找回密码
 立即注册
搜索

陈静的《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 2026-5-15 13:42:58 | 显示全部楼层
第六天
梁惠王上第七节(3)
曰:「為肥甘不足於口與?輕煖不足於體與?抑為采色不足視於目與?聲音不足聽於耳與?便嬖不足使令於前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?」
曰:「否。吾不為是也。」
曰:「然則王之所大欲可知已。欲辟土地,朝秦楚,莅中國而撫四夷也。以若所為求若所欲,猶緣木而求魚也。」
王曰:「若是其甚與?」
曰:「殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無後災。以若所為,求若所欲,盡心力而為之,後必有災。」
曰:「可得聞與?」
曰:「鄒人與楚人戰,則王以為孰勝?」
曰:「楚人勝。」
曰:「然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵彊。海內之地方千里者九,齊集有其一。以一服八,何以異於鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣。今王發政施仁,使天下仕者皆欲立於王之朝,耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之塗,天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王。其若是,孰能禦之?」
王曰:「吾惛,不能進於是矣。願夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請嘗試之。」
曰:「無恆產而有恆心者,惟士為能。若民,則無恆產,因無恆心。苟無恆心,放辟,邪侈,無不為已。及陷於罪,然後從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,凶年免於死亡。然後驅而之善,故民之從之也輕。今也制民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。老者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。」

  一、查字
1.煖:nuǎn“暖”是“煖”的异体字。爰,既是声旁也是形旁,是“援”的本字,表示支持。煖,篆文火,烘烤爰,即“援”的本字,支持),表示用火支援低温者,即给低温者加温御寒。造字本义:动词,用火盆等设备给低温者加温。隶书将篆文字形中的“爰”写成。楷书异体字“暖”用“日”(太阳)代替“火”,表示借用阳光的热量给低温者加温。古籍多以“暖”代替“煖”。“温”表示用沸水加热物体;“煖”表示用火具加热物体。
2.嬖:辟,既是声旁也是形旁,疑为篆文对甲骨文字形中的“辛”的误写。嬖,甲骨文妾,女俘、妾奴嬖,跪坐的人、听命者),表示被侍候的特殊妾女。篆文误将甲骨文字形中“辛”和“人”所构成的写成“辟”,将甲骨文字形中的写成造字本义:名词,好色帝王所偏宠的姿色出众的妾奴
3.眾:”、“”、“”和“”是“㐺”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示相随、同行。㐺,甲骨文从,相随从,相随),表示相随、同行的一群人。甲骨文异体字“衆”加“口”、或加“日”,表示蓝天红日之下合群生活的广大人群。金文承续甲骨文字形。有的金文误将“日”写成“目”。篆文“眾”承续金文字形。造字本义:名词,合群生活的广大人群,百姓
4.盍:“盍”是“盇”的异体字。盒,既是声旁也是形旁,表示底盖相合的盛器。盇,金文“人”形,像罩盖盒,底盖相合的盛器),表示将盛器的盖子合上。籀文将金文字形中盖子加“合”所组成的写成不知所云的。篆文则误将金文字形中的写成“太”。造字本义:动词,将盛器的盖子合上。
5.鄒:zōu芻,既是声旁也是形旁,是“騶”的省略,表示专职饲养和驯练马匹。鄒,篆文芻,即“騶”的省略,养马驯马邑,城镇),表示养马驯马之邑。造字本义:名词,古代饲养和驯练军马的基地重镇。

  二、正音朗读

  三、翻译
孟子说:“是因为肥美的食物不能满足于口腹呢,还是轻暖的衣服不能满足于躯体?或者因为缤纷的色彩不能满足眼睛的展视,悦耳的乐曲不能满足耳朵的倾听,宠幸的姬妾臣仆不能满足身边的使唤呢。这些,大王的大小臣仆都能够办到,大王难道不是为了这些吗?”
宣王说:“不,我不是为了这些。”
孟子说:“要是这样的话,大王的目标我就能够知道了。大王是想开疆扩土,使秦楚臣服,君临中土而抚有海内。然而用这样的行为来求取这样的目标,犹如爬到树上去找鱼呢。”
宣王说:“有这样严重吗?”
孟子说:“恐怕还要更严重呢!爬到树上找鱼虽然找不到鱼,却不来带来灾害。用这样的作为来求取这样的目标,费尽心力去做了,必定会带来灾害。”
宣王说:“能让我知道其原因吗?”
孟子说:“邹人和楚人作战,大王以为谁能取胜?”
宣王说:“楚人取胜。”
孟子说:“可见上国肯定不能和大国匹敌,人数少的肯定不能和人数多的匹敌,力量弱的肯定不能和力量强的匹敌。四海之内方圆千里的土地有九块,齐国只占了九分之一。以一个来制服八个,与邹人对抗楚人有什么不同?何不回到根本上来解决问题呢?现在大王如能实施仁政,使得天下入仕的人都愿意在大王的朝廷中任职,耕田的人都愿意在大王的土地上耕种,商贩都愿意到大王的集市上交易,旅客都愿到大王的道路上行走,天下对自己的君主感到不满意的人都愿意来投奔大王。要是如此的话,什么力量能遏止呢?”
宣王说:“我糊涂了,没有能力做到这样的程度,请先生助成我的志向,明确地教诲我。我虽然不聪明,也让我试着去做。”
孟子说:“没有固定的产业而有恒心的,只有士能做到。若是民众,没有固定的产业就因而没有了恒心。一旦没有恒心,就会放荡胡来,无所不为。等到陷入罪网,然后跟着惩治他们,这是欺罔民众。没有仁人当政而可以做欺罔民众的事呢?因此,贤明的君主规定民众的产业,必须使之上足以事奉父母,下足以蓄养妻儿,丰年能够温饱,荒年可免于死亡,然后驱使他们向善,所以民众容易听从。现在为民从所规定的产业,上不足以事奉父母,下不足以蓄养妻儿,丰年劳苦艰辛,荒年不免于死亡。这样,仅仅救济死亡都恐怕来不及,那还有余瑕讲求礼义呢?大王要施行仁政,何不回到根本上来解决问题。五亩宅田种植桑树,年满五十的人就能穿上丝绸了;鸡鸭猪狗不失时节地蓄养,年满七十的人就能吃上肉了;百亩农田不误了它的耕作时节,八口之家就能没有饥荒了;注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发斑白的人就不至于在道路上背物负重了。老年人能穿上丝绸、吃上肉,老百姓能不受饥寒,做到了这些而不称王天下的还从未有过。

