九地篇
一、翻译
孙子曰:用兵之法:有散地、有轻地、有争地、有交地、有衢地、有重地、有圮地、有围地、有死地。诸侯自战其地,为散地;入人之地而不深者,为轻地;我得则利,彼得亦利者,为争地;我可以往,彼可以来者,为交地;诸侯之地三属,先至而得天下之众者,为衢地;入人之地深,背城邑多者,为重地;行山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为圮地;所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之重者,为围地;疾战则存,不疾战则亡者,为死地。是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。
孙子说:按用兵的原则,战地可分为散地、轻地、争地、交地、衢地、重地、圮地、围地、死地等九类。诸侯在自己的领地上与敌开战,其部众遇着危急情况很容易逃散,所以称散地;军队进入敌境不深的地区作战,因为距离本土不远,在危急关头可以轻易返回,所以称轻地;我方抢先占据,就对我方有利;敌人抢先占领,就对敌人有利,敌我双方互相争夺,所以称争地;我方可以去,敌人也可以来,地势平坦,交通方便的地区,叫做交地; 敌我双方同其他诸侯国接壤的地区,先到达就可以与诸侯结交,取得大多数国家的支持,所以称衢地;军队深入敌境,越过许多城邑,就会面临严峻的形势,所以称重地; 军队在山林、险阻、沼泽地带行动,凡是难以通行的地方,就叫做圮地;我方进入的道路狭隘,退出的道路迂远,敌人以少数兵力能打败我方众多兵力的地区,叫做围地;军队迅速奋战就能够生存,不迅速奋战就会被消灭的地区,叫做死地。因此,处于散地不宜作战,处于轻地不宜停留,处于争地不要勉强强攻,处于交地要保证队伍能相互策应而不被截断,进入衢地应该主动结交诸侯,深入重地要掠取军需物资,遇到圮地则必须要迅速通过,陷入围地就要设计脱险,置于死地就要力战求生。
所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。合于利而动,不合于利而止。敢问:敌众整而将来,待之若何?曰:先夺其所爱,则听矣。兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。
古时候善于用兵的人,能使敌人的先头部队和后续部队无法策应,大部队和小部队无法协调,官兵无法救援,上下阻隔,无法收拢,士卒溃散,无法集合,即使集合起来,也很不整齐。即使在这样的条件下,也要坚持有利就行动,不利就停止的原则。试问:如果敌军众多而且阵势齐整地向我方进攻,该如何对付它呢?回答是:先夺取敌人的要害之处,这样,敌人就会被迫听任我的摆布了。用兵的情事势就是要迅速,乘敌人措手不及的时机动手,走敌人意料不到的道路,攻击敌人没有戒备的地方。
凡为客之道:深入则专,主人不克;略于饶野,三军足食;谨养而勿劳,并气积力;运兵计谋,为不可测。
凡是进入敌国作战的原则是:深入敌境,军心就越要稳固,敌军就无法战胜我们;在敌国富饶的地区夺取粮草,保障全军补给充足;注意修整,不要让军队太过疲劳,提高士气,养精蓄锐;部署兵力要巧用计谋,使敌人无法揣测我军的真实意图。
投之无所往,死且不北;死焉不得?士人尽力。兵士甚陷则不惧,无所往则固,深入则拘,不得已则斗。是故,其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信,禁详去疑,至死无所之。
把部队置于无路可走的境地,士兵就会死也不败退;既然士卒死都不怕,就会尽力作战了。当士卒深陷危地时,就会无所畏惧;无路可走,军心就能稳固;越是深入敌境,军心就不会涣散;迫不得已时,将士们就会拼死战斗。因此,这样的军队不待修整,都懂得戒备,不待筑励,都会竭尽全力战斗,不待约束,都能亲近相助,不待申令,都会信守纪律。禁止迷信,消除部队的疑虑,即使战死也不退避。
