心农村

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 陈慧Michelle

陈慧《六韬》读书笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2025-5-3 00:08:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2025-5-3 00:15 编辑

第十一周(20250427-20250503)
虎韬:军用第三十一、三陈第三十二、疾战第三十三
查字正音、翻译,朗读,以“我怎么使用”而不是“我知道了”的视角的简单心得。

军用第三十一
【原文、翻译 、正音】

武王问太公曰:“王者举兵,三军器用,攻守之具,科品众寡,岂有法乎?”
武王询问太公道:“君王发兵攻伐,三军使用的武器装备和攻守器械,其种类的区分和数量的多少,是不是有一定的标准呢?”


太公曰:“大哉,王之问也。夫攻守之具,各有科品,此兵之大威也。”
太公答道:“君王您问的这个确实是一个大问题啊!攻守器械的种类和数量,各有不同,这可是关系到军队威力强弱的大事。”


武王曰:“愿闻之。”
武王说:“愿意听您指教。”


太公曰:“凡用兵之大数,将甲士万人,法用武冲大扶胥三十六乘,材士强弩矛戟为翼,一车二十四人推之,以八尺车轮,车上立旗鼓,兵法谓之震骇,陷坚陈,败强敌。
太公说:“凡是用兵作战,所使用的武器装备都有一个基本的标准。统率甲士达到万人,所需武器装备的标准是:名为武冲大扶胥的战车三十六辆,让勇武之士手执强弓、劲弩、长矛、铁戟护卫在战车两侧,每辆车用二十四人推行,其车轮的高度为八尺,车上立有旌旗和战鼓。按照兵法上所说,这种车辆被称为‘震骇’,它可以用来攻破坚固的敌阵,击败强大的敌军。


武翼大橹矛戟扶胥七十二具,材士强弩矛戟为翼。以五尺车轮,绞车连弩自副,陷坚陈,败强敌。
名为武翼大橹矛戟扶胥的战车七十二辆,以有技能而勇猛的武士使用强弩、矛、戟为两翼护卫。其车轮高五尺,并附设用绞车发射的连弩,可用它攻破坚阵,击败强敌。


“提翼小橹扶胥一百四十具,绞车连弩自副,以鹿车轮。陷坚陈,败强敌。
名为提翼小橹扶胥的战车一百四十辆,附设用绞车发射的连弩。这种车装有独轮,可用它攻破坚阵,击败强敌。


“大黄参连弩大扶胥三十六乘,材士强弩矛戟为翼。飞凫、电影自副。飞凫赤茎白羽,以铜为首;电影青茎赤羽,以铁为首。昼则以绛缟【gǎo】,长六尺,广六寸,为光耀;夜则以白缟,长六尺,广六寸,为流星。陷坚陈,败步骑。
“大黄参连弩大扶胥战车三十六辆,有技能而又作战勇敢的兵士使用强弩、矛、戟,在战车两旁护卫。车上插有‘飞凫’、‘电影’两种旗帜。‘飞凫’的旗杆是红色的,旗子上装饰有白色的羽毛,用铜做旗杆的头;‘电影’的旗杆是青色的,旗子上装饰有红色的羽毛,用铁做旗杆的头。白天车上用的旗面是红绢,长六尺,宽六寸,称之为‘光耀’;夜晚车上用的旗面是白绢,长六尺,宽六寸,称之为‘流星’。用这种战车可以用来攻破坚固的阵地,打败敌人的步兵和骑兵。


“大扶胥冲车三十六乘。螳螂武士共载,可以击纵横,可以败敌。
名为大扶胥冲车的战车三十六辆,车上载乘称作螳螂的武士,可以用来纵横冲击,击败强敌。


“辎车骑寇,一名电车,兵法谓之电击。陷坚陈,败步骑寇夜来前。
名为辎车寇骑的战车,也叫电车。兵法上称为电击。可以用来攻破坚阵,击败敌人乘黑夜前来突袭的步兵和骑兵。


矛戟扶胥轻车一百六十乘,螳螂琥士三人共载,兵法谓之霆击。陷坚陈,败步骑。
矛戟扶胥轻车的战车一百六十辆,每车上载乘称作螳螂的武士三人,兵法上称之为霆击。用这种战车可以攻破坚固的阵地,击败敌人步兵和骑兵。

“方首铁棓【bàng】维朌【同颁】,重十二斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天棓。大柯斧,刃长八寸,重八斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天钺。方首铁锤,重八斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天锤。败步骑群寇。”
“名为方首铁棓维朌的铁棒,重十二斤,柄长五尺以上,共 134 置一千二百把,这种武器也叫天棓。名为大柯斧的长柄斧,刃长八寸,重八斤,柄长五尺以上,共置一千二百把,这种武器也叫天钺。方首铁槌,重八斤,柄长五尺以上,共一千二百把,也叫天槌。这些武器可以用来击败敌人成群的步兵和骑兵。”


“飞钩长八寸,钩长芒长四寸,柄长六尺以上,千二百枚,以投其众。”
“飞钩的长度为八寸,钩尖的长度为四寸,柄的长度六尺以上,共一千二百枚,可以用来投掷钩伤敌人。”


三军拒守,木螳螂剑刃扶胥,广二丈,百二十具,一名行马,平易地,以步兵败车骑。
军队防守时,应使用一种名为木螳螂剑刃扶胥的战具,每具宽两丈,共一百二十具,也叫行马。在平坦开阔的地形上,步兵可以用它来阻碍敌车骑的行动。


木蒺藜,去地二尺五寸,百二十具。败步骑,要穷寇,遮走北。”
木蒺藜,设置时要高于地面二尺五寸,共一百二十具,可以用来阻碍敌步骑行动,拦阻势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。


“轴旋短冲矛戟扶胥百二十具。黄帝所以败蚩尤氏。败步骑,要穷寇,遮走北。”
“轴旋短冲矛戟扶胥的战车一百二十辆,黄帝曾用以打败蚩尤。可以用来击败敌人的步骑,拦阻势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。”


狭路微径,张铁蒺藜,芒高四寸,广八寸,长六尺以上,千二百具。败步骑。
“在隘路、小道上,可以布设铁蒺藜。铁蒺藜刺长四寸,宽八寸,每具长六尺以上,共一千二百具,可用来阻碍敌人步骑行动。”


“突瞑来前促战,白刃接,张地罗,铺两镞【zú】蒺藜,参连织女,芒间相去二寸,万二千具。旷野草中,方胸鋋【yán】矛,千二百具。张鋋矛法,高一尺五寸。败步骑,要穷寇,遮走北。”
“敌人乘着黑夜突然前来逼战,白刃相接,这时应张设地罗,布置两镞蒺藜和名为参连织女的障碍物,每具芒尖相距二寸,共一万二千具。在旷野深草地区作战,应设置名为方胸鋋矛的障碍物共一千二百具。布设鋋矛的方法,是使它高出地面一尺五寸。以上这些器具,可以用来击败敌人步骑,拦阻势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。”


“狭路微径地陷,铁械锁参连,百二十具。败步骑,要穷寇,遮走北。”
“在隘路、小道和低洼的地形上,可以张设名为铁械锁参连的障碍物,共一百二十具。可以用来击败敌人的步骑,阻碍势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。”


“垒门拒守,矛戟小橹十二具,绞车连弩自副。三军拒守,天罗虎落锁连,一部广一丈五尺,高八尺,百二十具。虎落剑刃扶胥,广一丈五尺,高八尺,百二十具。”
“守卫营门,用矛、戟、小橹十二具,并附设绞车连弩。军队进行守御时,应设置名为天罗虎落锁连的障碍物,每部宽一丈五尺,高八尺。共一百二十具。并设置名为虎落剑刃扶胥的战车,每部宽一丈五尺,高八尺,共一百二十具。”