  四、阅读心得
以农为本,休养生息,黄老之术。可见儒道同源。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-16 10:20:48 | 显示全部楼层
第七日
梁惠王下 第一节
莊暴見孟子,曰:「暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。」曰:「好樂何如?」            
孟子曰:「王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!」            
他日,見於王曰:「王嘗語莊子以好樂,有諸?」王變乎色,曰:「寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。」              
曰:「王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今之樂猶古之樂也。」曰:「可得聞與?」            
曰:「獨樂樂,與人樂樂,孰樂?」曰:「不若與人。」            
曰:「與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?」曰:「不若與眾。」              
「臣請為王言樂:今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉疾首蹙頞而相告曰:『吾王之好鼓樂,夫何使我至於此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。』今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹙頞而相告曰:『吾王之好田獵,夫何使我至於此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。』此無他,不與民同樂也。」            
「今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:『吾王庶幾無疾病與?何以能鼓樂也?』今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰『吾王庶幾無疾病與?何以能田獵也?』此無他,與民同樂也。今王與百姓同樂,則王矣。」

  一、查字
1.籥:yuè“龠”是“籥”和“龢”的本字。龠,甲骨文两个“口”两根竖管囗,捆绑),表示众多竖管被绑在一起,根竖管上端有多个吹孔,像排笛或排箫的样子。有的甲骨文再加倒写的“口”,表示向下吹奏排笛。有的甲骨文省去众多吹孔的形象,将多孔排笛简化成“册”状。金文、篆文承续甲骨文字形。当“龠”作为单纯字件后,篆文再加“竹”另造“籥”代替,强调排笛的竹管乐器性质。造字本义:名词,多管多孔的排笛,为远古时代稀有的和音管乐器,多用于重大祭祀或盛典场合。
2.蹙:蹙,篆文戚,威逼足,进军)。造字本义:动词,受围攻而紧张急促
3.頞:è“齃”是“頞”的异体字。安,既是声旁也是形旁,表示宁神。頞,篆文安,宁神页,头部),表示头部安脑宁神的部位。篆文异体字曷,“歇”),表示通鼻安神的部位。造字本义:名词,印堂穴,位在鼻梁顶端的两眉中间,中医称为“奇穴”:点按此穴,可明目通鼻、宁心安神。
4.獵:liè,既是声旁也是形旁,表示披着长毛的野兽。,金文犬,捕捉野兽的狗巤,披着长毛的野兽),表示用狗追逐野兽。篆文承续金文字形。造字本义:动词,用训练有素的狗辅助主人抓捕野兽
5.樂:樂 yuè ,甲骨文丝,借代琴弦木,借代木架子、琴枕),表示木枕上系着丝弦的琴具。金文承续甲骨文字形。有的金文加音箱形状的,表示木制琴具的梨形音箱,音箱可以放大丝弦在木枕上的振动。有的金文省去丝弦,突出琴具的共鸣箱形象。有的金文误将共鸣箱的形象写成“白”,并加四点指事符号,强调共鸣箱发出震憾人心的美妙音响。繁体金文综合两款金文字形。篆文承续繁体金文字形。造字本义:名词,由琴枕、琴弦、共鸣箱构成的木制古琴

  二、正音朗读

  三、翻译
莊暴進見孟子,說:“我被大王召見,大王告訴我(他)喜好音樂的事,我沒有話應答。”接著問道:“喜好音樂怎么樣啊?”孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理得很不錯了!”
幾天后,孟子在覲見齊王時問道:“大王曾經和莊子談論過愛好音樂,有這回事嗎?”齊王臉色一變,不好意思地說:“我並不是喜好先王清靜典雅的音樂,只不過喜好當下世俗流行的音樂罷了。”
孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理很不錯了!在這件事上,現在的俗樂與古代的雅樂差不多。”
齊王說:“能讓我知道是什麼道理嗎?”
孟子說:“獨自一人欣賞音樂快樂,與和他人一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?”
齊王說:“不如與他人一起欣賞音樂更快樂。”
孟子說:“少數人一起欣賞音樂快樂,多數人一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?”
齊王說:“不如與多數人一起欣賞音樂更快樂。”
“請讓我給大王講講什麼是真正的快樂吧!假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹簫奏笛的音聲,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好音樂,為什麼要使我們這般窮困呢?父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。’假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的儀仗,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好圍獵,為什麼要使我們這般窮困呢,父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。’這沒有別的原因,是由於不和民眾一起娛樂的緣故。孟子說:“假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹蕭奏笛的音聲,都眉開眼笑地相互告訴說:‘我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能奏樂呢?’假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的旗幟,都眉開眼笑地相互告訴說:‘我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能圍獵呢?’這沒有別的原因,是由於和民眾一起娛樂的緣故。“ 假如大王能和百姓們同樂,那就可以成就王業,統一天下。”
  
四、阅读心得
乐礼为治心治人治国之根本。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-16 10:23:03 | 显示全部楼层
老师领读第七天:

陈刚 5/16 03:36:45
与民同乐,孟子跟梁惠王已经讲过一次了
他在魏国跟梁惠王讲的是:不贤无乐与贤者众乐
这次在齐国大臣庄暴的引荐下跟齐威王讲的则很感性:

庄暴不明白大王好乐是好事还是坏事,无从评论,表明什么呢?好乐这事儿,真的有可能是把双刃剑
但孟子把这双刃给用到同一个地方了
——不管你是好雅乐还是俗乐(yue),只要你乐(le),就对了
问题不在什么乐(yue),在独乐(le)、人乐(le)还是众乐(le)

什么时候听乐?心有所动之时,但凡你众乐,心动之时想着的是众人,你就脱离不了你的职责
不可能让自己的乐(yue)跟百姓“父子不相见,兄弟妻子离散”不想干
如此自然就和百姓心相连了
听到你好乐,百姓便不会一上来就站在跟你对立的立场,拿自己的苦来跟你的乐并立
而是在你同样的方向上,感同身受的想,大王听乐,一定是无病无灾心情舒畅啊,嗯好。
乐这个东西,其本质就是感物而动,只要你的乐,是跟众人联系起来的,是感众人而动的,那你就心中有百姓,就一定免不了保民

