yangzjie 发表于 2021-11-6 23:35:44

第二十周    刺齐论篇第五十一、刺禁论篇第五十二、刺志论篇第五十三、针解篇第五十四、长刺节论篇第五十五

一、查字正音:
齐:定限
禁数:禁刺之处有多少。
重(chong)虚:肾气愿已虚弱,加之误刺,使肾气更虚。
开针空: 出针后部按闭针孔。
慎守勿失:指针刺得气后,要小心谨慎守候,勿失时机。
近远如一:病变深浅虽不一样,但候气的方法是相同的。
长:意为生长、增长,引申为推广、扩充之意
迫脏:邪气深入,逼迫五脏。皮者道也:皮肤是针刺必经的道路。
二、抄写与翻译:

1.刺齐论篇第五十一

黄帝问曰:愿闻刺浅深之分。
岐伯对曰:刺骨者,无伤筋;刺筋者,无伤肉;刺肉者,无伤脉;刺脉者,无伤皮;刺皮者,无伤肉;刺肉者,无伤筋;刺筋者,无伤骨。
帝曰:余未知其所谓,愿闻其解。
岐伯曰:刺骨无伤筋者,针至筋而去,不及骨也;刺筋无伤肉者,至肉而去,不及筋也;刺肉无伤脉者,至脉而去,不及肉也;刺脉无伤皮者,至皮而去,不及脉也。所谓刺皮无伤肉者,病在皮中,针入皮中,无伤肉也;刺肉无伤筋者,过肉中筋也;刺筋无伤骨者,过筋中骨也。此之谓反也。
黄帝说:希望听听针刺深浅的分别。【译文】
黄帝说:希望听听针刺浅深的不同要求。
岐伯回答说:刺骨,不要损伤筋;刺筋,不要损伤肌肉;刺肌肉,不要损伤脉;刺脉,不要损伤皮肤;刺皮肤,不要损伤肌肉;刺肌肉,不要损伤筋;刺筋,不要损伤骨。
黄帝说:我不懂其中的道理,希望能听听解释。
岐伯说:所谓刺骨不要伤筋,是说要刺至骨的,不可在仅刺到筋而未达骨的深度时,就停针拔出;刺筋不要伤肌肉,是说要刺至筋的,不可仅刺到肌肉而未达筋的深度时,就停针拔出;刺肌肉不要伤脉,是说要刺至肌肉深部的,不可仅刺到脉而未达肌肉深部时,就停针拔出;刺脉不要伤皮肤,是说要刺至脉的,不可在仅刺到皮肤而未达到脉的深度时,就停针拔出。所谓针刺皮肤不要伤肌肉,是说病在皮肤之中,针就此至皮肤,不要刺伤肌肉;刺肌肉不要伤筋,是说针只能刺至肌肉,太过就会伤筋;刺筋不要伤骨,是说针只能刺至筋,太过就会伤骨。这些是说若针刺深浅不当,造成的反常情况。


2.刺禁论篇第五十二

黄帝问曰:愿闻禁数。
岐伯对曰:脏有要害,不可不察。肝生于左,肺藏于右。心部于表,肾治于里。脾为之使,胃为之市。鬲肓之上,中有父母。七节之傍,中有小心。从之有福,逆之有咎。
刺中心,一日死,其动为噫。刺中肝,五日死,其动为语。刺中肾,六日死,其动为嚏。刺中肺,三日死,其动为咳。刺中脾,十日死,其动为吞。刺中胆,一日半死,其动为呕。
刺跗上,中大脉,血出不止死。刺面,中溜脉,不幸为盲。刺头,中脑户,入脑立死。刺舌下中脉太过,血出不止为瘖。刺足下布络中脉,血不出为肿。刺郄中大脉,令人仆,脱色。刺气街,中脉,血不出 ,为肿、鼠仆。刺脊间,中髓,为伛。刺乳上,中乳房,为肿,根蚀。刺缺盆中,內陷,气泄,令人喘咳逆。刺手鱼腹,內陷,为肿。
无刺大醉,令人气乱。无刺大怒,令人气逆。无刺大劳人,无刺新饱人,无刺大饥人,无刺大渴人,无刺大惊人。
刺阴股,中大脉,血出不止,死。刺客主人,内陷中脉,为内漏,为聋。刺膝髌,出液,为跛。刺臂太阴脉,出血多,立死。刺足少阴脉,重虚出血,为舌难以言。
刺膺,中陷,中肺,为喘逆仰息。刺肘中,内陷,气归之,为不屈伸。刺阴股下三寸你,内陷,令人遗溺。
刺掖下胁间,内陷,令人咳。刺少腹,中膀胱,溺出,令人少腹满。刺腨肠,内陷,为肿。刺匡上,陷骨中脉,为溺,为盲。刺关节,中液出,不得屈伸。

【译文】
黄帝问:希望听听人体禁刺的部位有多少?

岐伯说:内脏的要害之处,不能不详细审查。肝气生发于左,肺气宿降于右。心脏调节在表的阳气,肾脏管理在里的阴气。脾主运化,水谷精微赖以传输,胃主受纳,饮食水谷汇聚于此。鬲肓的上面,有维持生命活动的心肺两脏。第七椎旁的里面有心包经。上述部位都应该禁刺,遵循这个刺禁,就有利于治疗,违背了,则会造成祸害。

刺中心脏,大约一日即死,其变动为噫。刺中部肝脏,大约五日即死,其变动为多言多语。刺中部肾脏,六日即死,其变动为喷嚏。刺中部肺,刺中肺脏,大约三日即死,其变动为咳嗽。刺中脾脏,大约十日即死,其变态为频频吞咽。误刺中胆,大约一日半即死,其变动为呕吐。

针刺足背,误伤了大脉,若出血不止,就会死亡。针刺面部,误伤了溜脉,会有两目失明的不幸。针刺头部,误伤了脑户穴,若刺至脑髓,就会立即死亡。针刺舌下的廉泉穴,中经脉太深,若出血不止,可使喉哑失音。误刺足下布散的络脉,淤血內留而不出,可致局部肿胀。针刺委中穴太深,误伤了大经脉,可令人跌仆,面色苍白。针刺气街穴,误伤经脉,若淤血留着不去,就会肿胀,牵扯鼠蹊作痛。针刺脊椎间隙,误伤了脊髓,会背曲不伸。针刺乳中穴,伤及乳房,可使乳房肿胀,内部腐烂溃脓。针刺缺盆中央太深,会使肺气外泄,可令人喘咳气逆,针刺手鱼际穴太深,可使局部发生肿胀。

不要针刺大醉的人,否则会使气血逆乱。不要针刺大怒的人,会使人气逆。不要针刺过度疲劳的人,不要针刺刚刚吃饱的人,不要针刺过分饥饿的人,不要针刺极度口渴的人,不要针刺正受到极大惊吓的人。

刺大腿内侧,误伤了大脉,若出血不止,便会死亡。刺上关穴太深,误伤经脉,可使耳內化脓或耳聋。刺膝髌部,误伤以致流出液体,会使人发生跛足。刺手太阴经脉,误伤出血过多,则立即死亡。刺足少阴经脉,误伤出血,可使肾气更虚,以致舌体失养,语言困难。

针刺胸膺部太深,伤及肺脏,会致气喘上逆,仰面呼吸。针刺肘弯处太深,气结聚于局部而不行,以致手臂不能屈伸。针刺大腿内侧下三寸处太深,使人遗尿。

针刺掖下胁肋间太深,使人咳嗽。针刺小腹,误伤膀胱,使小便溺出流入腹腔,以致少腹胀满。针刺小腿肚太深,会使局部肿胀。针刺眼眶而深陷骨间,伤及脉络,就会流泪不止,甚至失明。针刺关节,如液体外流,则关节不能屈伸。

3.刺志论篇第五十三

黄帝问曰:愿闻虚实之要。
岐伯对曰:气实形实,气虚形虚。此其常也,反此者病。谷盛气盛,谷虚气虚。此其常也,反此者病。脉实血实,脉虚血虚。此其常也,反此者病。帝曰:如何而反?
岐伯曰:气盛身寒,此谓反也;气虚身热,此为反也;谷入多而气少,此谓反也;谷入少而气多,此谓反也;脉盛血少,此谓反也;脉少血多,此谓反也。
气盛身寒,得之伤寒。气虚身热,得之伤暑。谷入多而气少者,得之有所脱血,湿居下也。谷入少而气多者,邪在胃及与肺也。脉小血多者,饮中热也。脉大血少者,脉有风者,水浆不入。
夫实者,气入也。虚者,气出也。气实者,热也。气虚者,寒也。入实者,左手开针空也。入虚者,左手闭针空也。
【译文】
黄帝说:希望听听有关虚实的要领。
岐伯回答说:气充实的,形体充实,气虚的形体虚。这是正常现象,与此相反的,就是病态。纳谷多的气盛,纳谷少的气虚,这是正常现场,与此相反的,病态。脉象博大有力的,是血液充盛,脉象薄小而细弱的是血液不足。这是正常现象,与此相反的就是病态。
黄帝问:什么是反常呢?
岐伯说:气盛身体却寒凉,这就是反;气虚身体燥热,这就是反;谷入多而气少,这就是反;谷入少而气多,者也是反;脉盛血少,这就是反;脉少血多,这就是反。
气盛身寒,是感受了寒冷。气虚身热,是受了暑气之伤。谷入得多而起气少,是失血或湿邪聚集下部。谷入少而气多,邪气再胃与肺部。脉小血多,是饮酒过度而中焦有热,脉大血少,是风邪侵入脉中,而且汤水不入。
实证,是由于邪气侵入。虚症,是正气外泄。实证,多为热象,虚则,多为寒象。治疗实证,出针后左手不要按闭针孔,使邪气外出,虚者,出针后左手随即闭合针孔,是正气不外泄。


4.针解篇第五十四

黄帝问曰:愿闻九针之解,虚实之道。
岐伯对曰:刺虚则实之者,针下热也,气实乃热也。满而泄之者,针下寒也,气虚乃寒也。菀陈则除之者,出恶血也。邪生则虚之者,出针勿按。徐而疾则实者,徐出针而疾按之;疾而徐则虚者,疾出针而徐按之。言实与虚者,寒温气多少也。若无若有者,疾不可知也。察后与先者,知病先后也。为虚与实者,工勿失其法。若得若失者,离其法也。虚实之要,九针最妙者,为其各有所宜也。补泄之时者,与气开阖相合也。九针之名,各不同形者,针穷其所当补泄也。
刺实须其虚者,留针,阴气隆至,针下寒,乃去针也;刺虚须其实者,阳气隆至,针下热,乃去针也。经气已至,慎守勿失者,勿变更也。深浅在志者,知病之内外也。近远如一者,深浅其候等也。如临深渊者,不敢堕也。手如握虎者,欲其壮也。神无营于众物者,静志观病人,无左右视也。义无邪下者,欲端以正也。必正其神者,欲瞻病人目,制其神,令气易行也。
所谓三里者,下膝三寸也,所谓跗之者,举膝分易见也。巨虚者,蹻足䯒独陷者。下廉者,陷下者也。
帝曰:余闻九针,上应天地,四时阴阳,愿闻其方,令可传于后世,以为常也。
岐伯曰:夫一天、二地、三人、四时、五音、六律、七星、八风、九野,身形亦应之,针各有所宜,故曰九针。人皮应天,人肉应地,人脉应人,人筋应时,人声应音,人阴阳合气应律,人齿面目应星,人出入气应风,人九窍三百六十五络应野。故一针皮,二针肉,三针脉,四针筋,五针骨,六针调阴阳,七针益精,八针除风,九针通九窍,应三百六十五节气。此之谓各有所主也。人心意应八风,人气应天,人发齿耳目五声应五音六律,人阴阳脉血气应地,人肝目应之九。

【译文】
黄帝说:希望听到关于九针的解释和对虚实的不同治疗方法。

岐伯说:针治虚证要用补法,是指针下出现热感,正气实才有热感。针刺实证要用泻法,是指针下出现凉感,邪气虚才有凉感。“菀陈则除之“是指放出恶血。”邪胜则虚之“,是指出针以后,不要按闭针孔而应使邪气外泄。所谓”徐而疾则实“,就是说慢慢地出针,出针后,迅速按闭针孔,这样正气就不致外泄;所谓”疾而徐则虚“,就是所说的虚实,是指气至时凉感和热感的多少而言。如果晾干或热感似有似无,那么疾病的虚实就难以断定了。审察疾病的先后,是要认识疾病的标与本。掌握疾病的虚实,医工应该恪守针法,不发生错误。假如似得似失无定,那就是背离了治疗法则。九针能够巧妙地解决疾病的虚实,因为九针能适应各种不同的病证。掌握补泄的时机,是指用针应该与气的开阖相配合。所谓”九针之名,各不同形“,是指根据九针的不同行制就能够完全发挥或补或泻的作用。

所谓“刺实须其虚“,是说留针以待阴气大来,针下有凉的感觉,然后去针;”刺虚须其实“,是说应该待阳气大来,针下有热的感觉,然后去针。所谓”经气已至,慎守勿失“,是说不要轻率地改变手法。所谓”深浅在志“,是要求搞清楚疾病的或内或外。所谓”近远如一“,是说不论病变深浅,候气之法是相同的。所谓”如临深渊“,是说不能懈怠大意。所谓”手如握虎“,是说行针需要坚定有力。所谓”神无营于众物“,是说应平心静气地观察病人,不左右张望。所谓”义无邪下“,是说一定要使针保持端正直下。所谓”必正其神“,是说需要注视病人的眼睛,来控制其精神活动,使经气容易运行。
所谓的三里穴在膝下外侧三寸处,所谓的“跗之“是说重按三里穴则足跗上动脉停止跳动,所以说”举膝分易见“。上巨虚穴,当举足取之,在胫骨外侧独自下陷处。下巨虚穴,则在陷中的下部。

黄帝说:我听说九针,在上与天地四时阴阳相应,希望听听其中的道理,使其能流传后世,作为治病的准则。

岐伯说:天地之至数,一至九的配属是,一配天、二配地、三配人、四配时、五配音、六配律、七配星、八配风、九配野,人的形体的各部分与这些是相对应的,而针各有与其相适应的疾病,所以有九针之名。具体地说来,人的皮肤与天相应,如同覆盖万物的天;人的肌肉与地相应,如同敦厚的地;人的血脉与人相应,如同覆盖万物的天;人的肌肉与地相应,如同敦厚的地;人的血脉与人相应,其盛衰如同人的壮老;人的筋与时相应,其在各部分不同的功用如同四时气候各异;人的声音与自然界的五音相应合,如同五音清浊各异;人的充满阴阳之气的脏腑与六律相应,如同六律各有调节的情况;人的牙齿面目与星相应,其排列如天上的星辰一样;人的呼吸之气与风相应,像自然界的风一样往复流动;人的九窍、三百六十五络与野相应,像九野分布大地一样。所以第一种针法刺皮,第二种针法刺肌肉,第三种针法刺脉,第四种针法刺筋,第五种针法刺骨,第六种针法疏通九窍,以应三百六十五节之气。这就是说九针各有他的独特的功能。人的心意,像八风一样变化无常;人的正气,像天一样运行不息;人的发齿耳目,像五音六律一样有条不紊;人的血气阴阳经脉,如同生化万物的大地;人的肝气通目,与九之数相应。

5.长刺节论篇第五十五

刺家不诊,听病者言。在头,头疾痛,为针之,刺至骨,病已,止。无伤骨肉及皮,皮者道也。
【译文】
精通针术的医家在未诊脉之前,首先听取病人的自诉。病头部,且头痛剧烈,可以给他用针治疗,刺至骨,病愈停针。针刺不要损伤骨肉与皮肤,皮肤为针刺出入必经之路,更要注意勿使受损。

阳刺,入一傍四处,治寒热。深专者,刺大脏,迫脏刺背,背俞也。刺之迫脏,脏会。腹中寒热去而止。与刺之要,发针而浅出血。
【译文】
阳刺法是正中刺一针,周围刺四针,以治疗寒热病。如病邪深入转聚内脏,应刺五脏的募穴,邪气近逼五脏,应刺背部的五脏俞穴,邪气逼脏所以针刺背俞,是因为背俞是脏气聚会的地方。待腹中寒热退去,就应停针。针刺的要领,是出针时稍微出一点血。

治痈肿者刺痈上,视痈小大深浅刺,刺大者多血,小者深之,必端内针为故止。
【译文】
治疗痈肿,应刺痈肿的部位,并根据其大小,决定针刺的深浅。刺大的痈肿,宜多出血,小的痈肿,要深刺,一定要端直进针,以达到病所为止。

病在少腹有积,刺皮骨 tu 以下,至少腹而止;刺侠脊两傍四椎间,刺两髂髎季胁肋间,导腹中气热下已。
病在少腹,腹痛不得大小便,病名曰疝,得之寒。刺少腹两股间,刺腰髁骨间,刺而多之,尽炅病已。
【译文】
病在少腹有积聚,针刺腹部皮肉丰厚以下的部位,直到少腹为止;再针夹脊第四椎间两旁的穴位和髂骨间的穴位,针刺穴位要多,到少腹部都有热感,病就痊愈了。

病在筋,筋挛节痛,不可以行,名曰筋痹。刺筋上为故,刺分肉间,不可中骨也,病起筋炅,病已止。
病在肌肤,肌肤尽痛,名曰肌痹。刺筋上为故,刺分肉间,不可中骨也,病起筋炅,病已止。
【译文】
病在筋,筋脉拘挛、关节疼痛,不能行走,病名为筋痹。应针刺在患病的筋上,针从分肉间刺入,注意不能刺中骨。待有病的筋脉出现热感,病已痊愈,可以停针,
病在肌肤,周身肌肤疼痛,病名为肌痹,这是被寒湿之邪所伤。应针刺大小肌肉会合之处,多下针而且深刺,以有热感为度;不要伤及筋骨,若损伤了筋骨,就会引起痈肿这类的病变。待各分肉都出现热感,说明病已痊愈,可以停针。

病在骨,骨重不可举,骨髓酸痛,寒气至,名曰骨痹。深者刺,无伤脉肉为故,其道大分小分,骨热,病已止。
病在诸阳脉,且寒且热,诸分且寒且热,名曰狂。刺至虚脉,视分尽热,病已止。病初发,岁一发;不治,月一发;不治,月四五发,名曰癫病。刺诸分诸脉,其无寒者,以针调之,病已止。
【译文】
病在骨,骨重肢体不能抬举,骨髓深处酸痛,感到有寒气,病名为骨痹。治疗时应深刺,以不伤血脉肌肉为度,针刺的道路在大小分肉之间,待骨部有热感,病已痊愈,可以停针。
病在手足三阳经脉,或寒或热,同时各分肉之间也有或寒或热的感觉,这叫狂病。用针刺泻除脉中的邪气,观察各处分肉,若全部出现热感,病已痊愈,可以停针。有一种病,初起每年发作一次;不及时治疗,则每月发作一次,仍不治疗,则每月发作三、四次,这叫癫病。应针刺各大小分肉以及各部经脉,如不发冷的,用针刺调治,病愈停针。

病风,且寒且热,炅汗出,一日数过,先刺诸分理络脉;汗出且寒且热,三日一刺,百日而已。
病大风,骨节重,须眉堕,名曰大风。刺肌肉为故,汗出百日,刺骨髓,汗出百日,凡二百日,须眉生而止针。
【译文】
因风患病,出现或寒或热,热则汗出,一日发作数次,首先针刺各分肉腠理及络脉;若仍然汗出且或寒或热,可以三天针刺一次,治疗一百天,就能痊愈。
病因大风侵袭,出现骨节沉重,胡须眉毛脱落,病名为大风。应针刺肌肉,使之出汗,连续治疗一百天,再针刺骨髓,仍使之出汗,也一百天,总计二百天,直到胡须眉毛重新生长,才停针。

三、心得体会

刺齐论篇第五十一:齐,定限。掌握针刺深浅限度的具体方法,指出针刺深度太过或不及,都是违反针刺疗法原则的,都会给人体造成损害。刺骨者,无伤筋;刺筋者,无伤肉;刺肉者,无伤脉;刺脉者,无伤皮;刺皮者,无伤肉;刺肉者,无伤筋;刺筋者,无伤骨。

刺禁论篇第五十二:明确指出脏腑要害部位应该禁针;列举误刺人体某些部位造成的后果:轻者致盲、喑、肿、咳、聋、跛、遗尿等病,重者可致死亡。本篇主要阐述针刺禁忌的要点,以及误刺后造成的危害。脏有要害,不可不察。肝生于左,肺藏于右。心部于表,肾治于里。脾为之使,胃为之市。鬲肓之上,中有父母。七节之傍,中有小心。从之有福,逆之有咎。

刺志论篇第五十三:阐述了气与形、谷与气、脉与血虚实关系中的正常与反常现象。气实形实,气虚形虚。此其常也,反此者病。谷盛气盛,谷虚气虚。此其常也,反此者病。脉实血实,脉虚血虚。此其常也,反此者病。

4.针解篇第五十四:九针之名。一天、二地、三人、四时、五音、六律、七星、八风、九野,人的形体的各部分与这些是相对应的,而针各有与其相适应的疾病。

5.长刺节论篇第五十五:刺节,针刺的节度、手法,主要叙述了头痛、寒热、痈肿、少腹有积、寒痛、筋痹、肌痹、骨痹、狂、瘾、大风等病症的针治方法。具体讨论了针刺的部位、深浅、次数、疗程的长短以及针刺后的身体反应等问题。

yangzjie 发表于 2021-11-13 23:35:09

第二十一周皮部论篇第五十六   经络论篇第五十七

一、查字正音:
脉有经纪:人体经络有纵横交错分布的规律。经纪,经络纵行者为经,横行者为纪。
筋有结络:筋有系结连络肌肉骨节的功能。结络,系结连络。
络之阴阳:即阴络、阳络。深在的络脉为阴络,浅在的络脉为阳络。

二、抄写与翻译:
1.皮部论篇第五十六
黄帝问曰:余闻皮有分部,脉有经纪,筋有结络,骨有度量。其所生病各异,别其分部,左右上下,阴阳所在,病之始终,愿闻其道。
岐伯对曰:欲知皮部,以经脉为纪者,诸经皆然。
【译文】
黄帝问:我听说皮肤上有十二经脉分属的部位,经络有纵横,筋脉有结有络,骨骼有长短大小轻重。其所发生的疾病各有不同,区别在各部分,左右上下,阴阳所在的状态,病从开始到结束,都想听听其中的道理。
岐伯说:想要知道皮肤的分部,要以经络循行为依据,各经都是如此。

阳明之阳,名曰害蜚,上下同法。视其部中,有浮络者,皆阳明之络也。其色,多青则痛,多黑则痹,黄赤则热,多白则寒,五色皆见,则寒热也。络盛,则入客于经。阳主外,阴主内。
【译文】
阳明经的阳络,名叫害蜚,手足阳明经都是一样。观察其所属皮肤中有浮络的,皆是阳明经的络脉。其颜色,多见青色为痛,多见黑色味痹症,黄赤色为热症,白色为寒症,五色都见,则寒热错杂之症。络脉邪盛则內传于经脉。络脉主阳,阴脉主阴。

少阳之阳,名曰枢持,上下同法。视其部中,有浮络者,皆少阳之络也。络盛,则入客于经。故在阳者主内,在阴者主出,以渗于內,诸经皆然。
【译文】
少阳经的阳络,名叫枢持,手足少阳经都是一样。观察其所属皮肤中有浮络的,皆是少阳经的络脉。络脉邪盛则內传于经脉。所以在阳者主内,邪气在经脉阴者出而渗于内脏,络脉主阳,阴脉主阴。

太阳之阳,名曰关枢,上下同法。视其部中,有浮络者,皆太阳之络也。络盛,则入客于经。
【译文】
太阳经的阳络,名叫“关枢”,手足太阳经都是一样。观察其所属皮部中的浮络,都是太阳经的络脉、络脉的邪气盛,就会向内传入本经。

少阴之阴,名曰枢儒,上下同法。视其部中,有浮络者,皆少阴之络也。络盛,则入客于经。其入经也,从阳部注于经;其出者,从阴内注于骨。
【译文】
少阴经的阴络,名叫“枢儒”,手足少阴经都是一样。观察其所属皮部中的浮络,都是少阴经的络脉。络脉的邪气盛,就会向内传入本经。邪气传入经脉,是从属阳的络脉传到经脉的,然后从属阴的经脉出而向内传入骨。

心主之阴,名曰害肩,上下同法。视其部中,有浮络者,皆心主之络也。络盛,则入客于经。
【译文】
厥阴经的阴络,名叫“害肩”,手足厥阴经都是一样。观察其所属皮部中的浮络,都是厥阴经的络脉。络脉的邪气盛,就会向内传入本经。

太阴之阴,名曰关蛰,上下同法。视其部中,有浮络者,皆太阴之络也。络盛,则入客于经。凡十二经络脉者,皮之部也。
【译文】
太阴经的阴络,名叫“关蛰”,手足太阴经都是一样。观察其所属皮部中的浮络,都属于太阴经的络脉。络脉的邪气盛,就会向内传入本经。大凡十二经的络脉在皮肤上的分部部位,就是十二皮部。

是故百病之始生也,必先于皮毛。邪中之则腠理开,开则入客于络脉,留而不去,传入于经,留而不去,传入于腑,廪于肠胃。邪之始入于皮也,泝然起毫毛,开腠理;其入于络也,则络脉盛、色变;其入客于经也,则感虚乃陷下。其留于筋骨之间,寒多则筋挛骨痛;热多则筋弛骨消,肉烁jun破,毛直而败。
【译文】
所以百病开始生,病一定先于皮毛。邪气进入则腠理会打开,打开则进入留在络脉上,滞留在哪里而不去,传入于经脉,滞留而不去,传入与脏腑,则储存在肠胃中。邪气从皮毛开始,毫毛竖起,腠理打开;其进入到络脉,则络脉会盛满,色泽改变;其进入经脉,则感到虚弱气下陷。其滞留在筋骨之间,寒多则导致筋挛骨痛;热多则筋脉松弛骨软无力,肌肉消瘦败坏,毛发枯瘁脱落。

帝曰:夫子言皮之十二部,其生病,皆何如?
岐伯曰:皮者,脉之部也。邪客于皮,则腠理开;开,则邪入客于络脉,络脉满,则注于经脉;经脉满,则入舍于腑脏也。故皮者有分部,不与而生大病也。
帝曰:善!
【译文】
黄帝问:夫子所说的十二皮部,他们生病的情况是什么样的?
岐伯说:皮肤是十二经脉分属的部位。邪气侵犯皮肤,则腠理开;打开后,邪气则进入络脉,络脉的邪气充满,则传入经脉;经脉邪气盛满,则内传滞留在脏腑。所以皮肤上有十二经脉分属的部位,不治疗邪气会沿经络内传脏腑,以致发生大病。
黄帝说:讲得好!

2.经络论篇第五十七
黄帝问曰:夫络脉之见也,其五色各异,青黄赤白黑不同,其故何也?【译文】
黄帝问说:络脉显现于外,它的五色各不相同,有青黄赤白黑五种,这是生命道理呢?
岐伯对曰:经有常色,而络无常变也。
【译文】
岐伯说:经脉有恒常的颜色,而络脉没有常色,容易变化。
帝曰:经之常色,何如?
【译文】
黄帝说:经脉的常色是怎么样的?
岐伯曰:心赤、肺白,肝青、脾黄、肾黑,皆亦应其经脉之色也。
【译文】
岐伯说:心为赤,肺为白,肝为青,脾为黄,肾为黑,都是相应其经脉的颜色对应。
帝曰:络之阴阳,亦应其经乎?
【译文】
黄帝问:络脉的阴阳,也和其经脉的颜色相应吗?
岐伯曰:阴络之色应其经,阳络之色变无常,随四时而行也。寒多,则凝泣;凝泣,则青黑;热多,则淖泽;淖泽,则黄赤。此皆常色,谓之无病。五色具见者,谓之寒热。
帝曰:善。
【译文】
岐伯说:阴络的颜色与其经脉相应,阳络的颜色变化无常,随着四时转移而变化。寒多,则气血运行凝涩迟滞;气血运行凝涩迟滞,则多见青黑之色,热多,则气血运行滑利急速;则多见黄赤之色。这些都是正常的色泽变化,称为无病。如果五色会全部显现,是寒热错杂之症。
黄帝说:讲得好!

三、心得体会:
皮部论篇第五十六: 说明了外邪侵犯人体先皮毛,后络脉,再经脉,最后内传脏腑的传变途径,并指出当病邪在表尚浅,未传里深入时,应采取积极的治疗措施,突出了早期治疗的意义。

经络论篇第五十七:本篇指出经脉与五脏相通连,其色泽与五脏主色相应。络脉与经脉相通连,阴络与经脉主色相应,而阳络的色泽则是随四时而变化的。心赤、肺白,肝青、脾黄、肾黑,皆亦应其经脉之色也。阴络之色应其经,阳络之色变无常,随四时而行也。

yangzjie 发表于 2021-11-20 21:44:35

第二十二周穴论篇第五十八   气府论篇第五十九

一、查字正音:
穴:造字本义:名词,两块相向的石崖所构成的石洞,即巨岩中的洞窟。
匮:造字本义:动词,列举过错,并加以惩罚。
膺yīng:造字本义:名词,胸腔心室,容易感应情绪起伏的部位。
髃yú:中医指肩的前部。
府造字本义:名词,官方藏放财宝的建筑,国库。
髃:指肩的前部。

二、抄写与翻译:

1.        穴论篇第五十八

黄帝问曰:余闻气穴三百六十五,以应一岁,未知其所,愿卒闻之。
岐伯稽首,再拜对曰:窘乎哉问也!其非圣帝,孰能穷其道焉!因其溢意尽言其处。
帝捧手逡巡而却,曰:夫子之开余道也,目未见其处,耳未闻其数,而目以明,耳以聪矣。
岐伯曰:此所谓圣人易语,良马易御也。
帝曰:余非圣人之易语也。世言真数开人意。今余所访问者真数,发蒙解惑,未足以论也。然余愿闻夫子溢志。尽言其处,令解其意。请藏之金匮,不敢复出。
【译文】
黄帝问:我听说人有气穴三百六十五个,与一年日数相应,不知道其具体所在,想详细的听听。
岐伯稽首再拜说:这是非常深奥的问题了!如果不是圣帝,谁能深究这些道理!因而请让我详尽的说说。
黄帝也拜,然后说:夫子为我开道,虽然眼睛没有达到哪里,耳朵并没有听到具体的内容,但是目明耳聪。
岐伯说:这是圣人容易听懂,就像良马容易御使。
黄帝说:我并非易语的圣人。世人常言,真数能开启人的意识。尽我所问此真数,主要是为了启发发蒙昧,解除解惑,还谈不上更深刻的道理。然后我愿意听闻夫子的尽可能详尽详细解说气穴的部位,使我了解他道理。请让我收藏在金匮之中,不敢轻易拿出妄传他人。

岐伯再拜而起,曰,臣请言之。背与心相控而痛,所治天突与十椎及上纪。上纪者,胃脘也;下纪者,关元也。背胸邪系阴阳左右,如此其病,前后痛涩,胸胁痛,而不得息,不得卧,上气、短气、偏痛,脉满起,斜出尻脉,络胸胁、支心,贯鬲,上肩,加天突;斜下肩,交十椎下。
【译文】
岐伯再拜起身说,臣愿意详谈。背与心相互牵引疼痛,所治疗取天突和十椎以及上纪。上纪就是胃脘;下纪就是关元。背与胸经脉斜系着阴阳左右,如果是这样的病,就会前后疼痛涩滞,而不能呼吸,不能平卧,气在上部,气短促,或一侧偏痛,脉满起,起斜脉出于尻部,连络胸胁,散布于心而贯穿膈,上肩与天突相会;又向下斜行到肩,交会于背部十椎之下的原因。

脏俞,五十穴;腑俞,七十二穴;热俞,五十九穴;水俞,五十七穴;头上五行行五,五五二十五穴;中吕两傍各五,凡十穴;大椎上两傍各一,凡二穴;目瞳子浮白,二穴;两髀厌分中,二穴;犊鼻,二穴;耳中多所闻,二穴;眉本,二穴;完骨,二穴;项中央,一穴;枕骨,二穴;上关,二穴;大迎,二穴;下关,二穴;天柱,二穴;巨虚上下廉,四穴;曲牙,二穴;天突,一穴;天府,二穴;天牖,二穴;扶突,二穴;天窗,二穴;肩解,二穴;关元,一穴;委阳,二穴;肩贞,二穴;瘖门,一穴;齐,一穴;胸俞,十二穴;背俞,二穴;膺俞,十二穴;分肉;二穴;踝上横,二穴;阴阳乔,四穴;水俞,在诸分;热俞,在气穴;寒热俞,在两骸厌中,二穴;大禁,二十五,在天府下五寸。凡三百六十五穴,针之所由行也。
【译文】
脏俞,有五十个穴位;腑俞,有七十二穴位;热俞,有五十九穴位;水俞,五十七穴位;头上五行行五,五五二十五穴位;脊椎两侧各有五脏俞五穴,左右共有十穴;大椎上两侧各有大抒穴一个,共二穴;瞳子髎、浮白二穴,左右共四穴;两边环跳穴,二穴位;犊鼻,二穴位;听宫二穴位;攒竹,二穴位;完骨,二穴位;项中央风府,一穴位;枕骨,二穴位;上关,二穴位;大迎,二穴位;下关,二穴位;天柱,二穴位;巨虚上下廉,四穴位;曲牙(颊车),二穴位;天突,一穴位;天府,二穴位;天牖,二穴位;扶突,二穴位;天窗,二穴位;肩解(肩井),二穴位;关元,一穴位;委阳,二穴位;肩贞,二穴位;瘖门(哑门),一穴位;齐(神阙),一穴位;胸俞,十二穴位;背俞,二穴位;膺俞,十二穴位;分肉(阳辅)二穴位;踝上横(解溪),二穴位;阴阳乔(照海、申脉),四穴位;治水之俞在诸经分肉之间;治热之俞在经气聚会之处;治寒热俞在两骸厌中,二穴位;大禁之穴五里,禁二十五刺,位置在天府下五寸处。以上三百六十五穴位,就是针刺时所选取的穴位。

帝曰:余已知气穴之处,游针之居,愿闻孙络谿谷,亦有所应乎?
岐伯曰:孙络三百六十五穴会,亦以应一岁。以溢奇邪,以通荣卫。荣卫稽留,卫散荣溢,气竭血著,外为发热,內为少气。疾泻无怠,以通荣卫,见而泻之,无问所会。
【译文】
黄帝说:我已经知道气穴的部位,就是行针的处所,还想了解孙络、谿谷也各有相应吗?
岐伯说:孙络与三百六十五穴相会,也与一岁相应。孙络可以疏散邪气,通畅营卫。如果邪气侵入人体,造成营卫稽留,卫气外散,营血內溢,使卫气耗竭而营血淤留,则在外发热,在内少气。应迅速用针刺泄去邪气,不要耽误,以通达营卫,只要见到有营血稽留,就应施针刺泻,不必问其是否为穴会所在。

帝曰:善!愿闻谿谷之会也。
岐伯曰:肉之大会为谷,肉之小会为谿。肉分之间,谿谷之会,以行荣卫,以会大气。邪溢气壅,脉热肉脉,荣卫不行,必将为脓,内销骨髓,外破大䐃,留于节凑,必将为败。积寒留舍,荣卫不居,卷肉缩筋,肋肘不得伸,內为骨痹,外为不仁,命曰不足。大寒留于谿谷也。谿谷三百六十五穴会,亦应一岁,其小痹淫溢,循脉往来,微针所及,与法相同。
【译文】
黄帝说:讲得很对!希望听听谿谷的会合。
岐伯说:肌肉的大会合处是谷,肌肉的小会合处是谿。分肉之间,谿谷会合之处,可以通告营卫,聚会宗气。如果邪气盛溢而正气壅塞,脉络发热而肌肉腐败,营卫运行不畅,必将形成痈脓,在内消烁骨髓,在外破溃䐃肉,如果邪留关节,必将使筋骨败坏。如果寒邪蓄积留滞,营卫不能循行其所,使筋脉肌肉卷缩,肋肘不能伸展,在内发为骨痹,,在外表现为麻木不仁,这是正气不足,大寒留滞于谿谷所致。谿谷与三百六十五穴相会,也与一岁相应。如果从小痹之证发展传变,邪气随络脉往来不定,微针可以达到,方法与刺孙络之法相同。

帝乃辟左右而起,再拜曰:今日发蒙解惑,藏之金匮,不敢复出,乃藏之金兰之室,暑曰《气穴所在》。
岐伯曰:孙络之脉别经者,其血盛而当泻者,亦三百六十五脉,并注于络,传注十二络脉,非独十四络脉也,內解泻于中者十脉。
【译文】
黄帝于是避开左右,起身再拜说,今日承蒙夫子你启发,消除了我的蒙昧疑惑,我将把这些理论藏在金匮之中,不轻易拿出来。于是储藏在金兰之室,署名《气穴所在》。
岐伯说:孙络之脉从经脉别出,其血盛而应当用泻法的,亦从三百六十五脉并注于络脉,进而传注到十二络脉,而不限于十四络脉的范围,若要从内驱散病邪,可取五脏的经脉泻之。


2. 气府论篇第五十九

足太阳脉气所发者,七十八穴:两眉头各一,入发至顶三寸半,傍五,相去三寸,其浮气在皮中者,凡五行,行五,五五二十五,项中大筋两傍各一,风府两傍各一,侠背以下至尻尾二十一节,十五间各一,五脏之俞各五,六腑之俞各六,委中以下,至足小指傍,各六俞。
【译文】
足太阳经脉之气通达的有七十八个腧穴;:两眉头陷中各一穴,自眉头上行入发至前顶穴,其中有神庭、上星、囟会三穴,共长三寸半,前顶居中央一行,两旁各分两行,共五行,中行与外行相距三寸,浮于头部的脉气,运行在头皮间的共五行,每行五穴,五五二十五穴,在颈项筋两旁各有一穴,两侧风府穴旁边各有一穴,从大椎循脊柱下行至尾骶,有二十一节,其中的十五个椎间,左右各有一穴,五脏的腧穴左右各有五个,六腑的腧穴左右各有六个,从委中穴以下到足小趾旁,左右各有六个腧穴。