“渡沟堑飞桥,一间广一丈五尺,长二丈以上,着转关辘辘,八具,以环利通索张之。渡大水飞江,广一丈五尺,长二丈以上,八具,以环利通索张之。天浮铁螳螂,矩内园外,径四尺以上,环络自副,三十二具。以天浮张飞江,济大海,谓之天潢,一名天舡【chuán】。”
“渡越沟堑,要设置飞桥,每间宽为一丈五尺,长两丈以上,飞桥上装备转关辘轳,共八具,用铁环和长绳架设。横渡江河,要使用名为飞江的浮桥,宽一丈五尺,长两丈以上,共八具,用铁环和长绳把它们联结起来。名为天浮的渡水器材有叫做铁螳螂的铁锚,里方外圆,外径四尺以上,并用铁环和绳索联结,共三十二具。用天浮架设飞江,可以横渡大河。这种渡河工具叫做天潢,也叫天舡。”


“山林野居,结虎落柴营,环利铁锁,长二丈以上,千二百枚。环利大通索大四寸,长四丈以上,六百枚。环利中通索大二寸,长四丈以上,二百枚。环利小微缧【léi】长二丈以上,万二千枚。”
“军队在山林旷野地区扎营,应用木材结成名叫虎落柴营的栅寨。用铁环长绳锁连,每条长两丈以上,共需一千二百条。带铁环的粗大绳索,铁环大四寸,绳长四丈以上,共六百条。带铁环的中等绳索,铁环大两寸,绳长四丈以上,共三百条;小号绳索,每条长两丈以上,共一万二千条。”


“天雨盖重车上板,结枲【xǐ】鉏【jǔ】铻【yǔ】,广四尺,长四丈以上,车一具,以铁杙【yì】张之。”
“下雨的时候,辎重车要盖上车顶板,板上契刻齿槽,使它与车子吻合,还要盖上麻篷布,宽四尺,长四丈以上,每辆车配置一套,并用铁桩加以固定。”


“伐木大斧,重八斤,柄长三尺以上,三百枚;棨【qǐ】钁【jué】刃广六寸,柄长五尺以上,三百枚;铜筑固为垂,长五尺以上,三百枚;鹰爪方胸铁耙,柄长七尺以上,三百枚;方胸铁叉,柄长七尺以上,三百枚。”
“砍伐树木用的大斧,重八斤,柄长三尺以上,共三百把;名为棨钁的大锄,刃宽六寸,柄长五尺以上,共三百把;名叫铜筑固的大锤,长五尺以上,共三百把;名为鹰爪方胸的铁耙,柄长七尺以上,共三百把;名为方胸铁叉的叉竿,柄长七尺以上,共三百把。”


“芟【shān】草木大镰,柄长七尺以上,三百枚;大橹,刃重八斤,柄长六尺,三百枚;委环铁杙,长三尺以上,三百枚;㭬【zhuó】杙大锤,重五斤,柄长二尺以上,百二十具。”
“剪除草本用的大镰,柄长七尺以上,共三百把;名为大橹刃的割草工具,重八斤,柄长六尺,共三百把;带环的铁橛,长三尺以上,共三百个;钉橛用的大铁槌,重五斤,柄长二尺以上,共一百二十把。”


“甲士万人,强弩六千,戟楯【shǔn】一千,矛楯二千,修治攻具,砥砺兵器巧手三百人,此举兵军用之大数也。”
“军队万人,需要装备强弩六千张,戟和大盾两千套,矛和盾两千套,以及修理作战器具和制造兵器的能工巧匠共三百人。以上就是兴兵作战按一万人计算所需要的装备器材的大致数目。”


武王曰:“允哉!”
武王说:“您说得真对啊!”

【查字】
用:“用”是“甬”和“庸”的本字;而“庸”是“墉”和“鄘”的本字。用,是两个字形交叉重叠的特殊会义字:简体甲骨文凡,夯具,借代填土筑墙凡,夯具,借代填土筑墙),表示分段、分层不断重叠累筑的漫长高墙。古代王宫禁城为了满足帝王出行方便,并确保其隐私和安全,修建高墙夹道、出口众多的漫长甬道。造字本义:名词,古代王宫禁城周围高墙夹道、出口众多的甬道,满足帝王出行方便,并确保其隐私和安全
攻:工,既是声旁也是形旁,表示多用的巧具、器械。攻,甲骨文工,多用的巧具、器械攴,持械击杀),表示武器、巧械并用。造字本义:动词,用梯械、武器夺寨拔城
具:“具”是“俱”的本字。具,甲骨文双手,持举鼎,既是祭器也是高级饮食器皿),表示为招待客人拿出高级饮食器皿。造字本义:动词,拿出高贵的饮食器皿铜鼎来宴请佳宾,意即准备齐全,招待贵宾
科:禾,既是声旁也是形旁,表示庄稼、谷物。科,篆文禾,庄稼,借代谷物斗,量具),表示用量具称量谷物。造字本义:动词,用标准量具称量谷物
品:品,甲骨文口,嘴巴口,嘴巴口,嘴巴),三个“口”相集,表示一口一口慢慢地吃,非一大口吞下。有的甲骨文颠倒上下结构顺序。造字本义:动词,一小口一小口地啜吃,慢慢地辨别滋味,享受食物
橹:“艪”是“橹”的异体字。鲁,既是声旁也是形旁,表示鱼摇摆着尾巴在水中游动。橹,甲骨文舟,木船像有支架、有手把的桨或舵),表示木船的船舵。造字本义:名词,兼具船桨和船舵的大桨,安装在船尾,通过手动摇摆来划水推进船只、掌握航向
陷:文言版臽”是“陷”的本字。臽,甲骨文像人掉进阱坑里。造字本义:动词,不慎掉进敌人或猎人预设的阱坑
坚:臤,既是声旁也是形旁,是“賢”的本字,表示善于管理、组织。堅,古鈢字形臤,管理、组织土,壁垒、护墙),表示发动和组织群众,加固壁垒或城墙。篆文调整局部结构。造字本义:动词,有组织地加固壁垒或城堡等防御工事,使敌人攻而不克

【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
    说明各种武器装备的形制、性能,并且按照一万人的军队举例列出出征时各种武器装备的配置和数量。怎么能做到这样全方位的说明呢,全局把握。自己做事情的时候没能这样全方位的思考,只能做到片面。


三陈第三十二
【原文、翻译 、正音】

武王问太公曰:“凡用兵为天陈【zhèn】、地陈、人陈,奈何?”
武王询问太公说:“用兵作战时一般都会布设所谓天阵、地阵、人阵,这是怎么回事?”


太公曰:“日月、星辰、斗杓【biāo】,一左一右,一向一背,此谓天陈。丘陵水泉,亦有前后左右之利,此谓地陈。用车用马,用文用武,此谓人陈。”
太公回答说:“根据日月、星辰、北斗星在我前后左右的具体位置来布阵,就是所谓的天阵;利用丘陵、水泽等地形条件来布阵,就是所谓的地阵;根据所使用的战车、骑兵等兵种和政治诱降或武力攻取等不同战法布阵,就是所谓的人阵。”


武王曰:“善哉!”
武王说:“讲得好啊!”

【查字】
三:“三”是特殊指事字。古人认为“道立于一,一生二,二生三,三生万物”。就是说,混沌太初的存在整体是“一”;然后由太初混沌的“一”,分出天地“二”极;天地二极“二”之间,又生出人这第“三”部分;天地人三者,衍化出宇宙万物。三,上面的一横代表“天”,下面的一横代表“地”,中间的一横代表“人”。造字本义:名词,衍生万物的天、地、人
陈:“陳(陈)”与“陣”同源,后分化。陳,金文阜,山地東,是“車”的误写,以战车借代部队),表示部队在野外山地布阵。造字本义:名词,部队在旷野、山地行军作战时的阵形

【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
做事不能只靠人出力,事能成需要天时、地利、人和三者相合。所以有些事情自己虽然很努力的做的,但是事情却不能做好,就是缺少观察三才是不是相合。


疾战第三十三
【原文、翻译 、正音】

武王问太公曰:“敌人围我,断我前后,绝我粮道,为之奈何?”
武王询问太公道:“如果敌人从四面包围了我军,切断我军与外界的联系,断绝了我军运送粮草的道路,应该怎么办呢?”