保民就一定有个统一的天下
就一定能安民
这是孟子厉害的地方——对乐的本质把握深透

乐记说:乐至则无怨,礼至则不争。礼者殊事合敬者也;乐者异文合爱者也。
大乐与天地同和,大礼与天地同节。和故百物不失,节故祀天祭地。明则有礼乐,幽则有鬼神。如此,则四海之内,合敬同爱矣。
众乐者,与民同乐者,与天下同爱

这比民如子还高级哈

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-17 11:23:24 | 显示全部楼层
第二周第一天梁惠王下  第九节齊宣王問曰:「文王之囿方七十里,有諸?」
孟子對曰:「於傳有之。」
曰:「若是其大乎?」
曰:「民猶以為小也。」
曰:「寡人之囿方四十里,民猶以為大,何也?」
曰:「文王之囿方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之。民以為小,不亦宜乎?臣始至於境,問國之大禁,然後敢入。臣聞郊關之內有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪。則是方四十里,為阱於國中。民以為大,不亦宜乎?」

第十节
齊宣王問曰:「交鄰國有道乎?」
孟子對曰:「有。惟仁者為能以大事小,是故湯事葛,文王事昆夷;惟智者為能以小事大,故大王事獯鬻,句踐事吳。以大事小者,樂天者也;以小事大者,畏天者也。樂天者保天下,畏天者保其國。《詩》云:『畏天之威,于時保之。』」
王曰:「大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇。」
對曰:「王請無好小勇。夫撫劍疾視曰,『彼惡敢當我哉』!此匹夫之勇,敵一人者也。王請大之!《詩》云:『王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒,以篤周祜,以對于天下。』此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。《書》曰:『天降下民,作之君,作之師。惟曰其助上帝,寵之四方。有罪無罪,惟我在,天下曷敢有越厥志?』一人衡行於天下,武王恥之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。」



一、查字
1.芻:
chú
芻,甲骨文两个,草丛又,抓),表示采集饲养牲口的嫩草。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的“又”写成两个“勹”,将金文字形中的写成造字本义:动词,采集嫩草饲养牲口古籍中常常“刍”、“豢”并提,用草料饲养牲口为“刍”,圈养繁殖家畜为“豢”。
2.蕘:
ráo
堯,既是声旁也是形旁,是“燒”的省略,表示燃烧。,甲骨文两个“木”,多截木材刀,砍伐工具),表示砍树伐薪。篆文艸,野草堯,即“燒”的省略,燃烧),表示可烧的野草。造字本义:名词,用于家庭烧灶炊煮的柴草。
3.雉:
zhì
,既是声旁也是形旁,表示鸟雀。雉,甲骨文飞行中的鸟雀矢,射向空中的箭只),表示用箭只射猎飞鸟。有的甲骨文将上下结构调整成左右结构。有的甲骨文假借,在(箭只)上加(绳子),表示在箭只上系绳,以确保当射中的飞鸟落入深谷或水中时不丢失猎物。金文误将甲骨文字形中的写成。篆文承续甲骨文字形。造字本义:名词,容易射猎的飞禽,即山鸡
4.獯:xūn 〔~鬻〕中国夏代称北方民族。周代称“猃狁”;汉代后称“匈奴”。
5.鬻:”是“”的异体字。,金文米,粮食鬲,煮锅),表示将稻米放在三足的锅中烧煮。篆文将金文字形中的“米”写成,将金文字形中的“鬲”写成,并加蒸汽状的“弜”,强调煮粥时锅中热气腾腾。造字本义:动词,把稻米放在锅里精心熬煮成稠烂的稀饭。动词,把稻米放在锅里精心熬煮 yù ,本义只见于古文 。动词:变易,变卖,出售 yù ,该义项只见于古文(鬻货 鬻狱  /  贩鬻    卖儿鬻女 卖官鬻爵 卖妻鬻子)。动词:夸耀,卖弄 。  该义项只见于古文(鬻爵 鬻权    鬻宠擅权)。
6.徂:
且,既是声旁也是形旁,是“殂”的省略,表示先祖仙逝。徂,籀文写作“”:辵,行进虍,虎头,借代山道出没的猛兽且,即“殂”的省略,死亡),表示充满猛兽威胁、死亡危机的行程。篆文简化字形,省去籀文字形中的虎头形象“虍”。篆文异体字省去籀文字形中的“虍”和“止”造字本义:动词,冒着死亡的威胁艰难出征
7.莒: 古代对“”的别称。中国周代诸侯国名,在今山东省莒县一带。
8.篤:,既是声旁也是形旁,表示竹具、竹笼。篤,金文竹,竹笼馬,借代马嘴),表示给马嘴套上透气的竹笼,使马不能嚼食路边的野草,以此降低草料对马的诱惑,提高马匹的警觉与专注,以便更好地为主人服务。篆文承续金文字形。造字本义:动词,给马嘴套上竹笼
9.寵:龍,既是声旁也是形旁,表示巨蟒。,甲骨文宀,房屋张着大口的巨蟒),表示豢蟒的房屋。古人称蛇为小龙,视为与龙同类的崇拜对象;认为家中养一条大蛇,可以带来吉祥平安和福气。金文将甲骨文字形中的“虫”(蛇)写成“龙”。篆文承续金文字形。造字本义:动词,把蛇养在家中
10.囿:
yòu
”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示手持肉食。囿,甲骨文田,庄园卉,百草),表示种植花草蔬菜的庄园。有的甲骨文日,像中间有隔墙的封闭式墙垣两个“林”,茂密丛林),表示有围墙的茂密丛林。金文“囿”用“囗”代替甲骨文字形中的“日”,用“有”(手持肉食)代替甲骨文字形中的丛林(虫鸟百兽栖息之地),表示可供游猎的大林园。篆文承续金文字形。造字本义:名词,古代专为帝王游猎而建的、草木茂盛禽兽繁生的庄园


二、正音朗读


三、翻译
第九节
  齐宣王问孟子道:“周文王的狩猎场,方圆有七十里,有这回事吗?”
  孟子回答说:“在史籍上有这样的'记载。”
  宣王又问:“象这样狩猎场大吗?”
  孟子说:“老百姓还认为小呢。”
  宣王说:“我的狩猎场,方圆只有四十里,老百姓还认为大了,这是为什么呢?”
  孟子说:“文王的狩猎场方圆七十里,割草打柴的去那里,猎取野鸡和兔子的人去那里,与老百姓共同享用它,老百姓认为小,不也是很合情理的吗?我刚到齐国边界的时候,打听了齐国的重大禁令,这样以后才敢进入。我听说齐国国都郊外,有一方圆四十里的狩猎场,杀了那里的麋鹿就象犯了杀人罪一样,那么这方圆四十里的地面,就是在国内设置了一个陷阱。老百姓认为太大了,不也应该吗?”