足少阳脉气所发者六十二穴:两角上各二,直目上发际内各五,耳前角上各一,耳前角下各一,锐发下各一,客主人各一,耳后陷中各一,髀枢中傍各一,膝以下,至足小指次指,各六俞。
【译文】
足少阳经脉之气通达的有六十二个腧穴:两头角上各有二穴;从眼睛直上发际内,左右各有五穴;耳前角上左右各有一穴;耳前角下左右各有一穴;鬓发下左右各有一穴;客主人穴左右各有一穴;耳后陷中各有一穴;下关穴左右各一穴;耳下牙车之后左右各有一穴;缺盆穴左右各一;腋下三寸,从胁下至胠,八肋之间,各有一穴;髀枢中左右各有一穴;从膝下到足小趾侧的次趾,左右足各有六个腧穴。

足阳明脉气所发者六十八穴;额颅发际傍各三,面鼽骨空各一,大迎之骨空各一,人迎各一,缺盆外骨空各一,膺中骨间各一,侠鸠尾之外,当乳下三寸,侠胃脘各五,侠脐广三寸各三,下脐二寸侠之各三,气街动脉各一,伏菟上各一,三里以下至足中指各八俞,分之所在穴空。
【译文】
足阳明经脉之气通达的有六十余个腧穴;额颅发际旁左右各三个穴;颧骨骨空中左右各有一穴;缺盆外骨空陷中左右各有一穴;胸膺部每肋间左右各有一穴;夹鸠尾穴之外;夹脐,下二寸,左右各有三穴;气街穴在脉动处左右各一穴;左右伏菟穴上各有一穴;左右足三里以下到足中趾,各有八个腧穴,分布于一定的孔穴之中。

手太阳脉气所发者三十六穴:目内眦各一,目外各一,鼽骨下各一,耳郭上各一,耳中各一,巨骨穴各一,曲掖上骨穴各一,柱骨上陷者各一,上天窗四寸各一,肩解各一,肩解下三寸各一,肘以下至手小指本各六俞。
【译文】
手太阳经脉之气通达的有三十六个腧穴:目内眦左右各有一穴,目外眦左右各有一穴,颧骨下左右各有一穴,耳廓上左右各有一穴,耳中左右各有一穴,巨骨穴左右各一,曲腋上左右各有一穴,柱骨穴的上陷中左右各有一穴,天窗穴上四寸处,左右各有一穴,肩解部左右各有一穴,肩解下三寸处左右各有一穴,肘部以下到手小指端,左右手各有六个腧穴。

手阳明脉气所发者二十二穴:鼻空外廉,项上各二,大迎骨空各一,柱骨之会各一,髃骨之会各一,肘以下至手大指、次指本各六俞。
【译文】
手阳明经脉之气通达的有二十二个腧穴:鼻孔外侧及项部左右各有二穴;大迎穴在下颌骨空中左右各一;项肩相会之处,左右各有一穴;肩臂相会之处,左右各有一穴;肘部以下到手大指侧的次指间,左右手各有六个腧穴。

手少阳脉气所发者三十二穴:鼽骨下各一,眉后各一,角上各一,下完骨后各一,项中足太阳之前各一,侠扶突各一,肩贞各一,肩贞下三寸分间各一,肘以下至手小指次指本各六俞。
【译文】
手少阳经脉之气通达的有三十二个腧穴;鼽骨之下左右各一穴,眉后左右各有一穴,头角上左右各有一穴,耳后完骨下左右各有一穴,项中足太阳经之前左右各有一穴,夹扶突左右各有一穴,肩贞穴左右各有一穴,肩贞穴下三寸,其间左右各有一穴,肘部以下到手小指侧的次指端,左右各有六个腧穴。

督脉气所发者二十八穴;项中央二,发际后中八,面中三,大椎以下至尻尾及傍十五穴,至骶下凡二十一节,脊椎法也。
【译文】
督脉之气通达的有二十八个腧穴:项部中央有二穴,前发际向后,中行有八穴,面部中央有三穴,大椎以下到尻尾及尻尾两旁有十五穴。从大椎到尾骶共二十一节,这是计算脊椎骨的方法。

任脉之气所发者二十余穴:喉中央二,膺中骨陷中各一,鸠尾下三寸,胃脘五寸,胃脘以下至横骨六寸半一,腹脉法也。下阴别一,目下各一,下唇一,龂交一。
【译文】
任脉之气通达的有二十八个腧穴:喉中央有二穴,胸膺骨陷中每陷各有一穴,鸠尾下三寸处是上脘穴,上脘穴至脐中央相距五寸,脐中央至横骨毛际相距六寸半,每寸各有一穴,共十四穴,这是腹部取穴的方法。下部前后二阴之间有一穴,两目下各有一穴,下唇下有一穴,龈交穴一个。

冲脉气所发者二十二穴:侠鸠尾外各半寸至脐寸一,侠脐下傍各五分至横骨寸一,腹脉法也。
【译文】
冲脉之气通达的有二十二个腧穴:夹鸠尾两旁各横开半寸,向下到脐有六穴,每穴相距一寸,夹脐两旁各横开五分,向下到横骨有五穴,每穴相距一寸,这是腹部经脉取穴的方法。

足少阴舌下,厥阴毛中急脉各一,手少阴各一,阴阳(足乔)各一。手足诸鱼际脉气所发者。凡三百六十五穴也。
【译文】
足少阴经脉之气通达于舌以下的有二穴,厥阴经脉在毛际中左右各有一急脉穴,手少阴经脉左右各有一阴郄穴,阴(足乔)、阳(足乔)脉各一穴。手足鱼际皆为经脉之气通达的部位。以上共计三百六十五穴。

三、心得体会:
穴论篇第五十八:介绍了人体三百六十六十五气穴的名称及分布部位。
气府论篇第五十九:府,藏物之府库,引申有汇聚之处的意思。气府,即经脉之气交会之处。叙述了手足三阳经脉、督脉、任脉、冲脉等经脉之气通达之处的腧穴数目及分布概况。

yangzjie 发表于 2021-11-27 23:18:13

第二十三周骨空论篇第六十水热穴论篇第六十一

一、查字正音:
譩譆穴:yixi。第六椎下两旁距脊各三寸,属足太阳经。
厌:ya。用手指按捺。
髆:bo。肩,肩膀。
痠:suan。酸。
髃:yu。
二、抄写和翻译:

1. 骨空论篇第六十
黄帝问曰:余闻风者百病之始也,以针治之,奈何?
岐伯对曰:风从外入,令人振寒,汗出头痛,身重恶寒,治在风府,调其阴阳。不足则补,有余则泻。
大风颈项痛,刺风府,风府在上椎。大风汗出,灸譩譆,譩譆在背下侠脊傍三寸所,厌之,令病者呼譩譆,譩譆应手。
【译文】
黄帝问:我听说风邪是诸多疾病的始因,怎么用针法来治疗?
岐伯回答说:风邪从外侵入,使人寒战,出汗,头痛,身体沉重,恶寒,治疗取风府穴,以调和其阴阳。正气不足用补法,邪气有余用泻法。
如果大风之邪侵入颈项而致疼痛,刺风府穴,风府穴在椎骨第一节的上面。大风之邪而致汗出,灸譩譆穴,刺风府穴,风府穴在椎骨第一节的上面。大风之邪而致汗出,灸譩譆穴,譩譆穴在背部第六椎下两旁聚集各三寸之处,用手按压,使病人感觉疼痛而呼出“譩譆”之声,譩譆穴就在指下痛处。

从风憎风,刺眉头。失枕,在肩上横骨间。折,使揄臂,齐肘正,灸脊中。
䏚络季胁,引少腹而痛胀,刺譩譆。
腰痛不可以转摇,急引阴卵,刺八髎与痛上,八髎在腰尻分间。
鼠瘘,寒热还,刺寒府,寒府在附膝外解营。取膝上外者,使之拜;取足心者,使之跪。
【译文】
迎风怕风的,刺眉头攒竹穴。失枕的,取肩上横骨之间穴位治疗。臂痛如折的,使病人曲臂,取两肘尖相合在一起的姿势,然后在肩胛骨上端引一直线,正当脊部中央的部位,给以灸治。
以䏚络季胁,牵引到少腹痛胀的,刺譩譆穴。
腰痛而不能转侧动摇,痛引筋脉挛急,下连睾丸,刺八髎穴与疼痛处,八髎穴在腰尻骨间孔隙中。
瘰疠寒热往来,刺寒府穴,寒府在膝上外侧骨与骨之间的孔穴中,凡取膝上外侧的孔穴,使患者弯腰,成敬拜的体位;取足心涌泉穴时,使患者成跪的姿势。

任脉者,起于中极之下,以上毛际,循腹里,上关元,至咽喉,上颐循面入目。冲脉者,起于气街,并少阴之经,侠脐上行,至胸中而散。任脉为病,男子内结七疝,女子带下瘕聚。冲脉为病,逆气里急。
【译文】
任脉经发源于中极穴的下面,而上行经过毛际到腹部,再上行通过关元穴到咽喉,又上行至颐,循行于面部而进入两目中。冲脉经发源于气街穴,与足少阴经相并,夹脐左右上行,到胸中而散。任脉经的病变,在男子是腹内结为七疝,在女子时带下和积聚之病。冲脉经的病变,是气逆上冲,腹中拘急疼痛。

督脉为病,脊强反折。督脉者,起于少腹,以下骨中央。女子入系廷孔,其孔,溺孔之端也。其络循阴器,合篡间,绕篡后,别绕臀,至少阴与巨阳中络者合。少阴上股內后廉,贯脊属肾,与太阳起于目内眦,上额交巅,上入络脑,还出别下项,循肩髆內,侠脊抵腰中,入循膂络肾。其男子循茎下至篡,与女子等。其少腹直上者,贯脐中央,上贯心入喉,上颐环唇,上系两目之下中央。此生病,从少腹上冲心而痛,不得前后,为冲疝;其女子不孕,癃痔、遗溺、嗌干,督脉生病治督脉,治在骨上,甚者在脐下营。
【译文】
督脉的病变,可见脊柱强硬反折。督脉起于小腹之下的横骨中央。女子入内系于廷孔,廷孔就是尿道的外端。其络脉循着阴户会合于会阴部,在分绕于肛门的后面,再分别行绕臀部,到足少阴经与太阳经中的络脉会合。与足少阴经相合上行经骨內后面,贯穿脊柱 ,连属于肾脏,与足少阳经共起于目内眦,上行至额部,左右交会于巅顶,向上入内联络于脑,从脑还出,分别左右,循肩部内侧,夹脊抵达腰中,入内循膂,络于肾。其在男子,则循阴茎,下至会阴,与女子相同。其从小腹直上,穿过脐中央,向上贯穿心脏,进入喉中,上行到颐病环绕口唇,上行系于两目中央之下。督脉的病变,证见气从小腹上冲心而痛,大小便不通,成为冲疝;其在女子则为不孕,或小便不利、痔疾、遗尿、咽喉干燥等症。督脉生病治疗督脉,轻者取治横骨上的曲骨穴,重者则曲治在脐下的阴交穴。

其上气有音者,治其喉中央,在缺盆中者。其病上冲候者治其渐,渐者,上侠颐也。
【译文】
病人气逆喘鸣有声的,治疗取其喉部中央的天突穴,此穴在两缺盆的中间。病人气逆上冲咽喉的,治疗取其大迎穴,大迎穴在面部两旁夹颐之处。

蹇,膝伸不屈,治其楗。坐其膝痛,治其机。立而骨解,治其骸关。膝痛,痛及拇指。治其腘。坐而膝痛,如物隐者,治其关。膝痛不可屈伸,治其背內。连若折,治阳明中俞髎,若别,治巨阳少阴荥。淫络胫痠,不能久立,治少阳之维,在外踝上五寸。
【译文】
跛足,膝关节能伸不能屈,治疗取股部的经穴。坐下而膝痛的,治疗取其环跳穴。站立而骨散如解的,治疗取膝关节处的经穴。膝痛,牵引拇指的,治疗取其委中穴。坐着膝盖痛,就像物体隐藏其中,治疗取承扶穴。膝痛不能屈伸,治疗取背部的经穴。连接者胫骨就像要折断一样,治疗取阳明经中的俞髎三里穴,或者别取太阳经和少阴经的荥穴。膝胫部酸痛无力,不能久立,治取少阳经的别络光明穴,穴在外踝上五寸。

辅骨上,横骨下为楗,侠髋为机,膝解为骸关,侠膝之骨为连骸,骸侠为辅,辅上为腘,腘上为关,头横骨为枕。
【译文】
辅骨之上,横骨之下叫“楗”;侠髋骨两侧环跳穴处叫“机”;膝部的关节叫“骸关”;夹膝两旁的搞骨叫“连骸”;连骸下面叫“辅骨”;辅骨上面的膝弯叫“腘”;腘上面就是“骸关”;头后项部的横骨叫“枕骨”。

水俞五十七穴者;尻上五行,行五;伏菟上两行,行五,左右各一行,行五;踝上各一行,行五穴。髓空在脑后三分,在颅际锐骨之下,一在龂基下,一在项后中复骨下,一在脊骨上空在丰富上;脊骨下空,在尻骨下,数髓空在面侠鼻,或骨空在口下当两肩;两髆骨空,在髆中之阳,臂骨空在臂阳,去踝四寸量骨空之间;股骨上空在股阳,出上膝四寸;骨空在辅骨之上端,股际骨空在毛中动脉下;尻骨空在髀骨之后,相去四寸。扁骨有渗理凑,无髓孔,易髓无空。
【译文】
治水之腧穴有五十七个;尻骨上有五行,每行各五穴;伏菟上方有两行,每行个五穴;足内踝上各一行,每行各六穴。髓空在脑后分为三处,都在颅骨边际锐骨的下面,一在龈基的下面,一在项后正中的复骨下面,一在脊骨上孔的风府穴上面;脊骨下孔在尻骨下面,还有几个髓孔在面部侠鼻两旁,有的骨孔在口唇下方与两肩相平的部位;两肩髆骨中的外侧,臂骨的骨孔在臂骨的外侧,距离手腕四寸两骨的空隙之间;股骨上面的骨孔在股骨外侧,膝上四寸处; 骨的骨孔在辅骨的上端,股际的骨孔在阴毛中的动脉下面;尻骨的骨孔在髀骨之后,距离四寸处。扁骨有渗灌的纹理聚合,没有直通骨髓的孔穴,骨髓有血脉渗灌的纹理,没有骨孔。

灸寒热指法,先灸项大椎,以年为壮数,次灸橛骨,以年为壮数。视背俞陷者灸之,举臂肩上陷者灸之,两季胁之间灸之,外踝上绝骨之端灸之,缺盆骨上切之坚痛如筋者灸之,膺中陷骨间灸之,掌束骨下灸之,脐下关元三寸灸之,毛际动脉灸之,膝下三寸分间灸之,足阳明跗上动脉灸之,巅上一灸之。犬所啮之处,灸之三壮,即以犬伤病法灸之。凡当灸二十九处。伤食灸之,不已者,必视其经之过于阳者,数刺其俞而药之。
【译文】
灸寒热证的方法是,先灸项后的大椎穴,根据病人年龄决定艾灸的壮数,其次灸尾骶骨的尾间穴,也是以年龄决定艾灸的壮数。观察背部有四陷的地方用灸法,上举手臂在肩上有凹陷的地方即肩髎穴用灸法,两侧的季胁之间的京门穴用灸法,足外踝上正取绝骨穴处用灸法,足下趾与次趾之间的侠谿穴用灸法,腨下凹陷处的承山穴用灸法,外踝后方的昆仑穴用灸法,缺盆骨上方按之坚硬如筋处用灸法,胸膺中陷骨间的天突穴用灸法,手腕部的横骨之下的大陵穴用灸法,脐下三寸的关元穴用灸法,阴毛边缘动脉处的气冲穴用灸法,膝下三寸的两筋间的三里穴用灸法,足阳明经所行足跗上动脉的冲阳穴用灸法,头顶上的百会穴也可用灸法。犬咬伤的地方先灸三壮,再按治犬伤病法灸治。以上灸治寒热证的部位共二十九处。因伤食而用灸法,病仍不愈的,必须仔细观察其经脉移行到络脉的地方,多刺其腧穴,同时再用药物调治。

心得体会:风邪所致各证的针炙与所取的穴位。风府是比较熟悉的穴位。风从外入,令人振寒,汗出头痛,身重恶寒,治在风府,调其阴阳。不足则补,有余则泻。

2.水热穴论篇第六十一

黄帝文月:少阴何以主肾?肾何以主水?
岐伯对曰:肾者至阴也,至阴着盛水也,肺者太阴也,少阴者冬脉也,故其本在肾,其末在肺,皆积水也。
【译文】
黄帝问道:少阴为什么主肾?肾又为什么主水?
岐伯回答说:肾属于至阴之脏,至阴属水,所以肾是主水的脏器。肺属于太阴。肾脉属于少阴,是旺于冬令的经脉。所以水之根本在肾,水之标末在肺,肺肾两脏都能积聚水液而为病。黄帝又问道:肾为什么能积聚水液而生病?岐伯说:肾是胃的关门,关门不通畅,水液就要停相聚而生病了。其水液在人体上下泛溢于皮肤,所以形成浮肿。浮肿的成因,就是水液积聚而生的病。黄帝又问道:各种水病都是由于肾而生成的吗?岐伯说:肾脏在下属阴。凡是由下而上蒸腾的地方都属于肾,因气化而生成的水液,所以叫做“至阴”。呈勇力而劳动(或房劳)太过,则汗出于肾;出汗时遇到风邪,风邪从开泄之腠理侵入,汗孔骤闭,汗出不尽,向内不能入于脏腑,向外也不得排泄于皮肤,于是逗留在玄府之中,皮肤之内,最后形成浮肿病。此病之本在于肾,病名叫“风水”。所谓玄府,就是汗孔。

帝曰:肾何以能聚水而生病?
岐伯曰:肾者胃之关也,关门不利,故聚水而从其类也。上下溢于皮肤,故为胕肿。胕肿者,聚水而生病也。
【译文】
黄帝问:肾为什么能积聚水液而生病呢?
岐伯说:肾是胃的关门,关门不通物,水液就要聚集而生病了。水液上下泛滥于皮肤,所以形成浮肿。浮肿是水液积聚而生的病。

帝曰:诸水皆生于肾乎?
岐伯曰:肾者牝脏也,地气上者属于肾,而生水液也,故曰至阴。勇而劳甚则肾汗出,肾汗出逢于风,内不得入于脏腑,外不得越于皮肤,客于玄府,行于皮里,传为胕肿。本之于肾,名曰风水。所谓玄府者,汗空也。
【译文】
黄帝问:各种水病都是由肾而生成的吗?
岐伯说:肾属阴脏,水气由下而向上蔓延的属于肾病而生成的水液,所以叫至阴。自逞勇力而劳动或房事太过,则汗出于肾,出汗时又遇到风邪,风邪从开张之腠理侵入,向内不能进入脏腑,向外也不能从皮肤泄越,于是滞留在玄府之中,窜行皮肤之内,传变成为浮肿病。此病之本在于肾,病名叫风水。所谓玄府,就是汗孔。

帝曰:水俞五十七处者,是何主也?
岐伯曰:肾俞五十七穴,积阴之所聚也,水所从出入也。尻上五行行五者,此肾俞。故水病下为胕肿、大腹,上为喘呼、不得卧者,标本俱病。故肺为喘呼,肾为水肿,肺为逆不得卧,分为相输。俱受者,水气之所留也。伏兔上各二行行五者,此肾之街也。三阴之所交结于脚也。踝 上各一行行六者,此肾脉之下行也,名曰太冲。凡五十七穴者,皆藏之阴络,水之所客也。
【译文】
黄帝问:治疗水病的腧穴有五十七个,它们属哪脏所主?
岐伯说:肾腧五十七个穴位,是阴气积聚之处,也是水液从此出入之处。尻骨之上有五行,每行五个穴位,这些是肾的腧穴。所以水病表现在下部则为浮肿、腹部胀大,表现在上部则为呼吸急促、不能平卧,这是肾标本同病。所以肺病表现为呼吸急促,肾病表现为水肿瘤,病还表现为气逆、不得平卧,肺病与肾病的表现虽不相同,但二者之间相互输应,相互影响。这是因为水气停留于两脏的缘故。伏兔上方各有两行,每行五个穴位,这里是肾气循行的重要道路。肾和肝、脾三条阴经所交结的地方在小腿上。足内踝上方各有一行,每行六个穴位,这是肾的经脉下行于脚的部分,名叫太冲。以上共五十七个穴位,都隐藏在人体下部或较深部的络脉之中,也是水液容易停聚的地方。

帝曰:春取络脉分肉,何也?
岐伯曰:春者木始治,肝气始生,肝气急,其风疾,经脉常深,其气少,不能深入,故取络脉分肉间。
【译文】
黄帝问:春天针刺,取络脉分肉之间,为什么呢?
岐伯说:春天木气开始当令,肝气开始发生,肝气性质急躁,其变动像风一样迅疾,但是肝的经脉往往藏于淀粉 部,而春天风邪之气尚不太剧烈,不能深入经脉,所以只要浅刺络脉分肉之间就行了。

帝曰:夏取盛经分腠,何也?
岐伯曰:夏者火始治,心气始长,脉瘦气弱,阳气留溢,热熏分腠,内至于经,故取盛经分腠。绝肤而病去者,邪居浅也。所谓盛经者,阳脉也。
【译文】
黄帝问:夏天针刺,取盛经分腠之间,为什么呢?
岐伯说:夏天火气开始当令,心气开始壮大,如果脉形瘦小而搏动气势较弱,是阳气流溢体表,热邪熏蒸分肉腠理,向内影响到经脉,所以针刺应当取盛经分腠。针刺只透过皮肤而病就退去。因为邪气居于浅表部位的缘故。所谓盛经,是指充盛、充足的阳脉。

黄帝:秋取经、俞,何也?
岐伯曰:秋者金始治,肺将收杀,金将胜火,阳气在合,阴气初胜,湿气及体,阴气未盛,未能深入,故取俞以泻阴邪,取合以虚阳邪。阳气始衰,故取于合。
【译文】
黄帝问:秋天 要取经穴和输穴,是什么道理?
岐伯说:秋天金气开始当令,肺气开始收敛肃杀,金气渐旺逐步胜过火气,阳气处于合闭过程中,阴气刚胜过阳气,湿邪侵犯人体,阴气未至太盛,不能助湿邪深入,所以取阴经的“输穴”以泻阴湿之邪,取阳经的“合穴”以泻阳热之邪。由于阳气开始衰退而阴气未至太盛,所以不取“经穴”而取“合穴”。

帝曰:冬取井荥,何也?
岐伯曰:冬者水始治,肾方闭,阳气衰少,阴气坚盛,巨阳伏沉,阳脉乃去,故取井以下阴逆,取荥以实阳气。故曰:冬取井荥,春不鼽衄。“此之谓也。
【译文】
黄帝问:冬天 要取”井穴“和荥穴”,是什么道理?
岐伯说:冬天水气开始当令,肾气开始闭藏,阳气已经衰少,阴气更加坚盛,太阳之气伏沉于下,阳脉消退,所以取阳经的“井穴”以降其阴逆之气,取阴经的“荣穴”以充实阳气。所以说:冬取井荥,春不鼽衄。“说的就是这个道理。

帝曰:夫子言治热病五十九俞,余论其意,未能领别其处,愿闻其处,因闻其意。
岐伯曰:头上五行行五者,以越诸阳之热逆也。大杼、膺俞、缺盆、背俞,此八者,以泻胸中之热也。气街、三里、巨虚上下廉,此八者,以泻胃中之热也。云门、髃骨、委中、髓空,此八者,以泻四肢之热也。五脏俞傍五,此十者以泻五脏之热也。凡此五十九穴,皆热之左右也。
【译文】
黄帝问:夫子说过治疗热病有五十九个腧穴,我已明大概,但还不清楚这些腧穴的部位,希望听听它们的部位和治疗作用。
岐伯说:头上有五行,每行五个穴位,能发越诸阳经上逆的热邪。大杼、膺俞、缺盆、背俞这余个穴位,可以泻除胸中的热邪。气街、三里、上巨虚和下巨虚这余个穴位,可以泻除胃中的热邪。云门、肩髃、委中、髓空这八个空位,可以泻除五脏的热邪。共五十九个穴位,都在热邪所在部位的附近。

帝曰:人伤于寒而传为热,何也?
岐伯曰:夫寒盛则生热也。
【译文】
黄帝问:人伤于寒邪反而会变为热病,这是为什么呢?
岐伯说:寒气盛极,就会郁而发热。

三、心得体会:

骨空论篇第六十:主要介绍了风邪所致各证的针灸治法与所取穴位。指出了骨空的部位及部分任、督二脉的九位。
水热穴论篇第六十一:主要叙述了风水病的原因、症状及其病理变化,说明了针刺的深浅必须结合四时的道理。

yangzjie 发表于 2021-12-4 23:35:55

第24周调经论篇第六十二   缪刺论篇第六十三

一、查字正音:

调——造字本义:动词,为达成一致在各方间商议。
聂辟 ——即折皱的意思。此处指皮肤上的皱纹。
缪——造字本义:动词,用丝绸缠绕头部或用围巾缠绕颈脖。
缪刺:针刺部位与病变部位相交错。

二、抄写与翻译:

1.调经论篇第六十二

黄帝问曰:余闻刺法言,有余泻之,不足补之,何谓有余?何谓不足?
岐伯对曰:有余有五,不足亦有五,帝欲何问?
帝曰:愿尽闻之。
岐伯曰:神有余有不足,气有余有不足,血有余有不足,形有余有不足,志有余有不足。凡此十者,其气不等也。【译文】
黄帝问:我听刺法上说,病属有余就要泻法,不足就要补法,什么是有余,什么是不足?岐伯说:有余有五种,不足也有五种,帝你想问什么?
帝曰:想都听听。
岐伯说:神、气、血、形、志五者有余有不足。凡是此十种,其气不一样,变化无穷。

帝曰:人有精气津液,四支九窍,五脏十六部,三百六十五节,乃生百病,百病之生,皆有虚实。今夫子乃言有余有五,不足亦有五,何以生之乎?
岐伯曰:皆生于五脏也。夫心藏神,肺藏气,肝藏血,脾藏肉,肾藏志,而此成形。志意通,内连骨髓,而成身形为五脏。五脏之道,皆出于经隧,以行血气。血气不和,百病乃变化而生。是故守经隧焉。
【译文】
黄帝问:人有精气津液,四肢九窍,五脏十六部,三百六十五节,能够发生各种疾病,而各种疾病发生,各有虚实的不同。现在夫子说有余的是五,不足的也有五,是怎么发生的呢?
岐伯说:都从五脏而生。人心藏神,肺藏气,肝藏血,脾藏肉,肾藏志,而根据这样生成形。志意相通,内部连着骨髓,而成为身体中的形状成为五脏。五脏的道,都是从经络隧道而出,内部血气行走。血气不和,则百病因气变化而生。所以诊断,要守住经隧情况。

帝曰:神有余不足何如?
岐伯曰:神有余则笑不休,神不足则悲。血气并未,五脏安定,邪克于形,洒淅起于毫毛,未入于经络也,故命曰神之微。
帝曰:补泻奈何?
岐伯曰:神有余,则泻其小络之血,出血勿之深斥,无中其大经,神气乃平。神不足者,视其虚络,按而致之,刺而利之,无出其血,无泄其气,以通其经,神气乃平。
帝曰:刺激奈何?
岐伯曰:按摩勿释,著针勿斥,移气于不足,神气乃得复。
【译文】
黄帝问:神有余和不足的情况如何?
岐伯说:神有余则会笑不止,不足则悲忧。血气没有与病邪混杂,五脏则会安定,病邪滞留在身体表面,只是肌肤毫毛恶寒,没有进入经络,这叫神有微邪。
黄帝说:补和泻怎么做呢?
岐伯说:神有余,则泻其小络的血,出血不要推针深入,不要刺到大的经脉,神气乃平缓。神不足,就要看其虚的经络,推按而达到,针刺通利经气,不要出血,不要泻气,以畅通其经络,神气乃能平缓。
黄帝说:针刺应该怎么样?
岐伯说:按摩病处,不要停,针刺时不向深推针,只是引导转移病人之气,使之充足,神气就能恢复。

帝曰:善。气有余不足奈何?
岐伯曰:气有余则喘咳上气,不足则息不利少气。血气未并,五脏安定,皮肤微病,命曰白气微泄。
帝曰:补泻奈何?
岐伯曰:气有余,则泻其经隧,无伤其经,无出其血,无泄其气。不足,则补其经隧,无出其气。
帝曰:刺微奈何?
岐伯曰:按摩勿释,出针视之,曰故将深之。适入必革,精气自伏,邪气散乱,无所休息,气泻腠理,真气乃想得。
【译文】
黄帝曰:很好。气有余不足怎么做?
岐伯说:气有余就喘咳,上逆,气不足就呼吸不利、气短。气血没有一起生病,五脏安定,病在皮肤,叫肺气微虚。
黄帝曰:补泄该如何?
岐伯说:气有余就泄经隧,但不要伤了经脉,不能出血,不能泄气。如气不足的,就要补经隧,不能出气。
黄帝又问:针刺微病时应怎么做?
岐伯说:按摩不要停,出针的时候让病人看到,说准备深刺。适当的刺入必须浅刺在表皮,精气自然灌注于内,邪气变得散乱,没有地方停歇,从腠理泻出,真气自然就能恢复正常。

帝曰:善。血有余不足奈何?
岐伯曰:血有余则怒,不足则恐。血气未并,五脏安定,孙络外溢,则络有留血。
帝曰:补泻奈何?
岐伯曰:血有余,则泻其盛经出其血;不足,则视其虚经,内针其脉中。久留而视,脉大,疾出其针,无令血泄。
帝曰:刺留血奈何?
岐伯曰:视其血络,刺出其血,无令恶血得入于经,以成其疾。
【译文】
黄帝曰:很好。血有余不足怎么做?
岐伯说:血有余就容易发怒,血不足就容易恐惧。邪气未与气血混杂,五脏安定,只是孙络邪盛外溢,络内就会有淤血现象。
黄帝曰:补泄该如何?
岐伯说:血有余就泄它的盛经,刺之出血;血不足,补益虚弱的经脉,把针扎在经脉上。留针时间要长而观察,若脉洪大,就要快速拔针,不要出血。
黄帝又问:针刺的方法怎么样?
岐伯说:看准那有留血的络脉,针刺出血,不要让血回流入经脉,而引起其他疾病。


2.缪刺论篇第六十三

黄帝问曰:余闻缪刺,未得其意,何谓缪刺?
岐伯对曰:夫邪之客于形也,必先舍于皮毛,留而不去入舍于孙脉,留而不去入舍于络脉,留而不去,入舍于经脉,内连五脏,散于肠胃,阴阳俱感,五脏乃伤。此邪之从皮毛而入,极于五脏之次也,如此则治其经焉。今邪客于皮毛,入舍于孙络,留而不去,闭塞不通,不得入于经,流溢于大络,而生奇病也。夫邪客大络者,左注右,右注左,上下左右,与经相干,而布于四末。其气无常处,不入于经俞,命曰缪刺。
【译文】
黄帝问道:我听说有缪刺法,但不知道它的意义,什么叫缪刺?
岐伯回答说:邪气侵入人体,必须首先侵入皮毛,滞留不去,就进入孙脉,再滞留不去,就进入络脉,还是滞留不去,就进入经脉,向内牵连五脏,流散到肠胃,这时阴阳表里都受到邪气侵袭,五脏受伤。这是邪气从皮毛而侵入,最终影响到五脏的次序,这样,就要治疗经脉了。现在邪气从皮毛侵入,进入孙脉,滞留不去,内外闭塞不通,邪气不能进入经脉,只流溢到大络之中,从而形成一些异常的疾病。邪气侵入大络后,从左边流窜到右边,从右边流窜到左边,或上或下,或左或右,与经脉相关联,流散到四肢。邪气流窜无一定之处,也不能进入经脉腧穴,这时候就应采取缪剌法。

帝曰:愿闻缪刺,以左取右,以右取左,奈何?其与巨刺,何以别之?
岐伯曰:邪客于经,左盛则右病,右盛则左病,亦有移易者,左痛未已,而右脉先病,如此者,必巨刺之,必中其经,非络脉也。故络病者,其痛与经脉缪处,故命曰缪刺。
【译文】
黄帝说:希望听听缪刺法为什么左病右取、右病左取呢!它和巨刺法怎么区别?
岐伯说:邪气侵入经脉,左边经气较盛则右边经脉先病,右边经气较盛则左边经脉先病,也有左右转移变易的,左边疼痛未止,而右边经脉已开始有病,像这样,就必须用巨刺法,一定要刺中其经脉,因为它不是络脉的病变。所以络病的病痛部位与经脉所在部位不同,因此称为缪刺。

帝曰:愿闻缪刺奈何?取之何如?
岐伯曰:邪客于足少阴之络,令人卒心痛,暴胀,胸胁支满,无积者,刺然骨之前出血,如食顷而已。不已,左取右,右取左。病新发者,取五日,已。
【译文】
黄帝说:希望听听怎样缪刺?怎样取穴?
岐伯说:邪气侵入足少阴经的络脉,使人突然心痛,腹胀大,胸胁部胀满,但并无积聚,针刺小指然谷穴出些血,大约过一顿饭的工夫,病情就可缓解。若尚未好,左病则刺右边,右病则刺左边。新近发生的病,针刺五天就可痊愈。

邪客于手少阳之络,令人喉痹舌卷,口干心烦,臂外廉痛,手不及头,刺手小指次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏,壮者立已,老者有顷已。左取右,右取左。此新病,数日已。
【译文】
邪气侵入手少阳经的络脉,使人咽喉疼痛痹塞,舌卷,口干,心中烦闷,手臂外侧疼痛,举手不能至头,针刺无名指指甲上方,距离指甲如韭菜叶宽的关冲穴,各刺一针,壮年人马上就见缓解,老年人待一会儿也会好。左病则刺右边,右病则刺左边,这是新近发生的病,几天就可痊愈。

邪客于足厥阴之络,令人卒疝暴痛,刺足大指爪甲上与肉交者,各一痏,男子立已,女子有顷已。左取右,右取左。
【译文】
邪气侵袭足厥阴经的络脉,使人突然发生疝气,剧烈疼痛,针刺足大趾爪甲上与皮肉交接处的大敦穴,各刺一针,男子立刻缓解,女子待一会儿也会好。左病则刺右边,右病则刺左边。

邪客于足太阳之络,令人头项肩痛,刺足小指爪甲上与肉交者,各一痏,立已。不已,刺外踝下三痏。左取右,右取左,如食顷已。
【译文】
邪气侵袭足太阳经的络脉,使人头项肩部疼痛,针刺足小趾爪甲上与皮肉交接处的至阴穴,各刺一针,立刻就缓解。若不缓解,再刺外踝下的金门穴三针。左病则刺右边,右病则刺左边,大约一顿饭的工夫也就好了。

邪客于手阳明之络,令人气满胸中,喘息而支胠,胸中热,刺手大指次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏。左取右,右取左,如食顷已。
【译文】
邪气侵袭手阳明经的络脉,使人胸中气满,喘息而胁肋撑胀,胸中发热,针刺手大指侧的次指指甲上方,距离指甲如韭菜叶宽的商阳穴,各刺一针。左病则刺右边,右病则刺左边,大约一顿饭的工夫病就好了。

邪客于臂掌之间,不可得屈,刺其踝后。先以指按之,痛,乃刺之。以月死生为数,月生一日一痏,二日二痏,十五日十五痏,十六日十四痏。
【译文】
邪气侵入手厥阴经的络脉,使人臂掌之间疼痛,不能弯曲,针刺手腕后方。先用手指按压,找到痛处,再用针刺。根据月亮的圆缺确定针刺的次数,月亮初生,初一刺一针,初二刺二针,以后逐日加一针,直到十五日加到十五针,十六日又减为十四针,以后逐日减一针。

邪气客于足阳骄之脉,令人目痛,从内眦始,刺外踝之下半寸所?,各二痏。左刺右,右刺左,如行十里顷而已。
【译文】
邪气侵入足部的阳骄脉,使人眼晴疼痛,从内眦开始,针刺外踝下面约半寸处的申脉穴,各刺二针。左病则刺右边,右病则刺左边,大约需一般人步行十里路的工夫就可以好了。

人有所堕坠,恶血留内,腹中满胀,不得前后,先饮利药。此上伤厥阴之脉,下伤少阴之络。刺足内踝之下,然骨之前血脉,出血,刺足跗上动脉。不已,刺三毛上,各一痏,见血立已。左刺右,右刺左。善悲惊不乐,刺如右方。
【译文】
人由于堕坠跌伤,淤血停留体内,使人腹部胀满,大小便不通,要先服通便导痰的药物。这种病上面伤了厥阴的经脉,下面伤了少阴经的络脉。针刺足内踝之下、然骨之前的血脉,刺出其血,再刺足背上的动脉。若病不缓解,再刺足大趾三毛处的大敦穴各一针,出血后立即就会缓解。左病则刺右边,右病则刺左边。如有悲伤或惊忍不乐的,刺法同上。

邪客于手阳明之络,令人耳聋,时不闻音,刺手大指次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏,立闻。不已,刺中指爪甲上与肉交者?,立闻。其不时闻者,不可刺也。耳中生风者,亦刺之如此数。左刺右,右刺左。
【译文】
邪气侵入手阳明经的络脉,使人耳聋,有时听不到声音,针刺手大指侧的次指指甲上方,距离指甲如韭叶宽的商阳穴各一针,立刻就可听到声音。若不见效,再刺中指爪甲上与皮肉交接处的中冲穴,马上就可听到声音。如果是完全听不到声音的,就不可针刺了。耳中鸣响,若有风声,也可以用上述方法针刺。左病则刺右边,右病则刺左边。