太公曰:“此天下之困兵也。暴用之则胜,徐用之则败。如此者,为四武冲陈,以武车骁骑,惊乱其军,而疾击之,可以横行。”
太公答道:“这是天下处境最困难的军队。在这种情况下,只有迅速突围摆脱困境,行动迟缓就会招致失败。突围的方法是,把部队布成四面都有警戒的“四武冲阵”战斗队形,凭借战车和骁勇善战的骑兵,使敌人受到惊吓,使其陷入混乱,然后我军迅速突击,这样就可以横行无阻地突围出去了。”


武王曰:“若已出围地,欲因以为胜,为之奈何?”太公曰:“左军疾左,右军疾右,无与敌人争道。中军迭前迭后,敌人员众,其将可走。”
武王问太公:“如果我军已成功地突出了敌军的包围,还想乘势击败敌军,又该怎么办呢?”太公答道:“应该指挥我左边的军队迅速向敌左翼发起攻击,指挥右边的军队迅速向敌右翼发起攻击,不要和敌人争夺道路以免分散兵力,同时中部的军队或前或后地轮番向敌人发动攻势,或击其前,或抄其后。这样,敌军虽然人数众多,也能将其打败。


【查字】
疾:矢,既是声旁也是形旁,表示箭只。疾,甲骨文大,人矢,箭),像一个人被箭矢射中。造字本义:动词,中箭受伤,卧床休养
暴:“暴”是“曝”的本字。暴,甲骨文口,“日”的变形参见“日”鹿头,代鹿皮),像在太阳下面曝晒鹿皮。古人将野兽毛皮放在烈日下曝晒脱水,以便长久保存毛皮。造字本义:动词,将兽皮或粮食谷物放在烈日下曝晒,以便干燥保存
徐: 余,既是声旁也是形旁,表示,茅屋,借代简易建筑。徐,篆文彳,即“行”的省略,旅行余,茅屋,借代路边供行人歇息的简易建筑),表示在旅途中歇宿路边简易客店。造字本义:动词,且住且行,旅程从容
冲:中,既是声旁也是形旁,表示核心位置。冲,甲骨文川,河水中,核心),表示处于河心位置而受水流激刷。造字本义:动词,礁石或小州等因处河心而受到水流激刷
迭:迭,篆文辵,行进、进程失,未抓牢,不能控制),表示进程失控。造字本义:动词,在不同时间到达

【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
    日常处理事情跟行军打仗是同理,回想自己前一段时间的状态就像是被围的军队一样,久久不敢突围。下定决心要冲出去之后,走出来之后再回头看,发现在其实也没有那么难,被困在里面的时候幻想事情太难了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-5-10 21:43:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2025-5-10 21:45 编辑

第十二周(20250504-20250510)
虎韬:必出第三十四、军略第三十五、临境第三十六
查字正音、翻译,朗读,以“我怎么使用”而不是“我知道了”的视角的简单心得。

必出第三十四
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,敌人四合而围我,断我归道,绝我粮食,敌人既众,粮食甚多,险阻又固,我欲必出,为之奈何?”
武王问太公道:“如果率领军队深入敌国作战,敌人从四面将我军合围,阻断了我军的退路,切断了我军的粮道。敌人人数众多,粮食充裕,占据险要难攻的地形,阵地非常坚固。在这种情况下,我军要想成功突围,应该怎样做呢?”


太公曰:“必出之道,器械为宝,勇斗为首。审知敌人空虚之地,无人之处,可以必出。将士人持玄旗,操器械,设衔枚,夜出,通力、飞足、冒将之士居前闰垒,为军开道;材士强弩,为伏兵居后;弱卒车骑居中。陈毕徐行,慎无惊骇。以武冲扶胥前后拒守,武翼大橹以蔽左右。敌人若惊,勇力冒将之士疾击而前,弱卒车骑以属其后,材士强弩隐伏而处。审候敌人追我,伏兵疾击其后,多其火鼓,若从地出,若从天下。三军勇斗,莫我能御。”
太公答道:“成功突围的方法,最关键的是要拥有必备的军用器械,同时最重要的是将士们要能勇敢作战。察明敌人空虚薄弱的地方,以及无人防守之处,从这些地方突围就可以成功。将士们人人举着黑旗,拿着器械,口中衔枚以禁喧哗,趁着夜色突围。安排勇猛有力、善于奔跑、敢于冒险的战士在前面行动,攻占敌人的营垒为我军打开通道,让作战本领高强的士兵拿着强弩,作为伏兵断后,弱卒和车兵、骑兵处于中部。阵形安排好了以后缓慢行进,小心谨慎,不可惊慌失措。将武冲大扶胥战车置于前后以护卫部队,让武翼大橹矛戟战车防御部队的左右两翼,敌人如果被惊动,发现我军的突围意图,就命令勇猛有力、敢于冒险的士兵快速在前面冲击,弱卒和车兵、骑兵紧紧在后面跟随,让作战本领高强的士兵拿着强弩隐藏起来以伏击敌人。确切察知敌人追赶我军,就命令伏兵快速攻击敌人的尾部,多拿火把和战鼓,好像从地下冒出,又像从天而降。全军勇敢战斗,这样就谁也阻截不了我们了。”


武王曰:“前有大水、广堑、深坑,我欲逾渡,无舟楫之备,敌人屯垒,限我军前,塞我归道,斥侯常戒,险塞尽守,车骑要我前,勇士击我后,为之奈何?”
武王问道:“假如前方有大水、宽沟、深坑,我军想要渡过去,却没有准备船只。敌人屯兵筑垒,阻止我军前进,堵住我军归路,他们的侦察兵常备不懈,高度警戒,凡是地势险要的地方都有人驻守。敌人的车兵、骑兵在前面阻拦,勇士在后面追击,该怎么做才能突围出去呢?”


太公曰:“大水、广堑、深坑,敌人所不守,或能守之,其卒必寡。若此者,以飞江、转关与天潢以济吾军。勇力材士从我所指,冲敌绝陈,皆致其死。先燔吾辎重,烧我粮食,明告吏士,勇斗则生,不勇则死。已出,令我踵军设云火远候,必依草木、丘墓、险阻,敌人车骑,必不敢远追长驱。因以火为记,先出者令至火而止,为四武冲陈。如此,则吾三军皆精锐勇斗,莫我能止。”
太公答道:“大水、宽沟、深坑,这些地方敌人往往不派兵防守,有的即使派防守了,兵力也必定不多。在这种情况下,可以用飞江、转关与天潢把我军渡过去,让勇武善战的精兵听从指挥,冲锋陷阵,都尽全力拼死作战。先烧掉我们的军需物质,再烧掉我们的粮食,明确告诉全体官兵,只有勇敢战斗才有活路,不勇敢战斗就死路一条。突围以后,命令断后的部队设置篝火信号,远远地侦察敌军动态,一定要依靠草木、坟墓以及各种险要地势打击敌人,这样敌人的车兵、骑兵必定不敢长途追赶。之所以用火作为信号,是因为要让先期突围出去的部队到达有火的地方就停下来,并摆出四武冲阵的阵形。这样,我三军将士就精悍锐利,勇猛善战,无人能挡了。”


武王曰:“善哉!”
武王说:“您讲得真好啊!”