第十节
  齐宣王问道:“和邻国交往有什么讲究吗?”
 孟子回答说:“有。只有有仁德的人才能够以大国的身分侍奉小国,所以商汤侍奉大国,周文王侍奉昆夷。只有有智慧的人才能够以小国的身分侍奉大国,所以周太王侍奉獯鬻,越王勾践侍奉吴王夫差。以大国身分侍奉小国的,是以天命为乐的人;以小国身分侍奉大国的,是敬畏天命的人。以天命为乐的人安定天下,敬畏天命的人安定自己的国家。《诗经》说:‘畏惧上天的威灵,因此才能够安定。’”
 宣王说:“先生的话可真高深呀!不过,我有个毛病,就是逞强好勇。”
 孟子说:“那就请大王不要好小勇。有的人动辄按剑瞪眼说:‘他怎么敢抵挡我呢?’这其实只是匹夫之勇,只能与个把人较量。大王请不要喜好这样的匹夫之勇!
 “《诗经》说:‘文王义愤激昂,发令调兵遣将,把侵略莒国的敌军阻挡,增添了周国的吉祥,不辜负天下百姓的期望。’这是周文王的勇。周文王一怒便使天下百姓都得到安定。
 “《尚书》说:‘上天降生了老百姓,又替他们降生了君王,降生了师表,这些君王和师表的唯一责任,就是帮助上帝来爱护老百姓。所以,天下四方的有罪者和无罪者,都由我来负责,普天之下,何人敢超越上帝的意志呢?’所以,只要有一人在天下横行霸道,周武王便感到羞耻。这是周武王的勇。周武王也是一怒便使天下百姓都得到安定。如今大王如果也做到一怒便使天下百姓都得到安定,那么,老百姓就会唯恐大王不喜好勇了啊。”



四、阅读心得
独乐乐与众乐乐,大勇与小勇,孟子总是能以这种对比说理的方式当头棒喝。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-17 11:38:56 | 显示全部楼层
老师领读第二周第一天:

陈刚 5/17 07:11:19
和齐宣王的第二段聊天,从内部进程上讨论了与民同乐的根本价值——获得统一天下的基础

第三段说:皇家国有的东西该怎么用
用的正确,是国家百姓之福利
用的错误不仅仅是侵犯百姓恒产恒心,还为百姓在国内设下了一个大陷阱
王成了狩猎挖坑的人,百姓成了被猎的动物
这和安境保民的王者使命背道而驰

这个原理不仅适用于物质财富的处置,也适用于百姓生活的其他方面——所有与民之俗相关联的领域,都需要审查这个风险
——不能“為阱於國中。”

权利与资源与民同乐共享,才能避免為阱於國中
这是国家运行的基本原理

与齐宣王的第四段聊天说国际关系
国家不外大小两种
国际关系就是大小关系
能把大国做好的国君是仁者,能把小国做好的国君是智者。

仁者乐行天道,智者敬畏天命
大事小者,樂天;以小事大者,畏天。
樂天者保天下,畏天者保其國
道德经说:大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人

为什么要这样?这在有些人看来不是以大欺小么
齐宣王大概属于这种看法的人,他说孟子啊,我有个毛病,我爱好勇武啊,不喜欢服从大国
孟子告诉宣王,《尚书》说:『上天降生了百姓,为他们设立了君主,为他们设立了师长。这些君主和师长的责任是帮助上帝爱护百姓,在四方广施恩惠。有罪无罪都由我来处理,天下谁敢超越自己的本分?』

乐天者保天下,除了乐天以外,你还要实际拥有保天下的力量才好啊
有一个人在天下横行霸道,周武王就感到耻辱。这就是武王的勇。武王也是一怒而使天下百姓得以安定。如果现在大王也能一怒而使天下百姓得以安定,百姓唯恐大王不好勇呢。

你那种小国之怒,不服人,是匹夫之勇,只能干掉一个人
大王你要大气些

陈刚 5/17 07:40:27
此匹夫之勇,敵一人者也。王請大之!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7 天前 | 显示全部楼层
第二天 梁惠王下
第十一节
齊宣王見孟子於雪宮。王曰:「賢者亦有此樂乎?」
孟子對曰:「有。人不得,則非其上矣。不得而非其上者,非也;為民上而不與民同樂者,亦非也。樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。
「昔者齊景公問於晏子曰:『吾欲觀於轉附、朝儛,遵海而南,放于琅邪。吾何脩而可以比於先王觀也?』晏子對曰:『善哉問也!天子適諸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也;諸侯朝於天子曰述職,述職者述所職也。無非事者。春省耕而補不足,秋省斂而助不給。夏諺曰:「吾王不遊,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一遊一豫,為諸侯度。」今也不然:師行而糧食,飢者弗食,勞者弗息。睊睊胥讒,民乃作慝。方命虐民,飲食若流。流連荒亡,為諸侯憂。從流下而忘反謂之流,從流上而忘反謂之連,從獸無厭謂之荒,樂酒無厭謂之亡。先王無流連之樂,荒亡之行。惟君所行也。』景公說,大戒於國,出舍於郊。於是始興發補不足。召大師曰:『為我作君臣相說之樂!』蓋徵招角招是也。其詩曰:『畜君何尤?』畜君者,好君也。」