凡痹往来,行无常处者,在分肉间,痛而刺之。以月死生为数。用针者随气盛衰,以为痏数,针过其日数,则脱气;不及日数,则气不泻。左刺右,右刺左。病已,止。不已,复刺之如法。月生一日一痏,二日二痏,渐多之;十五日十五痏,十六日十四痏,渐少之。
【译文】
凡是痹证疼痛往来,无固定地方的,就随疼痛所在而刺其分肉之间,根据月亮盈亏变化确定针刺的次数。用针刺治疗要随着人体在月周期中气血的盛衰情况来确定用针的次数,如果用针次数超过其相应的日教,会损耗人的正气;如果达不到相应的日数,邪气又不能泻除。左病则刺右边,右病则刺左边。病愈停针,若还没有痊愈,按上述方法再刺。月亮新生的初一刺一针,初二刺两针,逐日加多;十五日加至十五针,十六日又减至十四针,逐日减少。

邪客于足阳明之络,令人鼽衄、上齿寒,刺中指次指爪甲上与肉交者,各一痏。左刺右,右刺左。
【译文】
邪气侵入足阳明经的络脉,使人鼻寒,衄血,上齿寒冷,针刺足中趾侧的次趾爪甲上方与皮肉交接处的厉兑穴,各刺一针。左病则刺右边,右病则刺左边。

邪客于足少阳之络,令人胁痛不得息,咳而汗出,刺足小指次指爪甲上与肉交者,各一痏。不得息,立已,汗出,立止。咳者,温衣饮食,一日已。左刺右,右刺左,病立已。不已,复刺如法。
【译文】
邪气侵入足太阴经的络脉,使人腰痛牵连少腹,牵引至胁下,不能挺胸呼吸,针刺腰瓢骨节和夹眷肌肉之上方的腰俞穴。根据月亮圆缺确定用针的次数,出针后马上就好了。左病则刺右边,右病则刺左边。

邪客于足太阳之络,令人拘挛背急,引胁而痛,刺之从项始,数脊椎侠脊,疾按之,应手如痛,刺之傍三痏,立已。
【译文】
邪气侵入足太阳经的络脉,使人背部拘急,牵引胁肋部疼痛,针刺应从项部开始沿着脊骨两旁向下按压,如果按压较重即应手而痛的,就在痛处周围针刺三针,病立刻就好。

邪客于足少阳之络,令人留于枢中痛,髀不可举,刺枢中以毫针?,寒则久留针。以月死生为数,立已。
【译文】
邪气侵入足少阳经的络脉,使人环跳部疼痛,大腿不能举动,用毫针刺环跳穴,有案的可长时间留针。根据月浇盈亏确定针刺的次数,很快就好。

治诸经刺之,所过者不病,则缪刺之。耳聋,刺手阳明;不已,刺其通脉出耳前者。齿龋,刺手阳明;不已,刺其脉入齿中,立已。
【译文】
治疗各经疾病可用针刺,如果经脉所过之处没有病变,就用缪刺法。耳聋针刺手阳明经的商阳穴;如果不好,再刺其经脉走向耳前的听宫穴。蛀牙病刺手阳明经的商阳穴;如果不好,再刺其走入齿中的经络,很快就见效。

邪客于五脏之间,其病也,脉引而痛,时来时止;视其病,缪刺之于手足爪甲上;视其脉,出其血。间日一刺;一刺不已,五刺已。缪传引上齿,齿唇寒痛,视其手背脉血者去之,足阳明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏,立已。左取右,右取左。
【译文】
邪气侵入到五脏之间,其病变为经脉牵引作痛,时痛时止;根据病情,在手足爪甲上缪刺;发现有血液郁滞的络脉,刺出其血。隔日刺一次,一次不见好,连刺五次就可好了。阳明经脉有病气交叉感传而牵引上齿,出现唇齿寒冷疼痛,可诊视其手背上经脉有淤血的地方针刺出血,再在足阳明中趾爪甲上刺一针,在手大指侧的次指爪甲上的商阳穴各刺一针,很快就好了。左病则刺右边,右病则刺左边。

邪客于手足少阴太阴足阳明之络,此五络皆会于耳中,上络左角,五络俱竭,令人身脉皆动,而形无知也,其状若尸,或曰尸厥。刺其足大指内侧爪甲上,去端如韭叶;后刺足心;后刺足中指爪甲上,各一痏;后刺手大指内侧,去端如韭叶;后刺手少阴锐骨之端,各一痏,立已。不已,以竹管吹其两耳立已;不已,剃其左角之发,方一寸,燔治?,饮以美酒一杯,不能饮者灌之,立已。
【译文】
邪气侵入到手少阴、手太阴、足少阴、足太阴和足阳明的络脉,这五经的络脉都聚会于耳中,并上绕左耳上面的额角,如果邪气侵袭而致此五络的真气全部衰竭,就会使全身经脉都振动,而形体没有知觉,像死尸一样,有人把它叫做尸厥。这时应当针刺其足大趾内侧爪甲上距离爪甲有韭叶宽的隐白穴;然后再刺足心的涌泉穴;再刺足中趾爪甲上的厉兑穴,各刺一针;然后再刺手大指内侧距离爪甲有韭叶宽的少商穴;再刺手少阴经在掌后锐骨端的神门穴,各刺一针,当立刻清醒。如仍不好,就用竹管吹病人两耳之中,就立刻会好;如果不好,把病人左边头角上的头发剃下来,取一方寸左右,烧制为末,用美酒一杯冲服,不能自己饮服的,就把药酒灌下去,很快就可恢复过来。

凡刺之数,先视其经脉。切而从之,审其虚实而调之。不调者,经刺之;有痛而经不病者,缪刺之。因视其皮部有血络者,尽取之。此缪刺之数也。
【译文】
大凡刺治的方法;先诊视所病的经脉。切按推寻,详审虚实而调治。如果经络不调,先采用经刺的方法;如果有疼痛而经脉没有病变,再采用缪刺的方法,要看其皮部是否有淤血的络脉,若有应全部把淤血刺出。这就是缪刺的方法。

三、心得体会:
调经论篇第六十二:说明了经络是气血运行和沟通脏腑内外的道路,邪气可以由经络传入脏腑或传出体表,所以治疗上要调治经络;并且讨论了运用针刺治疗脏腑经络寒热虚实病变的原理、症状和补泻手法。五脏之道,皆出于经隧,以行血气。血气不和,百病乃变化而生。是故守经隧焉。

缪刺论篇第六十三:缪刺,是左病刺右、右病刺左的一种方法,病位和针刺部位左右交错。叙述各经的络脉受邪后出现的症状,以及针刺的取穴部位、针刺 方法,提出了针刺要结合人体在月亮周期中的气血盛衰来确定用针次数。

yangzjie 发表于 2021-12-11 23:12:18

第二十五周    四时刺逆从论篇第六十四   标本病传论篇第六十五

一、查字正音:

痹bi:造字本义:形容词,身体或局部器官因神经受伤、被抑制而麻木无觉。
治反为逆,治得为从:逆其病情而治为逆治,顺其病情而治为从治。
客气:即所受的邪气。
同气:与客气相对,指正气。
独行:单独用治标或治本的一种方法。

二、抄写和翻译:

1. 四时刺逆从论篇第六十四

厥阴有余,病阴痹;不足,病生热痹;滑则病狐疝风;涩则病少腹积气。
【译文】
厥阴之气有余,可以发生阴痹;不足,则发生热痹;气血过于滑利则患狐风疝;气血运行涩滞则形成少腹中有积气。

少阴有余,病皮痹隐轸;不足,病肺痹;滑则病肺风疝,涩则病积溲血。
【译文】
少阴之气有余,可以发生皮痹和隐疹;不足,则发生肺痹;气血过于滑利则患肺风疝,涩滞则病积聚和尿血。

太阴有余,病肉痹寒中;不足,病脾痹;滑则病脾风疝,涩则病积,心腹时满。
【译文】
太阴之气有余,可以发生皮痹和寒中;不足,则发生脾痹;气血过于滑利则患脾风疝,涩滞则病积聚和心腹胀满。

阳明有余,病脉痹,身时热;不足,病心痹;滑则病心风疝,涩则病积,时善惊。
【译文】
阳明之气有余,可以发生脉痹;不足,则发生心痹;气血过于滑利则患心风疝,涩滞则病积聚,不时惊恐。

太阳有余,病骨痹身重;不足病肾痹;滑则病肾风疝,涩则病积,善时巅疾。
【译文】
太阳之气有余,可以发生骨痹;不足,则发生肾痹;气血过于滑利则患肾风疝,经常发生巅顶部疾病。

少阳有余,病筋痹胁满;不足,病肝痹;滑则病肝风疝,涩则病积,时筋急目痛。
【译文】
少阳之气有余,可以发生筋痹和胁肋满闷;不足,则发生肝痹;气血过于滑利则患肝风疝,涩滞则病积聚,有时发生筋脉拘急和眼目疼痛等。

是故春,气在经脉;夏,气在孙络;长夏,气在肌肉;秋,气在皮肤;冬,气在骨髓中。
帝曰:余愿闻其故。
岐伯曰:春者,天气始开,地气始泄,冻解冰释,水行经通,故人气在脉。夏者,经满气溢,入孙络受血,皮肤充实。长夏者,经络皆盛,内溢肌中。秋者,天气始收,腠理闭塞,皮肤引急。冬者盖藏,血气在中,内著骨髓,通于五脏。是故邪气者,常随四时之气血而入客也,至其变化,不可为度,然必从其经气,辟除其邪。除其邪,则乱起不生。
所以春天,人的气血在经脉;夏天,人的气血在孙络;长夏,人的气血在肌肉;秋天,人的气血在皮肤;冬天,人的气血在骨髓中。
【译文】
黄帝说:我希望听听其中的道理。
岐伯说:春季,天之阳气开始萌动,地之阴气开始发泄,冬天的冰冻开始消释,水道通行,所以人的气血在经脉里。夏天,经脉中气血充满而流溢到孙络,孙络接受了气血,皮肤也充实了。长夏季,经脉和络脉都旺盛,能充分地灌溉到肌肉中。秋季,天气开始收敛,腠理闭塞,皮肤也收缩紧密起来。冬天收藏,气血储藏在骨髓,与通达五脏。所以邪气总是随着四时气血的变化而侵入人体,至于邪气的变化,没难以预测了,但必须顺应四时经气的变化,而驱除邪气。驱除了邪气,气血就不会逆乱了。

帝曰:逆四时而生乱气,奈何?
岐伯曰:春刺络脉,血气外溢,令人少气;春刺肌肉,血气环逆,令人上气;春刺筋骨,血气内著,令人腹胀。夏刺经脉,血气乃竭,令人解yi;夏刺肌肉,血气内却,令人善恐;夏刺筋骨,血气上逆,令人善怒。秋刺经脉,血气上逆,令人善忘;秋刺络脉,气不外行,令人卧、不欲动;秋刺筋骨,血气内散,令人寒栗。冬刺经脉,血气皆脱,令人目不明;冬刺络脉,内气外泄,留为大痹;动词肌肉,阳气竭绝,令人善忘。凡此四时刺者,大逆之病,不可不从也;反之,则生乱气,相淫病焉。故刺不知四时之经,病之所盛,以从为逆,正气内乱,与精相薄。必审九候,正气不乱,精气不转。
帝曰:善!
【译文】
黄帝问:针刺违背了四时而致气血逆乱,情况是怎样的?
岐伯说:春天刺络脉,会使血气向外散溢,使人少气无力;春天刺肌肉,会使血气循环逆乱,使人上气咳喘;春天刺筋骨,会使血气留着在内,使人腹胀。夏天刺经脉,会使血气衰竭,使人疲倦懈惰;夏天刺肌肉,会使血气却弱于内,使人易于恐惧;夏天刺筋骨,会使血气上逆,使人容易愤怒、秋天刺经脉,会使气血上逆,让人容易忘记,秋天刺络脉,使气不能外行,使人嗜卧,不愿意动;秋天刺筋骨,使血气在内部耗散,使人寒战。冬天刺经脉,会使血气虚脱,让人眼睛不能看;冬天刺络脉,会使血气外泄而成大痹;冬天刺肌肉,会使阳气竭绝于,使人易于忘事。以上这些四时的刺法,如悖逆四时变化都能致病,所以不能不顺应四时变化而施刺,否则就会产生逆乱之气,在体内蔓延而生病。所以针刺不懂四时经气的盛衰和疾病之所以产生的道理,不顺应四时而违背四时变化,致使正气乱于内,邪气便与精气搏结为病。一定要仔细审查九候的脉象,使正气不逆乱,邪气也不会与精气相搏结了。
黄帝说:讲得好!

刺五脏,中心,一日死,其动为噫;中肝,五日死,其动为语;中肺,三日死,其动为咳;中肾,六日死,其动为嚏欠;中脾,十日死,其动为吞。刺伤人五脏,必死。其动则依其脏之所变,候知其死也。
【译文】
针刺五脏,误中心脏,一天就会死亡,其变动为嗳气;误中肝脏,五天就会死亡,其变动为多语;误中肺脏,三日内会死,其变动为咳嗽;误中肾脏六天就会死亡,其变动为喷嚏和呵欠;误中脾脏十天就会死亡,其变动为吞咽。刺伤了人的五脏,必致死亡,其变动的征象则随所上之脏而有不同变化,可以据此来测知死亡的日期。

2.标本病传论篇第六十五

黄帝问曰:病有标本,刺有逆从,奈何?
岐伯对曰:凡刺之方,必别阴阳,前后相应,逆从得施,标本相移。故曰:有其在标而求之于标,有其在本而求之于本,有其在本而求之于标,有其在标而求之于本。故治有取标而得者,有取本而得者,有逆取得者,有从取而得者。故知逆与从,正行无问,知标本者,万举万当;不知标本,是谓妄行。
【译文】
黄帝问道:病有标病与本病,刺法有逆治从治,是怎么回事?
岐伯问说:大凡针刺的原则,必定要先辨别疾病的阴阳属性,把病情的前期和后期联系起来研究,然后确定是用逆治还是从治,治标还是治本。所以说:有的病在标而治标,有的病在本而治本,有的病在本而治其标,有的病在标而要治其本。所以治病有取标而好的,有取本而得的,有逆者取而得的,有从着取而得的。所以知道逆从的规则,就可以这样治疗不用问了,知道标与本,就能用万次万次都能对;不知道标本,就叫妄行了。

夫阴阳、逆从、标本之为道也,小而大,言一而知百病之害;少而多,浅人博,可以言一而知百也。以浅而知深,察近而知远,言标与本,易而勿及。
【译文】
阴与阳,逆与从,标与本,皆为道,由小到大,说一就知道百病的害处;由少到多,由浅到博,可以做到言一就知道百了。以浅就知道深了,看近就知道远的,说到标与本,容易理解,但是做到真正的标本明晰很难。

治反为逆,治得为从。先病而后逆者治其本,先逆而后病者治其本,先寒而后生病者治其本,先病而后生寒者治其本,先热而后生病者至其本,先热而后生中满者治其标,先病而后泄者治其本,先泄而后生他病者治其本。必且调之,乃治其他病。先病而后生中满者治其标,先中满而后烦心者治其本。人有客气,有同气。小大不利治其标,小大利治其本。病发而有余,本而标之,先治其本,后治其标。病发而不足,标而本之,先治其标,后治其本。谨察间甚,以意调之,间者并行,甚者独行。先小大不利而后生病者治其本。
【译文】
背逆病情而治为逆,顺者病情而治为从。先生病而后发生逆乱的要治其根本的病,先逆乱而后生病的也治其本病,先病而后生寒的治其本病,先热而后生病的治其本病,先热而后感觉中部胸腹胀满的治其标病,先病而后才泄的治其本病,先泄才生病的治其本病。必须先把泄泻调好,才可以治疗其他病症。先病而后胸腹胀满的治其标,先满而后感觉烦心的治其本病。人有外来邪气,也有自己的真气。大小便不利的治其标,大小便利的治其本。病发作而表现为有余的,用本而标之,就是先治其本,在治其标。发病做显不足的,标而本之,先治其标,在治其本。谨慎的观察病情的轻重,根据具体病情而进行治疗,标本一起治疗,病重的根据情况看单独治标还是治本。先使大小便不利然后才生病的治他本。

夫病传者,心病,先心痛,一日而咳,三日胁支痛;五日,闭塞不通,身痛体重,三日不已,死。冬夜半,夏日中。
【译文】
疾病的传变规律,心病,心先痛,一日后传入肺而咳嗽,三日传入肝而胁肋胀痛;五日后传入脾大便闭塞不通,身体疼痛成长,三日再不好,就要死亡。冬天死于半夜,夏天死于中午。

肺病,喘咳,三日而胁支满痛;一日身重体痛,五日而胀,十日不已,死。冬日入,夏日出。
【译文】
肺病先见咳喘,三日不好传入肝,则胁肋胀满疼痛;再一日后身体沉重而疼痛,五日病邪传入胃而腹胀,十日不好,就要死。冬天死于日落,夏天死于日出。

肝病,头目眩,胁支满,三日体重身痛,五日而胀,三日腰脊少腹痛,胫痠,三日不已,死。冬日入,夏早食。
【译文】
肝病先见头目眩晕,胁肋胀满,三日后身体感觉沉重痛,五日病传入胃胀满,再三日腰脊少腹疼痛,膝胫痠软,在过三天不好,就会死。冬天死于日落,夏天死于吃早饭的时候。

脾病,身痛体重,一日而胀,二日少腹腰脊痛,胫痠,三日背月吕筋痛,小便闭;十日不已,死。冬人定,夏晏食。
【译文】
脾病先见身体沉重疼痛,一日后传入胃而胀满,二日后传入肾而少腹部腰脊痛,膝胫痠软,再过三天传入背脊筋骨间疼痛,小便闭塞,十日不好,死。冬天死于申时之后,夏天死于寅时之后。

肾病,少腹腰脊痛,䯒痠,三日背膂筋痛,小便闭;三日腹胀,三日两胁支痛,三日不已,死。冬大晨,夏晏晡。
【译文】
肾病先见少腹部腰脊痛,膝胫痠软,三天传入背脊筋骨间疼痛,小便闭塞,再三日后传入胃而胀满,再三日不好传入肝,则胁肋胀满疼痛,再三日不好,死。冬天死于天亮,夏天死于黄昏。

胃病,胀满,五日少腹腰脊痛,䯒痠,三日背膂筋痛,小便闭;五日身体重,六日不已,死。冬夜半后,夏日昳。
【译文】
胃病先见腹部胀满,五日后见少腹部腰脊痛,膝胫痠软,再三天传入背脊筋骨间疼痛,小便闭塞,再五日身体沉重,再六日不好,死。冬天死于夜半后,夏天死于午后。

膀胱病,小便闭,五日少腹胀,腰脊痛, 痠;一日腹胀,一日身体痛;二日不已,死。冬鸡鸣,夏下晡。
【译文】
膀胱病先见小便闭塞,五日后少腹胀满,腰脊痛,膝胫痠软,再一日后传入胃而胀满,再一日身体痛,再二日不好,死。冬天死于半夜后,夏天死于下午。

诸病以次相传,如是者皆有死期,不可刺;间一脏止,及至三四脏者,乃可刺也。
【译文】
各种疾病按照次序相传,像上面所说的这些,都有一定的死期,不可以用针刺治疗;如果是间脏相传或间三脏,四脏,还是可以用针刺治之。

三、心得体会:

四时刺逆从论篇第六十四 :介绍人体随四时变化而血气运行也有出入变化的规律,说明针刺必须顺应四时变化的原理,并指出违背四时变化而针刺可能导致的各种病变。 少阳之气涩滞则病积聚,有时发生筋脉拘急和眼目疼痛。最近用眼过多,加班,不动,加之肝脏问题,导致眼目疼痛。

标本病传论篇第六十五:治疗的原则是先治本后治标,甚至治本无须治标,而标病自除。但在标病危急的特殊情况下则先治其标后治其本,比如疾病导致的脏器功能衰竭,必须先抗衰治疗。


yangzjie 发表于 2021-12-18 23:21:52

第二十六课天元纪大论篇第六十六   五运行大论篇第六十七

一、查字正音:

摁(zǒng)统坤元:天之气统摄着生化万物的大地。摁,总。统,统摄,统领。坤元,大地。
九星:指天蓬、天芮、天冲、天辅、天食、天心、天任、天柱、天英、九星。
七曜(yào)周旋:七曜环绕旋转。七曜,古时指日、月、土、火、木、金、水七星。
生生化化:指万物不断地生长变化
焫(ruò)——古同“爇”,点燃;焚烧。 中医指用火烧针以刺激体表穴位。
虫倮(luǒ)——赤体。虫倮,无羽毛鳞甲蔽身的动物的总称。

二、抄写与翻译:

1. 天元纪大论篇第六十六
黄帝问曰:天有五行,御五位,以生寒、暑、燥、湿、风。人有五脏,化五气,以生喜、怒、思、忧、恐。《论》言;五运相袭而皆治之,终期之日,周而复始。余已知之矣,愿闻其与三阴三阳之候奈何合之?
鬼臾区稽首再拜对曰:昭乎哉问也!夫五运阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也,可不通乎!故物生谓之化,物极谓之变,阴阳不测谓之神,神用无方谓之圣。夫变化之为用也,在天为玄,在人为道,在地为化。化生五味,道生智,玄生神。神在天为风,在地为木;在天为热,在地为火,在天为湿,在地为土;在天为燥,在地为金;在天为寒,在地为水。故在天为气,在地成形,形气相感而化生万物矣。然天地者,万物之上下也;左右者,阴阳之道路也;水火者,阴阳之征兆也;金木者,生成之终始也。气有多少,形有盛衰,上下相召,而损益彰矣。
【译文】
黄帝问道:天有五行,统帅五方,产生寒暑燥湿风的气候变化。人有五脏,化生五气,产生喜怒思忧恐。《六节脏象论》说道:五运之气相承袭,都有其固定的顺序,到岁终的那一天是一个周期,然后开始新的循环。这些道理我都已经知道,想听听这个与三阴三阳之症候是如何相合的?
鬼臾区恭敬地行了两次礼回答说:你问得很明确啊!五运阴阳是天地自然的根本规律,是一切事物的纲领,是千变万化的起源,是生死的根本,是神明产生的地方,怎能不通晓他!所以万物的生称之为化,万物生长到极端称为变,阴阳的变化不可测度称之为神,神被作用在各方称之为圣。神明变化的作用,在天就是玄奥,在人为道,在地为生化。化生出万物五味,道生出人智,玄生出神明。神明变化,在天为风,在地就为木;在天为热,在地为火;在天为湿,在地就为土,在天为燥,在地就为金,在天为寒,在地就为水。所以在天为无形的五气,在地为有形的五行,形气相互交感而化生出万物。然而,天地是万物上下范围;左右为阴阳升降的道路,水火是阴阳的表现,秋春是生长收成的终结与开始。气有多有少,形有盛有衰,上下相互招呼相感,而损益的状态就能彰显了。

帝曰:愿闻五运之主时也何如?
鬼臾区曰:五气运行,各终期日,非独主时也。
帝曰:请问其所谓也。
鬼臾区曰:臣积考《太始天元册》文曰:太虚廖廓,肇基化元,万物资始,五运终天,布气真灵,摠统坤元。九星悬朗,七曜周旋,曰阴曰阳,曰柔曰刚。幽显既位,寒暑驰张。生生化化,品物咸章。臣斯十世,此之谓也。
【译文】
黄帝曰:我想听听五运主四时的情况如何?
鬼臾区说:五气运行,每气各尽一年的三百六十五日,并不是仅仅主四时的。
黄帝又问:请问这是什么样?
鬼臾区说:臣查考了《太始天元册》里面曰:广阔无垠的天空无边无际,是化生万物的基础,万物从这里开始,五运终而复始在天中运行,敷布真灵之气,总起统摄着作为万物生长之根本的坤元。九星悬挂辉耀,七曜星环绕旋转,天产生了阴阳变化,地产生了刚柔分别。昼夜的阴阳有了固定的位置规律,四时寒暑更替有常,这样生化不息,万物自然就繁荣昌盛了。我家已经十世相传,这就是前面所说的道理。

帝曰:善。何谓气有多少,形有盛衰?
鬼臾区曰:阴阳之气,各有多少,故曰三阴三阳也。形有盛衰,谓五行之治,各有太过不及也。故其始也,有余而往,不足随之;不足而往,有余从之。知迎知随,气可与期。应天为天符,承岁为岁直,三合为治。
【译文】
黄帝说:说得好。什么叫做气有多少?形有盛衰?
鬼臾区说:阴气与阳气,各有多少不同,所以称为三阴三阳。形有盛衰,是说五行主治岁运,各有其太过与不及。如果开始太过,接下来的一运就是不及,开始不及,下一运就是太过。明白了有余不足的道理,也就可以推到运气的循环往复。凡中运与司天之气相符的脚天符,若即是天符又为岁直的就是“三合”,就算是“治”了。

帝曰:上下相召,奈何?
鬼臾区曰:寒暑燥湿风火,天之阴阳也,三阴三阳上奉之。木火土金水火,地之阴阳也,生长化收藏下应之。天以阳生阴长,地以阳杀阴藏。天有阴阳,地亦有阴阳。故阳中有阴,阴中有阳。所以欲知天地之阴阳者。应天之气,动而不息,故五岁而右迁;应地之气,静而守位,故六期而环会。动静相召,上下相临,阴阳相错,而变由生也。
【译文】
黄帝问:上下相互感招,是怎么做的?
鬼臾区说:寒暑燥湿风火六气,天的阴阳变化而来,三阴三阳与之相应。木火土金火水,是地的阴阳,生长化收藏与之相应。天是阳生阴长,地是阳杀阴藏的。天有阴阳,地也有阴阳。所以阳中有阴,阴中有阳。所以要知道天地的阴阳。与天的六气相应的五运是运动不止的,所以五年而忘右迁一步;与地气相应,是静止守位的,所以经过六年才循环一周。天地动静相应,上下相合,阴阳交错,运气的变化就产生了。

帝曰:上下周纪,其有数乎?
鬼臾区曰:天以六未节,地以五为制。周天气者,六期为一备;终地纪者,五岁为一周。君火以明,相火以位。五六相合,而七百二十七为一纪,凡三十岁;千四百四十气,凡六十岁而为一周。不及太过,斯皆见矣。
【译文】
黄帝问:天地上下往复周旋,有没有一定的规律呢?
鬼臾区说:天以六气为节,地以五行为制。六气司天,需要六年才能循环一周;五运制地,需要五年才能循环一周。因为君火主宰神明,只有相火主运。五与六相合,计三十年中共有七百二十个节气,称为一纪,经过一千四百四十个节气,计六十年就称为甲子一周。这样不及与太过,都可以显现出来了。

帝曰:夫子之言,上终天气,下毕地纪,可谓悉矣。余愿闻而藏之,上以 治民,下以治身,使百姓昭著,上下和亲,德泽下流,子孙无忧,传之后世,无有终时。可得闻乎?
鬼臾区曰:至数之机,迫迮以微,其来可见,其往可追,敬之者昌,慢之者亡,无道行私,必得夭殃,谨奉天道,请言真要。
【译文】
黄帝说:夫子所讲的,上说完了天气,下说完了地理,可以说是极其详细了。想把这些听到的道理牢记在心里,上以治理民众,下以治疗身体,使百姓明白这个道理,上下相和相亲,使恩德泽及广大民众,使子孙后代无忧无虑,把它传到千秋万代,永无终止,能不能让我听听呢?
鬼臾区说:五运六气相合的规律,迫近深细以为妙,它的到来可以察见,他的过去可以追寻。敬重这种规律的人,就能保持健康,忽视了它,就会身受灾害,甚至死亡,违逆了五运六气的规律,任由私心而妄为,必然会有祸殃,所以必须要谨 地适应五运六气的自然之道。请让我年来讲讲他的真理要道吧。

帝曰:善言始者,必会于终。善言近者,必知其远。是则至数极,而道不惑,所谓明矣。愿夫子推而次之,令有条理,简而不匮,久而不绝,易用难忘,为之纲纪。至数之要,愿尽闻之。
鬼臾区曰:昭乎哉问!明乎哉道!如鼓之应桴,响之应声也。臣闻之,甲己之岁,土运统之;乙庚之岁,金运统之;丙辛之岁,水运统之;丁壬之岁,木运统之;戊癸之岁,火运统之。
【译文】
黄帝说:善于谈论事物起源的人,必然也能够知道它的结果。善于谈论近处事物的人,必定也知道推及远处的事理。只有这样,对五运六气的道理才不会感到困惑,对其具体方术才能深刻地把握,这就是所谓的彻底明了的境界。希望夫子推论排比,使之有条理,简单而无遗漏,长久流传而不会断绝,容易掌握运用而不易忘记,称为医道的纲领。五运六气的至理要道,希望全都听听。
鬼臾区说:问得真高明啊!五运六气的道理真是明明白白啊!好像鼓槌敲在鼓上一样,又好像回声对声音的回应。我听说,甲年和己年由土运统领;乙年和庚年,由金运统领;丙年和辛年,由水运统领;丁年和壬年,有木运统领;戊年和癸年,由火运统领。

帝曰:其于三阴三阳,合之奈何?
鬼臾区曰:子午之岁,上见少阴;丑未之岁,上见太阴;寅申之岁,上见少阳;卯酉之岁,上见阳明;辰戌之岁,上见太阳;已亥之岁,上见厥阴。少阴所谓标也,厥阴所谓终也。厥阴之上,风气主之;少阴之上,热气主人;太阴之上,湿气主之;少阳之上,相火主之;阳明之上,燥气主之;太阳之上,寒气主之。所谓本也,是谓六元。
帝曰:光乎哉道!明乎哉论!请著之玉版,藏之金匮,暑曰《天元纪》。
【译文】
黄帝说:五运与三阴三阳是怎样配合的?
鬼臾区说:子年午年都是少阴司天;丑年未年都是太阴司天;寅年中年都是少阴司天;卯年酉年都是阳明司天;辰年戌年都是太阳司天;已年亥年都是厥阴司天。年支阴阳的次序以子年为始,亥年为终,所以少阴为首,厥阴为终。厥阴以风气为主;少阴以热气为主;太阴以湿气为主;少阳以相火为主;阳明以燥气为主;太阳以寒气为主。因为风热湿火燥寒是三阴三阳的本气,它是天元一气化之六,所以称为六元。
黄帝又说:道理真是光明伟大啊!论述得真是明明白白啊!请让我把它刻在玉版上,保存在金匮里,署名叫《天元纪》。

2.五运行大论篇第六十七

黄帝坐明堂,始正天纲,临观八极,考建五常,请天师而问之曰:论言天地之动静,神明为之纪。阴阳之升降,寒暑彰其兆。余闻五运之数于夫子,夫子之所言,正五气之各主岁尔,首甲定运,余因论之。
鬼臾区曰:土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戊癸。子午之上,少阴主之;丑未之上,太阴主之;寅申之上,少阳主之;卯酉之上,阳明主之;辰戌之上,太阳主之;已亥之上,厥阴主之。不合阴阳,其故何也?【译文】
岐伯曰:是明道也,此天地之阴阳也。夫数之可数者,人中之阴阳也,然所合,数之可得者也。夫阴阳者,数之可十,推之可百,数之可千,推之可万。天地阴阳者,不以数推,以象之谓也。
黄帝坐在明堂里,开始校正天文,观看八方地理,研究五行运气的阴阳变化,请岐伯来,向他问道:经纶中说天地的动静,是以神明为纲纪。阴阳的升降,可以由天气的寒暑,彰显它的的兆端。我听说夫子讲过五运的规律,先生所讲的仅仅是五运主岁,应以甲为首,我与鬼臾区曾经讨论这个问题。
鬼臾区认为:土运统领甲已,金运统领乙庚,水运统领丙辛,木运统领丁壬,火运统领戊癸。子年午年都是少阴司天;丑年未年都是太阴司天;寅年中年都是少阴司天;卯年酉年都是阳明司天;辰年戌年都是太阳司天;已年亥年都是厥阴司天。
岐伯说:这是明显的道理,因为五运六气是天地的阴阳。大凡能够查数的是人身中的阴阳,他与天地阴阳相合,是可以用类推的方法求得的。阴阳,可以由十推演到百,由千推演到万的。但是天地的阴阳,不能用数来类推,而应该用观察自然之象的方法来推求。

帝曰:愿闻其所始也。
岐伯曰:昭乎哉问也!臣览《太始天元册》文,丹天之气,经于牛女戊分;黅天之气,经于心尾己分;苍天之气,经于危室柳鬼;素天之气,经于亢氐昴毕;玄天之气,经于张翼娄胃。所谓戊己分者,奎壁角轸,则天地之门户也。夫候之所始,道之所生,不可不通也。
【译文】
黄帝说:想听听它是怎么开始的。
岐伯说:这是一个很有意思的问题!我曾阅览《太始天元册》看到其中写道:古人观测天象时,看见天空当中有赤色的气,横亘在牛女二宿与西北方戊为之间;黄色的气横亘在心、尾二宿与东南方己位之间;青色的气横亘在危、室二宿与柳、鬼二宿之间;白色的气横亘在亢、氐二宿与昴、毕二宿之间;黑色的气横亘在张、翼二宿与娄、胃二宿之间。所谓戊位、己位,分别是奎、壁二宿而角、轸二宿的所在,奎、壁是在立春到立夏的节气之间,所以称为地户;角、轸是在立秋到立冬的节气之间,所以称为天门。时令的开始,也就是退岁气候时令的方法产生根据的第一步,是自然规律所产生的,不可不通晓。

帝曰:善。《论》言天地者,万物之上下;左右者,阴阳之道路,未知其所谓也。
岐伯曰:所谓上下者,岁上下阴阳之所在也。左右者,诸上见厥阴,左少阴,右太阳;见少阴,左太阴,右厥阴;见天阴,左少阳,右少阴;见少阳,左阳明,右天阴;见阳明,左太阳,右少阳;见太阳,左厥阴,右阳明。所谓面北而命其为,言其见也。
【译文】
黄帝说:对。《天元纪大论》中说过,天地是万物的上下;左右是阴阳运行的道路。我还不明白它的意义。
岐伯说:所谓上下,是指该年的司天在泉位置上的阴阳。所谓左右,是指司天的左右,凡是司天的位置见到厥阴时,左面的是少阴,右面是太阳;见到少阴时,左面是太阴,右面是厥阴;见到太阴是,左面是少阳、右面是少阴;见到少阳时,左面是阳明,右面是太阴;见到阳明时,左面是太阳,右面是少阳;见到太阳时,左面是厥阴,右面是阳明。这里所说的左右是指面向北方时所见的位置。

帝曰:何谓下?
岐伯曰:厥阴在上,则少阳在下,左阳明,右太阴;少阴在上,则阳明在下,左太阳,右少阳;太阴在上,则太阳在下,左厥阴,右阳明,少阳在上,则厥阴在下,左少阴,右太阳;阳明在上,则少阴在下,左太阴,右厥阴;太阳在上,则太阴在下,左少阳,右少阴。所谓面南而命其位,言其见也。上下相遘,寒暑相临,气相得则和,不相得则病。
【译文】
黄帝问:什么是下?
岐伯说:厥阴司天,则少阳在下,在泉之左是阳明,右是太阴;少阴司天,则阳明在下,左边是太阳,右边是少阳;太阴司天,则太阳在下,左边在厥阴,右边在阳明,少阳在上,则厥阴在下,左边少阴,右边太阳;阳明司天,则少阴在下,左边是太阴,右边是厥阴。这里所说的面向南方确定阴阳的位置,是阴阳在在泉位置上的不同显现。上下相互交合,寒暑相互加临,其气相生的就是和平,相克的就会使人生病。

帝曰:气相得而病者,何也?
岐伯曰:以下临上,不当位也。
【译文】
黄帝问:有气相生而使人生病,是什么原因?
岐伯说:以下位加临上位,虽似相得,但位置不当,也属于克贼之类。

帝曰:动静何如?
岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而复会也。
帝曰:余闻鬼臾区曰:应地者静。今夫子乃言下者左行,不知其所谓也,愿闻何以生之乎?
岐伯曰:天地动静,五行迁复,虽鬼臾区其上候而已,犹不能遍明。夫变化之用,天垂象,地成形,七曜纬虚,五行丽地。地者,所以载生成之形类也;虚者,所以列应天之精气也。形精之动,犹根本之与枝叶也,仰观其象,虽远可知也。
【译文】
黄帝问:司天在泉运转的动静怎样?
岐伯说:在上的司天向右行,在下的在泉向左行,左右旋转一周为一年,才回归到原来的位置。
黄帝说:我听到鬼臾区说,应地之气多静而不动。现在夫子却说在下面的在泉地气向左行,不知是怎样一回事,希望挺硬怎样会动的?
岐伯说:天地的运动和静止,五行的变换反复,鬼臾区虽然上察天运之候,但还没全部了解。大凡天地的变化作用,在天显出星象,在地生成有形万物,七曜星循行在宇宙太空,五行之气附着在大地。所以大地是盛载由五行之气生成有形万物;宇宙,布列日月五星这应天的精气。地上的有形之物与天上的无形精气之间,好像根本与枝叶一样,抬起头来观看天象,虽然远也是可以了解的。

帝曰:地之为下,否乎?
岐伯曰:地为人之下,太虚之中者也。
帝曰:冯乎?
岐伯曰:大气举之也。燥以干之,暑以蒸之,风以动之,湿以润之,寒以坚之,火以温之。故风寒在下,燥热在上,湿气在中,火游行其间。寒暑六入,故令虚而生化也。故燥胜则地干,暑胜则地热,风胜则地动,湿胜则地泥,寒胜则地裂,火胜则地固矣。
【译文】
黄帝问:大地是不是在宇宙的最下面?
岐伯说:大地位于人的下面,在宇宙之中。
黄帝说:他依凭什么东西呢?
岐伯说:大气托举着它,燥气使他干燥,暑气使他蒸发,风气使他运动,湿气使他润泽,寒气使他坚实,火气使他温暖。所以风寒在下,燥热在上,湿气位于中间,火气游行于左右上下。一年之中,寒暑往来,六气进入地面,地面受其影响而生化万物。所以燥气太过地面就干燥,暑气太过地面就发热,风气太过地面上万物皆动,湿气太过地面就会湿润,寒气太过地面就会冻裂,火气太过地面就会坚实周密了。