【查字】
必:“必”是“柲”的本字。必,金文是指事字,字形在戈的手柄两侧加两竖指事符号,表示戈柄的护层(参见“介”)。古人将多层柔韧的竹片缠在一起,作为锻锤、戈、矛等器械的手柄,以良好的韧性避免在使用巨大暴发力时折断手柄。造字本义:名词,将多层竹片缠在一起构成的戈、矛等器械的柔韧手柄
出:出,甲骨文彳,行军止,脚囗,城邑),表示离邑行军。造字本义:动词,离开城邑,行军远征
宝:貝,既是声旁也是形旁,表示财富。寶,甲骨文宀,房屋貝,财富朋,玉串),表示珍藏在家里的贝玉。造字本义:名词,藏在家里的珠贝玉石等奇珍
首:首,甲骨文是象形字,字形像动物有发、有眼、有嘴的动物头部。有的甲骨文画出了有发、有耳、有眼、有嘴的人头形象。造字本义:名词,人和动物的头部
绝:絕,甲骨文是指事字,字形在两缕丝线的中间各加一短横指事符号,表示将丝线割成两段。造字本义:动词,将丝线切断。
斥:“斥”是“㡿”的异体字;“斥”也是“拆”的本字。屰,既是声旁也是形旁,是“逆”的本字,表示反向、逆序。造字本义:动词,整体拆除或部分拆除建筑,以便在原有建筑基础上改建或扩建

【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
    奋死战斗,断掉所有后路,只能往前走,感觉断后路的动作,是一个让人志坚的动作。没有了退路只能往前冲,只能奋死一博。自己经常需要这样的状态使自己志坚,平时是松散的。


军略第三十五
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,遇深谿大谷险阻之水,吾三军未得毕济,而天暴雨,流水大至,后不得属于前,无有舟梁之备,又无水草之资。吾欲毕济,使三军不稽留,为之奈何?”
武王问太公道:“如果领兵深入敌国作战,遇到深山险谷中阻碍我军前进的河流,我军尚未全部过河时,突然天降暴雨,水流迅疾,水位大涨,后面的部队与前方部队连接不上,而我们事先没有准备好船只,同时又没有水草供给。我想让全军都能顺利过河,不让他们在此停留过久,该怎么办呢?”


太公曰:“凡帅师将众,虑不先设,器械不备,教不素信,士卒不习,若此,不可以为王者之兵也。凡三军有大事,莫不习用器械。攻城围邑,则有轒[fén]輼[wēn]、临冲;视城中则有云梯、飞楼;三军行止,则有武冲、大橹,前后拒守;绝道遮街,则有材士强弩卫其两旁;设营垒,则有天罗、武落、行马、蒺藜;昼则登云梯远望,立五色旗旌;夜则设云火万炬,击雷鼓,振鼙[pí]铎,吹鸣笳[jiā];越沟堑,则有飞桥、转关、辘轳、鉏[chú]鋙[wú];济大水,则有天潢、飞江;逆波上流,则有浮海、绝江。三军用备,主将何忧?”
太公答道:“凡是将帅领兵出征,如果作战计划不事先制定,装备器械不提前备好,军事训练平素不扎实管用,士卒不能熟练掌握各种武器装备,这样的军队就不能称作王者之师。凡是军队有大的战事,没有不训练士卒使其熟练使用各种器械的。如果要围攻敌人的城邑,就用轒輼、临车、冲车;如果要观察城中敌情,就用云梯、飞楼;在三军行进止息时,就用武冲、大橹在前后防卫;如果要断绝道路街道,就命令有作战本领的士卒拿着强弩守卫在两侧;如果要构筑营垒,就用天罗、武落、行马、蒺藜;白天登上云梯远望,并竖立五色旌旗;夜晚燃起众多冲天火炬,并击雷鼓,敲鼙鼓,摇大铃,吹鸣笳;如果要越过深沟,就用飞桥、转关、辘轳、鉏鋙;如果要渡过大河,就用天潢、飞江;逆水而行,就用浮海、绝江。如果上述器械全军都准备好了,主将还有什么可忧虑的呢?”


【查字】
军:勻,既是声旁也是形旁,是“均”的本字,表示均等。軍,金文勻,即“均”,均等車,战车),表示相同数量的战车。造字本义:动词,会战双方以相同数量的战车对等交战,对阵
略:“各”是“略”的本字。当“各”的“进犯”本义消失后,金文再加“田”(“疆”的省略)另造“略”代替。金文田,即“疆”,边界各,进犯他邑),表示犯边。篆文承续金文字形。造字本义:动词,侵入他邑,重定疆界
毕:“畢”是“篳”的本字;“蓽”是“篳”的异体字。畢,甲骨文带手柄的罩子(田,庄稼地,借代育苗或栽苗的田地),表示用罩子保护地里的种籽或幼稚嫩苗,防止鸟兽侵食践踏。造字本义:动词,远古山区农人用竹罩保护地里的种籽或幼苗,直至幼苗长成壮苗
济:齊,既是声旁也是形旁,表示动作一致,节奏相同。濟,金文水,渡河“齊”的变形,相等,统一),表示动作统一划水渡河。造字本义:动词,众人在同一船上喊着号子,以统一节奏发劲,整齐划桨,强渡激流
至:“至”是“到”的本字;而“到”是“倒”的本字。至,甲骨文是指事字,字形在倒写的“交”(“交”的甲骨文像一个人叉腿而立)下面加一横表示地板或床铺的指事符号,表示与站立相反的姿态,即倒地而卧。对远古狩猎时代整日奔波的男子来说,回到家中就意味着可以安全躺下、放松休息。造字本义:动词,回到家中,倒卧休息
备:備,甲骨文像箭在箭筒中。金文变形严重,箭矢与箭筒的形象模糊难辨。篆文误将甲骨文中的箭筒与箭头写成“用”,受金文影响,将甲骨文字形中的箭尾写成“草头”,并加两个“人”造字本义:名词,预存在箭筒里的箭支
资:次,既是声旁也是形旁,表示出行过程中因故临时住宿或驻扎。資,篆文次,临时住宿或驻扎,借代旅行在外貝,钱财),表示旅行在外时所费的钱财。造字本义:名词,旅费,路费
设:設,金文言,商议、谋划“役”的简写,战斗、作战),表示谋划作战。篆文将金文字形中的“言”写成,将金文字形中的“役”简写成“殳”造字本义:动词,布署兵力,指挥战斗
逆:“屰”是“逆”的本字。屰,甲骨文是特殊指事字,是“大”(成年人)的倒写,表示倒行、逆行,与自己的行进方向相反。当“屰”作为单纯字件后,甲骨文再加“止”另造“逆”代替,或加“彳”(行进),或甲骨文加“辵”(行进),强调行进方向相反。造字本义:动词,双方方向相反地相向而行,与相从相反
笳:加,既是声旁也是形旁,表示增添。笳,甲金篆隶字形暂缺,楷书竹,管加,增添),表示在管笛两端加角以扩音。推测造字本义:名词,古代北方民族的一种吹奏乐器,管笛两端添加角制的细长喇叭口,用以扩大音量,通常称“胡笳”

【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
养兵全日用兵一时,平时严格加强训练,不打无准备的仗。养孩子也应当如此,将孩子的性正志德养好,当孩子大了之后,就有能力去面对社会上的林林总总的问题。



临境第三十六
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“吾与敌人临境相拒,彼可以来,我可以往,陈皆坚固,莫敢先举。我欲往而袭之,彼亦可来,为之奈何?”
武王问太公道:“我与敌人国境邻接,相互对抗,敌可来犯我,我也可以攻敌,彼此的阵地都很坚固,却没有谁敢于首先发兵。我想要前去袭击它,它也会来进犯,在这种情况下该怎么做呢?”


