本帖最后由 陈慧Michelle 于 2025-5-3 00:15 编辑
第十一周(20250427-20250503) 虎韬:军用第三十一、三陈第三十二、疾战第三十三 查字正音、翻译,朗读,以“我怎么使用”而不是“我知道了”的视角的简单心得。
军用第三十一 【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“王者举兵,三军器用,攻守之具,科品众寡,岂有法乎?” 武王询问太公道:“君王发兵攻伐,三军使用的武器装备和攻守器械,其种类的区分和数量的多少,是不是有一定的标准呢?”
太公曰:“大哉,王之问也。夫攻守之具,各有科品,此兵之大威也。” 太公答道:“君王您问的这个确实是一个大问题啊!攻守器械的种类和数量,各有不同,这可是关系到军队威力强弱的大事。”
武王曰:“愿闻之。” 武王说:“愿意听您指教。”
太公曰:“凡用兵之大数,将甲士万人,法用武冲大扶胥三十六乘,材士强弩矛戟为翼,一车二十四人推之,以八尺车轮,车上立旗鼓,兵法谓之震骇,陷坚陈,败强敌。 太公说:“凡是用兵作战,所使用的武器装备都有一个基本的标准。统率甲士达到万人,所需武器装备的标准是:名为武冲大扶胥的战车三十六辆,让勇武之士手执强弓、劲弩、长矛、铁戟护卫在战车两侧,每辆车用二十四人推行,其车轮的高度为八尺,车上立有旌旗和战鼓。按照兵法上所说,这种车辆被称为‘震骇’,它可以用来攻破坚固的敌阵,击败强大的敌军。
武翼大橹矛戟扶胥七十二具,材士强弩矛戟为翼。以五尺车轮,绞车连弩自副,陷坚陈,败强敌。 名为武翼大橹矛戟扶胥的战车七十二辆,以有技能而勇猛的武士使用强弩、矛、戟为两翼护卫。其车轮高五尺,并附设用绞车发射的连弩,可用它攻破坚阵,击败强敌。
“提翼小橹扶胥一百四十具,绞车连弩自副,以鹿车轮。陷坚陈,败强敌。 名为提翼小橹扶胥的战车一百四十辆,附设用绞车发射的连弩。这种车装有独轮,可用它攻破坚阵,击败强敌。
“大黄参连弩大扶胥三十六乘,材士强弩矛戟为翼。飞凫、电影自副。飞凫赤茎白羽,以铜为首;电影青茎赤羽,以铁为首。昼则以绛缟【gǎo】,长六尺,广六寸,为光耀;夜则以白缟,长六尺,广六寸,为流星。陷坚陈,败步骑。 “大黄参连弩大扶胥战车三十六辆,有技能而又作战勇敢的兵士使用强弩、矛、戟,在战车两旁护卫。车上插有‘飞凫’、‘电影’两种旗帜。‘飞凫’的旗杆是红色的,旗子上装饰有白色的羽毛,用铜做旗杆的头;‘电影’的旗杆是青色的,旗子上装饰有红色的羽毛,用铁做旗杆的头。白天车上用的旗面是红绢,长六尺,宽六寸,称之为‘光耀’;夜晚车上用的旗面是白绢,长六尺,宽六寸,称之为‘流星’。用这种战车可以用来攻破坚固的阵地,打败敌人的步兵和骑兵。
“大扶胥冲车三十六乘。螳螂武士共载,可以击纵横,可以败敌。 名为大扶胥冲车的战车三十六辆,车上载乘称作螳螂的武士,可以用来纵横冲击,击败强敌。
“辎车骑寇,一名电车,兵法谓之电击。陷坚陈,败步骑寇夜来前。 名为辎车寇骑的战车,也叫电车。兵法上称为电击。可以用来攻破坚阵,击败敌人乘黑夜前来突袭的步兵和骑兵。
矛戟扶胥轻车一百六十乘,螳螂琥士三人共载,兵法谓之霆击。陷坚陈,败步骑。 矛戟扶胥轻车的战车一百六十辆,每车上载乘称作螳螂的武士三人,兵法上称之为霆击。用这种战车可以攻破坚固的阵地,击败敌人步兵和骑兵。
“方首铁棓【bàng】维朌【同颁】,重十二斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天棓。大柯斧,刃长八寸,重八斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天钺。方首铁锤,重八斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天锤。败步骑群寇。” “名为方首铁棓维朌的铁棒,重十二斤,柄长五尺以上,共 134 置一千二百把,这种武器也叫天棓。名为大柯斧的长柄斧,刃长八寸,重八斤,柄长五尺以上,共置一千二百把,这种武器也叫天钺。方首铁槌,重八斤,柄长五尺以上,共一千二百把,也叫天槌。这些武器可以用来击败敌人成群的步兵和骑兵。”