吾士无余财,非恶货也;无余命,非恶寿也。令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐。投之无所往者,诸、刿之勇也。
我军士兵舍弃多余的财物,并不是他们不爱财;不怕牺牲生命,并不是他们不想活命。当作战命令下达的时候,士卒们坐着的泪水沾湿了衣襟,躺着的士卒泪流满面,但一旦将他们置于无路可走的绝境,他们就会像专诸、曹刿一样勇敢了。
故善用兵者,譬如率然。率然者,常山之蛇也,击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问:兵可使如率然乎?曰:可。夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。是故方马埋轮,未足恃也;齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。故善用兵者,携手若使一人,不得已也。
所以,善于用兵打仗的人,能使部队像率然一样。率然是指常山的蛇,打它的头,尾部会来呼应肆敝,打它的尾,头部也来援应咬人,打它的腹部,首尾都来夹攻敌人。试问:军队有可能指挥得像率然一样灵活吗?回答是:可以。吴国人与越国人虽然互相厌恶仇视,但是当他们同船渡河时,如果遇上大风,他们互相救助就如同一个人的左右手那样。因此,用系住马匹、埋起车轮的办法来稳定军队,那是靠不住的。要使全军整齐一致,奋勇杀敌,在于组织指挥得法;要使强弱都能各尽其力,在于恰当地利用地形。所以,善于用兵作战的人,能使全军上下携手团结如同一人一样服从指挥,这是由于客观形势迫使部队不得不如此。
将军之事,静以幽,正以治。能愚士卒之耳目,使之无知;易其事,革其谋,使人无识;易其居,迂其途,使人不得虑。帅与之期,如登高而去其梯;帅与之深入诸侯之地,而发其机,焚舟破釜,若驱群羊,驱而往,驱而来,莫知所之。聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。
主持军事行动,要做到考虑谋略沉着冷静而幽深莫测,管理部队公正严明而有条不紊。能蒙蔽士卒的耳目,使他们对作战计划一无所知。善于用兵的人,故意改变任务,变更计谋,使人们无法识破作战计划。驻军常改变驻地,进军迂回绕道,使人们无法推断行动意图。向部属下达作战命令要像登高抽去梯子一样,使士卒有进无退。率领军队深入诸侯国土,要像击发弯机射出箭一样,使其一往直前。烧掉船只,砸破炊具,表示必死决心;像驱赶羊群一样,把士卒赶过来,赶过去,使他们不知道到底要到哪里去。聚集全军士卒,投置于危险的境地,使他们殊死战斗,这便是将军的责任。
九地之变,屈伸之利,人情之理,不可不察。凡为客之道,深则专,浅则散。去国越境而师者,绝地也。四达者,衢地也。入深者,重地也。入浅者,轻地也。背固前隘者,围地也。无所往者,死地也。是故散地,吾将一其志;轻地,吾将使之属;争地,吾将趋其后;交地,吾将谨其守;衢地,吾将固其结;重地,吾将继其食;圮地,吾将进其途;围地,吾将塞其阙;死地,吾将示之以不活。故兵之情:围则御,不得已则斗,过则从。
根据不同地区采取不同的行动方针,要及时应变,能屈能伸,进退得宜,掌握士卒在不同情况下的心理状态。这些,都是将帅不能不认真考察和仔细研究的。深入敌国作战的规律是:进入敌境越深,士卒就越专心一致,进入得浅,士卒就容易逃散。离开本国,越过邻国进入敌国作战的地区,叫做绝地;四通八达的地区叫衢地;进入敌境深的地区叫重地;进入敌境浅的地区叫轻地;后险前狭的地区叫围地;无处可走的地区叫死地。因此,在散地作战,我方就要使军心稳固;在轻地,我就要使部队相连接;在争地作战,我方要令后续部队迅速跟进;逢交地,我就要谨慎防守;在衢地,就要巩固与诸侯国的结盟;在重地,就要保证军队粮食的不断供应;经圮地,就要迅速通过;陷入围地,就要堵塞缺口;到了死地,就要显示死战的决心。所以,士卒的心理变化是:被包围就会抵御,迫不得已就会战斗,深陷于危险的境地就会听从指挥。
