契。爰有奇器,是生万象,八卦甲子,神机鬼藏。阴阳相胜之术,昭昭乎近乎象矣。 11月16日星期一 第五周第2天 今日任务:人以奇期圣,我以不奇期圣。 1、查字正音 “奇”是“骑”的本字。奇,甲骨文  (大,成人) (马,力畜),表示一个人 两腿跨坐在马 的背上。有的甲骨文 将马的形象 简化成 。篆文  (大,成人) (可,即“呵”),表示骑行者吆喝催马。造字本义:动词,骑马代步。胡人以骑马代步,在古代的中原人看来,那是不可思议的交通方式,并从“奇”引申出“特别、不可思议”的含义。隶书 误将篆文字形上部的“大” 与下部“可” 字上部的一横连写成“立” 。简体楷书 恢复篆文字形上“大”下“可”的结构。当“奇”的“骑马”本义消失后,篆文再加“马”另造“骑”代替。“尤”是抓持过多食物;“奇”是中原人罕见的骑马代步;“特”是祭祀时牺牲专用的小公牛;“异”是不正常的婴儿。 期:其,既是声旁也是形旁,是“箕”的本字,建筑时装沙运土的竹制盛具。期,金文  (口,即“日”,时间) (箕,建筑时装沙运土的工具),表示建筑工时。有的金文 颠倒上下结构,并以“日” 代“口” ,明确“期”的“时日”含义。有的金文 写成左右结构,并将金文字形中的“日” 改成“月” ,表示三十天一轮的循环。篆文 承续金文字形。造字本义:名词,建筑所用工时。 2、翻译 人们以驾驭规划建筑工时为圣,我以不去驾驭建筑工时(自生)为圣。 人们以不切实际的期望为圣人之道,我不以这样不切实际的期望为圣人之道。 3、心得: 前识者,道之华而愚之始。是以大丈夫,处其厚不居其薄。处其实不居其华。故去彼取此。 总之还是说要切合实际,不要相信有什么不可描述的神秘伟力可以预测未来,把时间当成一个固定的死的山脉,翻过这座山就是那座山,已经写好了。是写好了,但不是这么写的。心与世界通,动态地通,才是坐上了这辆车。 如果在对立面,去看,觉得有什么写死了的东西,那么,觉得自己了解到了这东西就会很得意,不了解时就会很恐惧,而通常是不可了解的,所以总是恐惧。这就小人得之轻命了。 |