帝曰:天地之气,何以候之?
岐伯曰:天地之气,胜复之作,不形于诊也。《脉法》曰:天地之变,无以脉诊。此之谓也。
【译文】
黄帝问:司天在泉之气,怎么用脉诊诊察呢?
岐伯说:天气与地气胜复的变化,用脉诊是诊察不到的。《脉法》上说:天地的变化,是不能在脉搏上诊察到的。说的就是这个意思。

帝曰:间气何如?
岐伯曰:随气所在,期于左右、
帝曰:期之奈何?
岐伯曰:从其气则和,违其气则病,不当其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,阴阳交者死。先立其年,以知其气,左右应见,然后乃可以言死生之逆顺。
【译文】
黄帝问:左右间气怎样在脉象上诊察?
岐伯说:根据间气的位置,可以诊察左右手的脉象。
黄帝问:怎么诊察呢?
岐伯说:脉与气相顺应的为和平,脉与其相违逆的就会生病,见于其他部位的会生病,左右相反的会生病,见到相克之脉的病就危险,尺寸俱反的就会死亡,阴阳交错而见的也会死亡。首先要确定该年的司天,在泉,从而知道他的左右间气,然后可以推测或死或生,或逆或顺。

帝曰:寒暑燥湿风火,在人合之,奈何?其于万物,何以生化?
岐伯曰:东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。其在天为玄,在人为道,在地为化。化生五味,道生智,玄生神,化生气。神在天为风,在地为木,在体为筋,在气为柔,在脏为肝。其性为暄,其德为和 ,其用为动,其色为苍,其化为荣,其虫毛,其政为散,其令宣发,其变摧拉,其眚为陨,其味为酸,其志为怒。怒伤肝,悲胜怒;风伤肝,燥胜风;酸伤筋,辛胜酸。
【译文】
黄帝问:天之寒暑燥湿风火六气,在人体怎样与之配合,对于万物,怎么化生。
岐伯说:东方生风,风气能使木气生长,木气能产生酸味,酸味能滋养肝脏,肝血能养筋,肝与筋膜和调,则木气充旺能使心气旺盛。六气的变化,在天为玄冥之象,在人为适应变化之道,就能产生智慧,天的玄冥之象能够产生神明,使天地万物运动不息,从而化生五行六气。天的神明,在天是风,在地是木,在人体是筋,在物体生化是柔软,在内脏是肝。他的性质是温暖的,他的德行是平和的,他的作用是运动的,他的颜色是青苍,他的变化是荣美,他在动物上是有毛的兽类,他在作用上是疏散,他的时令是宣发布散阳和之气,它的变动是摧折,他的灾害是陨落,他的五味是酸味,他在情志是发怒。忿怒会损伤干仗,悲哀能抑制忿怒;风气能损害肝,燥气能克制风气;酸味太过会伤害筋,辛味能克制酸味。

南方生热,热生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。其在天为热,在地为火,在体为脉,在气为息,在脏为心。其性为暑,其德为显,其用为躁,其色为赤,其化为茂,其虫羽,其政为明,其令郁蒸,其变炎烁,其眚燔焫,其味为苦,其志为喜。喜伤心,恐胜喜;热伤气,寒胜热;苦伤气,咸胜苦。
【译文】
南方生热,热气生火,火能生苦味,苦味能滋养心脏,心能生血脉,心血和调则滋养脾气。所以天的神明,在天是热,在地是火,在人体是血脉,在气化为使万物生长,在内脏是心。他的性质是炎热,他的德性是显露光华,他的作用是躁急,他的颜色是红赤,他的变化是万物茂盛,在动物是有羽毛的禽类,他的作用上是日照光明,他的时令是地气上蒸,他的变动是使万物焦烁枯槁,他的灾害是焚焫,它在五味为苦味,在情志为喜乐。喜乐过度会损害心,恐惧能克制喜乐;过热也会损害气,寒气能克制热气;苦味太过能损害心气,咸味能克制苦味。

中央生湿,湿生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。其在天为湿,在地为土,在体为肉,在气为充,在脏为脾。其性静兼,其德为濡,其用为化,其色为黄,其化为盈,其虫倮,其政为谧,其令云雨,其变动注,其眚淫溃,其味为甘,其志为思。思伤脾,怒胜思;湿伤肉,风胜湿;甘伤脾,酸胜甘。
【译文】
中央生湿,湿气能使土气生长,土气能滋生甘味,甘味能滋养脾脏,脾能滋养肌肉,脾与肉盛则土气充盈,使肺气旺盛。所以天的神明,在天是湿,在地是土,在人体是肌肉,在气化能使形体充实,在内脏是脾。它的性质是安静而包容,它的德性是潮湿润泽,它的功用是化生万物,它的颜色为黄,它的变化是使形体充盛丰满,在动物是无毛羽的裸体动物,它的作用是使天气平静,地气上升,它的时令是云雨及时布行,它的变动是骤雨暴注或淫雨连绵,它的灾变是大水泛滥,在五味为甘甜,在情志为忧思;忧思过度会伤脾,忿怒能克制忧思;湿气会伤害肌肉,风气能克制湿气;甘味过度会伤害脾,酸味能克制甘味。

西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生肾。其在天为燥,在地为金,在体为皮毛,在气为成,在脏为肺。其性为凉,其德为清,其用为固,其色为白,其化为飲,其虫介,其政为劲,其令雾露,其变肃杀,其眚苍落,其味为辛,其志为忧。忧伤肺,喜胜忧;热伤皮毛,寒胜热;辛伤皮毛,苦胜辛。
【译文】
西方生燥,燥气能使金气生长,金气能产生辛味,辛味能滋养肺脏,肺能滋养皮毛,肺与皮毛充旺则金盛而使肾气旺盛。所以天的神明,在天是燥,在地为金,在人体是皮毛,在气化能使万物成就,在内脏是肺。它的性质是清凉,它的德性是清静,它的功用是固卫,它的颜色为白,它的变化为收敛,在动物为甲壳类动物,它的作用是坚劲有力,它的时令是雾露下降,它的变动是使万物生机收杀,它的灾变是枝叶枯萎洞谢,在五味为辛味的物质,在情志为忧愁。忧愁过度会伤害肺,喜乐能克制忧愁;热气过度会伤害皮毛,寒气能克制热气;辛味过度能伤害皮毛,苦味能克制辛味。


北方生寒,寒生水,水生咸,咸生肾,肾生骨髓,髓生肝。其在天为寒,在地为水,在体为骨,在气为坚,在脏为肾。其性为凛,其德为寒,其用为藏,其色为黑,其化为肃,其虫麟,其政为静,其令霰雪,其变凝冽,其眚冰雹,其味为咸,其志为恐。恐伤肾,思胜恐;寒伤血,燥胜寒;咸伤血,甘胜咸。
【译文】
北方生寒,寒气能使水气生长,水气能生咸味,咸味能滋养肾脏,肾精能滋生骨髓,肾精骨糖充盈水盛而使肝脏充实。所以天的神明,在天是寒,在地是水,在人体是骨,在气化是使物体坚固,在内脏是肾。它的性质是凛例,它的德性是寒凉,它的作用是贮藏,它的颜色为果色,它的变化是使万物肃静,在动物为有鳞片的动物,它的作用是静止,它的时令是寒冷冰雪,它的变动是冰冻凛例,它的灾变是冰雹霜雪非时而下,在五味为咸味,在情志为恐惧。恐惧过度会伤害肾,思虑能克制恐惧;寒气过度会伤害血脉,燥气能克制寒气;咸味能伤害血脉,甘味能克制咸味。


五气更立,各有所先,非其位则邪,当其位则正。
【译文】
五方之气,交替主时,各有先期而至的气候,若与时令相反就是邪气,与时令相合就是四时正气。

帝曰:病生之变,何如?
岐伯曰:气相得则微,不相得则甚。
帝曰:主岁何如?
岐伯日:气有余,则制己所胜,而侮所不胜;其不及,则己所不胜侮而乘之,己所胜轻而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡于畏也。
帝日:善。
【译文】
黄帝问:产生的病变怎样?
岐伯说:气与时令相合的虽病亦轻,不相合的其病必重。
黄帝问:五气主岁怎样?
岐伯说:气太过,一方面能克制自己所克的气,另一方面也能欺侮克制自己的气;如气不及,一方面克制自己的气乘机欺侮,另一方面本来受自己克制的气,也轻视自己而来侵犯。凡是欺侮人的而自己也会受到邪气侵犯,是因为它无所忌惮而招致的。
黄帝说:讲得很对。
   

三、心得体会
天元纪大论篇第六十六:因其用天干以纪地气,地支以纪天气,天地运气是宇宙万物生化的本源。夫五运阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。

五运行大论篇第六十七:指出地在人之下、太虚之中,依赖大气的托举,而能在宇宙中间。大气的变化,直接影响着地上的万物。说明五运六气的变化对人体和对万物生化的影响。五气更立,各有所先,非其位则邪,当其位则正。

yangzjie 发表于 2021-12-25 23:03:12

第二十七周    六微旨大论篇第六十八气交变大论篇第六十九

一、查字正音

繇:通“摇”。
瞤(shùn):掣,跳动
秬(jù):黑色谷物。
璺(wèn):分裂。
瞿瞿(jù):谨慎勤勉的样子。

二、原文抄写、翻译

1. 六微旨大论篇第六十八

【原文】
黄帝问曰:呜呼!远哉!天之道也,如迎浮云,若视深渊。视深渊尚可测,迎浮云莫知其极。夫子数言谨奉天道,余闻而藏之。心私异之,不知其所谓也。愿夫子溢志尽言其事,令终不灭,久而不绝。天之道可得闻乎?
岐伯稽首再拜对曰:明乎哉问!天之道也,此因天之序,盛衰之时也。

【译文】
黄帝问道:哎呀!真是太深远了!天道运行的规律,就像仰望浮云,又像俯视深渊。视深渊还可以测量,而迎浮云却不能知道它的极点。夫子您常说要谨慎奉行天道,我听了以后,记在心里。但又有疑问,不知其所以然。希望您详细地讲一讲,使它永不泯灭,长久流传而不断绝。天道运行的规律,可以讲给我听吗?
岐伯恭敬地行了两次礼回答说:你问得很高明啊A!天道运行的规律就是自然的变化所显示出来的时序和盛衰。

【原文】
帝曰:愿闻天道六六之节,盛衰何也?
岐伯曰:上下有位,左右有纪。故少阳之右,阳明治之;阳明之右,太阳治之;太阳之右,厥阴治之;厥阴之右,少阴治之;少阴之右,太阴治之;太阴之右,少阳治之。此所谓气之标,盖南面而待也。故曰:因天之序,盛衰之时,移光定位,正立而待之,此之谓也。

【译文】
黄帝说:希望听听天道六六之节和时序盛衰的变化是怎样的?
岐伯说:上下六步有一定的位置,左右升降有一定的次序。所以少阳的右面,由阳明掌管;阳明的右面,由太阳掌管;太阳的右面,由厥阴掌管;厥阴的右面,由少阴掌管;少阴的右面,由太阴掌管;太阴的右面,由少阳掌管。这是六气之标,是面向南方而确定的位置。所以说:根据天气变化的一定次序,时令有盛衰的不同,在日中之时,观看日光移影所确定的位置,说的就是这个道理。

【原文】
少阳之上,火气治之,中见厥阴;阳明之上,燥气治之,中间太阴;太阳之上,寒气治之,中间少阴;厥阴治上,风气治之,中见少阳;少阴之上,热气治之,中见太阳;太阴之上,湿气治之,中见阳明。所谓本也,本之下,中之见也,见之下,气之标也。本标不同,气应异象。
【译文】
少阳的上面由火气掌管,它的中气是厥阴;阳明的上面由燥气掌管,它的中气是太阴;太阳的上面由寒气掌管,它的中气少阴;厥阴的上面由风气掌管,它的中气是少阳;少阴的上面由热气掌管,它的中气是太阳;太阴的上面由湿气掌管,它的中气是阳明。以上所说的“上面”是三阴三阳的本气,本气的下面是中见之气,中气的下面是六气的标。因为六气的本标不同,所以它反映的现象也不是一致的。

【原文】
帝曰:其有至而至,有至而不至,有至而太过,何也?
岐伯曰:至而至者和;至而不至,来气不及也;未至而至,来其有余也。
帝曰:至而不至,未至而至,如何?
岐伯曰:应则顺,否则逆,逆则变生,变则病。
帝曰:善。请言其应。
岐伯曰:物生其应也,气脉其应也。

【译文】
黄帝问:六气有按时而至的,有时至而气不至的,有先时而至的,这是什么道理?
岐伯说:按时而至的是和平之气;时至而气不至的是气之不及;时未至而气先至的是气之有余。
黄帝问:时至而气不至的,时未至而气先至的,情况怎样呢?
岐伯说:时与气相应而来的则顺,否则为逆,逆则产生异常变化,异常变化能导致疾病。
黄帝说:讲得好。请 谈谈相应的情况。
岐伯说:万物与生长变化是相适应的,大气与脉象变化是相适应的。


【原文】
帝曰:善。愿闻地理之应六节气位,何如?
岐伯曰:显明之右,君火之位也;君火之右,退行一步,相火治之;复行一步,土气治之;复行一步,金气治之;复行一步,水气治之;复行一步,木气治之;复行一步,君火治之。
相火之下,水气乘之;水位之下,土气承之;土位之下,风气承之;风位之下,金气承之;金位之下,火气乘之;君火之下,阴精承之。
帝曰:何也?
岐伯曰:亢则害,乘乃制,制则生化。外列盛衰,害则败乱,生化大病。

【译文】

黄帝问:对。希望听听关于六气主时的位置是怎样的?
岐伯说:春分节之后是少阴君火的位置;君火之右,后退一步,是少阳相火主治的位置;再退一步,是太阴土气主治的位置;再退一步,是阳明金气主治的位置;再退一步,是太阳水气主治的位置;再退一步,是厥阴木气主治的位置;再退一步,是少阴君火主治的位置。
相火主治之位的下面,有水气承袭制约;水气主治之位的下面,有土气承袭制约;土气主治之位的下面,有风气承袭制约;风气主治之位的下面,有金气承袭制约;金气主治之位的下面,有火气承袭制约;君火主治之位的下面,有阴精承袭制约。
黄帝又问:这是为什么?
岐伯说:六气亢盛就会产生损害作用,所以要有承袭之气来制约它,有制约然后才能生化。如果亢盛无制,就会使生化之机败坏紊乱,产生病变。


【原文】
帝曰:盛衰何如?
岐伯曰:非其位则邪,当其位则正。邪则变甚,正则微。
帝曰:何谓当位?
岐伯曰:木运临卯,火运临午,土运临四季,金运临酉,水运临子,所谓岁会,气之平也。
帝曰:非位何如?
岐伯曰:岁不与会也。

【译文】
黄帝问:自然界的盛衰怎样?
岐伯说:不当其位的是邪气,恰当其位的是正常之气。邪气致病,病重多变化,正气致病,病多轻微。
黄帝问:什么叫当位?
岐伯说:例如木运遇卯年,火运遇午年,土运遇辰、戌、丑、未年,金运遇酉年,水运遇子年,这就称为“岁会”,也属于“平气“。
黄帝问:不当其位的怎样?
岐伯说:那就不是岁会。

【原文】
帝曰:土运之岁,上见太阴;火运之岁,上见少阳、少阴;金运之岁,上见阳明;木运之岁,上见厥阴;水运之岁,上见太阳,奈何?
岐伯曰:天之与会也,故《天元册》曰天符。
帝曰:天符会会,何如?
岐伯曰:太一天符之会也。

【译文】

黄帝问:土运主岁,司天是太阴;火运主岁,司天是少阳或少阴;金运主岁,司天是阳明;木运主岁,司天是厥阴;水运主岁,司天是太阳,这些是怎么分的?
岐伯说:这是司天与五运相会,所以《天元册》里称为“天符”。
黄帝问:既是天符又是岁会的怎样呢?
岐伯说:这叫太一天符的会合。

【原文】
帝曰:其贵贱何如?
岐伯曰:天符为执法,岁会为行令,太一天符为贵人。
帝曰:邪之中也,奈何?
岐伯曰:中执法者,其病速而危;中行令者,其病徐而持;中贵人者,其病暴而死。
帝曰:位置易也,何如?
岐伯曰:君位臣则顺,臣位君则逆。逆则其病近,其害速;顺则其病远,其害微。所谓二火也。

【译文】
黄帝问:它们之间有什么贵贱的分别吗?
岐伯说:天符好像执法,岁会好像行令,太一天符好像贵人。
黄帝问邪气侵入而发病,三者有何区别?
岐伯说:中贵人之邪,发病急而比较危险;中行令之邪,病势缓慢而病程较长;中贵人之邪,则发病急剧而很快会死亡。
黄帝问:六气的位置相互转移是怎样的?
岐伯说:君居臣位是顺的,臣居君位是逆的。逆则发病急,危害大;顺则发病慢,危害小。所谓六气位置移易,是指君火与相火说的。

【原文】
帝曰:善。愿闻其步,何如?
岐伯曰:所谓步者,六十度而有奇,故二十四步,积盈百刻而成日也。
帝曰:六气应五行之 变,何如?
岐伯曰:位有终始,气有初中,上下不同,求之亦异也。
帝曰:求之奈何?
岐伯曰:天气始于甲,地气始于子,子甲相合,命曰岁立。谨候其其时,气可与期。

【译文】
黄帝问说:很对。希望听听六气的步位是什么?
岐伯说:所谓一步,就是六十日有零,所以二十四步之后,其奇零之数积满一百刻,就成为一日。
黄帝问:六气与五行相应的变化怎样?
岐伯说:因主时之六气的每一气位有始有终,每一气又有初气和中气的分别,又有天气和地气的分别,所以推求也就不一样了。
黄帝问:怎样推求呢?
岐伯说:天气以甲为开始,地气以子为开始,子与甲相互组合,称为岁立。谨慎地候察四时的变化,就可以推求六气始终早晚的时刻了。

【原文】
帝曰:愿闻其岁,六气始终,早晏何如?
岐伯曰:明乎哉问也!甲子之岁,初之气,天数始于水下一刻,终于八十七刻半;二之气,始于八十七刻六分,终于七十五刻;三之气,始于七十六刻,终于六十二刻半;四肢气,始于六十二刻六分,终于五十刻;五之气,始于五十一刻,终于三十七刻半;六之气,始于三十七刻六分,终于二十五刻。所谓初六,天之数也。

【译文】
黄帝说:希望听听每年六气始终的早晚怎样?
岐伯说:问的高明啊!甲子的年份,初气开始于水下一刻,终止于八十七刻半;第二气开始于八十七刻六分,终止于七十五刻;第三气开始于七十六刻,终止于六十二刻半;第四气开始于六十二刻六分,终止于五十刻;第五气开始于五十一刻,终止于三十七刻半;第六气开始于三十七刻六分,终止于二十五刻。这就是六气第一周的始终的刻分数。

【原文】
乙丑岁,初之气,天数始于二十六刻,终于一十二刻半;二之气,始于一十二刻六分,终于水下百刻;三之气,始于一刻,终于八十七刻半;四之气,始于八十七刻六分,终于七十五刻;五之气,始于七十六刻,终于六十二刻半;六之气,始于六十二刻六分,终于五十刻。所谓六二,天之数也。

【译文】
乙丑的年份,第一气开始于二十六刻,终止于十二刻半;第二气开始于十二刻六分,终止于水下百刻;第三气开始于一刻,终止于八十七刻半;第四气开始于八十七刻六分,终止于七十五刻;第五气开始于七十六刻,终止于六十二刻半;第六气开始于六十二刻六分,终止于五十刻。这是六气第二周的始终得到刻分数。

【原文】
丙寅岁,初之气,天数始于五十一刻,终于三十七刻半;二之气,始于三十七刻六分,终于二十五刻;三之气,始于二十六刻,终于一十二刻半;四之气,始于一十二刻六分,终于水下百刻;五之气,始于一刻,终于八十七刻半;六之气,始于八十七刻六分,终于七十五刻。所谓六三,天之数也。

【译文】
丙寅的年份,第一气开始于五十一刻,终止于三十七刻半;第二气开始于三十七刻六分,终止于二十五刻;第三气开始于二十六刻,终止于十二刻半;第四气开始于十二刻六分,终止于水下百刻;第五气开始于一刻,终止于八十七刻半;第六气开始于八十七刻六分,终止于七十五刻。这是六气第三周的始终的刻分数。

【原文】

丁卯岁,初之气,天数始于七十六刻,终于六十二刻半;二之气,始于六十二刻六分,终于五十刻;三之气,始于五十一刻,终于三十七刻半;四之气,始于三十七刻六分,终于二十五刻;五之气,始于二十六刻,终于一十二刻半;六之气,始于一十二刻六分,终于水下百刻。所谓六四,天之数也。次戊辰岁,初之气复始于一刻。常如是无已,周而复始。
【译文】

丁卯的年份,初气开始于七十六刻,终止于六十二刻半;第二气开始于六十二刻六分,终止于五十刻;第三气开始于五十一刻,终止于三十七刻半;第四气开始于三十七刻六分,终止于二十五刻;第五气开始于二十六刻,终止于十二刻半;第六气开始于十二刻六分,终止于水下百刻。这是六气第四周的始终的刻分数。再次是戊辰年的初气,重新从水下一刻开始。总是循上述次序,周而复始地循环下去。

【原文】
帝曰:愿闻其岁候何如?
岐伯曰:悉乎哉问也!日行一周,天气始于一刻;日行再周,天气始于二十六刻;日行三周,天气始于五十一刻;日行四周,天气始于七十六刻;日行五周,天气复始于一刻,所谓一纪也。是故寅午戌岁气会同,卯未亥岁气会同,辰申子岁气会同,巳酉岁气会同。终而复始。

【译文】
黄帝问道:希望听听一年六气终始变化的情况是怎样的?
岐伯说:问得真详细啊!太阳循行第一周,六气开始于一刻;太阳循行第二周,六气开始于二十六刻;太阳循行第三周,六气开始于五十一刻;太阳循行第四周,六气开始于七十六刻;太阳循行第五周,六气又从一刻开始,这是六气四周的循环,叫做一纪。所以寅年、午年、戌年,六气始终的时刻相同;卯年、未年、亥年,六气始终的时刻相同;辰年、申年、子年,六气始终的时刻相同;巳年、酉年、丑年,六气始终的时刻相同。总之,六气是循环不已,终而复始的。

【原文】
帝曰:愿闻其用也。
岐伯曰:言天者求之本,言地者求之位,言人者求之气交。
帝曰:愿闻其用也。
岐伯曰:愿天者求之本,言地者求之位,言人者求之气交。
帝曰:何谓气交?
岐伯曰:上下之位,气交之中,人之居也。故曰:天枢之上,天气主之;天枢之下,地气主之;气交之分,人气从之,万物由之。此之谓也。
帝曰:何谓初中?
岐伯曰:初凡三十度而有奇,中气同法。
帝曰:初中何也?
岐伯曰:所以分天地也。
帝曰:愿卒闻之。
岐伯曰:初者地气也,中者天气也。

【译文】
黄帝说:我希望听您讲一讲六气的作用。
岐伯说:说到天,当推求于六气,说到地,当推求于主时之六位,说到人体,当推求于天地气交之中。
黄帝问:什么叫做气交?
岐伯说:天气下降,地气上升,天地气交之处,就是人类生活的地方。所以说:天枢的上面,是属于天气所主;天枢的下面,是属于地气所主;而气交的部分,人气随之而来,万物也由之化生。说的就是这个事。
黄帝又问:什么叫做初气、中气呢?
岐伯说:初气三十度有零,中气也是这样。
黄帝又问:初气、中气,是什么?
岐伯说:这是用来分别天气与地气的根据。
黄帝说:我希望听个究竟。
岐伯说:初就是地气,中就是天气。

【原文】
帝曰:其升降何如?
岐伯曰:气之升降,天地之更用也。
帝曰:愿闻其用何如?
岐伯曰:升已而降,降者谓天;降已而升,升者谓地。天气下降,气流于地;地气上升,气腾于天。故高下相召,升降相因,而变作矣。
帝曰:善。寒湿相遘,燥热相临,风火相值,其有闻乎?
岐伯曰:气有胜复,胜复之作,有德有化,有用有变,变则邪气居之。

【译文】
黄帝问:气的升降是怎样的?
岐伯说:地气上升,天气下降,这是天地之气的相互作用。
黄帝又问:希望听听它的作用如何?
岐伯说:升后而降,这是天的作用;降后又升,这是地的作用。天气下降,气就下流于大地;地气上升,气就蒸腾于天空。所以上下交相呼应,升降互为因果,变化就发生了。
黄帝说:讲得好!寒与湿相遇,燥与热相守,风与火相当,这些道理可以说说吗?
岐伯说:六气有胜有复,胜复的变化中,有根本与生化,有原因与变异,一旦有了变异,就会招致邪气滞留。

【原文】
帝曰:何谓邪乎?
岐伯曰:夫物之生从于化,物之极由乎变。变化之相薄,成败之所由也。 故气有往复,用有迟速,四者之有,而化而变,风之来也。
帝曰:迟速往复,风所由生,而化而变,故因盛衰之变耳。成败倚伏游乎中,何也?
岐伯曰:成败倚伏生乎动,动而不已,则变作矣。

【译文】
黄帝问:什么是邪呢?
岐伯说:万物的生长都由于化,万物的终结都由于变。变与化相争是成长与毁败的根源。所以气有往有复,作用有慢有快,从往复快慢里,就会出现化与变得过程,这就是风气的由来。
黄帝问:慢快往复是风气产生的原因,由化至变的过程,是随着盛衰的变化而进行的。但是无论成败,其潜伏的因素都是从变化中来,这是为什么?
岐伯说:成败因素相互蕴伏是由于六气的运动,运动不止,就会发生变化。
【原文】
帝曰:有期乎?
岐伯曰:不生不化,静之期也。
帝曰:不生化乎?
岐伯曰:出入废则神机化灭,升降息则气立孤危。故非出入,则无以生长壮老已;非升降,则无以生长化收藏。是以升降出入,无器不有。故器者生化之宇。器散则分之,生化息矣。故无不出入,无不升降,化有小大,期有近远。四者之有,而贵常守,反常则灾害至矣。故曰:无形无患。此之谓也。
帝曰:善。有不生不化乎。
岐伯曰:悉乎哉问也!与道合同,惟真人也。
帝曰:善。

【译文】
黄帝问:变化有停止的时候吗?
岐伯说:没有生,没有化,就是停止的时候。
黄帝问:有不生不化的时候吗?
岐伯说:凡动物类的呼吸停止,那么其生命也就会立即消灭;凡植物类的阴阳升降停止,那么则其活力也就立即萎颓。因此说没有出入,就不可能由生而长、而壮、而老、而死亡;没有升降,也就不能由生而长、而开花、而结实、而收藏。所以升降出入之气,凡是有形之物都具有。因此事物的形器,是气机生化的场所。如果形器瓦解分散,生化也就息灭了。因此任何具有形体的东西,没有不出不入、不升不降的,其间仅仅有生化的大小和时间早晚得分别而已。任何事物都存在升降出入,重要的是要保持正常,如果失常,就有灾害。所以说:除非是无形体的东西,才能免于灾患。
黄帝说:讲得好。那么有没有不生不化的人呢?
岐伯说:问得真详细啊!能与自然规律相融合,而同其变化的,只有真人。
黄帝说:说得好。



2.气交变大论篇第六十九
【原文】
黄帝问曰:五运更治,上应天期,阴阳往复,寒暑迎随,真邪相薄,内外分离,六经波荡,五气倾移,太过不及,专胜兼并,愿言其始,而有常名,可得闻乎?
岐伯稽首再拜对曰:昭乎哉问也!是明道也。此上帝所贵,先师传之,臣虽不敏,往闻其旨。
帝曰:余闻得其人不教,是谓失道;传非其人,慢泄天宝。余诚菲德,未足以受至道,然而众子哀其不终。愿夫子保于无穷,流于无极,余司其事,则而行之,奈何?
岐伯曰:请遂言之也。《上经》曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以长久。此之谓也。
帝曰:何谓也?
岐伯曰:本气位也。位天者,天文也。位地者,地理也。通于人气之变化者,人事也。故太过者,先天;不及者,后天。所谓治化而人应之也。

【译文】
黄帝问:五运交替,与在天之六气相应,阴阳往来,寒暑变化相随,真气与邪气斗争,内外分离,六经的血气波动不安,五脏之气相互倾轧而转移,出现了太过或不及,一气独胜或二气相并,我希望之道它起始的原理和使人发病的一般常规,可否让我听听呢?
岐伯稽首拜了两拜说:问得很高明啊!这是应该明白的道理。这是上古帝王所珍贵的,也是前代医师传授下来的,我虽然不聪敏,但过去曾听老师讲过它的道理。
黄帝说:我听说遇到适当的人而不教,就会使学术失传,称为“失道”;传授给不适当的人,是轻视随便泄漏宝贵的大道学术。我虽然德行不高,不足以接受宝贵的大道,但是我为百姓因疾病而夭亡,而不得终其天年而悲伤。希望夫子为了保全百姓的健康和学术的永远留传,传给我大道,我来主管其事,一定按规矩来做,怎么样?
岐伯说:让我详细地讲给你听吧。《上经》中说:研究医道的人,要上知天文,下知地理,中知人事,他的学说才能保持长久。就是这个道理。
黄帝问:这是什么意思?
岐伯说:这里的根本是为了推求天、地、人三气的位置啊。求天位的,是天文;求地位的,是地理。通晓人气变化的,是人事。因而太过的气先天时而至;不及的气后天时而至。所以说,天地运动的变化有常有变,而人体也随之发生相应的变化。

【原文】
帝曰:五运之化,太过何如?
岐伯曰:岁木太过,风气流行,脾土受邪。民病飧泄,食减,体重,烦冤,肠鸣腹支满,上应岁星。甚则忽忽善怒,眩冒癫疾。化气不政,生气独治,云物飞动,草木不宁,甚而摇落,反胁痛而吐甚。冲阳绝者,死不治。上应太白星。
【译文】
黄帝问:五运的气化,太过的情况怎样?
岐伯说:岁木之运太过,则风气流行,脾土受到侵害。人们多患泄泻,饮食减少,肢体沉重,烦闷抑郁,肠中鸣响,肚腹胀满,由于木气太过,在天上的木星显得光明。木气过于亢盛,甚至会突然发怒,头昏眼花,及头部病证。这是土气无权,不能行其政令,木气独胜的现象,使天上云物飞跑,地上的草木动摇不定,甚至枝叶坠落,病人会胁部疼痛,呕吐不止。若冲阳脉绝,是不治的死证。在天上相应的金星分外光明,这显示木胜则金气制之。
【原文】
岁火太过,炎暑流行,肺金受邪。民病疟,少气咳喘,血溢、血泄、注下,嗌燥耳聋,中热肩背热。上应荧惑星。甚则胸中痛,胁支满,胁痛,膺背肩胛间痛,两臂内痛,身热肤痛,而为浸淫。收气不行,长气独明,雨冰霜寒。上应辰行。上临少阴少阳,火燔焫,冰泉涸,物焦槁。病反谵妄狂越,咳喘息鸣,下甚血溢泄不已。太渊绝者,死不治。上应荧惑星。
【译文】
岁火之运太过,则暑热流行,肺金受到伤害。人们多患疟疾,呼吸少气,咳嗽气喘,吐血衄血,二便下血,水泻如注,咽喉干燥,耳聋,胸中热,肩背热。在天上应火星显得格外光明。火热之气过于亢盛,在人体会有胸中疼痛,胁下胀满,胁痛,胸背肩胛间部疼痛,两臂内侧疼痛,身热肤痛,而发生浸淫疮。这是金气不行,火气独旺的现象,火气过旺,出现雨冰霜寒。在天上的水星格外光明。如果遇到少阴或少阳司天的年份,火热之气更加亢盛,有如火烧火烤,以致水源干涸,植物焦枯。人们发病,多见谵语妄动,发狂越常,咳嗽气喘,呼吸有声,火气甚于下部,则血从二便下泻不止。若太渊脉绝,是不治的死证。在天上相应的火星格外光明,这是火盛的标志。

【原文】
岁土太过,雨湿流行,肾水受邪。民病腹痛,清厥、意不乐,体重烦冤。上应镇星。甚则肌肉萎,足萎不收,行善瘛,脚下痛,饮发中满食减,四支不举。变生得位,脏气伏,化气独治之,泉涌河衍,涸泽生鱼,风雨大至,土崩溃,鳞见于陆。病腹满溏泄肠鸣,反下甚。而太谿绝者,死不治。上应岁星。
【译文】
岁土之运太过,则雨湿之气流行,肾水受到伤害。人们多病腹痛,四肢厥冷,情绪忧郁,身体沉重而烦闷。在天上相应的土星格外光明。重的见肌肉枯萎,两足痿弱不能行动,抽掣挛痛,脚跟痛,水饮之邪积于体内而脘腹胀满,饮食减少,四肢无力,不能举动。若遇土旺之时,水气无权行令,土气独旺,则湿令大行,因此泉水喷涌,河水高涨,本来干涸的池沼也会滋生鱼类了,若木气来复,风雨暴至,使堤岸崩溃,河水泛溢,陆地可出现鱼类。人们就会病肚腹胀满,大便溏泄,肠鸣,泄泻不止。若太谿脉绝,是不治的死证。水气受伤,木气来复,在天上应木星格外光明。

【原文】
岁金太过,燥气流行,肝木受邪。民病两胁下少腹痛,目赤痛、眦疡、耳无所闻。肃杀而甚,则体重烦冤,胸痛引背,两胁满、且痛引少腹。上应太白星。甚则喘咳逆气,肩背痛,尻阴股膝髀suan heng足皆病。上应荧惑星。收气峻,生气下,草木敛,苍干凋陨。病反暴痛,胠胁不可反侧,咳逆甚而血溢。太冲绝者,死不治。上应太白星。
【译文】
岁金之运太过,则燥气流行,肝木受到伤害。人们多病两胁下及少腹疼痛,目赤而痛,眼角溃烂,两耳听不到声音。燥金之气过于亢盛,就会身体沉重烦闷,胸部疼痛牵引背部,两胁胀满,而痛连少腹。在天上相应的金星格外光明。重的则发生喘息咳嗽,呼吸困难,肩背疼痛,尻、阴、股、膝、髀、suan、heng、足等处疼痛的病症。在天上相应的火星格外光明。金气突然亢盛,木气被克,草木呈现收敛之象,枝叶干枯凋落。疾病多见胁肋急剧疼痛,胠胁痛不能转身,咳嗽气逆,甚至吐血衄血。太冲脉绝,是不治的死证。在天上相应的金星格外光明。

【原文】
岁水太过,寒气流行,邪害心火。民病身热烦心,燥悸,阴厥上下中寒,谵妄心痛。寒气早至,上应辰星。甚则腹大胫肿,喘咳,寝汗出、憎风。大雨至,埃雾朦郁,上应镇星。上临太阳,则雨冰雪,霜不时降,湿气变物。病反腹满肠鸣,溏泄食不化,渴而妄冒。神门绝者,死不治。上应荧惑星。