是故不知诸侯之谋者,不能预交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用想到这,不能得地利。四五者不知一,非霸王之兵也。夫霸王之兵,伐大国,则其众不得聚;威加于敌,则其交不得合。是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私,威加于敌,故其城可拔,其国可隳。
不了解列国诸侯作战计谋,就不能与之结交;不熟悉山林、险阻、沼泽等地形情况,就不能行军作战;不用当地人做向导,就不能得到地形之利。这些情况,如果有一项不了解,都不能算争王称霸的军队。强大的军队,攻伐大国,可使其军民来不及动员、集聚;威力加在敌人头上,可使其无法与别国结交。因此,没有必要去争着同天下诸侯结交,也用不着在各诸侯国里培植自己的势力,只要能施展自己的战略意图,把兵威施加在敌人头上,就可以拔取敌人的城邑,摧毁敌人的国都。
施无法之赏,悬无政之令,犯三军之众,若使一人。犯之以事,勿告以言;犯之以利,勿告以害。投之亡地然后存,陷之死地然后生。夫众陷于害,然后能为胜败。
施行超越惯例的奖赏,颁布不拘常规的号令,指挥全军就如同使用一个人一样。向部下布置作战任务,但不说明其中意图。只告知利益而不指出危害。在特殊情况下,把士卒投入危亡的境地,才能保存他们;把士卒投入灭绝的境地,才能使他们生存下来。士卒陷于危险的境地,然后才能会殊死战斗。
故为兵之事,在于顺详敌之意,并敌一向,千里杀将,此谓巧能成事者也。是故政举之日,夷关折符,无通其使;厉于廊庙之上,以诛其事。敌人开阖,必亟入之。先其所爱,微与之期。践墨随敌,以决战事。是故始如处女,敌人开户,后如脱兔,敌不及拒。 所以,指挥作战,在于假装顺从敌人意图,一旦发现有可乘之机,便集中兵力指向敌人一点。这样,即使长驱千里,也可擒杀敌将。这便是通常说的机智能成就大事。因此,当决定进行战争的时候,就要封锁边关,废除通行证,停止与敌国使节的往来,在庙堂上反复商议,研究决定作战计划。一旦发现敌人有隙可乘,就要迅速乘机而入。首先要夺取敌人最关紧要的地方,而不要同敌人约期交战。实施计划要随着敌情的变化而不断加以改变,以求战争的胜利。所以,战争开始要像处女一样沉静,不露声色,使敌放松戒备,战争展开之后,要像脱兔一样迅速行动,使敌人来不及抵抗。
二、查字正音
1.幽:幺,既是声旁也是形旁,表示微小。幽,甲骨文(两个“幺”,微小)(火,火光),表示火光微弱。有的甲骨文将“火”写成。金文将“火”写成形状与“山”相似的、。篆文承续金文字形,并将形似“山”的“火”写成标准的“山”。造字本义:形容词,火光极为微弱。隶化后楷书将篆文字形中的“火”写成“山”。光线充足为“显”,火光微弱为“幽”。附一 文言版《説文解字》:幽,隱也。从山中 , 亦聲。
附二 白话版《说文解字》:幽,隐而不现。字形采用“山”和山中的 会义, 也是声旁。
2.散: ,既是声旁也是形旁,是“麻”的本字,表示麻林。,甲骨文(林,麻林)(攴,持械打击),表示持械打、扯麻皮,使麻缕与麻青分离。金文将甲骨文写成;同时加“夕”(肉),表示从骨头上剔析分离的零碎杂肉。篆文承续甲骨文字形。篆文异体字基本承续金文字形,将金文字形中的写成,将金文字形中的写成。造字本义:动词,以外力破坏物体原有结构,使之分离成若干部分。隶化后楷书、将篆文字形中表示麻林的写成似“脊”非“脊”的、似“林”非“林”的。
附一 文言版《説文解字》:,雜肉也。从肉, 聲。