“飞钩长八寸,钩长芒长四寸,柄长六尺以上,千二百枚,以投其众。” “飞钩的长度为八寸,钩尖的长度为四寸,柄的长度六尺以上,共一千二百枚,可以用来投掷钩伤敌人。”
三军拒守,木螳螂剑刃扶胥,广二丈,百二十具,一名行马,平易地,以步兵败车骑。 军队防守时,应使用一种名为木螳螂剑刃扶胥的战具,每具宽两丈,共一百二十具,也叫行马。在平坦开阔的地形上,步兵可以用它来阻碍敌车骑的行动。
木蒺藜,去地二尺五寸,百二十具。败步骑,要穷寇,遮走北。” 木蒺藜,设置时要高于地面二尺五寸,共一百二十具,可以用来阻碍敌步骑行动,拦阻势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。
“轴旋短冲矛戟扶胥百二十具。黄帝所以败蚩尤氏。败步骑,要穷寇,遮走北。” “轴旋短冲矛戟扶胥的战车一百二十辆,黄帝曾用以打败蚩尤。可以用来击败敌人的步骑,拦阻势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。”
狭路微径,张铁蒺藜,芒高四寸,广八寸,长六尺以上,千二百具。败步骑。 “在隘路、小道上,可以布设铁蒺藜。铁蒺藜刺长四寸,宽八寸,每具长六尺以上,共一千二百具,可用来阻碍敌人步骑行动。”
“突瞑来前促战,白刃接,张地罗,铺两镞【zú】蒺藜,参连织女,芒间相去二寸,万二千具。旷野草中,方胸鋋【yán】矛,千二百具。张鋋矛法,高一尺五寸。败步骑,要穷寇,遮走北。” “敌人乘着黑夜突然前来逼战,白刃相接,这时应张设地罗,布置两镞蒺藜和名为参连织女的障碍物,每具芒尖相距二寸,共一万二千具。在旷野深草地区作战,应设置名为方胸鋋矛的障碍物共一千二百具。布设鋋矛的方法,是使它高出地面一尺五寸。以上这些器具,可以用来击败敌人步骑,拦阻势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。”
“狭路微径地陷,铁械锁参连,百二十具。败步骑,要穷寇,遮走北。” “在隘路、小道和低洼的地形上,可以张设名为铁械锁参连的障碍物,共一百二十具。可以用来击败敌人的步骑,阻碍势穷力竭的敌人,截堵撤退逃跑的敌人。”
“垒门拒守,矛戟小橹十二具,绞车连弩自副。三军拒守,天罗虎落锁连,一部广一丈五尺,高八尺,百二十具。虎落剑刃扶胥,广一丈五尺,高八尺,百二十具。” “守卫营门,用矛、戟、小橹十二具,并附设绞车连弩。军队进行守御时,应设置名为天罗虎落锁连的障碍物,每部宽一丈五尺,高八尺。共一百二十具。并设置名为虎落剑刃扶胥的战车,每部宽一丈五尺,高八尺,共一百二十具。”
“渡沟堑飞桥,一间广一丈五尺,长二丈以上,着转关辘辘,八具,以环利通索张之。渡大水飞江,广一丈五尺,长二丈以上,八具,以环利通索张之。天浮铁螳螂,矩内园外,径四尺以上,环络自副,三十二具。以天浮张飞江,济大海,谓之天潢,一名天舡【chuán】。” “渡越沟堑,要设置飞桥,每间宽为一丈五尺,长两丈以上,飞桥上装备转关辘轳,共八具,用铁环和长绳架设。横渡江河,要使用名为飞江的浮桥,宽一丈五尺,长两丈以上,共八具,用铁环和长绳把它们联结起来。名为天浮的渡水器材有叫做铁螳螂的铁锚,里方外圆,外径四尺以上,并用铁环和绳索联结,共三十二具。用天浮架设飞江,可以横渡大河。这种渡河工具叫做天潢,也叫天舡。”
“山林野居,结虎落柴营,环利铁锁,长二丈以上,千二百枚。环利大通索大四寸,长四丈以上,六百枚。环利中通索大二寸,长四丈以上,二百枚。环利小微缧【léi】长二丈以上,万二千枚。” “军队在山林旷野地区扎营,应用木材结成名叫虎落柴营的栅寨。用铁环长绳锁连,每条长两丈以上,共需一千二百条。带铁环的粗大绳索,铁环大四寸,绳长四丈以上,共六百条。带铁环的中等绳索,铁环大两寸,绳长四丈以上,共三百条;小号绳索,每条长两丈以上,共一万二千条。”
“天雨盖重车上板,结枲【xǐ】鉏【jǔ】铻【yǔ】,广四尺,长四丈以上,车一具,以铁杙【yì】张之。” “下雨的时候,辎重车要盖上车顶板,板上契刻齿槽,使它与车子吻合,还要盖上麻篷布,宽四尺,长四丈以上,每辆车配置一套,并用铁桩加以固定。”