太公曰:“分兵三处,令我前军,深沟增垒而无出,列旌旗,击鼙鼓,完为守备;令我后军,多积粮食,无使敌人知我意。发我锐士潜袭其中,击其不意,攻其无备,敌人不知我情,则止不来矣。”
太公答道:“可将我军兵力一分为三,命令我军的前部,要挖深沟筑高垒,不要出击,要多插旌旗,敲击战鼓,严密守卫,高度戒备;命令我军的后部,要多积粮食,不要让敌人了解我方意图。发动我方精锐部队偷袭敌人内部,攻击它没有想到的地方,攻打它没有防备之处,敌人不了解我方情况,就会停止行动,不敢来犯了。”


武王曰:“敌人知我之情、通我之谋,动而得我事,其锐士伏于深草,要隘路,击我便处,为之奈何?”
武王问道:“敌人了解我方内情,掌握我方计谋,我们一行动他们就知道我军的意图。他们的精锐士卒埋伏于深草之中,在险要路段拦截我军,在方便他们作战的地方发动对我军的攻击,在上述情况下我们该怎么办呢?”


太公曰:“令我前军,日出挑战,以劳其意;令我老弱,曳柴扬尘,鼓呼而往来,或出其左,或出其右,去敌无过百步,其将必劳,其卒必骇。如此,则敌人不敢来。吾往者不止,或袭其内,或击其外,三军疾战,敌人必败。”
太公答道:“命令我军的前部,每天前去挑战,以消磨敌人的斗志;命令军中的老弱士卒,拖动木柴,扬起尘土,击鼓呼叫,往来走动,有的出现在敌人左方,有的出现在敌人右方,距离敌人不要超过一百步,这样敌将一定会疲于应付,敌兵一定会惊慌害怕。这样,敌人就不敢来犯。我军如此不间断地袭扰敌人,或袭扰敌人的内部,或攻击敌人的外部,全军上下迅速地发动进攻,一定会打败敌人。”



【查字】
临:品,既是声旁也是形旁,是篆文对金文字形中的(零)的误写;零,表示雨水自上而下降落。臨,金文像一个人在俯视零,雨水自上而下降落),比喻目光自上而下打量。篆文误将金文字形中的“零”误写成“品”造字本义:动词俯首察看
境:竟,既是形旁也是声旁,表示结束,终点。境,篆文土,疆域竟,终点),表示领域之终点。造字本义:名词,国土的边际,疆界
拒:巨,既是声旁也是形旁,是“距”的省略,表示制造相隔空间。拒,篆文手,抵抗巨,即“距”的省略),表示抵抗以保持距离。造字本义:动词,抗击对方,抵制于安全距离
举:“舉”是“擧”的异体字。余,既是声旁也是形旁,表示简易建筑。擧,金文余,简易建筑才,房柱、房梁两个人),表示众人将房梁托起,架在房柱上。有的金文围绕物体四周的四只手像用绳子捆绑加固的巨大物体),表示众人七手八脚地将巨大而沉重的物体托起。造字本义:动词,众人合力,用手托起重物
固:古,既是声旁也是形旁,疑是篆文对金文字形中的字形的误写。固,金文盾甲束,缠绕、捆束),表示对盾甲进行某种加强。造字本义:动词,给盾甲捆扎或加层,使之牢不可破
曳:“曳”是“拽”的本字。古代字形中,“臾”、“曳”似同源,后分化。篆文“臾”字形中的“人”字被分写成一撇一捺,便成了“曳”造字本义:动词,双手拽着一个人
骇:亥,既是声旁也是形旁,是“咳”的省略,表示由喉咙发出声音。駭,篆文馬,马匹亥,即“咳”的省略,喉咙受刺激发出声音),表示马匹发出鸣咽声。造字本义:动词,马遇警受惊而嘶鸣