附二 白话版《说文解字》:散,杂肉。字形采用“肉”作边旁,采用“ ”作声旁。
3.轻: 巠,既是声旁也是形旁,是“徑”的省略,表示便道、小道。輕,篆文(車,战车)(巠,即“徑”,便道、小道),表示可以在小道上运转自如的小型战车。造字本义:形容词,战车负重少、运转自如。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中简体楷书“轻”依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“車”简化成“车”,将正体楷书字形中的简写成。
附一 文言版《説文解字》:輕,輕車也。从車,巠聲。
附二 白话版《说文解字》:轻,轻型战车。字形采用“车”作边旁,采用“巠”作声旁。
4.争: 爭,金文(爪,上面一只手)(又,中间一只手)(又,下面一只手),表示众人伸手抢夺同一物品。篆文将金文字形下部的两只手混合成。造字本义:动词,竞相抢夺。隶化后楷书将篆文字形中的“爪”写成,将篆文字形中的写成。俗体楷书依据草书字形,将正体楷书的“爪”简化成。
附一 文言版《説文解字》:爭,引也。从 、厂。
附二 白话版《说文解字》:争,对拉。字形采用“ 、厂”会义。
5.交: 交,甲骨文是象形字,字形像一个人左右两腿错立。金文、篆文承续甲骨文字形。造字本义:动词,反叉两腿站立。隶书变形,成为“六”、“乂”组合,导致“人”形消失。
附一 文言版《説文解字》:交,交脛也。从大,象交形。凡交之屬皆从交。
附二 白话版《说文解字》:交,交叉小腿而立。字形采用“大”作边旁, 像两腿交叉的样子。所有与交相关的字,都采用“交”作边旁。
6.衢: 瞿,既是声旁也是形旁,表示惊视。衢,篆文(行,十字路口)(瞿,惊视),表示岔路多得令人目瞪口呆。造字本义:名词,多得令人目瞪口呆的岔路口。隶化后楷书将篆文字形中的“行”写成,将篆文字形中的“瞿”写成。
附一 文言版《説文解字》:衢,四達謂之衢。从行,瞿聲。
附二 白话版《说文解字》:衢,四通八达的路叫做衢。字形采用“行”作边旁,采用“瞿”作声旁。
7.重: 東,既是声旁也是形旁,表示行囊。重,甲骨文(人,旅者)(束,是“東”的简写,行囊),表示旅人背负行囊旅行。有的甲骨文将左右结构写成混合结构,像行囊落在了旅人的脚跟位置,强调脚跟所感受到的行囊的下沉份量。金文画出了旅人和行囊之间的背带,画出了脚板,强调行囊对脚板的作用力。金文基本承续金文字形。有的金文加“土”,表示背负装土的筐子,双脚感受到的负担大。篆文承续金文字形。造字本义:动词,肩扛背驮的沉甸甸的行囊远行。隶化后楷书将篆文字形中“人”和“東”构成的简化成,将篆文字形中的写成,导致“人”形消失、“東”形消失。
附一 文言版《説文解字》:重,厚也。从壬,東聲。凡重之屬皆从重。
附二 白话版《说文解字》:重,厚重。字形采用“壬”作边旁,采用“東”作声旁。所有与重相关的字,都采用“重”作边旁。
8.圮: 己,既是声旁也是形旁,是“㔾”的变形,表示跪坐的人,借代俘虏。圮,篆文(土,填埋)(己,即“㔾”的变形,跪坐的人,借代俘虏),表示将人活埋。篆文字形中的“己”,疑是对甲骨文“㔾”的误写(参见“配”的甲骨文字形、篆文字形 *)。造字本义:动词,远古部落战争中极端化的打击或报复,将敌城捣毁,将敌俘活埋。隶化后楷书将篆文字形中的“土”写成,将篆文字形中的“己”写成。
附一 文言版《説文解字》:圮,毀也。《虞書》曰:“方命圮族。”从土,己聲。䤏,圮或从手从非,配省聲。
附二 白话版《说文解字》:圮,毁灭。《虞书》上提到:“…于是才下令坑埋全族。”字形采用“土”作边旁,采用“己”作声旁。䤏,这是“圮”的异体字,字 形采用“手、非”作边旁,采用省略了“己”的“配”字作声旁。