【译文】
岁水之运太过,则寒气流行,心火受到伤害。人们多患发热,心悸,烦躁,四肢逆冷,全身发冷,谵语妄动,心痛。寒气先天时早至,在天上相应的水星格外光明。水邪过度亢盛则有腹水,足胫浮肿,气喘咳嗽,眠中汗出,怕风。水气盛,则大雨下降,尘雾迷梦不清,在天上相应的土星格外光明。如遇太阳寒水司天,则冰雹雪霜不时下降,湿气大盛,物变其形。人们多患腹胀肠鸣,溏泄,食不化,渴而眩晕。如神门脉绝,是不治的死证。在天上相应的火星失明而水星光亮。
【原文】
帝曰:善。其不及如何?
岐伯曰:悉乎哉问也!岁木不及,燥乃大行,生气失应,草木晚荣。肃杀而甚,则刚木辟著,柔萎苍干。上应太白星。民病中清,胠胁痛,少腹痛,肠鸣溏泄。凉雨时至,上应太白星,其谷苍。上临阳明,生气失政,草木再荣,化气乃急。上应太白、镇星,其主苍早。复则炎暑流火,湿性燥,柔脆草木焦槁,下体再生,华实齐化。病寒热疮疡疿胗痈痤。上应荧惑、太白,其谷白坚。白露早降,收杀气行,寒雨害物,虫食甘黄。脾土受邪,赤气垢化,心气晚治,上胜肺金,白气乃屈。其谷不成,咳而鼽。上应荧惑、太白星。
【译文】
黄帝说:很好。五运不及怎样?
岐伯说:问得真详细啊!岁木之运不及,燥气就会旺盛流行,生气不能及时而来,草木不能当时生荣。肃杀之气亢盛,使刚硬的树木受刑而碎裂如劈,柔嫩的枝叶就会痿弱干枯。在天上相应的金星显得光明。人们多患中气虚寒,胠胁疼痛,少腹痛,腹中鸣响,大便溏泄。在气候方面,冷雨不时下降,在天上相应的金星光明,五谷中青色的谷物不能成熟。如遇阳明司天,金气抑木,木气不能行其政令,失去应有的生气,草木兄爱夏秋再度繁荣,生化之气就显得峻急,因为燥土二气俱盛,在天上相应金、土二星光明,所以草木开花结实的过程非常急促,很早就凋谢。木气受克制,其子气火气来复,就会炎热如火,湿润的变为干燥,柔嫩脆弱的变为干枯焦槁,枝叶从根部重新生长,而致开花结实并见。在人体则热气郁于皮毛,多病寒热、疮疡、疿疹、痈痤。在天上相应金、火二星光明,在五谷则外强中干,秀而不是。白霜提前下降,肃杀之气流行,寒雨非时,损害万物,味甘色黄之物多为虫蛀。在人则脾土受邪,火气后起,心气亢盛较晚,火气克金,金气被抑制。谷物不能成熟,疾病多是咳嗽鼻流清涕。在天上相应金星与火星光明。
【原文】
岁火不及,寒乃大行,长政不用,物荣而下。凝惨而甚,则阳气不化,乃折荣美,上应辰星。民病胸中痛,胁支满,两胁痛,膺背肩胛间及两臂内痛,郁冒朦昧,心痛暴瘖,胸腹大,胁下与腰背相引而痛,甚则屈不能伸,髋髀如别。上应荧惑,辰星,其谷丹。复则埃郁,大雨且至,黑气乃辱,病鹜溏、腹满,食饮不下,寒中肠鸣,泄注腹痛,暴挛痿痹,足不任身。上应镇星、辰星,玄谷不成。
【译文】
岁火运之不及,寒气就旺盛流行,夏天生长之气不能行其政令,万物就会由茂盛走向零落。阴寒凝滞之气过盛,则阳气不能生化,万物的荣美就受到摧折,在天上相应水星光明。人们多病,胸中疼痛,胁部胀满,两胁疼痛,胸膺部、背部、肩胛之间及两臂内侧疼痛,抑郁眩晕,视物不清,心痛,突然失音,胸腹肿大,胁下与腰背相互牵引疼痛,重的则曲不能伸,髋骨与大腿之间不能成熟。火被水抑,其子气土气来复,于是土湿之气,上蒸为云,大雨将至,水气受到抑制,病见大便溏泄,腹中胀满,饮食不下,腹中寒冷鸣响,大便泄泻如注,腹中疼痛,突然拘挛、萎缩麻木、两足不能支撑身体。在天上相应的土星光明、水星失明,黑色谷物不能成熟。
【原文】
岁土不及,风乃大行,化气不令,草木茂荣。飘扬而甚,秀而不实,上应岁星。民病飧泄霍乱,体重腹痛,筋骨繇复,肌肉瞤酸,善怒。藏气举事,蜇虫早附,咸病寒中,上应岁星、镇星,其谷黅。复则收政严峻,名木苍凋,胸胁暴痛,下引少腹,善太息。虫食甘黄,气客于脾,黅谷乃减,民食少失味。苍谷乃损。上应太白、岁星。上临厥阴,流水不冰,蛰虫来见,藏气不用,白乃不复,上应岁星,民乃康。
【译文】
岁土之运不及,风气因而大规模流行,土气失去生化能力,风气旺盛,则草木茂盛繁荣。但因过分飘扬,虽外秀而不能解释,在天上相应的木星光明。百姓的疾病多见泄泻,霍乱,身体沉重,腹中疼痛,筋骨动摇,肌肉跳动酸疼,易怒。寒水的藏气失制而旺盛,虫类提早伏藏在土中,在人都病寒泄中满,在天上相应木星光明、土星失色,黄色古雷不能 成熟。土受木克,其子气金气来复,秋收之气当令,呈现严肃峻烈之气,大树也枝叶凋谢,人体则胸胁突然疼痛,连及少腹,长出气。凡味甘色黄的五谷被虫蛀食,邪气客于脾土,黄色谷物减产,百姓事物减少,饮食失养。金气胜木,所以青色谷物受到损害,在天上相应的金星光亮、土星失明。如遇厥阴司天相火在泉,则流水不能结冰,本已冬眠的虫类,重新出现,寒水之气不能主事,金气也不能复盛,在天上相应木星光明,人们也就健康了。
【原文】
岁金不及,炎火乃行,生气乃用,长气专胜,庶物以茂,燥烁以行。上应荧惑星。民病肩背瞀重,鼽嚏血便注下。收气乃后,上应太白星,其谷坚芒。复则寒雨暴至,乃零冰雹霜雪杀物,阴厥且格,阳反上行,头脑户痛,延及囟顶发热。上应辰星,丹谷不成。民病口疮,甚则心痛。
【译文】
岁金之运不及,火气就会流行,木气得行政令,生长之气专胜,万物因而茂盛,气候干燥炎热。在天上相应的火星光明。人们多患肩背闷重,鼻流清涕,喷嚏,大便下血,泄泻如注。秋收之气后于天时而至,在天上相应的金星失明、火星光明,白色的谷类不能及时成熟。近期被抑制,其子气水气来复,寒雨突然降下,以致降落冰雹霜雪,杀伐万物,人体阴寒之气厥逆而格拒,阳气反而上行,后头部疼,连及头顶,发热。在天上相应水星光明、火星失明,红色谷物不能成熟。人们多病口中生疮,甚至心痛。
【原文】
岁水不及,湿乃大行,长气反用,其化乃速,暑雨数至。上应镇星。民病腹满身重,濡泄,寒疡流水,腰股痛发,腘月耑股膝不便,烦冤,足痿清厥,脚下痛,甚则跗肿。藏气不政,肾气不衡,上应辰星,其谷秬。上临太阴,则大寒数举,蛰虫早藏,地积坚冰,阳光不治。民病寒疾于下,甚则腹满浮肿,上应镇星,其主黅谷。复则大风暴发,草偃木零,生长不鲜。面色时变,筋骨并辟,肉瞤瘛,目视目巟目巟,物疏璺,肌肉胗发,气并鬲中,痛于心腹。黄气乃损,其谷不登,上应岁星。

【译文】
岁水之运不及,湿气大规模流行,水不制火,火气反行其令,暑雨多将。在天上相应的土星光明。人们多患腹部胀满,身体困重,大便溏泄,阴性疮疡脓水稀薄,腰股疼痛,下肢关节活动不利,烦闷抑郁,两脚痿弱厥冷,脚底疼痛,甚至足背浮肿。这是由于冬藏之气不能行其政令,肾气不平衡,在天上相应的土星光明,水星失明,黑黍不能成熟。如遇天阴司天,寒水在泉,则大寒之气时时侵袭,虫类很早就伏藏冬眠,地上结成厚冰,阳气伏藏,不能发挥温暖作用。人们多患下半身的寒性病,甚至腹满浮肿,在天上相应 的土星光明、火星失明,谷类黄色之稻成熟。水气被抑制,其子气木气来复,因而大风暴发,草类偃伏,树木凋零,生长之气不能发挥作用。人的面色时时改变,筋骨拘急疼痛,肌肉跳动抽掣,两眼昏花,视物不清,物体看上去像裂开的样子,肌肉发出风疹,若邪气侵入胸膈之中,则心腹疼痛。这是木气太过,土气受伤,黄色的谷类没有收获,在天上相应的木星光明,土星失明。
【原文】
帝曰:善。愿闻其时也。
岐伯曰:悉乎哉问也!木不及,春有鸣条律畅之化,则秋有雾露清凉之政;春有惨残贼之胜,则夏有炎暑燔烁之复。其眚东,其脏肝,其病内舍胠胁,外在关节。

【译文】
黄帝说:很对。希望听听五气与四时相应的关系。
岐伯说:问得真详细啊!木运不及的。如果春天有和风使草木萌芽抽条的正常时令,那秋天也就有雾露润泽而凉爽的正常气候;如果春天反见寒冷惨凄霜冻残贼的秋天气候,那夏天就有炎热燔烧的气候。它的灾害发生在东方,在人体应在肝脏,其发病部位内在胠胁部,外在关节。
【原文】
火不及,夏有炳明光显之化,则冬有严肃霜寒之政;夏有惨凄凝冽之胜,则不时有埃昏大雨之复。其眚南,其脏心,其病内舍膺胁,外在经络。
【译文】
火运不及的。如果夏天有显明的正常气候,那冬天也就有严肃霜寒的正常时令;如果夏天反见萧条惨凄寒冷的冬天气候,那就时常会有尘埃昏蒙和倾盆大雨的情况。它的灾害发生在南方,在人体应在心脏,其发病部位内在胸胁部,外在经络。
【原文】
土不及,四维有埃云润泽之化,则春有鸣条鼓拆之政;四维发振拉飘腾之变,则秋有肃杀霖霪之复。其眚四维,其脏脾,其病内舍心腹,外在肌肉四支。
【译文】
土运不及的,如果辰、戌、丑、未月有尘土飘扬云雾润泽的正常时令,那春天就有风和鸟鸣,草木萌芽的正常气候;如果辰、戌、丑、未月有狂风拔倒树木的变化,那秋天也就有久雨不止的肃杀气象。它的灾害发生在四隅,在人体应在脾脏,其发病部位内在心腹,外在肌肉四肢。

【原文】
金不及,夏有光显郁蒸之令,则冬有严凝整肃之应;夏有炎烁燔燎之变,则秋有冰雹霜雪之复。其眚西,其脏肺,其病内舍膺胁肩背,外在皮毛。

【译文】
金运不及的,如果夏天有显明湿气郁蒸的正常时令,那冬天也就有冰冻寒冷的正常气候;如果夏天出现有如烈火烧灼的炎热气候,那秋天就会有冰雹霜雪的反应。它的灾害发生在西方,在人体应在肺脏,其发病部位内在胸胁肩背,外在皮毛。
【原文】
水不及,四维有湍润埃云之化,则不时有和风生发之应;四维发埃昏骤注之变,则不时有飘荡振拉之复。其眚北,其脏肾,其病内舍腰脊骨髓,外在谿谷踹膝。
【译文】
水运不及的,辰、戌、丑、未月有湿润埃云的正常气候,则时常有和风生发的正常反应;如果辰、戌、丑、未月出现尘埃迷暗,狂风暴雨的变化,则时时会有暴风骤其、吹断树木的反应。它的灾害发生在北方,在人体应在肾脏,其发病部位内在腰脊骨髓,外在谿谷踹膝。

【原文】
夫五运之政,犹权衡也,高者抑之,下者举之,化者应之,变者复之。此生长化收藏之理,气之常也。失常则天地四塞矣。故曰:天地之动静,神明为之纪;阴阳之往复,寒暑彰其兆。此之谓也。

【译文】
五运之气的作用,好比权衡之器,太过的加以抑制,不及的加以辅助正常的气化则和平地反应,反常的气化则必使其复原,这是万物生长化收藏的道理,是四时气候应有的规律。如果失去了这些规律,天地之气就闭塞不通了。所以说:天地的动静,受自然内在规律的控制;阴阳往来的变化,从四时寒暑来显示出征兆。说的就是这个意思。
【原文】
帝曰:夫子之言五气之变,四时之应,可谓悉矣。夫气之动乱,触遇而作,发无常会,卒然灾合,何以期之?
岐伯曰:夫气之动变,固不常在,而德化政令灾变,不同其候也。
【译文】
黄帝说:夫子所讲的五气变化与四时气候的相应,可以说很详尽了。既然气的动乱是互相遇合而发生的,发作又没有一定规律,突然相遇而发生灾害,怎样预知呢?
岐伯说:五气的变动,固然没有一定常规,然而它们的德、化、政、令和灾变,都是各不相同的。
【原文】
帝曰:何谓也?
岐伯曰:东方生风,风生木。其德敷和,其化生荣,其政舒启,其令风,其变振发,其变振发,其灾散落。
【译文】
黄帝问:这是什么道理?
岐伯说:东方生风,风能使木气旺盛。木的特性是敷布和气,它的生化是滋生繁荣万物,它的职权是舒展阳气,宣通筋络,它的表现是风,它的异常变化是狂风怒号,它的灾害是摧残散落。
【原文】
南方生热,热生火。其德彰显,其化蕃茂,其政明曜,其令热,其变销烁,其灾燔焫。【译文】
南方生热,热能使火气旺盛。火的特性是光明显著,它的生化作业是使万物繁荣茂盛,它的职权是明亮光耀,它的表现是热,它的异常变化是销烁煎熬,它的灾害作用是焚烧。
【原文】
中央生湿,湿生土。其德溽蒸,其化丰备,其政安静,其令湿,其变骤注,其灾霖溃。
【译文】
中央生湿,湿能使土气旺盛。土的特性是湿热滋润,它的生化作用是使万物充实丰满它的职权是使万物安静,它的表现是湿,它的异常变化是暴雨骤降,它的灾害是久雨不止,土溃泥烂。
【原文】
西方生燥,燥生金。其德清洁,其化紧敛,其政劲切,其令燥,其变肃杀,其灾苍陨。
【译文】
西方生燥,燥能使金气旺盛。金的特性是清洁,它的生化是使万物紧缩收敛,它的职权是使万物锐急,它的表现是干燥,它的异常变化是肃杀,它的灾害是青干凋落。
【原文】
北方生寒,寒生水。其德凄沧,其化清谧,其政凝肃,其令寒,其变凓冽,其灾冰雪霜雹。是以察其动也,有德有化,有政有令,有变有灾,而物由之,而人应之也。
【译文】
北方生寒,寒能使水气旺盛。水的特性是寒冷,它的生化是使万物清静而安谧,它的职权是使万物凝固严整,它的表现是寒冷,它的异常变化是严寒冰冻,它的灾害是冰雹霜雪。所以观察它的运动,有特性、生化、权力、表现、变异、灾害,而万物与之相随,人也与之相应。
【原文】
帝曰:夫子之言岁候,其不及太过而上应五星。今夫德化政令,灾眚变易,非常而有也,卒然而动,其亦为之变乎。
岐伯曰:承天而行之,故无妄动,无不应也。卒然而动者,气之交变也,其不应焉。故曰:应常不应卒。此之谓也。
帝曰:其应奈何?
岐伯曰:各从其气化也。
【译文】
黄帝问:夫子讲过五运的不及太过,与天上的五星相应。现在五运的德、化、政、令、灾害、变异,并不是按常规发生,而是突然的变化,五运是否也随之变动呢?
岐伯说:五星是随天道的运动而运动的,所以它不会妄动,不存在不应的问题。突然而来的变动,是气候相交合所发生的偶然变化,与天道运行无关,所以五星不受影响。因此说:五星应常规,不应突变。说的就是这个意思。
黄帝问:五星与天运正常相应的规律怎样呢?
岐伯说:各从其天运之气而变化。
【原文】

帝曰:其行之徐疾,逆顺何如?
岐伯曰:以道留久,逆守而小,是谓省下;以道而去,去而速来,曲而过之,是谓省遗过也;久留而环,或离或附,是谓议灾与其德也。应近则小,应远则大。芒而大倍常之一,其化甚;大常之二,其眚即发也;小常之一,其化减;小常之二,是谓临视,省下之国与其德也。德者福之,过者伐之。是以象之见也,高而远则小,下而近则大。故大则喜怒迩,小则祸福远。岁运太过,则运星北越;运气相得,则各行以道。故岁运太过,畏星失色而兼其母,不及则色兼其所不胜。肖者瞿瞿,莫知其妙,闵闵之当,孰者为良?妄行无征,示畏候王。

【译文】
黄帝问:五星运行的缓慢迅速、逆行顺行,情况是怎样的?
岐伯说:五星在它的轨道上运行,如久延而不进,或逆行留守,而光芒变小,这叫“省下”,好像察看所属分野的情况;若在其轨道上去而速回,或迂回而行的,称为“省遗过”,好像察看所属分野中的情况是否有遗漏和过错;若久延不进而回环旋转,似去似来的,称为“议灾”或“议德”,好像建议在其所属的分野中降灾和降福。气候的变化近则小,变化远则大。光芒大于正常一倍的,气化亢盛;大二倍的,灾害即发。小于正常一倍的,气化衰减,小二倍的,称为“临视”,省察在下之过与德。有的降福,有过的降灾。所以五星之象的显现,高而远的就小,低而近的就大。大则喜怒灾变得感应近,小则祸福降临的日期远。岁运太过的,主运之星就向北越出常道;运气相和,则五星各运行在正常的轨道上。所以岁运提过,被制之星就暗淡而兼见母星的颜色;岁运不及,那运星就兼见所不胜的颜色。顺从天地的人,看见了天道的微妙变化,而不知其理,心里非常忧惧,道理深远而适宜,但谁能明白它的好处呢?那些无知之人,妄行猜测,毫无征验,徒然用来恐吓侯王。
【原文】
帝曰:其灾应,何如?
岐伯曰:亦各从其化也。故时至有盛衰,凌犯有逆顺,留守有多少,形见有善恶,宿属有胜负,征应有吉凶矣。
帝曰:其善恶,何谓也?
岐伯曰:有喜有怒,有忧有丧,有泽有燥。此象之常也,必谨察之。
帝曰:六者高下,异乎?
岐伯曰:象见高下,其应一也,故人亦应之。
【译文】

黄帝问:五星在灾害方面的应验,情况怎样?
岐伯说:也是各从岁运的变化而变化的。所以岁时的更至有盛衰,运星的侵犯有逆顺,留守日期有长短,五星所见的形象有好坏,星宿所属有胜负,征验所应就有吉有凶了。
黄帝问:星象的好坏怎样?
岐伯说:五星的形象有喜、怒、忧、丧、泽、燥的不同。这是星象变化所常见的,必须小心观察。
黄帝问:星象的喜、怒、忧、丧、泽、燥六种现象,与五星的高低有无关系?
岐伯说:五星的形象虽有高下的不同,但其应验是一致的,所以人体也与之相应。
【原文】

帝曰:善。其德化政令之动静损益,皆何如?
岐伯曰:夫德化政令灾变,不能相加也。胜复盛衰,不能相多也。往来小大,不能相过也。用之升降,不能相无也。各从其动而复之耳。
【译文】
黄帝说:讲的对。它们的德、化、政、令的动静损益,都是怎样的?
岐伯说:德、化、政、令与灾变都有一定规律,不能彼此相加。胜盛则复盛,胜衰则复衰,不能随意增多。胜复往来的日数,多少相同,不能随便超越。五行阴阳的升降只有相互结合才能发挥作用,不会在没有对方的情况下单独存在。这些都是从运动中所产生而往复循环的。
【原文】
帝曰:其病生,何如?
岐伯曰:德化者,气之祥;政令者,气之章;变易者,复之纪;灾眚者,伤之始。气相胜者,和;不相胜者,病;重感于邪,则甚也。
【译文】
黄帝问:它们对疾病发生有什么影响?
岐伯说:德、化是五气正常的吉祥征兆;政、令是五气的职权和表现形式;变易是产生胜气与复气的纲纪;灾祸是万物损伤的开始。大凡人气与岁气相应的,就和平无病;不相应的,就会生病;重复感受邪气病就严重了。


【原文】
帝曰:善。所谓精光之论,大圣之业,宣明大道,通于无穷,究于无极也。余闻之,善言天者,必应于人;善言古者,必验于今;善言气者,必彰于物;善言应者,同天地之化;善言化言变者,通神明之理。非夫子孰能言至道欤?
乃择良兆而藏之灵室,每旦读之,命曰《气交变》。非斋戒不敢发,慎传也。

【译文】
黄帝说:讲的好。这些都是所谓的精深高明的理论,圣人的伟大事业,阐扬医学的大道理,达到了无穷无尽的境界。我听说:善于谈论天道的,必定能应验于人身;善于谈论古代的,必定能验证于现在;善于谈论气化的,必定能通晓万物;善于谈论感应的,就会与天地造化相统一;善于谈论化与变得,就会通达自然界变化莫测的道理。除非夫子,还有谁能够说清楚这些精深的道理呢?
于是选了一个好日子,把它藏在灵兰书室里,每天早晨取出来诵读,命名为《气交变》。不进行斋戒,就不敢随便打开,非常慎重地传于后世。


三、心得体会

六微旨大论篇第六十八:本篇阐明天道六六之节,也应天气、应地理,突出主岁主时加临之六气。

气交变大论篇第六十九:本篇主要说明五运六气的太过不及,与自然界万物的灾害和人体发病的关系。这种灾害和疾病的发生,是由于气化相交发生了异常变化而形成的,这种变化,就称为“气交变”。

yangzjie 发表于 2022-1-1 20:22:14

第二十八周    五常政大论篇第七十

一、查字、正音

坼:由于大旱或地震等原因,地层开裂。
回薄:循环不息。张介宾:“回,循环也。薄,迫切也。”
平气:正常之气。
升明:发光而有上升之势,是火的正常性能。如果不及,则火势不焰,称“伏明”。太过则火势旺盛,称“赫曦”。
备化:土的性能具备生化万物的作用。不及称为“卑监”,太过称为“敦阜”。
审平:金有杀伐之象,在正常情况下,不致杀及无辜,必审察而行。不及称“从革”,从,顺从。革,改革,指金性坚硬,但在不及的时候就顺从改变其形态。太过称为“坚成”。
静顺:水的性能,在正常状态下,清静而柔顺。不及称“涸流”,涸,是水流枯竭。太过称:“流衍”。衍,满溢。
三气:平气、不及和太过之气。
五化:五行的气化。五行之间,相反相成,随着矛盾发展而不断变化。
宣平:发挥正常功能。宣,施行。平,和平。
曲直:树木发荣的形象,其树干枝条,有曲有直,自由伸展。
流演:水流不止。张介宾:“演,长流貌。井泉不竭,川流不息。皆流演之义。”
甘虫:甘是土味,因木运不及,土反来侮,甘味生虫,所以称为“甘虫”。


二、 原文
黄帝问曰:太虚寥廓,五运回薄,盛衰不同,损益相从,愿闻平气,何如而名,何如而纪也?
岐伯对曰:昭乎哉问也;木曰敷和,火曰升明,土曰备化,金曰审平,水曰静顺。
帝曰:其不及奈何?
岐伯曰:木曰委和,火曰伏明,土曰卑监,金曰从革,水曰涸流。
帝曰:太过何谓?
岐伯曰:木曰发生,火曰赫曦,土曰敦阜,金曰坚成,水曰流衍。

帝曰:三气之纪,愿闻其候。
岐伯曰:悉乎哉问也!敷和之纪,木德周行,阳舒阴布,五化宣平。其气端,其性随,其用曲直,其化生荣,其类草木,其政发散,其候温和,其令风,其脏肝,肝其畏清;其主目,其谷麻,其果李,其实核,其应春,其虫毛,其畜犬,其色苍;其养筋,其病里急支满,其味酸,其音角,其物中坚,其数八。
升明之纪,正阳而治,德施周普,五化均衡。其气高,其性速,其用燔灼,其化蕃茂,其类火,其政明曜,其候炎暑,其令热,其脏心,心其畏寒,其主舌,其谷麦,其果杏,其实络,其应夏,其虫羽,其畜马,其色赤;其养血,其病 瘈,其味苦,其音征,其物脉,其数七。
备化之纪,气协天休,德流四政,五化齐修。其气平,其性顺,其用高下,其化丰满,其类土,其政安静,其候溽蒸,其令湿,其脏脾,脾其畏风;其主口,其谷稷,其果枣,其实肉,其应长夏,其虫倮,其畜牛,其色黄,其养肉,其病否,其味甘,其音宫,其物肤,其数五。
审平之纪,收而不争,杀而无犯,五化宣明。其气洁,其性刚,其用散落,其化坚敛,其类金,其政劲肃,其候清切,其令燥,其脏肺,肺其畏热;其主鼻,其谷稻,其果桃,其实壳,其应秋,其虫介,其畜鸡,其色白;其养皮毛,其病咳,其味辛,其音商,其物外坚,其数九。

静顺之纪,藏而勿害,治而善下,五化咸整。其气明,其性下,其用沃衍,其化凝坚,其类水,其政流演,其候凝肃,其令寒,其脏肾,肾其畏湿;其主二阴,其谷豆,其果栗,其实濡,其应冬,其虫鳞,其畜彘,其色黑,其养骨髓,其病厥,其味咸,其音羽,其物濡,其数六。
故生而勿杀,长而勿罚,化而勿制,收而勿害,藏而勿抑,是谓平气。

委和之纪,是谓胜生,生气不政,化气乃扬,长气自平,收令乃早,凉雨时降,风云并兴,草木晚荣,苍干雕落,物秀而实,肤肉内充。其气敛,其用聚,其动繻泪拘缓,其发惊骇,其脏肝,其果枣李,其实核壳,其谷稷稻,其味辛酸,其色白苍,其畜犬鸡,其虫毛介,其主雾露凄沧,其声角商,其病摇动注恐,从金化也。少角与判商同,上角与正角同,上商与正商同。其病支废痈肿疮疡,其甘虫,邪伤肝也。上宫与正宫同。萧飋肃杀,则炎赫沸腾,眚于三,所谓覆也,其主飞蠹蛆雉。乃为雷廷。

伏明之纪,是为胜长。长气不宣,藏气反布,收气自政,化令乃衡,寒清数举,暑令乃薄,承化物生,生而不长,成实而稚,遇化已老,阳气屈服,蛰虫早藏。其气郁,其用暴,其动彰伏变易,其发痛,其脏心,其果栗桃,其实络濡,其谷豆稻,其味苦咸,其色玄丹,其畜马彘,其虫羽鳞,其主冰雪霜寒,其声征羽,其病昏惑悲忘。从水化也。少征与少羽同,上商与正商同。邪伤心也。凝惨栗冽,则暴雨霖霪,眚于九,其主骤注,雷霆震惊,沉霒(音阴义同)淫雨。

卑监之纪,是谓减化。化气不令,生政独彰,长气整,雨乃愆,收气平,风寒并兴,草木荣美,秀而不实成而秕也。其气散,其用静定,其动疡涌,分溃痈肿,其发濡滞,其脏脾,其果李栗,其实濡核,其谷豆麻,其味酸甘,其色苍黄,其畜牛犬,其虫倮毛,其主飘怒振发,其声宫角,其病流满否塞,从木化也。少宫与少角同,上宫与正宫同,上角与正角同,其病飧泄,邪伤脾也。振拉飘扬,则苍干散落,其眚四维,其主败折,虎狼清气乃用,生政乃辱。

从革之纪,是为折收。收气乃后,生气乃扬,长化合德,火政乃宣,庶类以蕃。其气扬,其用躁切,其动铿禁瞀厥,其发咳喘,其脏肺,其果李杏,其实壳络,其谷麻麦,其味苦辛,其色白丹,其畜鸡羊,其虫介羽,其主明曜炎烁,其声商征,其病嚏咳鼽衄,从火化也。少商与少征同,上商与正商同,上角与正角同,邪伤肺也。炎光赫烈,则冰雪霜雹,眚于七,其主鳞伏彘鼠,岁气早至,乃生大寒。

涸流之纪,是为反阳,藏令不举,化气乃昌,长气宣布,蛰虫不藏,土润水泉减,草木条茂,荣秀满盛。其气滞,其用渗泄,其动坚止,其发燥槁,其脏肾,其果枣杏,其实濡肉,其谷黍稷,其味甘咸,其色黅玄,其畜彘牛,其虫鳞倮,其主埃郁昏翳,其声羽宫,其病痿厥坚下,从土化也。少羽与少宫同,上宫与正宫同,其病癃闳,邪伤肾也。埃昏骤雨,则振拉摧拔,眚于一,其主毛湿狐貉,变化不藏。

故乘危而行,不速而至,暴疟无德,灾反及之,微者复微,甚者复甚,气之常也。

发生之纪,是为启陈。土疏泄,苍气达,阳和布化,阴气乃随,生气淳化,万物以荣。其化生,其气美,其政散,其令条舒,其动掉眩巅疾,其德鸣靡启坼,其变振拉摧拔,其谷麻稻,其畜鸡犬,其果李桃,其色青黄白,其味酸甘辛,其象春,其经足厥阴少阳,其脏肝脾,其虫毛介,其物中坚外坚,其病怒。太角与上商同。上征则其气逆,其病吐利。不务其德,则收气复,秋气劲切,甚则肃杀,清气大至,草木雕零,邪乃伤肝。

赫曦之纪,是为蕃茂。阴气内化,阳气外荣,炎暑施化,物得以昌。其化长,其气高,其政动,其令明显,其动炎灼妄扰,其德喧暑郁蒸,其变炎烈沸腾,其谷麦豆,其畜羊彘,其果杏栗,其色赤白玄,其味苦辛咸,其象夏,其经手少阴太阳,手厥阴少阳,其脏心肺,其虫羽鳞,其物脉濡,其病笑疟疮疡血流狂妄目赤。上羽与正征同。其收齐,其病?,上征而收气后也。暴烈其政,藏气乃复,时见凝惨,甚则雨水,霜雹、切寒、邪伤心也。

敦阜之纪,是为广化。厚德清静,顺长以盈,至阴内实,物化充成。烟埃朦郁,见于厚土,大雨时行,湿气乃用,燥政乃辟。其化圆,其气丰,其政静,其令周备,其动濡积并稸,其德柔润重淖,其变震惊,飘骤崩溃,其谷稷麻,其畜牛犬,其果枣李,其色黅玄苍,其味甘咸酸,其象长夏,其经足太阴阳明,其脏脾肾,其虫倮毛,其物肌核,其病腹满,四支不举,大风迅至,邪伤脾也。


坚成之纪,是为收引。天气洁,地气明,阳气随阴治化,燥行其政,物以司成,收气繁布,化洽不终。其化成,其气削,其政肃,其令锐切,其动暴折疡疰,其德雾露萧飋,其变肃杀雕零,其谷稻黍,其畜鸡马,其果桃杏,其色白青丹,其味辛酸苦,其象秋,其经手太阴阳明,其脏肺肝,其虫介羽,其物壳络,其病喘喝,胸?仰息。上征与正商同。其生齐,其病咳。政暴变,则名木不荣,柔脆焦首,长气斯救,大火流炎,烁且至,蔓将槁,邪伤肺也。

流衍之纪,是为封藏。寒司物化,天地严凝,藏政以布,长令不扬。其化凛,其气坚,其政谧,其令流注,其动漂泄沃涌,其德凝惨寒雰,其变冰雪霜雹,其谷豆稷,其畜彘牛,其果栗枣,其色黑丹黅,其味咸苦甘,其象冬,其经足少阴太阳,其脏肾心,其虫鳞倮,其物濡满,其病胀。上羽而长气不化也。政过则化气大举,而埃昏气交,大雨时降,邪伤肾也。
故曰:天恒其德,则所胜来复;政恒其理,则所胜同化,此之谓也。

帝曰:天不足西北,左寒而右凉;地不满东南,右热而左温,其故何也?
岐伯曰:阴阳之气,高下之理,太少之异也。东南方,阳也,阳者,其精降于下,故右热而左温。西北方,阴也。阴者,其精奉于上,故左寒而右凉。是以地有高下,气有温凉。高者气寒,下者气热,故适寒凉者胀之,温热者疮,下之则胀已,汗之则疮已,此腠理开闭之常,太少之异耳。
帝曰:其于寿夭,何如?
岐伯曰:阴精所奉其人寿;阳精所降其人夭。
帝曰:善。其病也,治之奈何?
岐伯曰:西北之气,散而寒之,东南之气,收而温之,所谓同病异治也。故曰气寒气凉,治以寒凉,行水渍之;气温气热,治以温热,强其内守,必同其气,可使平也,假者反之。

帝曰:善。一州之气,生化寿夭不同,其故何也?
岐伯曰:高下之理,地势使然也。崇高则阴气治之,污下则阳气治之,阳胜者先天,阴胜者后天,此地理之常,生化之道也。
帝曰:其有寿夭乎?
岐伯曰:高者其气寿,下者其气夭,地之大小异也。小者小异,大者大异,故治病者,必明天道地理,阴阳更胜,气之先后,人之寿夭,生化之期,乃可以知人之形气矣。

帝曰:善。其岁有不病,而藏气不应不用者,何也?
岐伯曰:天气制之,气有所从也。
帝曰:愿卒闻之。
岐伯曰:少阳司天,火气下临,肺气上从,白,起金用,草木眚,火见燔焠,革金且耗,大暑以行,咳嚏、鼽衄,鼻窒日疡,寒热胕肿。风行于地,尘沙飞扬,心痛胃脘痛,厥逆膈不通,其主暴速。

阳明司天,燥气下临,肝气上从,苍起木用而立,土乃眚,凄沧数至,木伐草萎,胁痛目赤,掉振鼓栗,筋痿不能久立。
暴热至土乃暑,阳气郁发,小便变,寒热如疟,甚则心痛;火行于槁,流水不冰,蛰虫乃见。卯、酉年,阳明燥金司天,燥金下临地气,金能克木,所以人体中的肝胜受到制约,肝气顺从司天之气,木被金气所使用,进而克制土气,土因而蒙受灾害。金气旺盛,所以凄沧清冷之气时常发生。金盛克木,致使草木枯。在人体多发生胁痛、目赤、眩晕、震颤、战粟、筋痿不能久立等病证。阳明燥金司天,则少阴君火在泉,于是暴热流行于天,暑气蒸腾于地。在人体由于阳气郁结而发生疾病,可以出现小便不正常,寒热往来好像疟疾,严重的还会出现心痛等病证。火热之气流行于草木枯槁的冬季,流水不能结冰,蛰虫不藏反而出来活动。
太阳司天,寒气下临,心气上从,而火且明。丹起金乃眚,寒清时举,胜则水冰,火气高明,心热烦,溢干、善渴、鼽嚏、喜悲数欠,热气妄行,寒乃复,霜不时降,善忘,甚则心痛。土乃润,水丰衍,寒客至,沉阴化,湿气变物,水饮内稽,中满不食,皮qún肉苛,筋脉不利,甚则胕肿,身后廱。
辰、戌年,太阳寒水司天,寒水之气下临于地气,水能克火,所以人体中的心脏受到制约,心气顺从司天之气,火被水气所使用,火气盛进而克制金气,因而肺金蒙受灾害。由于寒水之气过盛,所以寒冷的气候时常出现。寒气太盛,使水结成冰。火被水气所使用,而火气盛,于是发生心热、烦闷、咽喉干燥、时常口渴等病证;若因火旺而伤害肺金,就会发生鼻塞喷嚏、容易悲哀等病证;火气向上,寒气向下,相互牵引,还会出现呵欠连声的症状。火热之气安行,就会有寒水之气来报复它,所以发生寒霜不时下降;在人体中,寒水伤害心火,使心气虚而发生健忘,严重的还会发生心痛等病症。太阳寒水司天,则太阴湿土在泉,所以土气滋润,而水湿丰盛。太阴在泉,湿土之客气,加临于主气的终气寒水之上,水与湿相会,二气都属于阴,因而阴气深重,万物也因寒湿太重而发生变化。在人体可以发生水饮内停、腹中胀满、不能饮食、皮肤麻痹、肌肉不仁、筋不柔和、脉不通等病证,严重的还会发生浮,背部生痈肿。
厥阴司天,风气下临,脾气上从,而上且隆,黄起,水乃眚,土用革。体重,肌肉萎,食减口爽,风行太虚,云物摇动,目转耳鸣。火纵其暴,地乃暑,大热消烁,赤沃下,蛰虫数见,流水不冰,其发机速。
已、亥年,厥阴风木司天,风木之气下临于地气,木能克土,所以人体中的脾受到制约,脾气顺从司天之气,土被木气所使用,因而土湿之气变得厚实,土盛制水,使肾水蒙受灾害。木气旺盛,土气受到制约,所以脾土发生病变,人们多发生身体沉重,肌肉枯,食欲减退,口淡无味等病证。风木之气在天空中流行,浮云飘忽,万物摇动。在人体,可以发生目眩、耳鸣。厥阴风木司天,则少阳相火在泉,风火相煽,所以火气横行,地气暑热。在人体,火热消烁津液,而出现小便短赤,或热盛迫血,发生赤色血痢。因为火气温热,所以蛰虫当藏不藏,而出来活动,流水也不能结冰。风性善于运动变化,所以引起的疾病急骤,变化迅速。
少阴司天,热气下临,肺气上从,白起,金用,草木眚。喘呕、寒热、嚏鼽、衄、鼻窒、大暑流行,甚则疮疡燔灼,金烁石流。地乃燥清,凄沧数至,胁痛、善太息,肃杀行,草木变。
子、午年,少阴君火司天,火热之气下临于地气,火能克金,所以人体中的肺脏受到制约,肺气顺从司天之气,金被火气所使用,进而克制木气,于是草木蒙受灾害。火热盛而伤肺金,所以出现喘息、呕吐、恶寒、发热喷嚏、流涕、衄血、鼻塞等病证。暑热之气大规模流行,还会使人们发生疮疡、高热等症状;炎暑酷热极盛,好像能使金石熔化流动一样。少阴君火司天,则阳明燥金在泉,所以地气干燥清凉,凄沧之气时常出现。在人体,多发生胁肋疼痛,时常叹息等病证。由于肃杀之气流行,所以草木也发生变化。
太阴司天,湿气下临,肾气上从,黑起水变,埃冒云雨,胸中不利,阴萎气大衰,而不起不用,当其时,反腰脽痛,动转不便也,厥逆。地乃藏阴,大寒且至,蛰虫早附,心下痞痛,地烈冰坚,少腹痛,时害于食,乘金则止水增,味乃咸,行水减也。
丑、未年,太阴湿土司天,湿土之气下临于地气,土能克水,所以人体中的肾脏受到制约,肾气顺从司天之气,水被土气所使用,进而克制心火。水湿之气盛,所以阴云笼罩,雨水时常下降;水盛火衰,在人体多发生胸闷不舒,阳痿不举等阳气不足的病证。若遇湿土之气旺盛的时令,反而会使人腰椎疼痛,动转不便利,或者发生厥逆。太阴司天,则太阳寒水在泉,所以地气阴凝闭藏,严寒的气候提前到来,蛰虫也很早就开始藏伏。在人体,可以发生心下痞塞而疼痛。若寒气太盛,裂冰坚,在人体会发生少腹疼痛,时常妨得饮食。若水气顺从金气而变化,金能生水,使寒凝更加显著,所以井泉增长,水味变成,而江河流动之水少。
帝曰:岁有胎孕不育,治之不全,何气使然?
岐伯曰:六气五类,有相胜制也,同者盛之,异者衰之,此天地之道,生化之常也。
故厥阴司天,毛虫静,羽虫育,介虫不成;在泉,毛虫育,倮虫耗,羽虫不育。
少阴司天,羽虫静,介虫育,毛虫不成;在泉,羽虫育,介虫耗不育。
太阴司天,倮虫静,鳞虫育,羽虫不成;在泉,裸虫育,鳞虫不成。
少阳司天,羽虫静,毛虫育,倮虫不成;在泉,羽虫育,介虫耗,毛虫不育。
阳明司天,介虫静,羽虫育,介虫不成;在泉,介虫育,毛虫耗,羽虫不成。
太阳司天,鳞虫静,倮虫育;在泉,鳞虫耗,倮虫不育。
诸乘所不成之运,则甚也。故气主有所制,岁立有所生,地气制己胜,天气制胜己,天制色,地制形,五类衰盛,各随其气之所宜也。故有胎孕不育,治之不全,此气之常也。
所谓中根也,根于外者亦五,放生化之别,有五气,五味,五色,五类,五宜也。