第十二节
齊宣王問曰:「人皆謂我毀明堂。毀諸?已乎?」
孟子對曰:「夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,則勿毀之矣。」
王曰:「王政可得聞與?」
對曰:「昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世祿,關市譏而不征,澤梁無禁,罪人不孥。老而無妻曰鰥。老而無夫曰寡。老而無子曰獨。幼而無父曰孤。此四者,天下之窮民而無告者。文王發政施仁,必先斯四者。《詩》云:『哿矣富人,哀此煢獨。』」
王曰:「善哉言乎!」
曰:「王如善之,則何為不行?」
王曰:「寡人有疾,寡人好貨。」
對曰:「昔者公劉好貨,《詩》云:『乃積乃倉,乃裹餱糧,于橐于囊。思戢用光。弓矢斯張,干戈戚揚,爰方啟行。』故居者有積倉,行者有裹糧也,然後可以爰方啟行。王如好貨,與百姓同之,於王何有?」
王曰:「寡人有疾,寡人好色。」
對曰:「昔者大王好色,愛厥妃。《詩》云:『古公亶甫,來朝走馬,率西水滸,至于岐下。爰及姜女,聿來胥宇。』當是時也,內無怨女,外無曠夫。王如好色,與百姓同之,於王何有?」




一、查字
1.適:shì,既是声旁也是形旁,表示最高话语权。適,金文帝,即“啻”的省略,最高话语权辵,前行),表示遵令而行。篆文将文字字形中的“帝”写成“啻”,将金文字形中的“辵”写成造字本义:动词,古代诸侯国按最高人才标准精选出的贡士,遵令往赴中央朝廷
2.睊:juàn侧目相视的样子,如“饥者弗食,苏者弗息,~~胥谗,民仍作慝。”
3.胥:古代的小官。~吏。钞~。全,都。万事~备。民~然矣。蟹酱蟹~。姓。
4.讒:chán毚,既是声旁也是形旁,双“重叠,表示像兔子一样嘴巴动个不停,不断说话。,篆文言,说话毚,嘴动不停,话语不断),表示不断地说好话。造字本义:动词,不断地用甜言蜜语讨好献媚“谗”是用甜言蜜语献媚当权者;“谄”是是恶语诅咒,毁谤陷害。
5.蓋:gài盍(),金文字形像护罩盒,器皿),表示器皿的护罩。当“盍”作为单纯字件后,金文再加(草,茅)另造“蓋”代替,强调以茅草为材料。篆文将金文字形中的写成造字本义:动词,用茅草遮蔽屋顶
6.徵:[color=var(--c-primary)]zhǐ[color=var(--c-text)]古代五声音阶“宫商角徵羽”的第四音。相当于工尺谱上的“六”,现在简谱上的“5”。
zhēng1.召集。如:「征兵」。《史记·卷一·五帝本纪》:「于是黄帝乃 征 师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野。」
2.责问、询问。如:「征询意见」。《左传·僖公四年》:「王祭不共,无以缩酒,寡人是 征 。」
3.验证、证明。《论语·八佾》:「夏礼吾能言之,杞不足 征 也。」
4.公开寻求、招请。如:「征婚」、「征文」、「诚 征 女工」。
5.课取、收取。如:「征税」。
名 1.预兆、迹象。
    2.姓。如三国时吴国有 征 崇

7.哿:表示称许,可嘉。“~矣能言。”
   jiā 古通“ 珈 ”,妇女的首饰。
8.煢:qióng鳥回轉疾飛。]《說文解字》:“煢,回疾也。”憂愁。《玉篇•部》:“煢,憂思也。”孤獨無依的樣子。如:“煢煢”、“煢獨”。
9.餱:hóu侯,既是声旁也是形旁,是“候”的本字,表示等待。餱,籀文食,食品侯,即“候”的本字),表示候用、备用的食品。有的籀文以“米”代替“食”,表示稻米制作的干粮。篆文将籀文字形中的写成,将籀文字形中的写成造字本义:名词,外出或远行时随身备用的干粮
10.橐:tuó“橐”与“東”同源。橐,甲骨文是象形字,字形像底端露出半截木头(“木”的一半)的大袋子,袋子里面有物品。有的甲骨文将袋子写成“田”(西,包囊),将半截木头的写成“木”,字形写成“東”。金文写成会义字:東,可以棍扛的囊袋“杵”代表劳动工具,“口”代表日常用品),表示远行时装行李的大袋子。篆文误将金文字形中的杂物囊袋写成,误将字形写成“東”与“蠹”的混合。造字本义:名词,古代装行李、可以束口的大袋子。
11.曠:kuàng廣,既是声旁也是形旁,表示空阔。曠,篆文日,阳光、光线廣,空阔),表示充满光线,明亮而空阔。造字本义:形容词,空阔而明亮。“空”强调内部结构了无一物;“旷”强调视野的开阔明亮。

二、正音朗读

三、翻译

第十一节

齐宣王在别墅雪宫里接见孟子。宣王说:“贤人也有在这样的别墅里居住游玩的快乐吗?”

孟子回答说:“有。人们要是得不到这种快乐,就会埋怨他们的国君。得不到这种快乐就埋怨国君是不对的;可是作为老百姓的领导人而不与民同乐也是不对的。国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的有愁为忧愁。以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能这样还不能够使天下归服,是没有过的。

“从前齐景公问晏子说:‘我想到转附、朝舞两座山去观光游览,然后沿着海岸向南行,一直到琅邪。我该怎样做才能够和古代圣贤君王的巡游相比呢?’

“晏子回答说:‘问得好呀!天子到诸侯国家去叫做巡狩。巡狩就是巡视各诸侯所守疆土的意思。诸侯去朝见天子叫述职。述职就是报告在他职责内的工作的意思。没有不和工作有关系的。春天里巡视耕种情况,对粮食不够吃的给予补助;秋天里巡视收获情况,对歉收的给予补助。夏朝的谚语说:“我王不出来游历,我怎么能得到休息?我王不出来巡视,我怎么能得到赏赐?一游历一巡视,足以作为诸侯的法度。”现在可不是这样了,国君一出游就兴师动众,索取粮食。饥饿的人得不到粮食补助,劳苦的人得不到休息。大家侧目而视,怨声载道,违法乱记的事情也就做出来了。这种出游违背天意,虐待百姓,大吃大喝如同流水一样浪费。真是流连荒亡,连诸侯们都为此而忧虑。什么叫流连荒亡呢?从上游向下游的游玩乐而忘返叫做流;从下游向上游的游玩乐而忘返叫做连;打猎不知厌倦叫做荒;嗜酒不加节制叫做亡。古代圣贤君王既无流连的享乐,也无荒亡的行为。至于大王您的行为,只有您自己选择了。’

“齐景公听了晏子的话非常高兴,先在都城内作了充分的准备,然后驻扎在郊外,打开仓库赈济贫困的人。又召集乐官说:‘给我创作一些君臣同乐的乐曲!’这就是《徴招》、《角招》。其中的歌词说:‘畜君有什么不对呢?’‘畜君’,就是热爱国君的意思。”


第十二节

齐宣王问道:“别人都建议我拆毁明堂,究竟是拆毁好呢?还是不拆毁好呢?