9.围:“韋”是“圍”和“衛”的本字。韋,甲骨文(囗,城邑)(两个“止”,即两个“趾”,借代两双脚),表示在城邑东西两侧出警巡逻。有的甲骨文用三“止”代替两“止”,表示警哨围绕城邑南、北、东三面巡逻、把守。有的甲骨文“韋”把东西两面巡逻的字形调整成南北两端巡逻的字形。繁体金文承续繁体甲骨文字形。简体金文承续简体甲骨文字形。当“韋”的“绕城巡逻护卫”本义消失后,甲骨文在“韋”字基础上再加“行”(行进)另造“衛(卫)”代替,表示守卒围绕城邑行进巡逻,警戒护城;或金文在“韋”字基础上再加“囗”(城邑)另造“圍(围)”代替,表示卫兵绕着城邑巡逻。篆文、隶书承续金文字形。造字本义:动词,卫兵绕城巡逻警戒。《汉字简化方案》中的简体楷书“围”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“韋”简写成“韦”。古人称绕城巡逻为“韋(韦、围)”;称警戒护城为“衛(卫)”;称警戒河界为“巡”;称有目标的巡视为“逻”。
附一 文言版《説文解字》:圍,守也。从囗,韋聲。
附二 白话版《说文解字》:围,城池防御。字形采用“囗”作边旁,采用“韋”作声旁
10.死:死,甲骨文(跪着的人)(口,哭)(歺,即“歹”,尸骨),表示跪着对不舍的尸骸哭泣。简体甲骨文省去“口”。金文、篆文承续简体甲骨文字形。造字本义:动词,生命结束,他人对遗体痛哭哀悼。隶书将篆文字形中的“歺”写成“歹”,将篆文字形中的“人”写成“匕”。
附一 文言版《説文解字》:死,澌也,人所離也。从歺,从人。凡死之屬皆从死。 附二 白话版《说文解字》:死,生气耗尽,表示人的灵魂与躯体相分离。字形采用“歺、人”会义。所有与死相关的字,都采用“死”作边旁。 11.攻:工,既是声旁也是形旁,表示多用的巧具、器械。攻,甲骨文(工,多用的巧具、器械)(攴,持械击杀),表示武器、巧械并用。金文将甲骨文字形中的“工”简化为,将甲骨文字形中的“攴”写成。篆文承续金文字形。造字本义:动词,用梯械、武器夺寨拔城。隶书将篆文字形中的“攴”写成“攵”。
附一 文言版《説文解字》:攻,擊也。从攴,工聲。
附二 白话版《说文解字》:攻,武力打击。字形采用“攴”作边旁,采用“工”作声旁。
12.绝: 絕,甲骨文是指事字,字形在两缕丝线的中间各加一短横指事符号,表示将丝线割成两段。金文则在两组丝线之间加一把刀,明确表示用刀割断丝缕。籀文承续金文字形。篆文(丝,丝线)(刀,割)(卩,人),表示用刀割断丝缕。造字本义:动词,将丝线切断。隶化后楷书将篆文字形中的“糸”写成;误将篆文字形中由“刀”和“人”构成的“色”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“绝”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“糹”简化成“纟”。“断”是将物体截成两段;“绝”是将丝线切成两段;“继”是将断丝相连接;“续”是传承祖业家宝。
附一 文言版《説文解字》:絕,斷絲也。从糸,从刀,从卩。 ,古文絶。象不连體,絶二絲。
附二 白话版《说文解字》:绝,切断丝线。字形采用“糸、刀、卩”会义。 ,这是古文写法的“绝”,字形像丝线不连贯的形体,像切断了两束丝线。
13.恃: 寺,既是声旁也是形旁,即“持”,表示拥有。恃,古鈢(心,心理)(寺,即“持”的省略,拥有),表示内心有所操持。篆文承续古鈢字形。造字本义:动词,心里有所依仗。隶化后楷书将篆文字形中的“心”写成“竖心旁”,将篆文字形中的“寺”写成。
附一 文言版《説文解字》:恃,賴也。从心,寺聲。
附二 白话版《说文解字》:恃,信赖。字形采用“心”作边旁,采用“寺”作声旁。