帝曰:何谓也?
岐伯曰:根于中者,命曰神机,神去则机息;根于外者,命曰气立,气止则化绝。故各有制,各有胜,各有生,各有成,故曰不知年之所加,气之同异,不足以言生化,此之谓也。

帝曰:气始而生化,气散而有形,气布而繁育,气终而象变,其致一也。然而五味所资,生化有薄厚,成熟有多少,终始不同,其故何也?
岐伯曰:地气制之也,非天不生,地不长也。
帝曰:愿闻其道。
岐伯曰:寒热燥湿不同其化也,故少阳在泉,寒毒不生,其味辛,其治苦酸,其谷苍丹。
阳明在泉,湿毒不生,其味酸,其气湿,其治辛苦甘,其谷丹素。
太阳在泉,热毒不生,其味苦,其治淡咸,其谷黅秬。
厥阴在泉,清毒不生,其味甘,其治酸苦,其谷苍赤,其气专,其味正。
少阴在泉,寒毒不生,其味辛,其治辛苦甘,其谷白丹。
太阴在泉,燥毒不生,其味咸,其气热,其治甘咸,其谷黅秬 。
化淳则咸守,气专则辛化而俱知。

故曰:补上下者从之,治上下者逆之,以所在寒热盛衰而调之。
故曰:上取下取,内取外取,以求其过;能毒者以厚药,不胜毒者以薄药,此之谓也。
气反者,病在上,取之下;病在下,取之上;病在中,傍取之。
治热以寒,温而行之;治寒以热,凉而行之;治温以清,冷而行之;治清以温,热而行之。
故消之削之,吐之下之,补之泻之,久新同法。

帝曰:病在中而不实不坚,且聚且散,奈何?
岐伯曰:悉乎哉问也!无积者求其脏,虚则补之,药以祛之,食以随之,行水渍之,和其中外,可使毕已。
帝曰:有毒无毒,服有约乎?
岐伯曰:病有久新,方有大小,有毒无毒,固宜常制矣。大毒治病,十去其六,常毒治病,十去其七,小毒治病,十去其八,无毒治病,十去其九。谷肉果菜,食养尽之,无使过之,伤其正也。不尽,行复如法,必先岁气,无伐天和,无盛盛,无虚虚,而遗人天殃,无致邪,无失正,绝人长病。

帝曰:其久病者,有气从不康,病去而瘠奈何?
岐伯曰:昭乎哉!圣人之问也,化不可代,时不可违。夫经络以通,血气以从,复其不足,与众齐同,养之和之,静以待时,谨守其气,无使倾移,其形乃彰,生气以长,命曰圣王。故大要曰无代化,无违时,必养必和,待其来复,此之谓也。
帝曰:善。

三、翻译

黄帝问:宇宙太虚深远广阔无边,五运循环不息。其中有盛衰的不同,随之而人体也有损益的差别,希望听听五运中的平气,是怎样命名的?怎样确定其标志的?
岐伯回答说:问得真有高明啊!木的平气,是敷布和柔,称为“敷和”;火的平气,是上升而光明,称为“升明”;土的平气,是广布生化,称为“备化”;金的平气,是清静平和,称为“审平”;水的平气,是静穆顺达,称为“静顺”。

黄帝问:不及怎样?
岐伯说:如果不及,木就委曲无阳和之气,称为“委和”;火就伏藏而无光明,称为“伏明”;土就低下而缺乏生化之气,称为“卑监”;金就可因可革而无坚硬之气,称为“从革”;水就干涸而无湿润之气,称为“涸流”。
黄帝问:太过怎样?
岐伯说:如果太过,木就会发生过早,称为“发生”;火就会炎势太盛,称为“赫曦”;土就会过于高厚,称为“敦阜”;金就会过于刚硬,称为“坚成”;水就会满溢外流,称为“流衍”。

黄帝说:以上平气、太过和不及三气的标志,希望听听怎样候察。
岐伯说:问得全面啊!敷和的标志,木的德性敷布畅达于四方之上下,阳气舒畅,阴气散布,五行的气化都能发挥其正常的功能。其气正直,其性顺从万物,其作用如树木枝干的曲直自由伸展,其生化能使万物繁荣,其属类是草木,其职能是发散,其气候是温和,其职能的表现是风,应于人的内脏是肝,肝畏惧清凉的肺金之气,肝关联于眼目,在谷类是麻,果类是李,其果实是核仁,所应的时令是春,在虫类是毛虫,在畜类是犬,在颜色是苍,其所充养的是筋,其发病则为里急而胀满,其在五味是酸,在五间是角,在物体来说是属于中坚,其在河图成数是八。

升明的标志,南方火运正常行令,其德性普及四方,五行气化平衡。其气上升,其性急速,其作用是燃烧,其生化能使万物繁荣茂盛,其属类是火,其职能是光明显耀,其气候炎暑,其职能的表现是热,应于人体内脏是心,心畏惧寒冷的水气,心关联着舌,其在谷类是麦,果类是杏,其在果实是丝络,所应的时令是夏,在虫类是羽虫,在畜类是马,其在颜色是赤,其所充养的是血,其发病则为肌肉跳动,身体抽搐,其在五味是苦,在五音是徵,在物体属于络脉一类,其在河图成数是七。

备化的标志,天地气化协调和平,其德性流布于四方,五行气化都能均衡完善地进行。其气平和,其性和顺,其作用能高能下,其生化能使万物成熟丰满,其属类是土,其职能是使万物安静,其气候是湿热交蒸,其职能的表现是湿,应于人体内脏视脾,脾畏惧风,脾关联着口,其在谷类是稷,果类是枣,其在果食是果肉,其所应的时令是长夏,在虫类是倮虫,在畜类是牛,在颜色是黄,其充养的是肉,其发病为痞塞,在五味是甘,在五音是宫,在物体是属于肌肤一类,在何图成数是五。

审平的标志,金的气化收敛而无剥夺,肃杀而无残害,五行的气化都能宣畅清明。审平之气洁净,其性刚强,其作用是使万物成熟散落,其生化能使万物结实收敛,其属类是金,其职能为清劲严肃,其气候清凉急切,其职能的表现是燥,应于人体的内脏是肺;肺畏火热,肺关联着鼻,其在谷类是稻,果类是桃,所充实的是外壳,其所应的时令是秋,在虫类是介虫,在畜类是鸡,在颜色是白,其充养的是皮毛,其发病为咳嗽,在五味是辛,在五音是商,在物体是属于外壳坚硬的一类,在河图成数是九。

静顺的标志,藏气能藏纳而无害于万物,其生化平顺而下行,五行的气化都能完整。其气明静,其性向下,其作用为水流灌溉,其生化为凝固坚硬,其属类为水,其职能是流动不息,其气候严寒肃静,其职能的表现是寒,应于人体的内脏是肾,肾怕湿土,肾关联着二阴,在谷类是豆,果类是栗,在果实是液汁,其所应的时令是冬,在虫类是鳞虫,在畜类是猪,其颜色是黑,其充养的是骨髓,其发病则为厥逆,在五味是咸,在五音是羽,在物体是属于液体一类,在河图成数是六。

所以万物发生时而不杀伤,成长时而不惩罚,化育时而不制止,收敛时而不残害,藏储时而不抑制。这就叫做平气。

委和的标志,称为胜生。生气不能发挥作用,土之化气于是发扬播散,火之长气自然平静,收令于提早到来。凉雨不时下降,风云交相交换,草木繁荣晚于时令,并且易于干枯凋落,万物早秀早熟,皮肉充实。其气收敛,其作用聚集,在人体的变动是筋络拘挛或软弱无力,或者易于惊骇,其应于内脏为肝,在果类是枣、李,在果实中是核和壳,在谷类是稷和稻,在五味是酸和辛,在颜色是白而苍,在畜类是犬和鸡,在虫类是毛虫和介虫,所主的气候是雾露寒冷之气,在声音是角和商,其病变为摇动和恐惧,这是木运不及而从金化的缘故。所以少角等同半商,上角与正角相同,上商与正商相同,其发病为四肢痿弱、痈肿、疮疡、生虫等病,这是因为邪气伤肝。这时上宫与正宫相同。木受金克,起初是一片萧瑟肃杀的景象,但随之则为火势炎炎,其灾害应于东方,这是由于金气克木,火气前来报复。当火气来复,属火的飞虫、蠹虫、蛆虫和雉鸡应之而出,木郁至极,主会震发而为雷霆。

伏明的标志,称为胜长。火的长气不得发扬,水的藏气反而乘机布散,金的收气也自行职权,土的化气平定而不能发展,寒冷之气常现,暑热之气衰减,万物虽承土的化气而生,但因火运不足,生而不能成长,虽能结实,然而幼小,及至长夏生化的时候,已经衰老了。由于阳气伏藏,所以蛰虫很早就蛰藏起来了。火气郁结,所以当其发用时,必然横暴,其变动每隐现多变,无一定之规。其发病为疼痛,其应于内脏为心,其在果类为栗和桃,其在果实是丝络和液汁,在谷类是豆和稻,在五味是苦和咸,在颜色是玄和丹,在畜类是马和猪,在虫类是羽虫鳞虫,在气候主冰雪霜寒,在声音是徽、羽,其病变为昏乱糊涂,悲哀易忘,这是火运不及而从水化的缘故。所以少徽和少羽相同,上商与正商相同,这是邪气伤心所致。火运衰弱,所以阴凝惨淡、寒风凛冽,随之而暴雨淋漓不止,其灾害应于南方。所以伏明主暴雨下注,雷霆震惊,乌云蔽日,阴雨连绵。

卑监的标志,称为减化。土的化气不得行其政令,而木的生气独旺,长气自能完整如常,雨水过期不降,收气平定,风寒并起,草木虽繁荣美丽,但秀而不能成实,所成的只是粃子一类不饱满的东西。其气散漫,其作用不足而过于静定,其变动为病发疮疡溃烂、痈肿,并发展为水气不行的水肿,其应于的内脏是脾,在果类是李和栗,其所充实的是液汁和核仁,在谷类是豆和麻,在五味是酸、甘,在颜色是苍、黄,在畜类是牛和犬,在虫类是倮虫毛虫,其所主的气候是大风刮起,树木动摇,有摧折之势,在声音是宫、角,其发病为胀满否塞不通,这是土运不及而从木化的缘故。所以少宫和少角相同,上宫和正宫相同,上角和正角相同,其发病为泄泻,这是邪气伤脾所致。土衰木胜,所以见风势振动,树木摧折飘扬,随之而草木干枯凋落,其灾害应于中宫而通于四方。其所主败坏折伤,有如虎狼之势,清冷之气发生作用,生气被抑制而不能行使职能。
从革的标志,称为折收。金之收气后于天时而至,生气得以张扬,火之长气和土之化气合而相得,火的职能得以施行,万物繁茂。其气发扬,其作用是急噪,其变动发病为咳嗽失音、胸闷气逆,发展为咳嗽气喘,其所应的内脏为肺,在果类为李和杏,在果实是外壳和丝络,在谷类是麻和麦,在五味是苦与辛,在颜色是白和丹,在畜类是鸡和羊,在虫类是介虫羽虫,其所主的气候是晴朗炎热,在声音为商、徵,其病变为喷嚏、咳嗽、鼻塞流涕、衄血,这是金运不及而从火化的缘故。所以少商和少徵,上商和正商相同,上角和正角相同,其病变是由于邪气伤肺。金衰火旺,所以火势炎热,火气过盛则水气来复,随之见冰雪霜雹,其灾害应于西方。其所主的鳞虫之伏藏,猪、鼠之阴沉,冬藏之气提早而至,于是发生大寒。

涸流的标志,称为反阳。水之藏气衰弱,不能行使其封藏的职能,土之化气因而昌盛,火之长气乘机宣行而布于四方,蛰虫不按时伏藏,土润泽而泉水减少,草木条达茂盛,万物繁荣秀丽而丰满。藏气不得流畅,其作用为暗中渗泄,其变动为癥结不动,发病为干躁枯槁,其应内脏为肾,在果类是枣、杏,在果实是汁液和肉,在谷类是黍和稷,在五味是甘、咸,在颜色是黄、黑,在畜类是猪、牛,在虫类是鳞虫和倮虫,其所主的气候,是尘土飞扬,天空昏暗,在声音是羽、宫,其病变为痿厥和下部的癥结,这是水运不及而从土化的缘故。所以少羽和少宫相同,上宫与正宫相同,其病见大小便不畅或闭塞不通,是邪气伤肾所致。水运不及,故尘埃昏蔽,或骤然下雨,但木气来复,随之反见大风振动,树木倒拔,其灾害应于北方,毛虫像狐狢之类应之而出,变化而不潜藏。

所以五运有不及之时,所胜与所不胜之气,就乘其衰弱而行令,好象不速之客,不招自来,暴虐而毫无道德,灾害必然反加到自己身上,这是子来报复的关系。暴虐轻微的受到的报复就轻,严重的受到的报复也严重,这是运气中的常规。

发生的标志,称为启陈。土气因木气太过而疏松发泄,草木之青气条达,阳气温和布化于四方,阴气随从阳气,生气浮厚,化生万物,万物因之欣欣向荣。其运化为生发,其气秀美,其职能为散布,其表现为舒展畅达,其在人体的变动是颤摇、眩晕和巅顶部的疾病,其性能是和风四布,推陈出新,若变化则为狂风振摇,树木摧折,其在谷类是麻、稻,在畜类是鸡、犬,在果实是李、桃,在颜色是青、黄、白,在五味是酸、甘、辛,其象征为春天,其在人体的经脉是足厥阴、足少阳,在内脏为肝、脾,在虫类是毛虫介虫,在物体属内外坚硬,其病变则为怒。这时太角与上商同。若遇上徵少阴君火司天,火性上逆,木旺克土,故病发气逆、吐泻。若木气太过,不守自己的品行而去侮土,则金之收气来复,以致发生秋令劲急的景象,甚则有肃杀之气,突然气候清凉,草木凋零,邪气会损伤肝脏。

赫曦的标志,称为蕃茂。阴气从内而化,阳气发扬在外,炎暑的气候施行,万物得以昌盛。其生化之气为成长,火气上升,其职能是活动,其表现为显露声色,其变动能使人身烧灼发热,神志撩乱不宁,其性能是暑热郁蒸,其变化则为炎热如烈火喧腾,其在谷类是麦、豆,在畜类是羊、猪,在果类是杏、栗,在颜色是赤、白、黑,在五味是苦、辛、咸,其象征为夏天,在人体的经脉是手少阴、手太阳和手厥阴、手少阳,在内脏为心、肺,在虫类是羽虫鳞虫,在物体属脉络和津液,在人体的病变主笑、疟疾、疮疡、失血、发狂、目赤。赫曦与上羽正徵相同,收令得以正常施行,在人发病为痓,逢徵则收气不能及时施行。由于火运暴烈,水之藏气来复,以致时见阴凝惨淡的景象,甚至雨水霜雹,转为寒冷,病变多是邪气伤心。

敦阜的标志,称为广化。其德行敦厚而清静,使万物顺时令生长乃至充盈,土的至阴之气内实,万物就能生化而成形,土运太过,则见土气蒸腾如烟,朦胧笼罩于山陵之上,大雨时常降下,湿气主事,燥气隐退。其运化圆满,其气丰盛,其职能主安静,其表现是周密祥备,其变动在人体则湿气积聚,其性能使万物柔润光泽,其变化则为雷霆震动、暴雨骤至、山崩土溃,在谷类是稷、麻,在畜类是牛、犬,在果类是枣、李,在颜色是黄、黑、青,在五味是咸、酸,其象征为长夏,在人体的经脉是足太阴、足阳明,在内脏为脾、肾,在虫类是倮虫毛虫,在物体属于肌肉和果核一类。其病变为腹满,四肢举动不便,土运太过,木气来复,所以大风迅速而来,疾病多为邪气伤脾。

坚成的标志,称为收引。天气洁净,地气明朗,阳气跟随阴气的职能而生化,燥金之气行使职权,因而万物都成熟,但秋收之气频繁四布,长夏的化气未能尽终其职能。其生化是提早收成,其气是削伐,其职权过于肃杀凋零,其表现是尖锐急切,其在人体之变动为突然折伤和疮疡、皮肤病,其性能是散布雾露秋风,其变化则为肃杀凋零的景象,在谷类是稻、黍,在畜类是鸡、马,在果类是桃、杏,在颜色是白、青、丹,它化生的五味是辛、酸、苦,其象征为秋天,在人体上相应的经脉是手太阴、手阳明,在内脏是肺与肝,其在虫类是介虫羽虫,生成物体是属于皮壳和丝络一类,其病变,大都为气喘有声,呼吸困难。若这时上徵与正商相同。金气被抑制,则木气不受克制,生气就能与长、化、心、藏之气齐同,而正常行令,其病变为咳嗽。金运太过,行使职权过分暴虐,各种树木枯槁不荣,草类柔软脆弱,焦首干死,但继火之长气来复,所以炎热的天气又流行,蔓草被炙烤,渐至枯槁,病变多邪气伤肺。

流衍的标志,称为封藏。水寒之气掌管万物的变化,天地间严寒阴凝,闭藏之气行使其职权,火的生长之气不得发扬。其生化为凛冽,其气为坚凝,其职权为安静,它的表现是流动灌注,其在人体的变动则或为吐涎沫,或为下泻,其性能是阴凝惨淡的寒冷雾气,其气候的变化为冰雪霜雹,在谷类为豆、稷,在畜类是猪、牛,在果类是栗、枣,其颜色是黑、丹与黄,化生的五味是咸、苦、甘,其象征为冬天,在人体相应的经脉是足少阴、足太阳,在内脏为肾和心,在虫类是鳞虫倮虫,生成物体属充满汁液的一类,其病变是胀。流衍逢上羽,火的生长之气更不能布化。如果水行太过,则土之化气来复,而水土交争,大雨不时下降,病变多为邪气伤肾。

所以说:不能保持正常的性能,横施暴虐,而欺侮被我所胜者,但结果必有胜我者前来报复,若行使政令平和,即使所胜之气来侵,也能同化。说的就是这个意思。

黄帝问:天气不足于西北,北方寒,而西方凉;地气不满于东南,南方热,东方温。这是什么缘故?
岐伯说:天气的阴阳,地势的高低,都随着四方疆域的大小而有不同。东南方属阳,阳的精气自上而下降,则南方热而东方温;西北方属阴,阴的精气自下而上承,则西方凉而北方寒。所以地势有高低,气候有温凉,地势高的气候就寒,地势低的气候就热,所以往西北寒凉地方去就容易有胀病,往东南温热的地方去就容易有疮疡。胀满,用通利药可治愈,疮疡,用发汗药可治愈。这是气候和地理影响人体腠理开闭的一般情况,在治疗上根据病情大小的不同而变化就可以了。

黄帝问:它人的寿命长短有什么关系?
岐伯说:阴精上承的地方,腠理致密,其人多长寿;阳精下降的地方,腠理开发,其人多夭折。
黄帝说:说得好。但人有了病,应该怎样治疗呢?
岐伯说:西北方气候寒冷,就往散外寒清里热;东南方天气温热,应该收敛阳气温内寒。这是同样的病证而治法不同的道理。所以说:气候寒凉的地方,多内热,可以用寒凉药治疗,并可用汤水侵渍;气候温湿的地方,多内寒,可用温热药治疗,又必加强内守,不使真阳外泄,治法必须与当地的气候统一,这样可使气机平和。如果有真假寒热之病,又该用相反的方法治疗。
黄帝说:说得好。但同是一个地区的气候,而生化寿夭,各有不同,这是什么原因?
岐伯道:这是地势的高下不同导致的。地势高的地方多寒,属于阴气所治;地势低下的地方多热,属于阳气所治。阳气太过,四时气候就来得早;阴气太过,四时气候就来得晚。这就是地理高下与生化迟早关系的一般规律。
黄帝又说:那么它与寿夭也有关系吗?
岐伯说:地势高的地方,因为寒收则元气内守而多寿;地势低的地方,因为热散则元气外泄而多夭。地域差异的大小跟这种差别成正比的关系,地域差异小寿夭的差别就小,地域差异大寿夭的差别就大。所以治病必须懂得天道和地理,阴阳的交胜,气候的先后,人的寿命长短,生化的时期,然后才可以了解人的形体和气机啊。

黄帝说:说得好。一岁之中,当病而不病,脏气当相应而不相应,当发用的而不发用,是什么道理呢?
岐伯说:这是由于司天之气制约着,人体五脏之气顺从于天气的缘故。
黄帝说:希望详细听听。
岐伯说:少阳相火司天之年,火气下临,弥漫于大地,人身肺气上从天气,燥金之气起而用事,草木受灾,炎热如烧灼,金气因之变革,而且消耗,火气太过,暑热流行,病变有咳嗽,喷嚏,鼻涕,衄血,鼻塞,口疮,寒热,浮肿。厥阴在泉,风气流行于地,尘土飞扬。病变为心痛,胃脘痛,厥逆,胸鬲不通,病变急暴快速。

阳明司天之年,燥气下临于地,人身肝气上从天气,风木之气起而用事,土气必受灾害,凄沧清冷之气常常到来,草木被克伐而枯萎。人体发病为胁痛,目赤,眩晕,摇动,战栗,筋脉痿弱,不能久立。阳明司天则少阴君火在泉,故突然热至,地上暑热蒸腾,阳气郁结于内而发病,尿色改变,寒热往来如疟疾,重则发生心痛。火气流行于草木枯槁之时,流水不得结冰,蛰虫反外见不藏。

太阳司天之年,寒水之气下临于地,人身心气从天气。火气显明,火热之气起而用事,金气必然受伤,寒冷之气时时出现,寒气太过则水结成冰,由于火气被迫而上从天气,所以发病为心热烦闷,咽喉干燥,常口渴,鼻涕,喷嚏,易于悲哀,时常打呵欠。热气妄行于上,所以寒气报复于下,寒霜不时下降,水气凌心,则神气伤,发病为善忘,重的至心痛。太阳司天则太阴湿土在泉,土能制水,所以土气滋润,水流丰沛,寒水之客气加临,火为沉阴所化,万物因寒湿而发生变化,在人体的病变则为水饮内停,腹满,不能饮食,皮肤麻痹,肌肉不仁,筋脉不利,甚至浮肿,背部生痈。

厥阴司天之年,风木之气下临于大地,人身脾气上从天气,土气隆盛,湿土之气起而用事,水气受损,土从木化,受其克制,其功用发生变易。人体发病为身体沉重,肌肉枯萎,饮食减少,口爽无味。风气运行于宇宙之间,云气与草木为之动摇,在人体之病变为目眩,耳鸣。厥阴司天,少阳相火在泉,火气横行,大地一片暑热,在人体则见大热,消烁津液,多见赤痢赤带。本该蛰居的虫类不藏而常见于外,流水不能成冰,其所发之病机急速。

少阴君火司天之年,火热之气下临于大地,人身肺气上从天气,燥金之气起而用事,则草木受灾。发病多为气喘,呕吐,寒热,喷嚏,鼻涕,衄血,鼻塞不通。暑热流行,甚至病发疮疡,高热,暑热酷热,大有金熔石化之势。少阴司天则阳明燥气在泉,清燥之气行地,则寒凉之气常至,在病变多为胁痛,好出长气,肃杀之气行令,草木性质就要变化了。

太阴司天之年,湿气下临于大地,人身肾气上从天气,寒水之气起而用事,火气受损,寒水畏湿土而从土化,土气上冒而为云雨。人体发病为胸中不通利,阴痿,阳气大衰,阳不能举而失去作用。当土旺之时则感腰臀部疼痛,转动不便,厥逆。太阴司天,太阳寒水在泉,故地气因凝闭藏,大寒将至,蛰虫很早就蛰伏,发病多为心下痞塞疼痛。若寒气太过则土地冻裂,冰冻坚硬,病发为小腹痛,常常影响进食。水气上乘金气,水得金生,寒凝更著,所以井水增加,水味变咸,这是由于河中流水减少的缘故。

黄帝问:每年有的虫类能够胎孕繁殖,有的不能生育,这生化的不同情况,究竟是什么气导致的呢?
岐伯说:六气和五行所化的五种虫类,是相胜相克。若六气与运气相同,则生物就会繁殖;若六气与运气不相同,则生物就会减衰。这是天地孕育的道理,生化的自然规律。所以厥阴司天的时候,毛虫不受影响而安静,羽虫可以生育,介虫不能生成;若厥阴在泉,毛虫可以生育,倮虫遭受损耗,羽虫也就不育。少阴司天的时候,羽虫不受影响而安静,介虫可以生育,毛虫不能生成;若少阴在泉,倮虫可以生育,介虫遭到耗损,不得生育。太阴司天的时候,倮虫不受影响而安静,鳞虫可以生育,羽虫不能生成;太阴在泉,倮虫可以生育,鳞虫虽育而不能生成。少阳司天的时候,羽虫不受影响而安静,毛虫可以生育,倮虫不能生成;少阳在泉,羽虫可以生育,介虫遭受耗损,毛虫不能生育。阳明司天的时候,介虫不受影响而安静,羽虫可以生育,介虫不能生成;阳明在泉,介虫可以生育,毛虫遭到耗损,羽虫不能生成。太阳司天的时候,鳞虫不受影响而安静,倮虫可以生育;太阳在泉,鳞虫遭到耗损,倮虫不能生育。凡是遭到克制而不能成长的气运,就更严重了。所以六气所主各有所胜,而岁运所立,各有其生化的作用。在泉之气,制约己所胜者;司天之气,制约胜己者;司天之气制色,在泉之气制形。五种虫类的繁衍和衰微,都是适应着六气而产生的,所以有胎孕和不育的分别,这不是治化的不全,而是运气的一种正常现象,因此叫做“中根”。中根以外的六气,也是根据五行而施化,所以生化之气不齐,而有臊、焦、香、腥、腐五气,酸、苦、辛、咸、甘五味,青、黄、赤、白、黑五色,毛、羽、倮、鳞、介五类的分别,它们在万物之中各得其所宜。
黄帝问:这是什么道理呢?
岐伯说:生物的生命,其根源藏于内的,叫做神机,如果神离去了,则生化的机能也就停止。凡生命根源于外的,叫做气立,假如在外的六气歇止,那么生化也就随之断绝了。所以说运各有制约,各有相胜,各有所生,各有所成。所以说:设若不知道岁运和六气的加临,以及六气同异,就不能晓得生化。就是这个道理。

黄帝问:气形成就能生化,气分散就能造就物体的形质,气敷布就可繁殖,气终了万物之象便发生变化,一切物质都是如此。然而五味所禀受之气,在生化上有厚有薄,在成熟上有少有多,其结果与开始也不同,这是什么缘故呢?
岐伯说:这是由于受在泉之气所控制,所以生化上有厚薄多少的差异,所以其生化,非天气则不生,非地气则不长。
黄帝说:希望听听其中的道理。
岐伯说:寒、热、燥、湿的气化各有不同。所以少阳相火在泉的时候,寒毒之物不能生长,金从火化,所以味辛,其主治之味是苦、酸,谷类颜色是苍色和丹色。阳明燥金在泉的时候,湿毒之物不能生长,木从金化,所以味酸,其气温,其主治之味是辛、苦、甘,谷类颜色是丹色和素色。太阳寒水在泉的时候,热毒之物不能生长,火从水化,所以味苦,其主治之味是淡和咸,谷类颜色黄色和黑色。厥阴风木在泉的时候,清毒之物不能生长,土从木化,所以味甘,其主治之味是酸、苦,谷类颜色是青色和红色。厥阴司天则少阳在泉,木火相生,则气化专一,其味纯正。少阴君火在泉的时候,寒毒之物不能生长,金从火化,所以味辛,其主治之味是辛、苦、甘,谷类颜色是白色和红色。太阴湿土在泉的时候,燥毒之物不能生长,水从土化,所以味咸,其气热,其主治之味是甘和咸,谷类颜色是黄色和黑色。太阴在泉,而其气化淳厚,土能制水,所以咸味得以内守,土居土味,而能生金,其气专精,所以辛味也得以生化,能与湿土同治。

所以说:因司天、在泉之气不及而引起的疾病应该用补法,补就要顺其气而补;因司天在泉之气太过而引起的疾病应该用逆治法,逆治就是要逆其气而治,都要根据病情的寒热盛衰来调治。所以说:无论用上取、下取、内取、外取之法,总要先找着病气的所在,再治疗。身体强壮能耐受毒药的就给以性味厚的药,身体柔弱而不能耐受毒药的,就给以性味薄的药,说的就是这个道理。若病气反其常候,病在上而治其下;病在下而治其上;病在中而治其左右。治热证用寒药,应该温服;治寒证用热药,应该凉服;治温证用凉药,应该冷服;治清证用温药,应该热服。病人虚实不同,制方就不同,所以或用消法,或用削法,或用吐法,或用下法,或用补法,或用泻法,无论久病新病,都得遵从这一点。

黄帝问:若病在里面,不实也不坚硬,有时聚而有形,有时散而无形,这种病怎样治疗呢?
岐伯说:你问得真详尽啊!这种病如果没有积滞的话,就从内脏里寻求病因,如虚就用补法,用药以祛邪,随用饮食加以滋养,用热汤以浴渍肌表,使其内外调和,这样可以使病完全治愈。

黄帝问:有毒的药和无毒的药,服法也有什么规定吗?
岐伯说:病有新久,处方有大小,药物有毒无毒,固然有它的常规。凡用大毒之药,病去十分之六,不可再服;用平常的毒药,病去十分之七,不可再服;用小毒之药,病去十分之八,不可再服;用无毒的药,病去十分之九,也不必再服。以后用谷肉果菜,饮食调养,就可使病气都去掉了,便不可吃得过多而损伤了正气。如果邪气未尽,还可再按上法服药,一定得先知道岁气的偏胜,千万不能攻伐天真的冲和之气。不要使实者更实,不要使虚者更虚,而给患者留下后患。总之,一方面要注意不能使邪气更盛,另一方面要注意不能使正气丧失,以免断送人的生命。
黄帝问:有久病的人,有时气顺,而身体并不健康;病虽去了,而身体仍然瘦弱,又怎么办呢?
岐伯说:你问得真高明啊!天地万物的生化,人是不能代替的,四时的气序,人是不可违反的。因此只有顺应天地四时的气化,使经络畅通,气血和顺,慢慢来恢复它的不足,使与正常人一样,或补养,或调和,要静待时机,谨慎地守护正气,不要使它耗损,这样,病人的形体才会强壮,生气也会一天一天地增长起来,这才是圣王之道。所以《大要》上说:不要以人力来代替天地的气化,不要违反四时的运行,必须静养,必须安和,等待正气的恢复。说的就是这个意思。
黄帝说:说得好。


四、心得
本篇首论五运有平气、太过、不及的变化,四方地势有高下阴阳之气的差异,及其对自然万物和人体的影响;次论治则在临床上的运用。本篇名言:“阴精所奉其人寿,阳精所降其人夭。”“必先岁气,无伐天和。”“无代化,无违时,必养必和,待其来复。”“大毒治病,十去其六;常毒治病,十去其七;小毒治病,十去其八;无毒治病,十去其九。谷肉果菜,食养尽之,无使过之,伤其正也。”

yangzjie 发表于 2022-1-8 23:20:39

第二十九周   六元正纪大论篇第七十一

一、正音查字
璺:wèn——玉器破裂
燠yù——暖;热。
瞀mào——心绪纷乱。
閟bì——古同“闭”。
怫fú——形容忧愁或愤怒。
霿méng——天色昏暗。
胪lú胀——腹部发胀。
瘛疭chì zòng——为手脚痉挛、口斜眼歪的症状。
璺wèn——陶瓷、玻璃等器具上的裂痕。
皴cūn——(皮肤)因受冻而裂开。

二、原文抄写与翻译

黄帝问曰:六化六变,胜复淫治,甘苦辛咸,酸淡先后,余知之矣。夫五运之化,或从天气,或逆天气;或从天气,而逆地气;或从地气,而逆天气;或相得,或不相得,余未能明其事。欲通天之纪,从地之理,和其运,调其化,使上下合德,无相夺伦,天地升降,不失其宜,五运宣行,勿乖其政,调之正味,从逆奈何?
岐伯稽首再拜,对曰:昭乎哉问也!此天地之纲纪,变化之渊源,非圣帝孰能穷其至理欤!臣虽不敏,请陈其道,令终不灭,久而不易。

黄帝问:六气的正常生化和异常变化,胜气、复气、邪气、平治的关系,与甘苦辛咸酸淡等味的先后生化道理,我已经知道了。至于五行主岁的运化,有时与司天之气相从,有时与司天之气相逆,有时与司天之气相从而与地气相逆,有时与地气相从而与司天之气相逆,或者互相适应,或者不相适应,我还不明白其中的道理。要通晓司天、在泉之气的规律和原理,调和五运之气化,使之上下功能协作,不互相冲突,天地之气的升降不致相失,五运之气能宣畅运行,不背离其职权,用适宜的五味来调和气化的从与逆,应该怎样?
岐伯行礼再拜,回答说:问题真高明啊!这是天地之气生化的纲领,是万物变化的根源,如果不是圣帝,谁能穷究这些高深的道理呢!我虽然不聪敏,请让我讲述它的道理,使它永久不致湮灭,永存而不改变。

帝曰:愿夫子推而次之,从其类序,分其部主,别其宗司,昭其气数,明其正化,可得闻乎?
岐伯曰:先立其年,以明其气,金木水火土,运行之数,寒暑燥湿风火,临御之化,则天道可见,民气可调,阴阳卷舒,近而无惑。数之可数者,请遂言之。
黄帝说;请夫子进一步推求排列,依从它的分类和次序,分别六气司天在泉及左右间气的部位和所主之气,详细阐明五行气化之数和法则,这些问题可以听听吗?
岐伯说:首先要确定年岁的干支,以明确主岁之气,金水水火土五行运行之数,风寒暑湿燥火六气司天在泉加临的气化,如此则自然天道就可以了解,人们的病气就可以调和,阴阳卷舒平衡,由近及远而不致速惑。这是可以推算的气运之数,请让我尽可能谈谈。

帝曰:太阳之政,奈何?
岐伯曰:辰戌之纪也。
太阳太角太阴壬辰壬戌其运风,其化鸣紊启拆,其变振拉摧拔,其病眩掉目瞑。
太角初正 少徴太宫   少商   太羽 终
太阳太徴太阴   戊辰   戊戌   同正徴。其运热,其化暄暑郁燠,其变炎烈沸腾,其病热郁。
太徵少宫太商   少羽终少角初
太阳太宫太阴   甲辰岁会同天符甲戌岁会同天符
其运阴埃,其化柔润重泽,其变震惊飘骤,其病湿下重。
太宫少商太羽终太角初少徴
太阳太商太阴庚辰庚戌。其运凉,其化雾露萧飋,其变肃杀凋零,其病燥、背瞀、胸满。
太商少羽终少角初太徴少宫
太阳太羽太阴丙辰天符丙戌天符。其运寒,其化凝惨凛冽,其变冰雪霜雹,其病大寒留于谿谷。
太羽终太角初少徴太宫少商

黄帝说:太阳司天之年,运气情况如何?
岐伯说:是以辰戌来标志的年份。
辰戌年是太阳寒水司天,太阴湿土在泉,若逢岁运是木运太过,便是壬辰、壬戌两个年份。其运主风,风运正常则风声和缓,万物萌动,草木繁荣;若风运异常,则狂风大作,摧折树木,其发疾病是两目昏花,眩晕振掉。
木运主岁,主运与客运都起于太角,终于太羽。
若逢火运太过,便是戊辰、戊戌两个年份。这两年虽火运太过,但正值太阳寒水司天,太过之火运受司天寒水之气的制约,所以其气运相当于火运平气之年。其运主热,如火运正常则气候温和,渐至暑热熏蒸;如火运异常,则火热炎炽,如沸水蒸腾,其发病,多属热郁。
岁运为火运太过,客运起于太微,终于太角,而主运起于少角,终于少羽。
若逢土运太过之年,便是甲辰、甲成两个年份。天干甲己属土,地支辰戌亦属土,故此两年均为岁会。其运主阴雨。土运正常则风调雨顺,万物润泽;如土运异常,则雷声大作,狂风暴雨,其发病多为湿气甚于下部而肢体重坠。
岁运为土运太过,客运起于太宫,终于太徴,而主运起于太角,终于太羽。
若逢金运太过之年,便是庚辰、庚戌两个年份。岁运是金,其运为凉,金运正常,是雾露降下,秋风萧瑟;异常是肃杀流行,草木凋零,其发病多为燥病,背部烦闷,胸中胀满。
岁运为金运太过,客运起于太商,终于太宫,而主运起于少角,终于少羽。
若逢水运太过之年,便是丙辰、丙戌两个年份。因司天与中运相同,故均为天符。岁运是水,故其运是寒,水运正常,则水凉凝惨,气候严寒;若水运异常,则为冰雪霜雹,其发病则为大寒之气留滞在肢节谿谷。
岁运为水运太过,客运起于太羽,终于太商,而主运起于太角,终于太羽。