孟子回答说:“明堂是施行王政的殿堂。大王如果想施行王政,就请不要拆毁它吧。” 宣王说:“可以把王政说给我听听吗?”

孟子回答说:“从前周文王治理岐山的时候,对农民的税率是九分抽一;对于做官的人是给予世代承袭的俸禄;在关卡和市场上只稽查,不征税;任何人到湖泊捕鱼都不禁止;对罪犯的处罚不牵连妻子儿女。失去妻子的老年人叫做鳏夫;失去丈夫的老年人叫做寡妇;没有儿女的老年人叫做独老;失去父亲的儿童叫做孤儿。这四种人是天下穷苦无靠的人。文王实行仁政,一定最先考虑到他们。《诗经》说:‘有钱人是可以过得去了,可怜那些无依无靠的孤人吧。”

宣王说:“说得好呀!”

孟子说:“大王如果认为说得好,为什么不这样做呢?”

宣王说:“我有个毛病,我喜爱钱财。”

孟子说:“从前公刘也喜爱钱财。《诗经》说:‘收割粮食装满仓,备好充足的干粮,装进小袋和大囊。紧密团结争荣光,张弓带箭齐武装。盾戈斧铆拿手上,开始动身向前方。’因此留在家里的人有谷,行军的人有干粮,这才能够率领军队前进。大王如果喜爱钱财,能想到老百姓也喜爱钱财,这对施行王政有什么影响呢?”

宣王说:“我还有个毛病,我喜爱女色。”


孟子回答说:“从前周太王也喜爱女色,非常爱他的妃子。《诗经》说:‘周太王古公亶父,一大早驱驰快马。沿着西边的河岸,一直走到岐山下。带着妻子姜氏女,勘察地址建新居。’那时,没有找不到丈夫的老处女,也没有找不到妻子的老光棍。大王如果喜爱女色,能想到老百姓也喜爱女色,这对施行王政有什么影响呢?”



四、阅读心得
中国的君王越往后越需要贤人志士的引导,可见是什么在退化?


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7 天前 | 显示全部楼层
老师领读第二周第二天:

陈刚 5/18 06:51:29
在前面同齐宣王两次讲过与民同乐,一次从恒心恒产看与民同乐表明境安民保,一次借园林公用讲同爱相求、同气相应、同声相应,上下同欲的心理原理,要求与民同乐。第十节借用行宫,又来讲与民同乐
雪宮是齐宣王用来娱乐休闲的行宫。在这个地方约见孟子,一开口就问,你这种圣贤之人,在我行宫能得到和我本人在行宫享乐的快乐么?
孟子说,能啊。
享受快乐谁不想啊,人们享受不到这样的快乐,往往会怨恨国君呢
虽然这样得不到就怨恨国君不对,但国君独乐而不带上百姓,也是不对哦

(不安境保民而在国君的位,那可是窃国大盗)
以天下之忧而忧,以天下之乐而乐,没有不被拥戴的
给你讲个齐景公和晏子的故事
从前齐景公问晏子说:“我想到转附、朝儛两座山上去游览,然后沿着海岸向南走,一直到琅邪。我该怎样做才能比得上先王的巡游呢?”
晏子回答说:“问得好啊!”,这天子巡游大有讲究啊
天子到诸侯国去叫做巡狩,巡狩就是巡视诸侯所守的土地;诸侯去朝见天子叫做述职,述职就是报告自己所负责的职守。
春天视察耕种,补助口粮不足的人;秋天视察收获,补助歉收的人。
夏朝的谚语说:“我们的君王不出游,我怎么能得到休息?我们的君王不娱乐,我怎么能得到补助?
君王的一次出游和娱乐,足以成为诸侯的法则
现在却不流行这样巡狩了
流行流连荒亡
顺流而下忘记返回叫做“流”,逆流而上忘记返回叫做“连”,打猎没有节制叫做“荒”,嗜酒无度叫做“亡”。
古代的圣王没有流连荒亡的行为。
现在和古代的巡游你都知道了,你怎么巡游全靠你自己决定
景公听后很高兴,在国内大加戒备,自己住到郊外去。于是开始开仓放粮,赈济贫困。又召来乐官说:“给我创作一首君臣同乐的乐曲!”这就是所谓的《徵招》《角招》。那诗里说:“爱护君主有什么不对呢?”爱护君主,正是敬爱君主啊。

言下之意,你这行宫怕是有点问题
你该给每个百姓修个行宫
你看看晏子跟齐景王说的,和齐景王所做的
人家出去玩一次,名义上是玩,实际上这国君出巡,一方面是上班移动办公,另一方面是去发福利
千万搞不得流连荒亡那一套
盘剥诸侯逼人伤害百姓


陈刚 5/18 07:21:58
接下来第十二节,跟齐宣王讲明堂与好货好色
明堂:古代天子举行朝会、祭祀等大典的场所,也是施行王政的标志性建筑。齐宣王想拆,可能是因为他觉得不配拥有或者明堂已无实际用途。
孟子说,大王怕是不想玩了唛?这明堂可是王者之堂,大王如果要实行王政,就不要拆毁它。
齐宣王问啊,王政的具体内容是什么哦