14.虞: 吴,既是声旁也是形旁,是“娱”的本字,表示嬉戏娱乐。虞,金文(虍,虎头面具)(吴,即“娱”的本字),表示戴着虎头面具娱乐。有的金文将虎头“虍”写成。在古代,老虎对人生安全是一大威胁,打虎除害,是值得欢庆的快事。篆文将金文字形中的虎头“虍”写成。造字本义:动词,打虎得胜后,戴着虎面具,表演打虎的歌舞。隶书将篆文字形中的“虍”写成,将篆文字形中的“吴”写成。
附一 文言版《説文解字》:虞,騶虞也。白虎黑文,尾長於身。仁獸,食自死之肉。从虍吳聲。《詩》曰:“于嗟乎,騶虞。”
附二 白话版《说文解字》:虞,驺虞。白底黑纹的罕见老虎,尾巴长于身体。虞虎是仁慈的野兽,只吃自然死亡动物、不主动杀生捕食。字形采用“虍”作边旁,采用 “吴”作声旁。《诗经》上有诗句唱道:“啊哟哟,真不愧是驺虞啊。”
15.及:及,甲骨文(人,自觉进化的灵长类动物)(又,抓),像一只手从背后抓住前面的人。金文将“手”与“人”连写混合结构。有的金文写成上下结构。篆文承续上下结构的金文字形。造字本义:动词,赶上并抓住。隶书基本承续篆文字形。
附一 文言版《説文解字》:及,逮也。从又,从人。
附二 白话版《说文解字》:及,从背后追上并抓捕。字形采用“又、人”会义。
16.刚: “岡”是“剛”的简体字;而“罡”是“岡”的异体字。网,既是声旁也是形旁,表示捕猎工具。剛,甲骨文、、、等字形结构多样化,字件包括:网(捕杀)、刀(砍杀)、矢(射杀)、幸(锁押)、钺斧(劈杀),都表示远古祖先行猎或作战的果敢、勇毅表现。甲骨文(网,猎捕工具)(刀,猎具或兵器)(矢,猎具或兵器),表示手持刀箭和捕网,行猎或征战,强悍无畏。金文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的钺斧写成似“戉”而似“山”的字形。篆文误将金文字形中似“戉”而似“山”的写成明确的“山”。造字本义:动词,持网持刀,挥钺搭箭,猎兽、追凶或杀敌,强悍坚定,勇敢无畏,尽显大丈夫气概。隶化后楷书将篆文字形中的“岡”写成,将篆文字形中的“刀”写成“立刀”。《汉字简化方案》中的简体楷书“刚”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“岡”省略成“冈”。
附一 文言版《説文解字》:剛,彊斷也。从刀,岡聲。
附二 白话版《说文解字》:刚,强力摧断。字形采用“刀”作边旁,采用“岡”作声旁。
17.柔: 矛,既是声旁也是形旁,表示带锋的木枪。柔,篆文(矛,带锋头的木枪)(木,枪杆),表示矛枪的木柄。造字本义:名词,富有弹性、适宜作矛枪长柄的木材。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。
附一 文言版《説文解字》:柔,木曲直也。从木,矛聲。
附二 白话版《说文解字》:柔,糅扳木条,使之由曲变直。字形采用“木”作边旁,采用“矛”作声旁。
18.正: 矛,既是声旁也是形旁,表示带锋的木枪。柔,篆文(矛,带锋头的木枪)(木,枪杆),表示矛枪的木柄。造字本义:名词,富有弹性、适宜作矛枪长柄的木材。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。
附一 文言版《説文解字》:柔,木曲直也。从木,矛聲。
附二 白话版《说文解字》:柔,糅扳木条,使之由曲变直。字形采用“木”作边旁,采用“矛”作声旁。
19.屈: 出,既是声旁也是形旁,表示离开住所。屈,金文(尾,会阴、屁股)(出,离开住所),表示离开住所排泄。篆文承续金文字形。造字本义:动词,离开住所,在户外半蹲着翘着屁股排泄。隶书省去篆文“尾”字的“毛”,将篆文字形中的“尾”写成“尸”,将篆文字形中的“出”写成。
附一 文言版《説文解字》:屈,無尾也。从尾,出聲。
附二 白话版《说文解字》: 屈,没尾巴。字形采用“尸”作边旁,采用“出”作声旁。
20.伸: 申,既是声旁也是形旁,表示扩张。伸,篆文(人,肢体)(申,扩张),表示扩张肢体。造字本义:动词,舒张身体。隶书将篆文字形中的“人”写成“单人旁”,将篆文字形中的“申”写成。