凡此太阳司天之政,气化运行先天。天气肃,地气静,寒临太虚,阳气不令,水土合德,上应辰星、镇星。其谷玄黅,其政肃,其令徐。寒政大举,泽无阳焰,则火发待时。少阳中治,时雨乃涯,止极雨散,还于太阴,云朝北极,湿化乃布,泽流万物。寒敷于上,雷动于下,寒湿之气,持于气交。民病寒湿,发肌肉萎,足痿不收,濡泻血溢。
初之气,地气迁,气乃大温,草乃早荣,民乃厉,温病乃作,身热头痛呕吐,肌腠疮疡。
二之气,大凉反至,民乃惨,草乃遇寒,火气遂抑,民病气郁中滞,寒乃始。
三之气,天政布,寒气行,雨乃降。民病寒、反热中,痈疽注下,心热瞀闷,不治者,死。
四之气,风湿交争,风化为雨,乃长乃化乃成。民病大热少气,肌肉萎,足痿,注下赤白。
五之气,阳复化,草乃长,乃化乃成,民乃舒。
终之气,地气正,湿令行,阴凝太虚,埃昏郊野,民乃惨凄,寒风以至,反者孕乃死。
故岁宜苦以燥之温之,必折其郁气,先资其化源,抑其运气,扶其不胜,无使暴过,而生其疾。食岁谷,以全其真;避虚邪,以安其正。适气同异,多少制之。同寒湿者燥热化?,异寒湿者燥湿化。故同者多之,异者少之。用寒远寒,用凉远凉,用温远温,用热远热。食宜同法。有假者反常,反是者病。所谓时也。
凡是太阳司天之年,气化运行先于正常天时,天气清肃,地气安静,寒气充满整个宇宙,阳气不能发挥作用,寒水和湿土相配合,在天上相应水星和土星光明。生长的谷物应为黑色和黄色,司天之政严肃,在泉之令徐缓。寒水之政作用扩张,阳气被抑制,所以湖泽之中没有升腾之阳气,火气只有待时而发。到少阳相火主治的时候,应时之雨水下降,到极点则雨水稀少,又回到太阴湿土行令,云层朝向北极,湿土之气布化四方,润泽流注万物,太阳寒水敷布在上,少阴君火振动在下,寒气湿气相持于气交。人们多病寒湿,发生肌肉萎缩,两足痿软无力,不能收摄,大便泄泻和失血。
初之气,由于地气迁易,气候非常温暖,所以百草繁荣得很早,人们多受疫病侵袭,温病发作,证见发热,头痛,呕吐,肌肤疮疡。
二之气,阳明燥金之气当令,大凉的气候反而到来,人们感到寒冷凄惨,草木遇到寒气,火气遂被抑制,人们多病气郁于内,而胸腹胀满。司天之寒气开始发生作用。
三之气,太阳寒水司天之气当令起用,寒气流行,雨水下降。人们多病伤寒而内热,痈疽,下利,心中烦热,神志昏蒙,胸闷。若不及时治疗,就会死亡。
四之气,厥阴风木当令,太阴湿土主运,风湿交争,风气转化为雨,万物因而成长,变化而成熟。人们多病高热,气虚,肌肉萎弱,两足痿软,赤白痢疾。
五之气,少阴君火行令,阳气又生化,草木因此成长、变化而成熟,人们也舒畅无病。
终之气,太阴湿土当令,地气正胜,湿气运行,阴气凝聚于宇宙之中,尘土飞扬,蒙蔽郊野,人们感到凄惨,寒风到来,风木胜湿土,胎孕往往受伤而损落。
本年多发湿寒之病,宜用苦燥以去湿,苦温以去寒。要消除太过致郁的胜气,必须资助不胜之气的生化之源,抑制其太过的运气,扶植其不胜的运气,不要使运气太过而导致疾患。食用与岁气相应的谷物以保全真气;避免虚邪侵袭以安宁正气。根据运气的异同,选择药食气味的多少。岁运与六气同是寒湿,则多用燥热之品以化之;岁运与六气的寒湿之气不同的,则酌用燥湿之品以化之。所以气与运相同的应多用相宜的气味,气与运不同的应酌情少用。总之,用寒性药应避免寒冷的天时,用凉性药应避免清凉的天时,用温性药应避免温暖的天时,用热性药应避免炎热的天时,饮食上也是同一法则。若天气反常,邪气反胜,就不必依照上面的常规,否则会引起新的病变,这就叫因时制宜。

帝曰:善。阳明之政,奈何?岐伯曰:卯酉之纪也。
阳明少角少阴清热胜复同,同正商。丁卯岁会丁西,其运风清热。
少角初正太徴少宫   太商少羽终
阳明少徽少阴寒雨胜复同,同正商。癸卯同岁会癸酉同岁会其运热寒雨。
少徴太宫少商太羽终太角初
阳明少宫少阴风凉胜复同。己卯己酉其运雨风凉
少宫太商少羽终少角初太微
阳明少商少阴热寒胜复同,同正商。乙卯天符乙酉岁会,太一天符。其运凉热寒。
少商太羽终太角初少徴太宫
阳明少羽少阴雨风胜复同,辛卯少宫同。辛酉辛卯其运寒雨风。
少羽终 少角初太徴太宫太商黄帝说:好。阳明司天之年,运气情况如何?
岐伯说:是以卯酉来标志的年份。
卯酉年是阳明燥金司天,少阴君火在泉,丁主少角,木运不及,故金的清气胜之。有胜必有复,火气来复,胜气盛,复气也盛,胜气微,复气也微。金气主清,火气主热,胜复程度大致相同。岁木不及,而上临阳明燥金,形成金的平气。岁运木运不及,是丁卯、丁酉两个年份,其运为风气、清气和热气。
因木运主岁,所以主运与客运都起于少角,终于少羽。
若逢火运不及,便是癸卯、癸酉两个年份。癸卯、癸酉少微下加少阴,故此二年为同岁会之年。这两年虽火运不及,由于太阳寒水之气和太阴湿土之气胜复相同,所以其气运相当干余运平气之年。其运气主热,胜气为寒,复气为雨。
岁运为火运不及,客运起于少微,终于少角,而主运起于太角,终于太羽。
若逢土运不及之年,便是己卯、己酉两个年份。土运不及,风为胜气,凉为复气,胜复程度大致相同。其运气为雨,胜气为风,复气为凉。
岁运为土运不及,客运起于少宫,终于少微,而主运起于少角,终于少羽。若逢金运不及之年,便是乙卯、乙酉两个年份。乙卯年是天符之年,乙酉年是岁会太一天符之年。金运不及,热为胜气,寒为复气,胜复程度大致相同。由于少阴君火之气和太阳寒水之气胜复相同,所以其气运相当于金运平气之年。其运气为凉,胜气为热,复气为寒。
岁运为金运不及,客运起于少商,终于少宫,而主运起于太角,终于太羽。
若逢水运不及之年,便是辛酉、辛卯两个年份。水运不及,雨为胜气,风为复气,胜复程度大致相同。辛卯年水运不及,土气来侮,其气化约略同于少宫土运不及的年份。其运气为寒,胜气为雨,复气为风。
岁运为水运不及,客运起于少羽,终于少商,而主运起于少角,终于少羽。


凡此阳明司天之政,气化运行后天,天气急,地气明,阳专其令,炎暑大行。物燥以坚,淳风乃治。风燥横运,流于气交。多阳少阴,云趋雨府,湿化乃敷,燥极而泽。其谷白丹,间谷命太者,其耗白甲品羽,金火合德,上应太白荧惑。其政切,其令暴。蛰虫乃见,流水不冰。民病咳嗌塞,寒热发,暴振慄癃闷。清先而劲,毛虫乃死;热后而暴,介虫乃殃。其发躁,胜复之作,扰而大乱,清热之气,持于气交。

初之气,地气迁,阴始凝,气始肃,水乃冰,寒雨化。其病中热胀,面目浮肿,善眠,鼽衄,嚏欠,呕,小便黄赤,甚则淋。
二之气,阳乃布,民乃舒,物乃生荣。厉大至,民善暴死。
三之气,天政布,凉乃行,燥热交合,燥极而泽,民病寒热。
四之气,寒雨降,病暴仆,振栗谵妄少气,嗌干引饮,及为心痛,痈肿疮疡,疟寒之疾,骨痿血便。
五之气,春令反行,草乃生荣,民气和。
终之气,阳气布,候反温,蛰虫来见,流水不冰,民乃康平,其病温。
故食岁谷,以安其气;食间谷,以去其邪。岁宜以咸以苦以辛,汗之、清之、散之,安其运气,无使受邪;折其郁气,资其化源。以寒热轻重,少多其制。同热者,多天化;同清者,多地化。用凉远凉,用热远热,用寒远寒,用温远温。食宜同法。有假者反之,此其道也。反是者,乱天地之经,扰阴阳之纪也。
凡是阳明司天之年,气化运行后于正常天时,天气劲急,地气清明,阳气独自主宰时令,在天地间充满着炎热之气。万物干燥而坚硬,和浑之风行使职权。风气与燥气横行于气运,流布于气交之中。阳气多而阴气少,到太阴土气当令之时,土湿之气上蒸,云趋向雨府之时,湿土之气才能敷布,干燥至极点的气候才变为润泽。正气所化的岁谷为红白二色,其间谷为感受太过的间气而成熟的,白色的甲虫和众多的羽虫易被耗损,金火配合发挥作用,相应在上的为金火二星明亮。天气之政急切,地气的发令急暴。蛰虫不再伏藏,水流动不能结冰。人们多病为咳嗽,咽喉肿塞,恶寒发热,突然寒栗战抖,大小便不通。上半年清金之气劲急有力,毛虫死亡;下半年火热之气急暴,甲壳类昆虫类遭受祸殃。金气和火气的发作都是急躁的,在胜复的发作,常常是纷扰而大乱,清气和热气相持于气交。
初之气,地气迁移,阴气开始凝集,而天气肃杀,河水结冰,寒雨运化。发病多为内热胀满,面目浮肿,嗜睡,鼻流清涕,鼻血,喷嚏,呵欠,呕吐,小便色黄赤,甚至淋沥不畅。
二之气,阳气敷布,人们很舒服,万物生长欣欣向荣。会有温疫流行,人们常常突然死亡。
三之气,燥金司天主令,凉气运行,燥气与热气互相交合,干燥至极,就会化为润泽,人们多寒热病。
四之气,寒雨下降,病发为突然仆倒,寒冷战抖,神昏谵语,气息低微,咽喉干燥,口渴引饮,以及心痛,痈肿疮疡,寒疟,骨软无力,二便出血。
五之气,厥阴风木之气加临主事,秋天反见春天的时令,草又生长繁荣,人们身体调和无病。
终之气,阳气四布,气候反见温暖,蛰虫仍然在外活动,河水流动,不能结冰,人们身体安康,只是容易犯温病。
所以在这样的年份,应服食白色或红色的岁谷,以安定真气;服食间谷,以驱除邪气。宜用咸味清热,苦味去火,辛味润燥,治疗宜用汗法,清法,散法,以安定其运气,避免感受邪气;以削减郁遏之气,资助化生的泉源。根据寒热的轻重,决定方药的多少。若运和气同热的,应多以清凉之品;运与气同清的,应多以温热之品。用凉药时应避免清凉的天气。用热药时应避免炎热的天气,用寒药时应避免寒冷的天气,用温药时应避免温暖的天气。饮食上,宜遵循同一法则。若天气反常,可以灵活应用,这是适应自然的法则。如果违反了它,就会扰乱天地阴阳变化的法度和规律。


帝日:善。少阳之政,奈何?
岐伯曰:寅申之纪也。
少阳太角厥阴壬寅同天符壬申同天符其运风鼓,其化鸣紊启坼,其变振拉摧拔,其病掉眩、支胁、惊骇。
太角初正少徴太宫少商太羽终
少阳太徵厥阴戊寅天符戊申天符。其运暑,其化暄嚣郁燠,其变炎烈沸腾,其病上热郁,血溢、血泄、心痛。
太徴少宫太商少羽终少角初
太阳太宫厥阴甲寅甲申其运阴雨,其化柔润重泽,其变震惊飘骤,其病体重、胕肿、痞饮。
太宫少商 太羽终太角初少徴
少阳太商厥阴庚寅庚申同正商其运凉,其化雾露清切,其变肃杀凋零,其病肩背胸中。
太商少羽终少角初太徴少宫
少阳太羽厥阴丙寅丙申其运寒肃,其化凝惨凛冽,其变冰雪霜雹,其病寒浮肿。
太羽终太角初少徴 太宫 少商
黄帝说:好。少阳司天之年,运气情况如何?岐伯说:是以寅申来标志的年份。
寅申年是少阳相火司天,厥阴风木在泉,若逢木运太过,就是壬寅、壬申之年。壬寅壬申太角下加厥阴又为同天符之年。其运如风鼓动,其正常生化是风鸣地坼,万物萌芽,其异常变化是狂风震撼,树木摧折。
其病变是头目昏花,视物动摇不定,胸胁支满,惊骇。
因木运主岁,所以主运与客运都起于太角,终于太羽。
若逢火运太过,便是戊寅、戊申两个年份。戊寅、戊申为天符之年。其运气为暑热,其正常的生化为郁热蕴蒸。其异常变化是炎热异常,如沸腾之水,其病变是上部郁热皮肤溢血,二便下血,心胸疼痛。
岁运为火运太过,客运起于太微,终于太角,而主运起于少角,终于少羽。
若逢土运太过,便是甲寅、甲申两个年份。其运气为阴雨连绵,其生化为润泽柔软,其异常变化是飘飞骤雨,惊天动地,其病变是身体沉重,浮肿痞满,水饮内停。
岁运为土运太过,客运起于太宫,终于太徴,而主运起于太角,终于太羽。
若逢金运太过,便是庚寅、庚申两个年份。这两年虽然金运太过,但少阳相火司天,厥阴风木在泉,所以其气运相当于金运平气之年。其运气为凉,其生化为多雾露清凉劲切,其异常变化是肃杀凋零,其病变发生于肩背胸中。
岁运为金运太过,客运起于太商,终于太宫,而主运起于少角,终于少羽。
若逢水运太过,便是丙寅、丙申两个年份。其运气为寒冷肃杀,其生化为凝凛惨烈,其变化是冰雪霜雹,其病变是伤寒浮肿。
岁运为水运太过,客运起于太羽,终于少商,而主运起于太角,终于太羽。


凡此少阳司天之政,气化运行先天。天气正,地气扰,风乃暴举,木偃沙飞。炎火乃流,阴行阳化,雨乃时应,火木同德,上应荧惑岁星。其谷丹苍,其政严,其令扰。故风热参布,云物沸腾,太阴横流,寒乃时至,凉雨并起。民病寒中,外发疮疡,内为泄满。故圣人遇之,和而不争。往复之作,民病寒热疟泄,聋瞑呕吐,上怫肿色变。
初之气,地气迁,风胜乃摇,寒乃去,候乃大温,草木早荣。寒来不杀,温病乃起。其病气怫于上,血溢目赤,咳逆头痛,血崩胁满,肤腠中疮。
二之气,火反郁,白埃四起,云趋雨府,风不胜湿,雨乃零,民乃康。其病热郁于上,咳逆呕吐,疮发于中,胸嗌不利,头痛身热,昏愦脓疮。
三之气,天政布,炎暑至,少阳临上,雨乃涯。民病热中,聋瞑血溢,脓疮咳呕,鼽衄渴嚏欠,喉痹目赤,善暴死。
四之气,凉乃至,炎暑间化,白露降,民气和平,其病满身重。
五之气,阳乃去,寒乃来,雨乃降,气门乃闭,刚木早凋,民避寒邪,君子周密。
终之气,地气正,风乃至,万物反生,霜雾以行。其病关闭不禁,心痛,阳气不藏而咳。
抑其运气,赞所不胜,必折其郁气,先取化源,暴过不生,苛疾不起。故岁宜咸宜辛宜酸,渗之泄之,渍之发之,观气寒温,以调其过。同风热者,多寒化;异风热者,少寒化。用热远热,用温远温,用寒远寒,用凉远凉。食宜同法,此其道也。有假者反之,反是者,病之阶也。
凡是少阳司天之年,气化运行早于正常天时,天气正常,地气扰动,狂风突然发作,吹倒树木,扬起尘沙。炎热的气候流行,厥阴风木之气随从少阳之相火而变化,雨水应时下降,火木合同发挥作用,其上应火星和木星。其应谷物为红色和深青色,其职权是严肃的,其命令是扰动的,所以风热之气互相参合散布,天空中的云物景色变换涌现不息,太阴湿土之气横行逆流,寒气时时到来,凉雨时时降落。人们多病内寒,外生疮疡,内生腹满泄泻。所以圣人遇到这些情况,调和寒热之气,不使交争。若反复发作,人们就会发寒热,疟疾,大便泄泻,耳聋,目盲,呕吐,气血怫郁于上而肿胀,皮肤变色。
初之气,地气迁移,风气亢盛而动摇,寒气退去,气候变得异常温暖,草木很早就繁荣。虽有寒气袭来,但草木并不为其杀伐,温热病容易发生。其病见气郁于上,出血,眼晴发红,咳嗽气逆,头痛,血崩,胁肋胀满,肌肤生疮。
二之气,太阴湿土加临主事,主时的少阴君火反被郁遏,白色云气四起,云奔雨府,风气不能胜过雨湿之气,雨水下降,人们身体安康。其发病则为热气郁结于上,咳嗽,气逆,呕吐,疮疡发于体内,胸称咽候不利,头痛发热,神识昏聵不清,脓疮。
三之气,司天之气发挥作用,炎暑到来,因为主气客气都是少阳相火行使职能,雨水不降。人们多病内热,耳聋,目盲,出血,脓疮,咳嗽,呕吐,鼻塞流涕,鼻出血,口渴,喷嚏,呵欠,喉痹,眼睛红赤,容易突然死亡。
四之气,阳明清凉之客气加于主时之太阴湿土之上,有时清凉,有时炎热,白露下降,人们体气和平,其发病为胀满,身体沉重。
五之气,阳气退去,寒气到来,雨水下降,人体孔窍收敛,刚硬的树木早早凋零,人们应避免寒邪,君子居处周密,以避寒气。
终之气,地气回迁正位而行令,风气到来,万物反有生长之势,常见有雾露飘行。其发病为闭密不禁而反发泄,心痛,阳气不能闭藏而咳嗽。
治疗应抑制太过的运气,资助所不胜之气,必须削弱郁遇之气,首先补益其化生的泉源,如果没有突然的太过之气发生,人们的重病也就不会发生了。所以本年适宜用咸味、辛味和酸味的药物,并用渗法,泄法,水溃,汗法,观察运气的寒温,来调节不使其有偏失。若岁运与司天在泉的风热是相同的,应多用寒凉之品,不相同的可以少用寒凉之品。用热药时应避免炎热的气候。用温药时应避免温暖的气候,用寒药时应避免寒冷的气候,用凉药时应避免清凉的气候,饮食也应该遵守同一法则,这是一般规律。若遇到反常的气候,就应当用相反的方法,否则就是疾病发生的根由。
帝日:善。太阴之政,奈何?
岐伯曰:丑未之纪也。
太阴少角太阳清热胜复同,同正宫。丁丑丁未其运风清热。
少角初正太徴少宫太商少羽终
太阴少徴太阳寒雨胜复同癸丑癸未其运热寒雨。
少徴太宫少商太羽终太角初
太阴少宫太阳风清胜复同,同正宫。己丑太-天符己未太一天符其运雨风清。
少宫太商少羽终少角初太徴
太阴少商太阳热寒胜复同。乙丑乙未其运凉热寒。
少商太羽终太角初少徴太宫
太阴少羽太阳雨风胜复同,同正宫。辛丑同岁会辛未同岁会其运寒雨风。
少羽终少角初太徴少宫太商
黄帝说:好。太阴司天之年,运气情况如何?
岐伯说:是以丑未来标志的年份。
丑未年是太阴湿土司天,太阳寒水在泉。胜气为清,复气为热,胜复程度大致相同,所以其气化与土运的平年相当。若岁运木运不及,是丁丑、丁未两个年份。其运为风气、清气和热气。
因木运主岁,所以主运与客运都起于少角,终于少羽。
若逢火运不及,便是癸丑、癸未两个年份。寒为胜气,雨为复气,其程度大致相同。其运气主热,胜气为寒,复气为雨。
岁运为火运不及,客运起于少微,终于少角,而主运起于太角,终于太羽。
若逢土运不及,便是己丑、己未两个年份。虽然土运不及,风为胜气,凉为复气,胜复程度大致相同,所以其气化与土运平年相当。己丑、己未又是太一天符之年。其运气为寒,胜气为雨,复气为风。
岁运为土运不及,客运起于少宫,终于少徴,而主运起于少角,终于少羽。
若逢金运不及,便是乙丑、乙未两个年份。其运气为凉,胜气为热,复气为寒。
岁运为金运不及,客运起于少商,终于少宫,而主运起于太角,终于太羽。
若逢水运不及之年,便是辛丑、辛未两个年份。水运不及,雨为胜气,风为复气,胜复程度大致相同。其气化约略同于正宫土运平年的水平。辛丑、辛未又为同岁会之年。其运气为凉,胜气为热,复气为寒。
岁运为水运不及,客运起于少羽,终于少商,而主运起于少角,终于少羽。


凡此太阴司天之政,气化运行后天,阴专其政,阳气退避,大风时起,天气下降。地气上腾,原野昏霿,白埃四起,云奔南极,寒雨数至,物成于差夏。民病寒湿,腹满,身膜愤,胕肿痞逆,寒厥拘急。湿寒合德,黄黑埃昏,流行气交,上应镇星辰星。其政肃,其令寂,其谷黅玄。故阴凝于上,寒积于下。寒水胜火,则为冰雹。阳光不治,杀气乃行。故有余宜高,不及宜下;有余宜晚,不及宜早。土之利,气之化也,民气亦从之,间谷命其太也。
初之气,地气迁,寒乃去,春气正,风乃来。生布万物以荣,民气条舒,风湿相薄,雨乃后。民病血溢,筋络拘强,关节不利,身重筋痿。
二之气,大火正,物承化,民乃和。其病温厉大行,远近咸若。湿蒸相薄,雨乃时降。
三之气,天政布,湿气降,地气腾,雨乃时降,寒乃随之。
感于寒湿,则民病身重胕肿,胸腹满。
四之气,畏火临,溽蒸化,地气腾,天气否隔,寒风晓暮,蒸热相薄,草木凝烟,湿化不流,则白露阴布,以成秋令。民病腠理热,血暴溢疟,心腹满热,胪胀,甚则胕肿。
五之气,惨令已行,寒露下,霜乃早降,草木黄落,寒气及体,君子周密,民病皮腠。
终之气,寒大举,湿大化,霜乃积,阴乃凝,水坚冰,阳光不治。感于寒,则病人关节禁固,腰脽痛,寒湿持于气交而为疾也。
必折其郁气,而取化源。益其岁气,无使邪胜,食岁谷,以全其真;食间谷,以保其精。故岁宜以苦燥之温之,甚者发之泄之。不发不泄,则湿气外溢,肉溃皮拆而水血交流。必赞其阳火,令御甚寒,从气异同,少多其判也。同寒者,以热化;同湿者,以燥化。异者少之,同者多之。用凉远凉。用寒远寒,用温远温,用热远热。食宜同法。假者反之,此其道也。反是者,病也。
凡是太阴司天之年,气化运行后于正常天时,阴气专行职权,阳气退隐,大风时时刮起,天气下降。地气蒸腾,原野上昏暗不清,白云四起,云奔南方,寒雨不断下降,万物在立秋后才成熟。人们多病寒湿腹胀,身体胀满,浮肿,痞塞气逆,寒厥,手足拘急。寒湿相合发挥作用,黑黄色的埃雾迷漫,流行于气交之中,其上相应于土星和水星。其职权是严肃的,其命今是寂静的,其应于谷物是黄色和黑色。因为太阴湿气凝结于上,太阳寒气积聚于下,寒水胜火,就成为冰雹,阳气不能发挥作用,肃杀之气流行。在运气太过的年份,应在高地种植谷物;运气不及的年份,应在低下的土地种植谷物;有余的年份要种得晚,不及的年份要种得早,农业生产必须根据地利和天时的情况决定,人体之气也必须适应天时,间谷是感受太过的间气而成熟的。
初之气,地气迁移,寒气退去,春气到来,和风吹挤。生气布散,万物繁荣,人体之气条达舒畅,风湿之气互相纠结,不能及时降雨。人们多病出血,筋络拘李强直,关节活动不利,身体沉重,筋脉接软。
二之气,少阴君火行令用事,万物得以化育,人们身心安和。发病为温疫大流行、病状远近各地完全一样。湿气上蒸与热气相合,雨水才能及时下降。
三之气、司天之气行使职权,湿气下降,地气上腾,雨水及时下降,寒气随之到来。感受寒湿,人们发病多为身休沉重,浮肿,胸腹胀满。
四之气,少阳相火加临,湿气熏蒸,地气上腾,与火气隔拒而互不相合、早晚仍有寒风,蒸腾的湿气与热气互相纠结,草木之间如有薄烟笼罩、湿气运化既不流动,则白露暗中布散,而形成秋收之令。人们多病肌肤郁热、突然出血,疟疾,心腹胀满发热,腹部发胀,甚至发生浮肿。
五之气,主客都是阳明清凉之气,行使凄惨肃杀之令,寒露既下,冷雹早降、草木枯黄凋落,寒气侵入身体,君子起居谨慎周密,人们的疾病多在皮肤肌腠。
终之气,寒气大举袭来,湿气运化,冷霜积聚,阴气凝滞,水结成坚冰,阳气不能行使职权。人们感受寒邪,发为关节僵硬,活动不利,腰臀疼痛,这是寒湿之气持于气交而致。
要削弱其郁遏之气,取治其化生之泉源。岁运不及的给以补益,不使邪胜为害,服食岁谷以保全真气,服食间谷以保全阴精。本年份应用苦味之品,以燥法、温法,甚至用发法、泄法。如果不发散宣泄,则湿气充滋溢于外,会引起皮肤和肌肉溃烂,血水淋漓。必须助益阳火,使之能抵御严寒,根据运气的同异及多少,然后作出决定。岁运与司天之气同寒的应以热化调和;同湿的以燥化调和。运气不同的宜少用,相同的宜多用。用凉药时应避免清凉的气候,用寒药时应避免寒冷的气候,用温药时应避免温暖的气候,用热药时应避免炎热的气候。饮食也应该遵守同一法则。若遇到反常的气候,就应用相反的方法,这是一般规律。违背这个规律,就容易导致疾病。

帝曰:善。少阴之政,奈何?
岐伯曰:子午之纪也。
少阴太角阳明壬子壬午其运风鼓,其化鸣紊启拆,其变振拉摧拔,其病支满。
太角初正少徴 太宫 少商太羽终
少阴太徴阳明戊子天符戊午太一天符   其运炎暑,其化暄曜郁懊,其变炎烈沸腾,其病上热血溢。
太徴少宫太商少羽终少角初
少阴太宫阳明甲子甲午其运阴雨,其化柔润时雨,其变震惊飘骤,其病中满身重。
太宫少商太羽终太角初少徴
少阴太商阳明庚子同天符庚午同天符同正商其运凉劲,其化雾露萧飕,其变肃杀凋零,其病下清。
太商少羽终 少角初太徴少宫
少阴太羽阳明丙子岁会丙午其运寒,其化凝惨凛冽,其变冰雪霜雹,其病寒下。
太羽终太角初少徴 太宫 少商

黄帝说:好。少阴司天之年,运气情况如何?
岐伯说:是以子午来标志的年份。
子午年是少阴君火司天,阳明燥金在泉,若逢木运太过,就是壬子、壬午之年。其运如风鼓动,其正常生化是风鸣地坼,万物萌芽,其异r变化是狂风震撼,树木摧折,其病变是胸胁支满。
因木运主岁,所以主运与客运都起于太角,终于太羽。
若逢火运太过,便是戊子、戊午两个年份。戊子为天符之年、戊午为太一天符之年。其运气为暑热,其正常的生化为郁热蕴蒸。其异常变化是炎热异常,如沸腾之水,其病变是上部郁热,血液外溢。
岁运为火运太过,客运起于太微,终于太角,而主运起于少角,终于少羽。
若逢土运太过,便是甲子、甲午两个年份。其运气为阴雨连绵,其生化为润泽,其异常变化是飘风骤雨,惊天动地,其病变是脘腹胀满,身体沉重。
岁运为土运太过,客运起于太宫,终于太微,而主运起于太角,终于太羽。
若逢金运太过,便是庚子、庚午两个年份。这两年气运相当于金运平气之年。庚子、庚午又为同天符之年。其运气为凉爽劲切,其生化为多雾露萧瑟,其异常变化是肃杀凋零,其病变是二便清泄,下肢清凉。
岁运为金运太过,客运起于太商,终于太宫,而主运起于少角,终于少羽。
若逢水运太过,便是丙子、丙午两个年份。丙子又为岁会之年。其运气为寒冷,其生化为凝凛惨烈,其变化是冰雪霜雹,其病变是中寒下利。
岁运为水运太过,客运起于太羽,终于太商,而主运起于太角,终于太羽。


凡此少阴司天之政,气化运行先天,地气肃,天气明,寒交暑,热加燥,云驰雨府,湿化乃行,时雨乃降,金火合德,上应荧惑、太白。其政明,其令切,其谷彤白。水火寒热,持于气交,而为病始也。热病生于上,清病生于下,寒热凌犯而争于中。民病咳喘,血溢血泄,鼽嚏,目赤,眦疡,寒厥入胃,心痛,腰痛,腹大,嗌干肿上。
初之气,地气迁,暑将去,寒乃始,蛰复藏,水乃冰,霜复降,风乃至,阳气郁。民反周密,关节禁固,腰雕痛,炎暑将起,中外疮疡。
二之气,阳气布,风乃行,春气以正,万物应荣,寒气时至,民乃和。其病淋,目瞑目赤,气郁于上而热。
三之气,天政布,大火行,庶类蕃鲜,寒气时至。民病气厥心痛,寒热更作,咳喘目赤。
四之气,溽暑至,大雨时行,寒热互至。民病寒热,嗌干,黄瘅,鼽衄,饮发。
五之气,畏火临,暑反至,阳乃化,万物乃生乃长荣,民乃康,其病温。
终之气,燥令行,余火内格,肿于上,咳喘,甚则血溢。寒气数举,则霿雾翳,病生皮腠,内舍于胁,下连少腹,而作寒中,地将易也。
必抑其运气,资其岁胜,折其郁发,先取化源。无使暴过,而生其病也。食岁谷,以全真气;食间谷,以辟虚邪。岁宜咸以软之,而调其上,甚则以苦发之,以酸收之;而安其下,甚则以苦泄之。适气同异,而多少之。同天气者,以寒清化;同地气者,以温热化。用热远热,用凉远凉,用温远温,用寒远寒。食宜同法。有假则反,此其道也。反是者,病作矣。
凡是少阴司天之年,气化运行早于正常天时,地气收肃,天气明朗,寒气与暑气相交融,热气和燥气相叠加,云奔于雨府,湿气的化令能行使作用,雨水及时下降,金火配合发挥作用,其相应于上的是火星、全星。司天之政布化光明,在泉地气之令急迫,其应于谷物为红色和白色。水火寒热相持于气交之中,而成为疾病的始因。热病发于上部,寒病发于下部,寒热之气互相侵犯而扰乱于中部。人们多病咳嗽,喘息,血液外溢,大便出血,鼻塞流涕,喷嚏,眼睛红赤,眼角生疡,寒气厥逆侵入胃中,心痛,腰痛,腹部胀大,咽喉干燥,头面上部肿胀。
初之气,地气迁移,燥气即将散去,寒气开始散布,蛰虫又伏藏,河水结冰,寒霜又下降,凉风到来,阳气被寒气郁谒,人们生活应注意起居周密。否则就会发生关节僵硬,腰臀疼痛,炎热即将到来时,内部和外部都易生疮疡。
二之气,阳气布散,风气流动,春天的气候正常到来,应之而万物紧荣,寒气时常到来,而人们体气安和。其发病则为小便淋沥不尽,两目视物模糊,或两目红赤,气郁于上部而发热。三之气,司天和主气行使权力,君相二火当令,火气旺盛,万物茂盛鲜明,时常有寒气到来。人们发病为气逆,心痛,寒热往来,咳嗽气喘,两目红赤。
四之气,潮湿而炎热的气候到来,大雨时常下降,寒热交相并至。人们多病寒热,咽喉干燥,黄疸,鼻塞流涕,鼻出血,水饮病发作。
五之气,少阳相火加临,暑热反至,阳气运化,万物生长繁荣,人们身体安康,其病多为温病。
终之气,阳明燥气当令,体内余热郁留,隔拒而不能散越,上部肿胀,咳嗽气喘,甚则血液外溢。寒气时常到来,天地间出现烟雾迷漫的景象,此时疾病在外则发于皮肤腠理,在内则停留于胁肋,向下牵连到少腹而寒冷,地气又要转换了。
必须抑制有余的运气,资助其岁气之所胜,削弱郁结将发之气,首先要取益其化生的泉源。不使因太过而发生病变。服食岁谷以保全其真气;服食间谷以避免虚邪侵袭。本年份应该用咸寒之品以软坚,而调和其上部,甚至用苦味来发泄它,用酸味来收摄它;调和其下部,甚至用苦味来发泄它。根据运气的同异,决定用药多少。若岁运与司天的热气相同的,应以寒药清火;与在泉的清凉之气相同,则以热药来温里。用热药时要避免炎热的气候。用凉药时要避免清凉的气候,用温药时要避免温暖的气候,用寒药时要避免寒冷的气候。饮食也应该遵守同一法则。若遇到反常的气候,就应用相反的方法,这是一般法则。与此相反,容易导致疾病。


帝曰:善。厥阴之政,奈何?
岐伯曰:巳亥之纪也。
厥阴少角少阳清热胜复同,同正角。丁已天符 丁亥天符其运风清热。
少角初正太徴 少宫 太商少羽终
厥阴少徵少阳寒雨胜复同。癸已同岁会癸亥同岁会其运热寒雨。
少徴太宫 少商 太羽终 太角初
厥阴少宫少阳风清胜复同,同正角。己已己亥其运雨风清。
少宫太商少羽终少角初太徵
厥阴少商少阳热寒胜复同,同正角。乙巳乙亥其运凉热寒。
少商太羽终太角初 少徴 太宫
厥阴少羽少阳雨风胜复同。辛巳辛亥其运寒雨风。
少羽终少角初太徴少宫太商
黄帝说:好。厥阴司天之年,运气情况如何?
岐伯说:是以已亥来标志的年份。
已亥年是厥阴风木司天,少阳相火在泉。胜气为清,复气为热,胜复程度大致相同,所以其气化与木运的平年相当。若岁运木运不及,是丁已、丁亥两个年份。丁已、丁亥又为天符之年。其运为风气、清气和热气。
因木运主岁,所以主运与客运都起于少角,终于少明。
若逢火运不及,便是癸已、癸亥两个年份。寒为胜气;雨为复气,其程度大致相同。癸已、癸亥又为同岁会之年。其运气主热,胜气为案,复气为雨。
岁运为火运不及,客运起于少微,终于少角,而主运起于太角,终于太羽。
若逢土运不及,便是已已、已亥两个年份。风为胜气,凉为复气,胜复程度大致相同,所以其气化与木运平年相当。其运气为雨,胜气为风,复气为清。
岁运为土运不及,客运起于少宫,终于少徴,而主运起于少角,终于少羽。
若逢金运不及,便是乙已、乙亥两个年份。胜气为热,复气为寒,胜复程度大致相同,所以其气化与木运平年相当。其运气为凉,胜气为热,复气为寒。
岁运为金运不及,客运起于少商,终于少宫,而主运起于太角,终于太羽。
若逢水运不及,便是辛已、辛亥两个年份。水运不及,雨为胜气,风为复气,胜复程度大致相同。其运气为寒,胜气为雨,复气为风。
岁运为水运不及,客运起于少羽,终于少商,而主运起于少角,终于少羽。

凡此厥阴司天之政,气化运行后天。诸同正岁,气化运行同天。天气扰,地气正。风生高远,炎热从之。云趋雨府,湿化乃行。风火同德,上应岁星荧惑。其政挠,其令速,其谷苍丹,间谷言太者,其耗文角品羽,风燥火热,胜复更作,蛰虫来见,流水不冰。热病行于下,风病行于上,风燥胜复形于中。
初之气,寒始肃,杀气方至。民病寒于右之下。
二之气,寒不去,华雪水冰,杀气施化,霜乃降,名草上焦,寒雨数至,阳复化。民病热中。
三之气,天政布,风乃时举。民病泣出,耳鸣掉眩。
四之气,溽暑湿热相薄,争于左之上,民病黄瘅,而为胕肿。
五之气,燥湿更胜,沉阴乃布,寒气及体,风雨乃行。终之气,畏火司令,阳乃大化,蛰虫出见,流水不冰,地气大发,草乃生,人乃舒,其病温厉。
必折其郁气,资其化源,赞其运气,无使邪胜。岁宜以辛调上,以咸调下。畏火之气,无妄犯之。用温远温,用热远热,用凉远凉,用寒远寒。食宜同法。有假反常,此之道也。反是者病。

凡是厥阴司天之年,气化运行后于正常天时。如遇平气,则气化运行同于天时。风木司天,天气扰乱,少阳在泉,地气正常。风气发生于司天之气,所以高远;在泉之气在下,所以炎热之气从之。云奔雨府,湿土之气流行化育,风火配合发挥作用,其在上相应的为木星和火星。风的职权是扰乱的,火的命令是急速的,其相应的谷物是深青色和红色,间谷是感受太过的间气而成熟的,角虫和羽虫被耗损,风燥火热,交相争胜,蛰虫类反而外出活动,水流动不能结冰。热病多发于下部,风病多发于上部,风燥之气胜复交争于中部。
初之气,寒气收肃,杀气正来。人们右下部多生寒病。
二之气,寒气不去,大雪纷飞,河水结冰,肃杀之气施行作用,寒霜降下,芳草尖梢焦枯,寒雨屡次下降,阳气又散发。发病多为内热。
三之气,司天之气行使职权,大风时常刮起。发病为流泪,耳鸣,掉摇,头昏目眩。
四之气,气候炎热而潮湿,湿热互相纠结,扰乱于左上部,发病为黄疸,以致身体浮肿。
五之气,燥气湿气交相胜复,阴沉之气散布,寒气侵袭人体,风雨流行。
终之气,客气少阳相火当令,阳气旺盛发用,蛰虫出来活动,流水不能结冰,地中阳气发扬,百草重新生长,人体舒畅,发病则为温病疫病。
必须削弱其郁遏之气,资助其化生的泉源,赞助其不及的运气,不要使邪气偏胜。因此本年份应用辛味调和上部,以咸味来调和下部,少阳相火之气不要轻易地触犯它。用温药时要避免温暖的气候,用热药时要避免炎热的气候,用凉药时要避免清凉的气候,用寒药时要避免寒冷的气候,饮食也应该遵循同一法则。若遇到反常的天气,就应用相反的方法,这是一般准则。与此相反,就容易导致疾病。