“伐木大斧,重八斤,柄长三尺以上,三百枚;棨【qǐ】钁【jué】刃广六寸,柄长五尺以上,三百枚;铜筑固为垂,长五尺以上,三百枚;鹰爪方胸铁耙,柄长七尺以上,三百枚;方胸铁叉,柄长七尺以上,三百枚。” “砍伐树木用的大斧,重八斤,柄长三尺以上,共三百把;名为棨钁的大锄,刃宽六寸,柄长五尺以上,共三百把;名叫铜筑固的大锤,长五尺以上,共三百把;名为鹰爪方胸的铁耙,柄长七尺以上,共三百把;名为方胸铁叉的叉竿,柄长七尺以上,共三百把。”
“芟【shān】草木大镰,柄长七尺以上,三百枚;大橹,刃重八斤,柄长六尺,三百枚;委环铁杙,长三尺以上,三百枚;㭬【zhuó】杙大锤,重五斤,柄长二尺以上,百二十具。” “剪除草本用的大镰,柄长七尺以上,共三百把;名为大橹刃的割草工具,重八斤,柄长六尺,共三百把;带环的铁橛,长三尺以上,共三百个;钉橛用的大铁槌,重五斤,柄长二尺以上,共一百二十把。”
“甲士万人,强弩六千,戟楯【shǔn】一千,矛楯二千,修治攻具,砥砺兵器巧手三百人,此举兵军用之大数也。” “军队万人,需要装备强弩六千张,戟和大盾两千套,矛和盾两千套,以及修理作战器具和制造兵器的能工巧匠共三百人。以上就是兴兵作战按一万人计算所需要的装备器材的大致数目。”
武王曰:“允哉!” 武王说:“您说得真对啊!”
【查字】 用:“用”是“甬”和“庸”的本字;而“庸”是“墉”和“鄘”的本字。用,是两个字形交叉重叠的特殊会义字:简体甲骨文  (凡,夯具,借代填土筑墙) (凡,夯具,借代填土筑墙),表示分段、分层不断重叠累筑的漫长高墙。古代王宫禁城为了满足帝王出行方便,并确保其隐私和安全,修建高墙夹道、出口众多的漫长甬道。造字本义:名词,古代王宫禁城周围高墙夹道、出口众多的甬道,满足帝王出行方便,并确保其隐私和安全。 攻:工,既是声旁也是形旁,表示多用的巧具、器械。攻,甲骨文  (工,多用的巧具、器械) (攴,持械击杀),表示武器、巧械并用。造字本义:动词,用梯械、武器夺寨拔城。 具:“具”是“俱”的本字。具,甲骨文  (双手,持举) (鼎,既是祭器也是高级饮食器皿),表示为招待客人拿出高级饮食器皿。造字本义:动词,拿出高贵的饮食器皿铜鼎来宴请佳宾,意即准备齐全,招待贵宾。 科:禾,既是声旁也是形旁,表示庄稼、谷物。科,篆文  (禾,庄稼,借代谷物) (斗,量具),表示用量具称量谷物。造字本义:动词,用标准量具称量谷物。 品:品,甲骨文  (口,嘴巴) (口,嘴巴) (口,嘴巴),三个“口”相集,表示一口一口慢慢地吃,非一大口吞下。有的甲骨文 颠倒上下结构顺序。造字本义:动词,一小口一小口地啜吃,慢慢地辨别滋味,享受食物。 橹:“艪”是“橹”的异体字。鲁,既是声旁也是形旁,表示鱼摇摆着尾巴在水中游动。橹,甲骨文  (舟,木船) (像有支架、有手把的桨或舵),表示木船的船舵。造字本义:名词,兼具船桨和船舵的大桨,安装在船尾,通过手动摇摆来划水推进船只、掌握航向。 陷:文言版臽”是“陷”的本字。臽,甲骨文 像人 掉进阱坑 里。造字本义:动词,不慎掉进敌人或猎人预设的阱坑。 坚:臤,既是声旁也是形旁,是“賢”的本字,表示善于管理、组织。堅,古鈢字形  (臤,管理、组织) (土,壁垒、护墙),表示发动和组织群众,加固壁垒或城墙。篆文 调整局部结构。造字本义:动词,有组织地加固壁垒或城堡等防御工事,使敌人攻而不克。
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】 说明各种武器装备的形制、性能,并且按照一万人的军队举例列出出征时各种武器装备的配置和数量。怎么能做到这样全方位的说明呢,全局把握。自己做事情的时候没能这样全方位的思考,只能做到片面。
三陈第三十二 【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“凡用兵为天陈【zhèn】、地陈、人陈,奈何?” 武王询问太公说:“用兵作战时一般都会布设所谓天阵、地阵、人阵,这是怎么回事?”