【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
    战争中的拉锯战、消耗战。自己也经常的会陷入内耗中不出来,好似也是一种丧失主动权的状态,如何让自己志坚并且主动出击,是自己目前来说是很重要的事情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-5-16 23:52:32 | 显示全部楼层
第十三周(20250511-20250517)
虎韬:动静第三十七、金鼓第三十八、绝道第三十九
查字正音、翻译,朗读,以“我怎么使用”而不是“我知道了”的视角的简单心得。
动静第三十七
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌之军相当,两陈相望,众寡强弱相等,未敢先举。吾欲令敌人将帅恐惧,士卒心伤,行陈不固,后陈欲走,前陈数顾,鼓噪而乘之,敌人遂走,为之奈何?”
武王问太公道:“率领军队深入敌国作战,我军实力与敌军旗鼓相当,双方阵地相对,多少强弱相等,谁也不敢首先发动进攻。我想让敌方将帅心生恐惧,士卒悲观怯战,敌军阵形不稳,后阵的人想要临阵逃跑,前阵的人屡次回头观望,我军击鼓呼叫,乘机出兵,敌人就此败逃,该怎么做呢?”
太公曰:“如此者,发我兵去寇十里面伏其两旁,车骑百里而越其前后,多其旌旗,益其金鼓。战合,鼓噪而俱起,敌将必恐,其军惊骇,众寡不相救,贵贱不相待,敌人必败。
太公答道:“如果想达此目的,就要命令部队赶到距离敌人十里的地方,在敌军两侧埋伏下来,还要派遣战车、骑兵赶到距离敌人百里的地方,忽而出现在敌人的前方,忽而迂回到敌人的后方,各部队都要多备旌旗,增设战鼓。两军一旦交战,我军击鼓呼叫,各部队同时展开攻击,敌将必定恐惧,敌兵必定惊骇,大小部队不相救援,官兵上下只顾自己,互不关照,这样敌军必败无疑。”
武王曰:“敌之地势,不可以伏其两旁,车骑又无以越其前后,敌知我虑,先施其备,我士卒心伤,将帅恐惧,战则不胜,为之奈何?”
武王问道:“如果敌人所处的地势,使我军无法在其两旁设置伏兵,兵车、骑兵又无法在其前后运动,而且敌人还掌握了我军的谋略,事先做了防备,我军士卒悲观怯战,将帅心生恐惧,与敌交战无法取胜。这种情况下该怎么办呢?”
太公曰:“微哉!王之问也。如此者,先战五日,发我远候,往视其动静,审候其来,设伏而待之,必于玩地。与敌相避,远我旌旗,疏我行陈,必奔其前,与敌相当。战合而走,击金无止,三里而还,伏兵乃起,或陷其两旁,或击其前后,三军疾战,敌人必走。”
太公答道:“大王您提的这个问题很微妙啊!如果碰到这种情况,在双方交战前的五天,就要派出侦察兵赶赴远方,前往侦察敌人的动静,确切地查明敌军前来进攻的情况,设置伏兵,等待敌人,一定要在敌人无法逃脱的死地。避开敌人,远远设置我军的旌旗,使我军的行列显得稀疏不整,一定要派出一支部队赶到敌军前方,与敌对阵交锋。则一交战就佯装败逃,不停地击鼓鸣金,后退三里再转而回去,伏兵伺机发动攻击,有的攻陷敌军两旁,有的袭击敌军前后,全军上下快速发动进攻,敌人必定败逃。”
武王曰:“善哉!”
武王说:“您讲得真好啊!”
【查字】
动:动(動),金文被刺瞎眼睛的男奴重,大包袱),表示男奴负重驮物。有的金文辵,行进重,包袱),突出负重行进的“运输”主题。篆文重,包袱),强调使用体力。造字本义:动词,使用体力,负重劳作
静:“浄”和“靜”是“瀞”的异体字;而“净”是“浄”的异体字。清,既是声旁也是形旁,表示纯洁、无污染。造字本义:动词,清除污染,使之纯洁
相:相,甲骨文木,树目,远眺),表示在高树上远眺。造字本义:动词,古人爬上高树远眺侦察,预警放哨
数:數,金文双手,表示体罚人,代表受罚者目,代表脸言,表示责骂),表示列举孩子的错误,并加以体罚、教训。造字本义:动词,列举过错,并加以惩罚
顾:“雇”是“顧”的本字。户,既是声旁也是形旁,表示家门,借代家居、家园。雇,甲骨文户,门,家园隹,候鸟),表示迁徙的候鸟天鹅降落在家园。在天人合一的思想普遍流行的远古时代,纯朴的先民将以“人”字阵形迁徙的候鸟视为“天鹅”加以崇拜,相信它们有特殊而神奇的力量;每当候鸟访问家园,则给水喂食,用心照看,以确保天鹅短暂休整之后可以继续远徙。篆文将甲骨文字形的上下结构调整成半包围结构,将甲骨文字形中的“户”写成,将甲骨文字形中的“隹”写成。当“雇”的“来访、照看”本义消失后,篆文再加“頁”(动脑筋)另造“顧”代替,强调用脑、用心。造字本义:动词,迁徙的天鹅每年定期来访,主人给水喂食,用心照看
益:“益”是“溢”的本字。益,甲骨文(皿,盛器水,液体),表示液体从盛器的开口处溢出。金文将甲骨文字形中四点的“水”简写成三点的。篆文将甲骨文字形中的写成横写的“水”,强调“水横溢”。造字本义:动词,盛器水满而溢出
备:備,甲骨文像箭在箭筒中。金文变形严重,箭矢与箭筒的形象模糊难辨。篆文误将甲骨文中的箭筒与箭头写成“用”,受金文影响,将甲骨文字形中的箭尾写成“草头”,并加两个“人”造字本义:名词,预存在箭筒里的箭支
待:待,金文彳,前行寺,持),表示有所持而前往。篆文承续金文字形。造字本义:动词,持礼前往,表达敬意
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
    如何在不占优势的情况下将形势扭转为优势并且战胜对方,人与事结合,阴阳互推。
金鼓第三十八
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌相当,而天大寒甚暑,日夜霖雨,旬日不止,沟垒悉坏,隘塞不守,斥候懈怠,士卒不戒,敌人夜来,三军无备,上下惑乱,为之奈何?”
武王问太公道:“率领军队深入敌国作战,我军实力与敌军旗鼓相当,而天气要么十分寒冷,要么酷热难耐,要么日夜阴雨连绵,十几天不停,沟壕与营垒全都崩毁,险隘要塞无人把守,侦察人员消极懈怠,士卒疏于警戒,敌人夜晚来袭,三军没有防备,上下迷惑,一片混乱,在这种情况下该怎么办呢?”
太公曰:“凡三军以戒为固,以怠为败。令我垒上,谁何不绝,人执旌旗,外内相望,以号相命,勿令乏音,而皆外向。三千人为一屯,诫而约之,各慎其处。敌人若来,亲我军之警戒,至而必还。力尽气怠,发我锐士,随而击之。”
太公答道:“大凡军队只有保持戒备,才能坚不可摧;如果懈怠了,就会招致失败。应命令我军营垒上的哨兵,使诘问口令之声连续不断,人人手持旌旗,前后相望,传递口令,不要让金鼓之声断绝,向外表示均已做好战斗准备。以三千人为一屯,郑重告诫,严格约束,使每一屯都慎重守护好各自的区域。敌人如果来犯,发现我军高度戒备,即使到达了也必定返还。我军应乘敌人筋疲力尽、精神懈怠之际,派遣精锐部队,紧随其后实施攻击。”
武王曰:“敌人知我随之,而伏其锐士,佯北不止,过伏而还,或击我前,或击我后,或薄我垒,吾三军大恐,扰乱失次,离其处所,为之奈何?”
