第四周 第六天
一、原文:
公孙丑下
第二十二节
孟子去齊。充虞路問曰:「夫子若有不豫色然。前日虞聞諸夫子曰:『君子不怨天,不尤人。』」 曰:「彼一時,此一時也。五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來,七百有餘歲矣。以其數則過矣,以其時考之則可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也?吾何為不豫哉?」
第二十三节 孟子去齊,居休。 公孫丑問曰:「仕而不受祿,古之道乎?」 曰:「非也。於崇,吾得見王。退而有去志,不欲變,故不受也。繼而有師命,不可以請。久於齊,非我志也。」
二、正音查字:
1.豫:予,既是形旁也是声旁,是“舒”的省略,表示安适的、徐缓的。豫,篆文  (予,即“舒”的省略,安适的、徐缓的) (象,陆地上身体最庞大的动物),表示大象安适、徐缓地度步。籀文 将篆文字形中的“予” 写成 ,将篆文字形中的“象” 写成 。造字本义:动词,大象从容缓慢地度步。2.祿:“禄”是“祿”的异体字。彔,既是声旁也是形旁,表示用辘轳和水袋从井下汲水。祿,篆文  (示,福份) (彔,用辘轳和水袋从井下汲水),表示福份如取之不尽的井水。造字本义:名词,如取之不尽的井水一般的福份。
3.崇:宗,既是声旁也是形旁,表示祖源。崇,篆文  (山,山脉) (宗,祖),比喻万山之宗,表示最高大的山脉。造字本义:名词,山之宗,比喻山系中最高耸巍峨的山脉。
4.繼:繼,金文  (“绝”的简写,即 ,被切成两段的丝线) (二,两截),表示将两截被切断的丝再连接起来。篆文  (糸,完整的丝线) (绝,割断丝线),表示将割断的丝线接起来。造字本义:动词,接续断丝。
5.變:䜌,既是声旁也是形旁,是“戀”的本字,表示相恋双方纪录誓言、信守誓言。變,金文  (䜌,即“戀”的本字,誓言相爱) (攴,打击、破坏),表示背信毁约,中断恋情。篆文 承续金文字形。造字本义:动词,违背誓言,抛弃初心,更改意志。
三、翻译: 第二十二节
孟子离开齐国。充虞在路上问道:“老师好像有点不愉快的样子。可是以前我曾听老师您讲过:‘真正的君子是不抱怨上天,不责怪别人的。’”孟子说:“那是一个时候,现在又是一个时候。每五百年就会有一位圣贤君主兴起,其中必定还有以才德闻名于时的人出现。从周武王以来,到现在已经七百多年了。从年数来看,已经超过了五百年,从时势来考察,也该有圣贤出现了。大概上天,还不想使天下太平了吧;如果想使天下太平,在当今这个世界上,除了我还有谁呢?我为什么不愉快呢?”
第二十三节
孟子离开齐国,住在休地。公孙丑问他:“做官而不接受俸禄,是古时候的道理吗?”
孟子说:“不是,在崇地的时候我见到齐王,退下来我就有离开的想法,我不想改变这种想法,所以就不接受俸禄。后来发生了战争,不能够申请离开。长期留在齐国,不是我的想法。”
四、朗读
见微盘。
五、心得体会:
无功不受禄,孟子对自我的约束很强。
|