太公曰:“日月、星辰、斗杓【biāo】,一左一右,一向一背,此谓天陈。丘陵水泉,亦有前后左右之利,此谓地陈。用车用马,用文用武,此谓人陈。” 太公回答说:“根据日月、星辰、北斗星在我前后左右的具体位置来布阵,就是所谓的天阵;利用丘陵、水泽等地形条件来布阵,就是所谓的地阵;根据所使用的战车、骑兵等兵种和政治诱降或武力攻取等不同战法布阵,就是所谓的人阵。”
武王曰:“善哉!” 武王说:“讲得好啊!”
【查字】 三:“三”是特殊指事字。古人认为“道立于一,一生二,二生三,三生万物”。就是说,混沌太初的存在整体是“一”;然后由太初混沌的“一”,分出天地“二”极;天地二极“二”之间,又生出人这第“三”部分;天地人三者,衍化出宇宙万物。三,上面的一横代表“天”,下面的一横代表“地”,中间的一横代表“人”。造字本义:名词,衍生万物的天、地、人。 陈:“陳(陈)”与“陣”同源,后分化。陳,金文  (阜,山地) (東,是“車”的误写,以战车借代部队),表示部队在野外山地布阵。造字本义:名词,部队在旷野、山地行军作战时的阵形。
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】 做事不能只靠人出力,事能成需要天时、地利、人和三者相合。所以有些事情自己虽然很努力的做的,但是事情却不能做好,就是缺少观察三才是不是相合。
疾战第三十三 【原文、翻译 、正音】
武王问太公曰:“敌人围我,断我前后,绝我粮道,为之奈何?” 武王询问太公道:“如果敌人从四面包围了我军,切断我军与外界的联系,断绝了我军运送粮草的道路,应该怎么办呢?”
太公曰:“此天下之困兵也。暴用之则胜,徐用之则败。如此者,为四武冲陈,以武车骁骑,惊乱其军,而疾击之,可以横行。” 太公答道:“这是天下处境最困难的军队。在这种情况下,只有迅速突围摆脱困境,行动迟缓就会招致失败。突围的方法是,把部队布成四面都有警戒的“四武冲阵”战斗队形,凭借战车和骁勇善战的骑兵,使敌人受到惊吓,使其陷入混乱,然后我军迅速突击,这样就可以横行无阻地突围出去了。”
武王曰:“若已出围地,欲因以为胜,为之奈何?”太公曰:“左军疾左,右军疾右,无与敌人争道。中军迭前迭后,敌人员众,其将可走。” 武王问太公:“如果我军已成功地突出了敌军的包围,还想乘势击败敌军,又该怎么办呢?”太公答道:“应该指挥我左边的军队迅速向敌左翼发起攻击,指挥右边的军队迅速向敌右翼发起攻击,不要和敌人争夺道路以免分散兵力,同时中部的军队或前或后地轮番向敌人发动攻势,或击其前,或抄其后。这样,敌军虽然人数众多,也能将其打败。”
【查字】 疾:矢,既是声旁也是形旁,表示箭只。疾,甲骨文  (大,人) (矢,箭),像一个人被箭矢射中。造字本义:动词,中箭受伤,卧床休养。 暴:“暴”是“曝”的本字。暴,甲骨文  (口,“日”的变形参见“日”) (鹿头,代鹿皮),像在太阳下面曝晒鹿皮。古人将野兽毛皮放在烈日下曝晒脱水,以便长久保存毛皮。造字本义:动词,将兽皮或粮食谷物放在烈日下曝晒,以便干燥保存。 徐: 余,既是声旁也是形旁,表示,茅屋,借代简易建筑。徐,篆文  (彳,即“行”的省略,旅行) (余,茅屋,借代路边供行人歇息的简易建筑),表示在旅途中歇宿路边简易客店。造字本义:动词,且住且行,旅程从容。 冲:中,既是声旁也是形旁,表示核心位置。冲,甲骨文  (川,河水) (中,核心),表示处于河心位置而受水流激刷。造字本义:动词,礁石或小州等因处河心而受到水流激刷。 迭:迭,篆文  (辵,行进、进程) (失,未抓牢,不能控制),表示进程失控。造字本义:动词,在不同时间到达。
【以“我怎么使用”的视角的简单心得】 日常处理事情跟行军打仗是同理,回想自己前一段时间的状态就像是被围的军队一样,久久不敢突围。下定决心要冲出去之后,走出来之后再回头看,发现在其实也没有那么难,被困在里面的时候幻想事情太难了。 |