武王问道:“如果敌人知道我军紧追不舍,就会埋伏下精锐部队,假装败北,不停后退,越过埋伏圈以引诱我军进入埋伏圈,然后折回反击,有的攻击我军前方,有的攻击我军后方,有的逼近我军营垒,这样就会使我全军产生极大恐慌,队列混乱失序,士卒偏离各自的战位,在这种情况下该怎么办?”
太公曰:“分为三队,随而追之,勿越其伏。三队俱至,或击其前后,或陷其两旁,明号审令,疾击而前,敌人必败。”
太公答道:“将我军分成三队,每队跟随追击不同的目标,不要进入到敌人埋伏之处,三队要赶在到达敌人伏兵处之前同时追到敌人,有的攻击敌人的前后,有的攻击敌人的两侧,严明号令,快速出击,奋勇向前,这样敌人必败无疑。”
【查字】
金:今,既是声旁也是形旁,是“吟”的本字,表示吟叹。金,金文“今”的变形,即“吟”的本字,吟叹土,河床泥沙沙粒,借代金属矿物颗粒),表示河床泥沙中令人吟叹的闪光金属颗粒。人类最早发现的自然态黄金是河边的金沙。造字本义:名词,河床泥沙中令人吟叹的闪光金属颗粒,呈赤黄色。因其具有耐高温、抗腐蚀、易延展的诸多有利存储和加工的特性,而成为远古中国和世界的通行货币
鼓:“壴”是“鼓”的本字。壴,甲骨文在“鼓”的上面和两侧各有一只手(“又”的简化),表示以掌击鼓。有的甲骨文省去左右两只手。当“壴”作为单纯字件后,甲骨文再加“攴”(持械击打)另造“鼓”代替。金文篆文承续甲骨文字形。造字本义:动词,众人以手掌拍击圆柱状的打击乐器
戒:戒,甲骨文戈,武器廾,双手),表示手持戈戟武器。金文调整结构,将甲骨文字形中的双手并列成“廾”。篆文承续金文字形。造字本义:动词,双手持戈,警惕备战
怠:台,既是声旁也是形旁,是“殆”的省略,表示死、完结。怠,金文尸,死者厶,幼儿心,悲痛),表示幼儿早亡,心灰意冷。篆文台,即“殆”的省略,完结心,想法,动机),表示动机完结。造字本义:形容词,动机消失,行为懒惰
乏:“疺”是“乏”的异体字。乏,金文是指事字,字形在“止”(行走)的顶部加一撇指事符号,表示长途跋涉后腿脚无力,难以继续行走。篆文将金文字形中的“止”反转成造字本义:形容词,腿脚无力,难以继续行走
向:向,甲骨文冂,屋顶由两斜面组成的房屋口,开口,窗口),表示房壁上的开口。金文在屋顶加一短竖,表示烟囱。篆文承续金文字形。造字本义:名词,为房屋通风采光的朝阳窗口
乱:“𤔔”是“亂”的本字;而“𤔐”是“𤔔”的异体字。𤔔,金文上下两只手相配合,精细操作缠绕在织机上的交错丝线),表示两只手相互配合,精细操作,理顺交织在织机上的混乱丝线,以便持续纺织。当“𤔔”的本义消失后,金文再加“乙”(不打结的顺滑丝线)另造“亂”代替。篆文承续金文字形。造字本义:动词,手工理顺织机上交错混杂的丝线
佯:羊,既是声旁也是形旁,是“祥”的本字,表示祥和、柔和。佯,篆文人,当事人羊,即“祥”的本字),表示人的行为安祥柔和。造字本义:形容词,行为安祥柔和,留有余地
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
“以戒为固,以怠为败”,军营的警戒是一定要做好的,警戒森严,才能防守坚固,各自坚守好自己的岗位。无间不给对方入侵的机会。
绝道第三十九
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌相守,敌人绝我粮道,又越我前后。吾欲战则不可胜,欲守则不可久,为之奈何?”
武王问太公道:“率领军队深入敌国作战,与敌军对峙,敌人截断了我军的粮道,还在我军前后肆意运动。我想与敌军作战,却难以取胜;想要防守,却又难以持久。在这种情况下该怎么办呢?”
太公曰:“凡深入敌人之地,必察地之形势,务求便利,依山林、险阻、水泉、林木而为之固,谨守关梁,又知城邑、丘墓地形之利。如是,则我军坚固,敌人不能绝我粮道,又不能越我前后。”
太公答道:“凡是深入敌境作战,一定要考察当地的地形地貌,务必占据有利地势,依托山林、险阻、山泉、林木等构筑坚固的阵地,严守关隘、桥梁,还应了解城邑、坟墓等区域当中哪些地形对我军有利。这样,我军就能坚不可摧,敌人既不能截断我军的粮道,也不能在我军前后肆意运动。”
武王曰:“吾三军过大陵、广泽、平易之地,吾盟误失,卒与敌人相薄,以战则不固,敌人翼我两旁,越我前后,三军大恐,为之奈何?”
武王问道:“我军通过大片的丘陵、广阔的沼泽地以及平坦之地时,盟军因失误而未能与我军会合,我军突然与敌人相遇,想与敌人交战却不能取胜,想防守又怕守不住,敌人已经包抄我军两侧,还在我军前后肆意运动,我军官兵非常恐慌,在这种情况下该怎么办?”
太公曰:“凡帅师之法,当先发远候,去敌二百里,审知敌人所在。地势不利则以武冲为垒而前,又置两踵军于后,远者百里,近者五十里,即其警急,前后相救。吾三军常完坚,必无毁伤。”
太公答道:“大凡统帅军队的法则,应当是首先向远方派遣侦察兵,在距离敌人二百里的地方,探查敌人所处的位置。如果地势对我军不利,主用武冲车作为壁垒,在前面抵挡敌人,又安排两支部队殿后,它们与大部队的距离远的可达百里,近的可达五十里,一旦预警告急,就可前后相互救援。我军各部队一直完好无恙,坚不可摧,必定不会遭受敌人的损害。”
武王曰:“善哉!”
武王说:“您讲得真好啊!”
【查字】
绝:絕,甲骨文是指事字,字形在两缕丝线的中间各加一短横指事符号,表示将丝线割成两段。金文则在两组丝线之间加一把刀,明确表示用刀割断丝缕。籀文承续金文字形。篆文丝,丝线刀,割卩,人),表示用刀割断丝缕。造字本义:动词,将丝线切断。
道:“道”是“導”(导)的本字。道,甲骨文行,四通的大路人,行者),表示一个人行走在路上。造字本义:动词,向导、带路,给不知方向的人引路
便:便,金文人,借代身体更,替换),表示人的生理代谢。篆文将金文字形中的“更”写成造字本义:动词,排屎排尿,生理代谢,改变生理的节奏
越:戉,既是声旁也是形旁,是“钺”的本字,表示宽刃大斧的武器,借代战争。越,金文走,逃跑骨,死亡),表示逃避死亡、灾难。造字本义:动词,避开战乱的北方,远逃南方蛮荒偏安之地
薄:溥,既是声旁也是形旁,表示水大、四处漫延。薄,篆文艸,野草溥,漫延),表示草丛漫延生长。造字本义:名词,漫延生长的草丛
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
    军队深入敌人腹地要选择有利的地形进行安营扎寨,要善于利用有利地形,防止敌人包抄。重要的关隘、道路和桥梁要重兵把守。想到了井岗山这一带地方,崇山峻岭,山里物资比较丰富,容易藏身,所以共产党能在这个地方生存下来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 前天 23:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 陈慧Michelle 于 2025-5-23 23:52 编辑