孟子说了周文王治理岐地的搞法
齐宣王说,你说得真好啊,可是我这个人贪财呢,怎么搞王政
孟子说,国君贪财好啊,国军是为国贪财,你的财越多,国家的事儿办得越好,这不妨碍王政
齐宣王说我还贪色
孟子说,国君贪色也是为国贪色
国君越贪色,越知道给百姓发媳妇
贪色跟王政无妨碍
历史上有贪财贪色的国君,也能行王政的
大王莫灰心!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
第三天梁惠王下
第十三节
孟子謂齊宣王曰:「王之臣有託其妻子於其友,而之楚遊者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?」
王曰:「棄之。」
曰:「士師不能治士,則如之何?」
王曰:「已之。」
曰:「四境之內不治,則如之何?」
王顧左右而言他。

第十四节
孟子見齊宣王曰:「所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。王無親臣矣,昔者所進,今日不知其亡也。」
王曰:「吾何以識其不才而舍之?」
曰:「國君進賢,如不得已,將使卑踰尊,疏踰戚,可不慎與?左右皆曰賢,未可也;諸大夫皆曰賢,未可也;國人皆曰賢,然後察之;見賢焉,然後用之。左右皆曰不可,勿聽;諸大夫皆曰不可,勿聽;國人皆曰不可,然後察之;見不可焉,然後去之。左右皆曰可殺,勿聽;諸大夫皆曰可殺,勿聽;國人皆曰可殺,然後察之;見可殺焉,然後殺之。故曰,國人殺之也。如此,然後可以為民父母。」




一、查字
1.餒:
něi
妥,既是声旁也是形旁,表示压制反抗。餒,甲金篆字形暂缺,隶书食,饥饿妥,压制反抗),表示以饥饿为压制反抗的手段。推测造字本义:动词,当权者以剥夺食物、饿其体腹为手段,惩罚、压制反抗者。
2.踰:
”是“”、“”和“”的本字;“”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,是“”的省略,表示众人整齐划桨渡河。,甲骨文舟,船“齊”的变形,即“济”的省略,渡河),表示众人整齐划桨,乘船渡河或航行。在山阻水隔、交通原始不便的远古时代,能乘船渡河或长途航行,是开心快意的幸事。金文将甲骨文字形中的“舟”写成,将甲骨文字形中的“齊”写成。繁体金文将“齊”写成,即在“齐”字边上加“水”,明确“整齐划水、行舟渡河”的含义。当“”的“划水渡河”本义消失后,金文再加“辵”(行进)另造“”代替,表示跨越空间障碍。金文异体字“踰”用“足”(脚板)代替“辵”(行进),强调步行跨越。篆文将金文字形中的“俞”写成。造字本义:动词,步行越过一定空间距离,跨越空间障碍
3.賢:“臤”是“賢”的本字。臤,甲骨文臣,官吏又,抓持,把控),表示管理官吏。金文承续甲骨文字形。当“臤”作为单纯字件后,金文再加“貝”(钱财,借代国家或地方政府的财政)另造“賢”代替,表示管理官吏与财政。篆文承续金文字形。造字本义:形容词,德才超群,善于管理人才与财政,富国强民
4.棄:其,既是声旁也是形旁,是“箕”的本字,表示箕筐,农用盛具。棄,甲骨文子,幼婴其,即“箕”,竹筐双手),表示双手持箕,将箕筐中的幼婴送出家门。远古时代有些先民出于生存环境的压力,被迫将病婴、女婴、或无力养育的婴儿装在箕筐里,送到确信有人经过的地方,让善心人收养。金文将甲骨文字形中的“子”写成倒写的形状,表示初生的婴儿。篆文则将甲骨文字形中的“其”写成。籀文简化字形,省去篆文字形中的“其”造字本义:动词,将幼婴装在箕筐里送出门外等人收养
5.已:“已”(yǐ 上声)、“了”(liǎo上声)与“巳”(sì 去声)是同源异体字。巳,甲骨文是象形字,字形像襁褓中只露出头部的婴儿。金文承续甲骨文字形。篆文误将金文字形中表示婴儿头部的“口”写成开口的形状隶化后楷书将篆文字形中开口形状的写成“口”。相对于临产的胎儿(厶),包裹在襁褓中的新生儿(巳),从不见天日的胎儿状态,到独立自由呼吸于天地之间,已经完成了破天荒的突进,“”因此从名词“新生儿”引申出动词“完成、结束”的含义。当“”字引申出动词含义后,楷书异体字将“巳”字上部的“口”写成开放的“口”,另造“”( 上声)字代替“”(sì 去声)。造字本义:名词,包裹在襁褓中的新生儿


二、正音朗读


三、翻译
    第十三节

孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该怎么办呢?”

齐宣王说:“和他绝交!”

孟子说:“如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”

齐宣王说:“撤他的职!”

孟子又说:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”

齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。


第十四节

孟子拜见齐宣王,说:“我们平时所说历史悠久的国家,并不是指那个国家有高大的树木,而是指有世代建立功勋的大臣。可大王您现在却没有亲信的大臣了,过去所任用的一些人,现在也不知到哪里去了。”

齐宣王说:“我应该怎样去识别那些真正缺乏才能的人而不用他呢?

孟子回答说:“国君选择贤才,在不得已的时候,甚至会把原本地位低的提拔到地位高的人之上,把原本关系疏远的提拔到关系亲近的人之上,这能够不谨慎吗?因此,左右亲信都说某人好,不可轻信;众位大夫都说某人好,还是不可轻信;全国的人都说某人好,然后去考察他,发现他是真正的贤才,再任用他。左右亲信都说某人不好,不可轻信;众位大夫都说某人不好,还是不可轻信;全国的人都说某人不好,然后去考查他,发现他真不好,再罢免他。左右亲信都说某人该杀,不可轻信;众位大夫都说某人该杀,还是不可轻信;全国的人都说某人该杀,然后去。



四、阅读心得
  选贤任能是古往今来共同的主题,重庆近几年特别是今年以来的政治生态,莫不体现于此。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
老师领读第二周第三天:

陈刚 5/19 06:18:30
从前几天的对话可以看得到这个齐宣王,真的很有水平哈,万股的有水平。今天这一段看起来就更好玩了:
孟子问齐宣王:「大王的臣子中,有一个人把妻子儿女托付给朋友照顾,自己到楚国去游玩。等他回来的时候,他的妻子儿女却在受冻挨饿。对这样的朋友该怎么办?」
宣王说:「和他绝交。」
孟子又问:「如果司法长官不能管理他的下属,该怎么办?」
宣王说:「罢免他。」
孟子又问:「国家之内治理不好,那又该怎么办?」
宣王回过头去左右张望,把话题扯到别的事情上去了。

