|
第八周第一天(6.28) 一、原文 离娄下 第20节: 孟子曰:“禹恶旨酒而好善言。汤执中,立贤无方。文王视民如伤,望道而未之见。武王不泄迩,不忘远。周公思兼三王,以施四事,其有不合者,仰而思之,夜以继日,幸而得之,坐以待旦。” 第21节: 孟子曰:“王者之迹熄而诗亡,诗亡然后春秋作。晋之乘,楚之梼杌,鲁之春秋,一也。其事则齐桓晋文,其文则史。孔子曰:其义则丘窃取之矣。” 第22节: 孟子曰:“君子之泽五世而斩,小人之泽五世而斩。予未得为孔子徒也,予私淑诸人也。” 第23节: 孟子曰:“可以取,可以无取,取伤廉;可以与,可以无与,与伤惠;可以死,可以无死,死伤勇。” 第24节: 逢蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也,夫子曰“吾生”,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢,扣轮,去其金,发乘矢而后反。”
二、查字正音 1、方:造字本义:动词,将罪犯剃发刺字,流放边疆。古籍中“方法”一词,本义指远古行医治病的“远边之法”,罕见奇术,也称“偏方”,简称“方子”,表示流行于远疆边区即非主流文化地区、独特而行之有效的医术(本义消失);后引申为面对问题、困难时独特有效的解决之道。 2、泄:造字本义:动词,快速、大量地排水。 3、梼杌(táo wù):传说中的凶兽名。也借指恶人。 4、端人:品行端正的人。 5、叩kòu:造字本义:动词,磕头拜见长官,汇报实情
三、翻译: 孟子说:大禹厌恶美酒,却喜爱听取有益的良言;商汤坚守中正之道,选拔贤才不拘一格;周文王对待百姓像怜惜受伤的人一般小心翼翼,总觉得自己还未领悟大道;周武王不轻慢身边的近臣,也不遗忘远方的贤臣。周公想要继承夏、商、周三代圣王的德行,践行四位明君的善政。遇到与古圣之道不合的地方,就仰头苦思,日夜不停;有幸想通之后,便坐着等到天亮,立刻付诸实行。 孟子说:周天子巡行采诗的制度废止之后,《诗经》这类采风诗歌就不再产生;诗歌消亡之后,孔子便编撰《春秋》。晋国的史书叫《乘》,楚国的叫《梼杌》,鲁国的叫《春秋》,本质都是史书。记载的是齐桓公、晋文公这类诸侯争霸的史实,文笔是史家笔法。孔子说:史书里褒善贬恶的道义准则,是我私下汲取传承下来的。 孟子说:君子的德行福荫,历经五代后人就会衰竭断绝;普通人的恩泽,五代之后也会消失。我没能亲自做孔子的弟子,我只是仰慕孔圣的学问,间接通过后世贤者学习孔子的道义。 可以拿、也可以不拿的时候,如果选择拿取,就有损廉洁;可以给予、也可以不给予的时候,贸然给予,反而会败坏恩惠的本意;可以牺牲、也可以保全性命时,轻易赴死,算不上真正的勇敢。 逢蒙向后羿学习射箭,学完了后羿全部的射箭本领,心想天下只有后羿的箭术超过自己,于是就杀害了后羿。
孟子说:这件事里后羿也有过错。
公明仪说:后羿好像没有罪过吧。
孟子说:只是过错轻微而已,怎么能说没有过错呢?
当年郑国派子濯孺子攻打卫国,卫国派庾公之斯追击他。
子濯孺子说:今天我旧病发作,拉不了弓,我必死无疑了!他问车夫:追赶我的人是谁?车夫答道:是庾公之斯。
子濯孺子说:我能活命了。
车夫不解:庾公之斯是卫国顶尖射手,您为什么说能活命? 逢蒙向后羿学习射箭,学完了后羿全部的射箭本领,心想天下只有后羿的箭术超过自己,于是就杀害了后羿。
孟子说:这件事里后羿也有过错。
公明仪说:后羿好像没有罪过吧。
孟子说:只是过错轻微而已,怎么能说没有过错呢?
当年郑国派子濯孺子攻打卫国,卫国派庾公之斯追击他。
子濯孺子说:今天我旧病发作,拉不了弓,我必死无疑了!他问车夫:追赶我的人是谁?车夫答道:是庾公之斯。
子濯孺子说:我能活命了。
车夫不解:庾公之斯是卫国顶尖射手,您为什么说能活命?
子濯孺子说:庾公之斯跟着尹公之他学射箭,尹公之他又是我的弟子。尹公之他是正直之人,他挑选的朋友、弟子一定品行端正。
很快庾公之斯追到,问道:先生为什么不拉弓射箭?
子濯孺子说:我今天身患重病,没法握弓。
庾公之斯说:我跟随尹公之他学箭,而他又是您的弟子,我不忍心用您传授的技艺反过来伤害您。但今日是君主交代的公务,我不能违背。
于是他抽出箭,在车轮上磕掉金属箭头,朝着子濯孺子射了四支没有箭头的箭,之后就返回复命。
子濯孺子说:庾公之斯跟着尹公之他学射箭,尹公之他又是我的弟子。尹公之他是正直之人,他挑选的朋友、弟子一定品行端正。
很快庾公之斯追到,问道:先生为什么不拉弓射箭?
子濯孺子说:我今天身患重病,没法握弓。
庾公之斯说:我跟随尹公之他学箭,而他又是您的弟子,我不忍心用您传授的技艺反过来伤害您。但今日是君主交代的公务,我不能违背。
于是他抽出箭,在车轮上磕掉金属箭头,朝着子濯孺子射了四支没有箭头的箭,之后就返回复命。
四、录音: 已上传微盘
五、心得: 正直之人择友、收徒必守道义,即便恪守公职,也心怀恩义、坚守良知。
|