第十四周(20250518-20250524)
虎韬:略地第四十、火战第四十一、垒虚第四十二
查字正音、翻译,朗读,以“我怎么使用”而不是“我知道了”的视角的简单心得。
略地第四十
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“战胜深入,略其地,有大城不可下,其别军守险与我相拒,我欲攻城围邑,恐其别军卒[cù ]至而击我,中外相合,击我表里,三军大乱,上下恐骇,为之奈何?”
武王问太公道:“我军与敌交战取胜,接着乘胜深入敌境,占领了敌国的土地,还有一座大城未能攻下,另外敌人还有一支部队固守险要地形与我军对抗,我军想要围困这座城邑,又怕那支部队突然到达城外救援,攻击我军,敌军里应外合,内外夹击我军,导致我军各部大乱,官兵上下惊恐,在这种情况下该怎么办呢?”
太公曰:“凡攻城围邑,车骑必远,屯卫警戒,阻其外内。中人绝粮,外不得输。城人恐怖,其将必降。”
太公答道:“大凡围攻敌人的城邑,必须把战车、骑兵安排到离城较远的地方,负责守卫、警戒,阻断城内城外敌人的联系。城内敌人断粮,城外敌人却无法把粮食输送进去。这时城中敌人难免惊恐害怕,敌将一定会投降。”
武王曰:“中人绝粮,外不得输,阴为约誓,相与密谋,夜出穷寇死战,其车骑锐士,或冲我内,或击我外。士卒迷惑,三军败乱,为之奈何?”
武王问道:“城内敌人断粮,城外敌人却无法把粮食输送进去,这时敌人暗中订约发誓,相互密谋突围,夜晚派出那些自知身陷绝境的勇士拼死作战,还派遣车兵、骑兵以及精锐战士,或者冲入我军营内攻击,或者在我军营外发动攻击。我军士卒惊慌迷惑,全军溃败混乱,在这种情况下该怎么办呢?”
太公曰:“如此者,当分军为三军,谨视地形而处。审知敌人别军所在,及其大城别堡,为之置遗缺之道,以利其心,谨必勿失。敌人恐惧,不入山林,即归大邑。走其别军,车骑远要【yāo】其前,勿令遗脱。中人以为先出者得其径道,其练卒材士必出,其老弱独在。车骑深入长驱,敌人之军必莫敢至。慎勿与战,绝其粮道,围而守之,必久其日。无燔人咱们聚,无坏人宫室,冢树社丛勿伐,降者勿杀,得而勿戮,示之以仁义,施之以厚德。令其士民曰:罪在一人。如此,则天下和服。”
太公答道:“在这种情况下,应当将全军分成三个部分,审看地形,分别驻扎。要查明城外敌军所处的位置,以及其他城邑与军事堡垒的情况,为城内的敌军开设一条特别通道,以诱其外逃,但工作布置要周密完备,万无一失。这时敌人恐惧万分,不是想逃入山林,就是想撤回大城。这时我军要设法赶走前来救援的另外一支部队,车兵、骑兵要在城外远处拦截城内突围出来的先头部队,不要让他们逃脱。城内敌军误以为先头部队已经打开通道,突围成功,他们的精锐士卒必定开始外逃,城内仅留下老弱士卒。这时我军的车兵、骑兵可以长驱直入,试图突围的敌军一定不敢迎战。我军切记不要与敌军交战,要切断敌人的粮道,把敌人围困在城里,时间一久,敌人自会投降。攻克大城后,不要焚烧敌人的粮食,不要毁坏敌人的房屋,不要砍伐坟地和神庙的树木,不要杀掉降者,不要虐待俘虏,要向他们表明我们的仁义立场,让他们感受到我们的大德。向敌国的士民宣告道:有罪的只有一个人,那就是你们的无道君主。这样,天下人就会心悦诚服。”
武王曰:“善哉!”
武王说:“您讲得真好啊!”
【查字】
:“各”是“略”的本字。当“各”的“进犯”本义消失后,金文再加“田”(“疆”的省略)另造“略”代替。金文田,即“疆”,边界各,进犯他邑),表示犯边。篆文承续金文字形。造字本义:动词,侵入他邑,重定疆界
:“隊”是“队”的异体字;“隊”是“墜”的本字;“墬”是“墜”的异体字;“”是“墬”的异体字;“地”是“”的异体字;“埊”是“地”的异体字;而“坔”是“埊”的异体字。队,甲骨文阜,石阶,借代山崖倒写的“子”,早夭的儿童),表示将早夭的儿童从山崖抛葬。造字本义:名词,远古抛葬尸体的人造土坑,即最原始简陋的填埋式坟堆
:中,甲骨文㫃,旗帜,借代国旗、国家㫃,旗帜,借代国旗、国家),表示南北方向两旗相连,即表示两国南北毗邻。造字本义:名词,四方与他国毗邻、地处诸国之间的国家
:巨,既是声旁也是形旁,是“距”的省略,表示制造相隔空间。拒,篆文手,抵抗巨,即“距”的省略),表示抵抗以保持距离。造字本义:动词,抗击对方,抵制于安全距离
:止,既是声旁也是形旁,是“趾”的本字,表示停歇。置,甲骨文双手,抓捕止,即“趾”,停歇穴,地牢),表示抓捕罪犯,关入地牢,限制活动。造字本义:动词,抓捕罪犯,投入牢狱
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
    举的例子很复杂,在复杂的事情当中如何能将事做好?人要在事中,不脱离出来了,这样才能察到事情的变化及时做出应对。
火战第四十一
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,遇深草蓊【wěng】秽【huì】,周吾军前后左右,三军行数百里,人马疲倦休止。敌人因天燥疾风之利,燔【fán】吾上风,车骑锐士坚伏吾后。吾三军恐怖,散乱而走,为之奈何?”
武王问太公道:“率领军队深入敌国作战,进入深草灌木地带,我军前后左右都被荒草围绕,全军行进数百里,人马疲惫,宿营休息。敌人乘天干风急之便,在上风处放火,他们的战车、骑兵以及精锐战士顽强地埋伏在我军的后面。我军官兵陷入恐慌,秩序散乱,四下逃跑,在这种情况下该怎么办呢?”
太公曰:“若此者,则以云梯、飞楼远望左右,谨察前后。见火起,即燔吾前而广延之,又燔吾后。敌人若至,即引军而却,按黑地而坚处。敌人之来,犹在吾后,见火起,必还走。吾按黑地而处,强弩材士卫吾左右,又燔吾前后。若此,则敌不能害我。”
太公答道:“遇到这种情况,要利用云梯、飞楼登高瞭望,严密观察左右前后的情况。发现敌人放火烧草,就在我军军营的前方放火,清理出一个开阔的防火带,接着又在军营的后方放火。敌人如果来攻,就领兵退却,将部队带到黑地坚守。敌人来攻,此时他们还位于我军后面,看见大火烧起来必定转身逃走。我军占据黑地坚守着,作战本领高强的士卒拿着强弩护卫在大军的左右,又按照上述办法在前后放火。这样,敌人就不能加害我军了。”
武王曰:“敌人燔吾左右,又燔吾前后,烟覆吾军,其大兵安按黑地而起,为之奈何?”
武王问道:“敌人不仅在我军的左右放火,还在我军的前后放火,烟雾笼罩住了我军,敌人大军占据了黑地并向我进攻,这种情况下该怎么办?”
太公曰:“若此者,为四武冲陈,强弩翼吾左右,其法无胜亦无负。”
太公答道:“如果是这种情况,我军就布下四武冲阵,让士卒拿着强弩护卫在我军的左右,使用这种战术虽然无法取胜,但也不会失败。”
【查字】
:火,甲骨文是象形字,字形底部像圆洞状的土坑,字形上部像土坑中腾起的热焰,表示古人在事先挖好的土坑中架柴烧煮。造字本义:名词,物体燃烧时产生的光焰
:翁,既是声旁也是形旁,表示鸟颈毛。蓊,甲金篆隶字形暂缺,楷书艸,植物翁,鸟颈毛),比喻植物的茎杆上长满枝叶。推测造字本义:形容词,草木茎杆上枝叶茂盛
秽:“秽”是“薉”的异体字。歲,既是声旁也是形旁,表示古代年终祭祀时对逃犯斫足的酷刑。薉,篆文艸,植物歲,斫足),比喻刈锄杂草,以免杂草的草籽污染收获的谷物。造字本义:名词,在收获谷物之前必须刈锄的杂草
:“膰”和“燔”都是“”的异体字:“燔”作动词,强调烧烤全牲以祭祀,“膰”作名词,强调烤熟的祭祀的全牲。番,既是声旁也是形旁,表示用手直接抓食。,篆文炙,烤肉番,用手抓食),表示可以抓食的烤熟的肉。造字本义:动词,烤熟用于祭祀的全牲,祭祀之后参与祭典的人们可以直接用手抓食
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
以火灭火,小的时候就有听大人讲过这个方法。在当前的形势下找到有利于我方的优势。感觉是要在这个事上,看清事情的全部。自己总是想抓一手的好牌,然后随便怎么打都可以,其实人生并没有那么多的好牌。没有抓到好牌的时候我应当怎么办呢?自己要在这方面下功夫。
垒虚第四十二
【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“何以知敌垒之虚实,自来自去?”
武王问太公道:“怎样才能知道敌军营垒的虚实状况以及他们的调兵意图?”
太公曰:“将必上知天道,下知地理,中知人事。登高下望,以观敌之变动。望其垒,即知其虚实;望其士卒,则知其去来。”
太公答道:“主将必须上能懂天道,下能懂地理,中能懂人事。登高瞭望敌情,以观察敌人的变化。观测敌人的营垒,就能了解敌人的虚实;观察敌人的士卒,就能了解主将的军事部署。”
武王曰:“何以知之?”
武王问道:“凭什么就能知道这些呢?”
太公曰:“听其鼓无音,铎无声,望其垒上多飞鸟而不惊,上无氛【fēn】气,必知敌诈而为偶人也。敌人卒去不远,未定而复返者,彼用其士卒太疾也。太疾则前后不相次,不相次则行【háng】陈必乱。如此者,急出兵击之,以少击众,则必胜矣。”
太公答道:“听不到敌人的鼓音,也听不到敌人的铎声,远观敌人营垒上方虽有很多飞鸟,却没有受到惊扰,空中没有飞扬的尘土,据此可知敌人必定有诈,在军营中放置了一些假人以迷惑我们。如果敌人仓促撤退,士卒还没安定下来就又匆忙返回,那就能说明他们调动士卒太过急促。这方面太过急促,军队就会前后次序混乱;前后次序混乱,队伍的行列就会混乱。像这种情况,我军就应快速出兵攻击敌人,即使以少击众,也一定能够取胜。”
【查字】
:“厽”是“垒”的本字;“壘”是“垒”的异体字。厽,篆文土,土块土,土块土,土块),表示用很多土块垒成土墙。当“厽”的本义消失后,篆文再加“土”另造“垒”代替,强调用土块堆筑土墙。造字本义:动词,用土块、土砖垒筑成墙。
虚:“虚”是“墟”的本字。虚,金文“虍”的变形,虎头,借代老虎两个“匕”,表示虎爪土,地域),表示虎豹横行之地。篆文误将金文字形中由“爪”和“土”合成的写成了“丘”造字本义:名词,虎豹横行、了无人烟的地方
氛:“雰”是“氛”的异体字。分,既是声旁也是形旁,是“纷”的省略,表示飘动而富于变化。氛,篆文气,云气或雾霭分,即“纷”的省略,飘动而富于变化),表示云气或雾霭缤纷飘散。造字本义:名词,缤纷飘散的云气或雾霭
疾:矢,既是声旁也是形旁,表示箭只。疾,甲骨文大,人矢,箭),像一个人被箭矢射中。金文承续甲骨文字形。有的金文省去“人”、加“疒”(病床),表示因中箭受伤而卧床疗养。籀文误将金文字形中的床形写成船形。篆文承续金文字形。造字本义:动词,中箭受伤,卧床休养
次:欠,既是声旁也是形旁,拟打喷嚏时发出的暴发声“哈欠”。次,甲骨文水,涶沫掩口打喷嚏),表示身体欠安打喷嚏,涶沫横飞。字形像一个人伸手遮掩自己的嘴巴打喷嚏,像飞溅的涶沫。造字本义:动词,身体欠安,打喷嚏
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】
   作为将帅对敌人的情况要一清二楚,发现及捕捉战机,进行袭击打败敌人。作为家里的道长也应当如此,及时掌握家庭成员的动向,引导好方向。自己在这个方面太过于着急,按耐不住,感觉有事就要立即处理,没有等待时机的出现,所以有些事情处理不好,没有结合势。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家道心理 ( 工信备案 渝ICP备16002156号-4 )

GMT+8, 2025-5-25 23:34 , Processed in 1.202635 second(s), 12 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表