附一 文言版《説文解字》:伸,屈伸。从人,申聲。
附二 白话版《说文解字》:伸,因屈而伸。字形采用“人”作边旁,采用“申”作声旁。
三、简明心得
兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也——一出其不意攻其不备,速战速决
置之死地而后生——立坚定不可移之志,心无杂念,坚决完成任务
善用兵者,譬如率然——揽众心为一
将军之事,静以幽,正以治——是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨,常使民无知无欲
践墨随敌——因势利导
四、朗读已上传微盘
火攻篇
一、翻译
孙子曰:凡火攻有五:一曰火人,二曰火积,三曰火辎,四曰火库,五曰火队。行火必有因,烟火必素具。发火有时,起火有日。时者,天之燥也;日者,月在箕、壁、翼、轸也。凡此四宿者,风起之日也。 孙子说:火攻的作战方式有五种:一是焚烧敌军的人马,二是焚烧敌军的粮草积聚,三是焚烧敌军的辎重,四是焚烧敌军的仓库,五是焚烧敌军的运输设施。实施火攻必须具备一定的条件,火攻的器材必须事先就准备好。火攻要看准天时,选好有利的日子。所谓有利的时候,是指天气干燥;所谓有利的日期,指月亮运行到箕、壁、翼、轸四个星宿的位置,凡是月亮运行到这四个星宿位置时,就是起风的日子。
凡火攻,必因五火之变而应之。火发于内,则早应之于外。火发兵静者,待而勿攻,极其火力,可从而从之,不可从而止。火可发于外,无待于内,以时发之。火发上风,无攻下风。昼风久,夜风止。凡军必知有五火之变,以数守之。 凡用火攻,必须根据上述五种火攻所造成的情况变化,灵活部署兵力策应。如果从敌人内部放火,就要早早派兵从外面策应。如果敌人内部火已烧起,但敌军仍然保持镇静的,要观察等待,不要马上进攻;等火势烧到最旺的时候,再根据具体情况作出决策,可以进攻就发起进攻,不可以进攻就停止。火也可以从敌营的外部放,那就不必等待内应,只要有合适的时机就可以放火。从上风放火,不可从下风进攻。白天风刮久了,到了夜晚风就很容易停止。大凡指挥军队作战,都必须懂得灵活运用上述五种火攻形式,等待时机成熟,然后实施火攻。 故以火佐攻者明,以水佐攻者强。水可以绝,不可以夺。 所以说,用火来辅助进攻,明显地容易取胜;用水来辅助进攻的,攻势可以加强。水可以分割、隔绝敌人,但是不如火攻那样,可以焚毁敌人的各种军用物资。 夫战胜攻取,而不修其功者凶,命曰“费留”。故曰:明主虑之,良将修之。非利不动,非得不用,非危不战。主不可以怒而兴师,将不可以愠而致战;合于利而动,不合于利而止。怒可以复喜,愠可以复悦;亡国不可以复存,死者不可以复生。故明君慎之,良将警之,此安国全军之道也。 凡打了胜仗,攻取了许多土地、城池,而不能够巩固胜利,都是很危险的,这就叫做“费留”。因此明智的君主要慎重地考虑这个问题,贤良的将帅必须认真处理这个问题。对国家不利,就不要采取军事行动;没有取胜的把握,就不要随便用兵;不到危急紧迫之时,就不要轻易开战。国君不能因为一时的愤怒就发动战争,将帅不能因为一时的气愤就贸然下令出战。符合国家利益就行动,不符合国家利益就停止。恼怒可以重新欢喜,怨愤可以重新高兴,国亡了就不能再存,人死了不能再活。所以明智的国君要慎重对待战争,贤良的将帅应该小心警惕贸然作战,这都是安定国家保全军队的根本原则!
二、查字正音
1.素:平常
2.凶:危险
3.费留:费,耗费资财;留,淹留不归
4.修:研究
三、简明心得
火攻发动提示战争需万事俱备,天时地利人和缺一不可,以道为战的道术,就是将天地时令的规律与战争相结合,同时伴以义、利得人和。不可因个人私欲而战。所谓兵者,凶器也。不得已而战,要慎而警。
四、朗读已上传微盘
|