春秋战国时期,各国的礼乐政刑估计很有意思
我想孟子记录这个故事,应该不是用来讽刺的
一个小小的齐宣王,在浩如烟海的花溪历史的长河中,算不得个啥
不至于把他的笑料录入《孟子》之中

我想这样的材料价值有二:借此可以对春秋战国时期那么多个“国”的分裂割据时期的社会,能有个印象
借此也对孟子的思想,和对孟子为什么如此讲究策略有个理解
在那样的一个政治环境中游说,是该讲点策略
第二,有助于理解孟子过度策略化,不惜伤害道统
也就是说,通过这些故事,为孟子的出格策略做了个背书

——当王的这个德性啊
这还是办了稷下学宫的齐宣王
别的王呢
尽可以去想象
当然,孟子在这里表达了一种思想——做国君,跟受人之托替人临时照顾孩子是一个性质的,不是这个国家的所有权人。

陈刚 5/19 06:46:34
孟子第十四节,跟齐宣王讲进贤之道
孟子跟齐宣王说,什么叫做故国,有底蕴有人惦记有历史的国家?
是那种在国民心中有惦记的国
特别是国家精英人群的惦记,构成了一个国家底蕴
大王像你现在的国算不得这种“故国”哦
给你做过臣子的人都没有世代——在职的没有亲信,以前在职的都不知道人到哪里去了
没有大树支撑不起森林
你这国算不得故国

齐宣王的意思大概是,我总是认不出贤才,所以总是罢官杀官,就造成这样了
孟子说,在迫不得已的时候必然要做一些破格的关键任用,
把地位低的人提拔到地位高的人之上,把关系疏远的人提拔到关系亲近的人之上
有些官员需要罢免,有些官员需要杀掉
这两种事情,都不能听群臣的,要听全国老百姓的,并且要有考察。
如此才能表达做臣子是做百姓的父母官
如此在职的臣子中才有大王的亲信,离职的臣子才即便离职也围绕在大王你周围,不至于不知所踪。如此臣子的世代结构才会产生,“故国”才会出现。




回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
第四天 梁惠王下
第十五节
齊宣王問曰:「湯放桀,武王伐紂,有諸?」
孟子對曰:「於傳有之。」
曰:「臣弒其君可乎?」
曰:「賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘,殘賊之人謂之一夫。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。」

第十六节
孟子見齊宣王曰:「為巨室,則必使工師求大木。工師得大木。則王喜,以為能勝其任也。匠人斵而小之,則王怒,以為不勝其任矣。夫人幼而學之,壯而欲行之。王曰『姑舍女所學而從我』,則何如?今有璞玉於此,雖萬鎰,必使玉人彫琢之。至於治國家,則曰『姑舍女所學而從我』,則何以異於教玉人彫琢玉哉?」

第十七节
齊人伐燕,勝之。宣王問曰:「或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬乘之國伐萬乘之國,五旬而舉之,人力不至於此。不取,必有天殃。取之,何如?」
孟子對曰:「取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取。古之人有行之者,文王是也。以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿,以迎王師。豈有他哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運而已矣。」



一、查字
1.斵:]同“
2.彫:diāo“彫”是“琱”的异体字;而“雕”是“彫”的异体字。周,既是声旁也是形旁,是“调”的省略,表示使协和、使适合。琱,金文王,玉周,即“调”,使协和、使适合),表示使玉品与玉石原料的造型相协和。金文异体字“彫”用三撇(纹理)代替“王”(玉),表示依据玉材的纹理进行刻划造型。篆文将金文字形中的写成。造字本义:动词,利用审美眼光和刻划工具,使玉品的形状和纹理,与玉石原料的原始自然造型相协和,创造浑然天成的艺术效果。
3.鎰:量词。古代计算重量的单位。以二十两或二十四两为「一 镒 」]
4.簞:dān單,既是声旁也是形旁,表示用于发射的攻击性弹丸。簞,篆文竹,筐子单,用于发射的攻击性弹丸),表示装弹丸的竹筐。造字本义:名词,古代士兵用来装弹丸的小竹筐;艰苦行军途中也可用作临时盛饭的餐具,古人用“箪食瓢饮”形容生活条件极为简陋。
5.運:,既是声旁也是形旁,疑为篆文对金文“車”的误写。,金文车,有轮子交通、装载工具人,逃亡者“走”的繁体金文字形,奔逃),表示利用车辆逃亡或迁徙。篆文误将金文字形中的“車”写成“軍”,将金文字形中的省略成“辵”造字本义:动词,古人在兵灾或天灾打击下,用车辆装载家当,远途迁徙转移
二、正音朗读

三、翻译
第十五节
齐宣王问孟子:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?”孟子回答道:“文献上有这样的记载。”宣王问:“臣子杀掉他的君主,可以吗?”孟子说:“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫。我只听说周武王杀了独夫商纣,没听说臣杀君。

第十六节孟子拜见齐宣王,说:“建造大房子,就一定要让工匠去寻找大木料。工匠找到了大木料,大王就高兴,认为工匠很称职。木匠砍削木料,把木料砍小了,大王就发怒,认为木匠是不称职的。一个人从小学到了一种本领,长大了想运用它,大王却说:‘暂且放弃你所学的东西,按照我说的话去做’,那会怎么样呢?设想现在有块璞玉在这里,虽然价值万金,也必定要叫玉人来雕琢加工。至于治理国家,你却对学治天下术的说:‘暂且放弃你所学的东西,按照我说的话去做’,那么,这和非要玉匠(按您的方法)去雕琢玉石不可,有什么不同呢?”

第十七节齐国人攻打燕国,大获全胜。齐宣王问道:“有人劝我不要占领燕国,有人又劝我占领它。我觉得,以一个拥有万辆兵车的大国去攻打一个同样拥有万辆兵车的大国,只用了五十天就打下来了,光凭人力是做不到的呀。如果我们不占领它,一定会遭到老天的惩罚。占领它,怎么样?”

四、阅读心得
孟子善于使用类比说理,但他这种论理方式主要为我所用,策略派的使用方式。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-5-25 14:27 , Processed in 1.146499 second(s), 12 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表