帝曰:善。夫子言可谓悉矣,然何以明其应乎?
岐伯曰:昭乎哉问也!夫六气者,行有次,止有位。故常以正月朔日,平旦视之。睹其位,而知其所在矣。运有余,其至先;运不及,其至后。此天之道,气之常也。运非有余非不足,是谓正岁,其至当其时也。
帝曰:胜复之气,其常在也。灾告时至,候也奈何?
岐伯曰:非气化者,是谓灾也。
黄帝说:好。夫子所讲的,可以说很全面了,然而怎样才能知道其应与不应呢?
岐伯说:问得真明白啊!因为六气的运行,各有一定的次序和方位。所以一般以正月初一早晨的气候为标准,来看它所在的气位。看它所在的气位,就可以知道应与不应了。凡是中运有余的,气至先于节候;中运不及的,气至后于节候。这是天道,也是六气的常态。中运既非有余,亦非不及,这就是叫“正岁”,气至与节候同时到来。
黄帝说:六气的胜气与复气是经常存在的。灾害也时常到来,怎样候察呢?
岐伯说;不属正常的气化,就可称为灾害了。

帝曰:天地之数,终始奈何?
岐伯曰:悉乎哉问也!是明道也。数之始,起于上而终于下;岁半之前,天气主之;岁半之后,地气主之;上下交互,气交主之。岁纪毕矣。故曰:位明,气月可知乎,所谓气也。
帝曰:余司其事,则而行之,不合其数,何也?
岐伯曰:气用有多少?,化洽有盛衰。衰盛多少,同其化也。
帝曰:愿闻同化,何如?
岐伯曰:风温,春化同;热曛昏火,夏化同;胜与复同,燥清烟露,秋化同;云雨昏瞑埃,长夏化同;寒气霜雪冰,冬化同。此天地五运六气之化,更用盛衰之常也。
黄帝问:六气司天在泉之数,从开始到终止是怎样的?
岐伯说:问得真详细啊!这是要搞明白的医学道理呀。天地之数,开始于司天,终止于在泉;上半年是天气所主;下半年是地气所主;天地之气相交之处是气交所主。一年中的气化规律尽在其中了。所以说:主气和客气所在的位置明确了,则每气所当的月份就可以知道了,这就是六气分主六步的气数。
帝曰:余司其事,则而行之,不合其数,何也?
岐伯曰:气用有多少,化洽有盛衰。衰盛多少,同其化也。
帝曰:愿闻同化,何如?
岐伯曰:风温,春化同;热曛昏火;夏化同;胜与复同,燥清烟露,秋化同;云雨昏瞑埃,长夏化同;寒气霜雪冰,冬化同。此天地五运六气之化,更用盛衰之常也。
黄帝问:六气司天在泉之数,从开始到终止是怎样的?
岐伯说:问得真详细啊!这是要搞明白的医学道理呀。天地之数,开始于司天,终止于在泉;上半年是天气所主;下半年是地气所主;天地之气相交之处是气交所主。一年中的气化规律尽在其中了。所以说:主气和客气所在的位置明确了,则每气所当的月份就可以知道了,这就是六气分主六步的气数。
黄帝问:我主管这项工作,接照夫子所讲的为原则来做,结果运气之数与岁候并不相符,这是什么缘故?
歧伯说;六气的作用有太过不及,五运与六气相合的变化有盛有衰,因为有多少和盛衰的不同,所以就有同化的问题。
黄帝说:希望听听同化怎样?
岐伯说:风温之气与春天的木气同化;炎烈酷热之气与夏天的火气同化;胜气与复气也有同化,燥清烟露之气与秋天的金气同化;云雨导埃之气与长夏的土气同化,寒霜冰雪之气与冬天的水气同化。这是天地五运六气的化洽,盛衰互用的常规。


帝曰:五运行同天化者,命曰天符,余知之矣。愿闻同地化者,何谓也?
岐伯曰:太过而同天化者,三;不及而同天化者,亦三;太过而同地化者,三;不及而同地化者,亦三。此凡二十四岁也。
帝曰:愿闻其所谓也。
岐伯曰:甲辰、甲戌、太宫下加太阴,壬寅、壬申、太角下加厥阴,庚子、庚午、太商下加阳明,如是者三。癸已、癸亥,少徽下加少阳,辛丑、辛未、少羽下加太阳,癸卯、癸酉、少徵下加少阴,如是者三。戊子、戊午、太徴上临少阴?,戊寅、戊申、太徴上临少阳,丙辰、丙戊、太羽上临太阳,如是者三。丁已、丁亥、少角上临厥阴,乙卯、乙酉、少商上临阳明,己丑、己未、少宫上临太阴,如是者三。除此二十四岁,则不加不临也。
帝曰:加者何谓?
岐伯曰:太过而加同天符,不及而加同岁会也。
帝曰:临者何谓?
岐伯曰:太过不及,皆曰天符,而变行有多少,病形有微甚,生死有早晏耳。
黄帝说:岁运与司天之气相同的称为天符,我已经知道了。希望听听岁运与在泉之气相同的怎样?
岐伯说:岁运太过而与司天之气相同的有三,岁运不及而与司天之气相同的也有三,岁运太过而与在泉之气相同的有三,岁运不及而与在泉之气相同的也有三。这共计有二十四年。
黄帝说:希望听听其具体内容。
岐伯说:甲辰、甲戌年是土运太过,下加太阴在泉;壬寅、壬申年是木运太过,下加厥阴在泉;庚子、庚午年是金运太过,下加阳明在泉;这就是太过而与在泉相同的有三。癸已、癸亥年是火运不及,下加少阳在泉;辛丑、辛未年是水运不及,下加太阳在泉;癸卯、癸酉年是火运不及,下加少阴在泉;这是不及而与在泉相同的有三。戊子、戊午年是火运太过,上临少阴司天;戊寅、戊申年是火运太过,上临少阳司天;丙辰、丙成年是水运太过,上临太阳司天;这是太过而与司天相同的有三。丁已、丁亥年是木运不及,上临厥阴司天;乙卯、乙酉是金运不及,上临阳明司天;己丑、己未年是土运不及,上临太阴司天;这是不及而与司天相同的有三。除了以上二十四年以外,就没有岁运与司天在泉相同的加临了。
黄帝问:岁运与在泉相同叫什么?
岐伯说:运太过而与在泉相同的称为同天符,运不及而与在泉相同的称为同岁会。
黄帝问:岁运与司天相同的怎样讲?
岐伯说:不论太过不及,都称为天符,只是其中变化有多少、病证有轻重、生死有早晚的不同罢了。
帝曰:夫子言用寒远寒,用热远热。余未知其然也,愿闻何谓远?
岐伯曰:热无犯热,寒无犯寒。从者和,逆者病,不可不敬畏而远之,所谓时与六位也。
帝曰:温凉何如?
岐伯曰:司气以热,用热无犯;司气以寒,用寒无犯;司气以凉,用凉无犯;司气以温,用温无犯。间气同其主无犯,异其主则小犯之。是谓四畏,必谨察之。
帝曰:善!其犯者何如?
岐伯曰:天气反时,则可依时;及胜其主,则可犯。以平为期,而不可过,是谓邪气反胜者。故曰:无失天信,无逆气宜,无翼其胜,无赞其复。是谓至治。黄帝说:夫子说用寒药应当避免寒冷,用热药应当避免炎热。我还不知道它的具体做法,希望听听什么叫“远”?
岐伯说:天热不要用热药,天寒不要用寒药。顺从这一规律则身体和平,违逆这一律则则身体生病,不可不敬畏谨慎而远离它,这就是所说的主气与客气。
黄帝问:温凉的情况怎样呢?
岐伯说:当旺之气是热,不可用热药;当旺之气是寒,不可用寒药;当旺之气是凉,不可用凉药;当旺之气是温,不可用温药。间气与主气相同的也应避免,与主气不符的可稍稍违逆之。这就是所谓的寒热温凉四畏,必须谨慎考察它。
黄帝说:讲得对!如果触犯了会怎样呢?
岐伯说:客气与主气不相合的,可以依照主气之时令;客气反胜主气的就可违逆之。以达到平和为目的,不可过度,这是由于邪气反而胜过主时之气的缘故。所以说:不要违背天气应时,不要违背六气的宜忌,不助胜气,不助复气,这是最好的治法。


帝曰:善。五运气行主岁之纪,其有常数乎?
岐伯曰:臣请次之。
甲子甲午岁
上少阴火,中太宫土运,下阳明金热化二,雨化五 燥化四,所谓正化日也。其化上咸寒,中苦热,下酸热所谓药食宜也。
乙丑乙未岁
上太阴土,中少商金运,下太阳水热化寒化胜复同,所谓邪气化日也。灾七宫。湿化五,清化四,寒化六,所谓正化日也。其化上苦热,中酸和,下甘热,所谓药食宜也。
黄帝说:对。五运之气化流行,主岁的纲纪有没有常数呢?
岐伯说:让我依次讲解。
甲子甲午年
上临少阴君火司天,甲为阳年属太宫,所以中值土运太过,下加阳明燥金在泉。司天热化之数二,中运雨化之数五,在泉燥化之数四,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天热气所致的该用咸寒,中运雨湿之气所致的该用苦热,在泉燥气所致的该用酸热,这是这两年适宜的药食气味。
乙丑乙未年
上临太阴湿土司天,中值金运不及,下加太阳寒水在泉。乙为阴年属少商,乙丑、乙未都是金运不及,都有热化的胜气和寒化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在西方。司天湿化之数五,中运清化之数四,在泉寒化之数六,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天湿土之气所致的该用苦热,中运清气所致的该用酸和,在泉寒气所致的该用甘热,这是这两年适宜的药食气味。


丙寅丙申岁
上少阳相火,中太羽水运,下厥阴木,火化二,寒化六,风化三,所谓正化日也。其化上咸寒,中咸温,下辛温,所谓药食宜也。
丁卯岁会丁酉岁
上阳明金,中少角木运,下少阴火,清化热化胜复同,所谓邪气化日也。灾三宫。燥化九,风化三,热化七,所谓正化日也。其化上苦小温,中辛和,下咸寒,所谓药食宜也。
丙寅 丙申年
上临少阳相火司天,丙为阳年属太羽,所以中值水运太过,下加厥阴风木在泉。司天火化之数二,中运寒化之数六,在泉风化之数四,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天热气所致的该用咸寒,中运寒水之气所致的该用咸温,在泉风气所致的该用辛温,这是这两年适宜的药食气味。
丁卯岁会 丁酉年
上临阳明燥金司天,中值少角水运不及,下加少阴君火在泉。丁为阴年属少微,丁卯、丁酉都是火运不及,都有清化的胜气和热化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在东方。司天燥化之数九,中运风化之数三,在泉热化之数七,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天燥金之气所致的该用苦小温,中运风气所致的该用辛和,在泉热气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。
戊辰 戊戌岁
上太阳水,中太徽火运,下太阴土。寒化六,热化七,湿化五,所谓正化日也。其化上苦温,中甘和,下甘温,所谓药食宜也。
己已已亥岁
上厥阴木,中少宫土运,下少阳相火。风化清化胜复同,所谓邪气化日也。灾五宫。风化三,湿化五,火化七,所谓正化日也。其化上辛凉,中甘和,下咸寒,所谓药食宜也。
戊辰戊戌年
上临太阳寒水司天,戊为阳年属太徴,所以中值火运太过,下加太阴湿土在泉。司天寒化之数六,中运热化之数七,在泉湿化之数五,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天寒气所致的该用苦温,中运火气所致的该用甘和,在泉湿气所致的该用甘温,这是这两年适宜的药食气味。
己已己亥年
上临厥阴风木司天,中属少宫土运不及,下加少阳相火在泉。己为阴年属少宫,己已、己亥都是土运不及,都有风化的胜气和清化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在中央。司天风化之数三,中运湿化之数五,在泉火化之数七,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天风木之气所致的该用辛凉,中运湿气所致的该用甘和,在泉热气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。
庚午同天符庚子岁同天符
上少阴火,中太商金运,下阳明金。热化七,清化九,燥化九,所谓正化日也。其化上咸寒,中辛温,下酸温,所谓药食宜也。辛未同岁会辛丑岁同岁会
上太阴土,中少羽水运,下太阳水。雨化风化胜复同,所谓邪气化日也。灾一宫。雨化五,寒化一,所谓正化日也。其化上苦热,中苦和,下苦热,所谓药食宜也。
庚午同天符庚子年同天符
上临少阴君火司天,庚为阳年属太商,所以中值金运太过,下加阳明燥金在泉。司天热化之数七,中运清化之数九,在泉燥化之数九,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天热气所致的该用咸寒,中运清气所致的该用辛温,在泉燥气所致的该用酸温,这是这两年适宜的药食气味。
辛未同岁会辛丑年同岁会
上临太阴湿土司天,中值少羽水运不及,下加太阳寒水在泉。辛为阴年属少羽,辛未、辛丑都是水运不及,都有雨化的胜气和风化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在北方。司天雨化之数五,在泉寒化之数一,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天湿土之气所致的该用苦热,中运水气所致的该用苦和,在泉寒气所致的该用苦热,这是这两年适宜的药食气味。
壬申同天符壬寅岁同天符
上少阳相火,中太角木运,下厥阴木。火化二,风化八,所谓正化日也。其化上咸寒,中酸和,下辛凉,所谓药食宜也。
癸酉同岁会癸卯岁同岁会
上阳明金,中少徵火运,下少阴火。寒化雨化胜复同,所谓邪气化日也。灾九宫。燥化九,热化二,所谓正化日也。其化上苦小温,中咸温,下咸寒,所谓药食宜也。
壬申同天符 壬寅年同天符
上临少阳相火司天,壬为阳年属太角,所以中值木运太过,下加厥阴风木在泉。司天火化之数二,在泉风化之数八,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天火气所致的该用咸寒,中运风气所致的该用酸和,在泉风气所致的该用辛凉,这是这两年适宜的药食气味。
癸酉同岁会癸卯年同岁会
上临阳明燥金司天,中值少徴火运不及,下加少阴君火在泉。癸为阴年属少微,癸酉、癸卯都是火运不及,都有寒化的胜气和雨化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在南方。司天燥化之数九,在泉热化之数二,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天燥金之气所致的该用苦小温,中运火气所致的该用咸温,在泉热气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。
甲戌岁会同天符甲辰岁岁会同天符
上太阳水,中太宫土运,下太阴土。寒化六,湿化五,正化日也。其化上苦热,中苦温,下苦温,药食宜也。
乙亥 乙巳岁
上厥阴木,中少商金运,下少阳相火。热化寒化胜复同,邪气化日也。灾七宫。风化八,清化四,火化二,正化度也。其化上辛凉,中酸和,下咸寒,药食宜也。甲戌岁会同天符甲辰年岁会同天符
上临太阳寒水司天,甲为阳年属太宫,所以中值土运太过,下加太阴湿土在泉。司天寒化之数六,在泉湿化之数五,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天寒气所致的该用苦热,中运土气所致的该用苦温,在泉湿气所致的该用苦温,这是这两年适宜的药食气味。
乙亥乙已年
上临厥阴风木司天,中值少商金运不及,下加少阳相火在泉。乙为阴年属少商,乙亥、乙已都是金运不及,都有热化的胜气和寒化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在西方。司天风化之数八,中运清化之数四,在泉火化之数二,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天风木之气所致的该用辛凉,中运燥金所致的该用酸和,在泉热气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。
丙子岁会丙午岁
上少阴火,中太羽水运,下阳明金。热化二,寒化六,清化四,正化度也。其化上咸寒,中咸热,下酸温,药食宜也。
丁丑丁未岁
上太阴土,中少角木运,下太阳水。清化热化胜复同,邪气化度也。灾三宫。雨化五,风化三,寒化一,正化度也。其化上苦温,中辛温,下甘热,药食宜也。
丙子岁会丙午年
上临少阴君火司天,丙为阳年属太羽,所以中值水运太过,下加阳明燥金在泉。司天热化之数二,中透寒化之数六,在泉情化之数野,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天热气所致的读用咸寒,中运寒水之气所致的该用成热,在泉燥气所致的该用酸温,这是这两年适宜的药食气味。
丁丑丁未年
上临太阴湿土司天,中值少角木运不及,下加太阳寒水在康。丁为阴年属少角,丁丑、丁未都是木运不及,都有清化的胜气和热化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在东方。司天雨化之数五,中运风化之数三,在泉寒化之数一,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天湿土之气所致的该用苦温,中运风气所致的该用辛温,在泉寒气所致的该用甘热,这是这两年适宜的药食气味。


戊寅戊申岁天符
上少阳相火,中太徵火运,下厥阴木。火化七,风化三,正化度也。其化上咸寒,中甘和,下辛凉,药食宜也。
己卯太一天符己酉岁天符
上阳明金,中少宫土运,下少阴火,风化清化胜复同,邪气化度也。灾五宫。清化九,雨化五,热化七,正化度也。其化上苦小温,中甘和,下咸寒,药食宜也。
戊寅戊申年天符
上临少阳相火司天,戊为阳年属太微,所以中值火运太过,下加殿阴风木在泉。司天火化之数七,在泉风化之数三,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天火气所致的该用成寒,中运火气所致的该用甘和,在泉风气所致的该用辛凉,这是这两年适宜的药食气味。
己卯太一天符己西年天符
上临阳明燥金司天,中值少宫土运不及,下加少阴君火在象。己为阴年属少宫,己卯、己酉都是土运不及,都有风化的胜气和清化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在中央。司天清化之数九,中运雨化之数五,在泉热化之数七,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天燥金之气所致的该用苦小温,中运土气所致的该用甘和,在泉热气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。


庚辰庚戌岁
上太阳水,中太商金运,下太阴土。寒化一,清化九,雨化五,正化度也。其化上苦热,中辛温,下甘热,药食宜也。
辛巳   辛亥岁
上厥阴木,中少羽水运,下少阳相火。雨化风化胜复同,邪气化度也。灾一宫。风化三,寒化一,火化七,正化度也。其化上辛凉,中苦和,下咸寒,药食宜也。
庚辰庚戌年
上临太阳寒水司天,庚为阳年属太商,所以中值金运太过,下加太阴湿土在泉。司天寒化之数一,中运清化之数九;在泉雨化之数五,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天寒气所致的该用苦热,中运清气所致的该用辛温,在泉湿气所致的该用甘热,这是这两年适宜的药食气味。
辛已   辛亥年
上临厥阴风木司天,中值少羽水运不及,下加少阳相火在泉。辛为阴年属少羽,辛已、辛亥都是水运不及,都有雨化的胜气和风化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在北方。司天风化之数三,中运寒化之数一,在泉火化之数七,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天风木之气所致的该用辛凉,中运水气所致的该用苦和,在泉热气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。


壬午壬子岁
上少阴火,中太角木运,下阳明金。热化二,风化八,清化四,正化度也。其化上咸寒,中酸凉,下酸温,药食宜也。
癸未癸丑岁
上太阴土,中少徵火运,下太阳水。寒化雨化胜复同,邪气化度也。灾九宫。雨化五,火化二,寒化一,正化度也。其化上苦温,中咸温,下甘热,药食宜也。
壬午壬子年
上临少阴君火司天,壬为阳年属太角,所以中值木运太过,下加阳明燥金在泉。司天热化之数二,中运风化之数八,在泉清化之数四,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天火气所致的该用咸寒,中运风木之气所致的该用酸凉,在泉燥气所致的该用酸温,这是这两年适宜的药食气味。
癸未癸丑年
上临太阴湿土司天,中值少徴火运不及,下加太阳寒水在泉。癸为阴年属少微,癸未、癸丑都是火运不及,都有寒化的胜气和雨化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在南方。司天雨化之数五,中运火化之数二,在泉寒化之数一,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天湿土之气所致的该用苦温,中运火气所致的该用咸温,在泉寒气所致的该用甘热,这是这两年适宜的药食气味。

甲申甲寅岁
上少阳相火,中太宫土运,下厥阴木,火化二,雨化五,风化八,正化度也。其化上咸寒,中咸和,下辛凉,药食宜也。
乙酉太一天符 乙卯岁天符
上阳明金,中少商金运,下少阴火,热化寒化胜复同,邪气化度也。灾七宫。燥化四,清化四,热化二,正化度也。其化上苦小温,中苦和,下咸寒,药食宜也。
甲申甲寅年
上临少阳相火司天,甲为阳年属太宫,所以中值土运太过,下加厥阴风木在泉。司天火化之数二,中运雨化之数五,在泉风化之数八,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天火气所致的该用咸寒,中运湿土之气所致的该用咸和,在泉风气所致的该用辛凉,这是这两年适宜的药食气味。
乙酉太一天符乙卯年天符
上临阳明燥金司天,中值少商金运不及,下加少阴君火在泉,乙为阴车属少商,乙西、乙卵都是金运不及,都有热化的胜气和寒化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在西方。司天燥化之数四,中运清化之数四,在泉热化之数二,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天燥金之气所致的该用苦小温,中运燥气所致的该用苦和,在泉热气所致的该用成寒,这是这两年适宜的药食气味。

丙戌天符丙辰岁天符
上太阳水,中太羽水运,下太阴土,寒化六,雨化五,正化度也。其化上苦热,中咸温,下甘热,药食宜也。


丁亥天符丁已岁天符
上厥阴木,中少角木运,下少阳相火,清化热化胜复同,邪气化度也。灾三宫。风化三,火化七,正化度也。其化上辛凉,中辛和,下咸寒,药食宜也。
丙戌天符丙辰年天符
上临太阳寒水司天,丙为阳年属太羽,所以中值水运太过,下加太阴湿土在泉。司天寒化之数六,在泉雨化之数五,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天寒气所致的该用苦热,中运寒水之气所致的该用咸温,在泉雨气所致的该用甘热,这是这两年适宜的药食气味。
丁亥天符丁已年天符
上临厥阴风木司天,中值少角木运不及,下加少阳君火在泉。丁为阴年属少角,丁亥、丁已都是木运不及,都有清化的胜气和热化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在东方。司天风化之数三,在泉火化之数七,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天风木之气所致的该用辛凉,中运风气所致的该用辛和,在泉火气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。


戊子天符戊午岁太一天符
上少阴火,中太徵火运,下阳明金,热化七,清化九,正化度也。其化上咸寒,中甘寒,下酸温,药食宜也。
己丑太一天符己未岁太一天符
上太阴土,中少宫土运,下太阳水,风化清化胜复同,邪气化度也。灾五宫。雨化五,寒化一,正化度也。其化上苦热,中甘和,下甘热,药食宜也。
戊子天符戊午年太一天符
上临少阴君火司天,戊为阳年属太徴,所以中值水运太过,下加阳明燥金在泉。司天热化之数七,在泉清化之数九,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天热气所致的该用咸寒,中运寒水之气所致的该用甘寒,在泉风气所致的该用酸温,这是这两年适宜的药食气味。
己丑太一天符己未年太一天符
上临太阴湿土司天,中值少宫土运不及,下加太阳寒水在泉。己为阴年属少宫,已丑、已未都是土运不及,都有风化的胜气和情化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在中央。司天雨化之数五,在泉寒化之数一,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天湿土之气所致的该用苦热,中运雨气所致的该用甘和,在泉寒气所致的该用甘热,这是这两年适宜的药食气味。

庚寅庚申岁
上少阳相火,中太商金运,下厥阴木。火化七,清化九,风化三,正化度也。其化上咸寒,中辛温,下辛凉,药食宜也。
辛卯辛酉岁
上阳明金,中少羽水运,下少阴火。雨化风化胜复同,邪气化度也。灾一宫。清化九,寒化一,热化七,正化度也。其化上苦小温,中苦和,下咸寒,药食宜也。
庚寅庚申年
上临少阳相火司天,度为阳年属太羽,所以中值金运太过,下加厥阴风木在泉。司天火化之数七,中运清化之数九,在泉风化之数三,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天火气所致的该用成寒,中运燥全之气所致的该用辛温,在泉风气所致的该用辛凉,这是这两年适宜的药食气味。
辛卯辛酉年
上临阳明燥全司天,中值少羽水运不及,下加少阴君火在泉。半为阴年属少羽,辛卯、辛酉都是水运不及,都有雨化的胜气和风化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在北方。司天清化之数九,中运寒化之数一,在泉热化之数七,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天燥金之气所致的该用苦小温,中运水气所致的该用苦和,在泉热气所致的该用咸寒,这是这两年适宜的药食气味。

壬辰壬戌岁
上太阳水,中太角木运,下太阴土,寒化六,风化八,雨化五,正化度也。其化上苦温,中酸和,下甘温,药食宜也。
癸巳同岁会癸亥岁同岁会
上厥阴木,中少徵火运,下少阳相火,寒化雨化胜复同,邪气化度也。灾九宫。风化八,火化二,正化度也。其化上辛凉,中咸和,下咸寒,药食宜也。
壬辰   壬戌年
上临太阳寒水司天,壬为阳年属太角,所以中值木运太过,下加太阴湿土在泉。司天寒化之数六,中运风化之数八,在泉雨化之数五,本年无胜复之气,所以叫“正化日”。其气化所致之病,司天寒气所致的该用苦温,中运风气所致的该用酸和,在泉湿气所致的该用甘温,这是这两年适宜的药食气味。
癸已同岁会 癸亥年同岁会
上临厥阴风木司天,中值少微火运不及,下加少阳相火在泉。癸为阴年属少微,癸已、癸亥都是火运不及,都有寒化的胜气和雨化的复气,胜复之气非本年正常之气,所以称“邪气化日”。胜复之气所致的灾害在南方。司天风化之数八,在泉火化之数二,这是正气所化,所以称“正化日”。其气化所致之病,司天风木之气所致的该用辛凉,中运火气所致的该用成和,在泉热气所致的该用成寒,这是这两年适宜的药食气味。

凡此定期之纪,胜复正化,皆有常数,不可不察。故知其要者,一言而终,不知其要,流散无穷。此之谓也。
以上定期的纪年,胜气、复气和正化,都有定数,不可不察验。所以懂得要领的,一句话就可以明白,如果不懂得要领,就会茫然无绪。说的就是这个道理。


帝曰:善。五运之气,亦复岁乎?
岐伯曰:郁极乃发,待时而作也。
帝曰:请问其所谓也?
岐伯曰:五常之气,太过不及,其发异也。
帝曰:愿卒闻之。
岐伯曰:太过者暴,不及者徐。暴者为病甚,徐者为病持。
帝曰:太过不及,其数何如?
岐伯日:太过者其数成,不及者其数生,土常以生也。
黄帝说:对。五运之气,每年也有胜复的岁气吗?
岐伯说:抑郁至极就会发生复气,等到一定的时候就会发作。
黄帝说:请问它的道理如何?
岐伯说:五行之气因为有太过不及之不同,所以复气的发作也不同。
黄帝说:希望详尽地听听。
岐伯说:太过的发作起来急暴,不及的徐缓。急暴的致病严重,徐缓的病情持久。
黄帝说:其太过不及之数怎样?
岐伯说:太过的是成数,不及的是生数,只有土不用成数而只用生数。


帝曰:其发也何如?
岐伯日:土郁之发,岩谷震惊,雷殷气交,埃昏黄黑,化为白气,飘骤高深,击石飞空,洪水乃从,川流漫衍,田牧土驹。化气乃敷,善为时雨,始生始长,始化始成。故民病心腹胀,肠鸣而为数后,甚则心痛胁膜,呕吐、霍乱,饮发注下,肘肿身重。云奔雨府,霞拥朝阳,山泽埃昏,其乃发也。以其四气,云横天山,浮游生灭,怫之先兆也。
黄帝问:郁极而发,情况怎样?
岐伯说:土气郁极发作之时,山岩深谷为之震动,雷声轰隆于气交之间,尘埃黄黑昏暗,湿气蒸发,化为白气,疾风骤雨飘动于高山深谷,冲击岩石,向天空飞溅,洪水从而泛滥,河水四处漫延,水退之后,田野之间土石嵬然,好像一群放牧的马。土气报复之后,化气开始敷布,时雨降下,万物才得以生、长、化、成。这时人们多患心腹胀满,肠鸣而频频如厕,甚至心痛胁肋胀满,呕吐霍乱,痰饮,水泻,肌肤浮肿,身体沉重。乌云奔向雨府,云霞环绕着朝阳,山泽间隐现昏蒙之气,这是土郁开始发作的征兆。其发作的时间是在四气当令之时,云气横于天山,或浮或游或出或没,是郁积将发之先兆。

金郁之发,天洁地明,风清气切,大凉乃举,草树浮烟,燥气以行,霿雾数起,杀气来至,草木苍干,金乃有声。故民病咳逆,心胁满引少腹,善暴病,不可反侧,嗌干,面尘色恶。山泽焦枯,土凝霜卤,怫乃发也。其气五,夜零白露,林莽声凄,怫之兆也。
金气郁极而发作之时,天气洁净,地气清明,风气清凉急切,秋凉于是到来,草木之间雾如浮烟,燥气流行,浓雾时现,肃杀之气到来,草木苍黄干枯,金气发出历历西风。人们多患咳嗽气逆,心胁胀满连及小腹,常常突然疼痛,不可转侧翻身,咽喉干燥,面有蒙尘,颜色难看。山泽干涸,地上凝结着像霜一样的白盐碱,这是金郁将发的征兆。其发作的时间是在五之气时,夜降白露,树丛深处风声凄切,是其将发之先兆。

水郁之发,阳气乃辟,阴气暴举,大寒乃至,川泽严凝,寒雰结为霜雪?,甚则黄黑昏翳,流行气交,乃为霜杀,水乃见祥。故民病,寒客心痛,腰脽痛,大关节不利,屈伸不便,善厥逆,痞坚腹满。阳光不治,空积沉阴,白埃昏瞑,而乃发也。其气二火前后,太虚深玄,气犹麻散,微见而隐,色黑微黄,怫之先兆也。
水气郁极而将发之时,阳气退去,阴气突起,极寒之气到来,河泽结冰,冷气结成霜雪,甚至水气昏暗黄黑,流行于气交之中,霜降而杀伐草木,河水出现一些征兆。人们多病寒邪入侵,发心痛,腰臀疼痛,大关节活动困难,屈伸不便,容易厥逆,腹中胀满痞硬。阳气失去作用,天空中阴气沉沉,白色尘埃之气蒙蔽天空,这是水郁将发的征象。发作的时间,是君火与相火当令之前后,天色深远,微黄黑色之气,犹如散麻一样,隐约可见,色黑微黄,这是郁积将发的先兆。

木郁之发,太虚埃昏,云物以扰,大风乃至,屋发折木,木有变。故民病,胃脘当心而痛,上支两胁,鬲咽不通,食饮不下,甚则耳鸣眩转,目不识人,善暴僵仆。太虚苍埃,天山一色,或气浊色,黄黑郁若,横云不起,雨而乃发也,其气无常。长川草偃,柔叶呈阴,松吟高山,虎啸岩岫,怫之先兆也。
木气郁极而将发之时,天空中尘埃昏暗,云层扰动,大风到来,掀掉房顶,折断树木,这是木气之暴发。人们多犯胃脘当心疼痛,向上支撑两胁胀满,咽喉胸膈阻塞不通,饮食不能下咽,甚至耳鸣头眩,目不识人,易发突然仆倒。天空苍茫如尘,天山一色,不能分别,或天气浑浊,黄黑之气郁结不散,又如云横天际而没有雨水下降,这是木郁将发的征象。风气之发没有定期,如果发现长河边的野草被风吹而倒伏,柔软的叶子反转而呈现出背面,高山上有松吟之声,岩洞中发出虎啸之声,这
是木郁将发的先兆。


火郁之发,太虚肿翳,大明不彰,炎火行,大暑至,山泽燔燎,材木流津,广厦腾烟,土浮霜卤,止水乃减,蔓草焦黄,风行惑言,湿化乃后。故民病,少气,疮疡痈肿,胁腹胸背,面首四肢膜愤,胪胀,疡痱,呕道,瘛疭骨痛,节乃有动,注下温疟,腹中暴痛,血溢流注,精液乃少,目赤心热,甚则瞀闷懊饻,善暴死。刻终大温?,汗濡玄府,其乃发也。其气四,动复则静,阳极反阴,湿令乃化乃成,华发水凝,山川冰雪,焰阳午泽?,怫之先兆也。有怫之应而后报也,皆观其极而乃发也。木发无时,水随火也。谨候其时,病可与期,失时反岁,五气不行,生化收藏,政无恒也。
火气郁极将发之时,天空曛翳昏暗,日光不明,炎火流行,暑热之气到来,山泽之间热如火烤,树木被烤出汁液,大厦之上烟雾升腾,大地上浮现一层霜卤之色,井水日渐减少,蔓草变为焦黄,热极风生,以致言语不清而惑乱,湿气后于天时而至。人们多病呼吸气短,疮疡痈肿,胁腹、胸、背、头面、四肢胀满不舒,皮肤发胀,疮疡痱疹,呕逆,四肢抽搐,骨痛,骨节中如有物游动,泄泻,温疟,腹中突发疼痛,血热妄行,出血如流,津液减少,两目红赤,心中烦热,甚至昏蒙烦闷,心中懊恢不宁,容易猝死。翌日刻数终了的寅时应该凉爽,反而大热,汗水从汗孔流出,濡湿皮肤,这是火郁将发的征象。发作的时间是在四之气。动后必静,阳极反阴,热极生湿,湿土之气敷布,则万物因之而化成,百花盛开之时,又见河水结冰,雪霜降地,则火气正被郁抑,如果看到南面的池塘上,有阳气升腾,就是郁积将发的先兆。有将发的先兆,而后才有报复之气,而报复之气都是抑郁至极,然后才发作的。木的复气发无定时,水的复气,则发于二火前后。只要仔细候察其时令,就可以预期疾病的产生,违反时令岁侯,五运之气不得施行,生长收藏,失去了常规,就不能够知道胜复的异常变化了。

帝曰:水发而雹雪,土发而飘骤,木发而毁折,金发而清明,火发而曛昧,何气使然?
岐伯曰:气有多少,发有微甚,微者当其气,甚者兼其下,征其下气,而见可知也。
帝曰:善。五气之发,不当位者,何也?
岐伯曰:命其差。
帝曰:差有数乎?
岐伯曰:后皆三十度而有奇也。
黄帝问:水郁之发而见雹雪,土郁之发而见飘骤,木郁之发而见级折、金都之发而见清明,火郁之发而见曛昧,是什么气使它们这样的?
岐伯说:五运之气有太过有不及,其发作就有微有甚。轻微的只见其本气的变化,严重的兼见其下承之气的变化,只要察明下承之气的变化,就知道它发作得微甚了。
黄帝问说:对。五运的发作,有的不应其时,为什么?
岐伯说:气有盛衰,至时有先后,所以有差数。
黄帝问:差数有一定的日数吗?
岐伯说:其先后的差数都是三十日有零。


帝曰:气至而先后者,何?
岐伯曰:运太过,则其至先;运不及,则其至后。此候之常也。
帝曰:当时而至者,何也?
岐伯曰:非太过,非不及,则至当时,非是者,眚也。
帝曰:善。气有非时而化者,何也?
岐伯曰:太过者,当其时;不及者,归其己胜也?。
黄帝问:主时之气到来时有先后不同,为什么?
岐伯说:岁运太过的,气到来得就早;岁运不及的就迟。这是正常的气候。
黄帝问:气应时而到的,情况怎样?
岐伯说:这既不太过,也不不及,气至适当其时,否则就会有灾害。
黄帝说:讲得好。气有不在其所主之时而化的,是什么原因?
岐伯说:气太过的,应时而发生作用;而不及之气,则表现为胜己之气的作用。


帝曰:四时之气,至有早晏,高下左右,其候何如?
岐伯曰:行有逆顺,至有迟速。故太过者,化先天;不及者,化后天。
帝曰:愿闻其行,何谓也?
岐伯曰:春气西行,夏气北行,秋气东行,冬气南行。故春气始于下,秋气始于上,夏气始于中,冬气始于标。春气始于左,秋气始于右,冬气始于后,夏气始于前。此四时正化之常。故至高之地,冬气常在;至下之地,春气常在。必谨察之。
帝曰:善。
黄帝问:四时之气,到来有早晚、高下、左右的不同,怎样候察呢?
岐伯说:气行有逆有顺,气至有迟有速,所以太过的其化先于天时;不及的其化后于天时。
黄帝问:希望听听气运行的具体情况是怎样的?
岐伯说:春天气由东向西而行,夏天气由南向北而行,秋天气由西向东而行,冬天气由北向南而行。所以春气发生自下而上升,秋气收敛由上而下降,夏气长成旺盛于中,冬气伏藏由表入里。春气生于东方,秋气生于西方,冬气生于北方,夏气生于南方。这是四时正常的气化。所以极高的地区,经常有冬气存在;极低洼的地区,经常有春气存在。
必须仔细考察。黄帝说:讲得好。


黄帝问曰:五运六气之应见,六化之正,六变之纪,何如?
岐伯对曰:夫六气正纪,有化有变,有胜有复,有用有病。不同其候,帝欲何乎?
帝曰:愿尽闻之。
岐伯曰:请遂言之。
黄帝问道:五运六气变化相应出见的物象,其正常气化与反常变化的规律是怎样的?
岐伯回答说:六气变化,有正常之化,有异常之变,有胜气,有复气,有作用,有致病。它们的现象各不相同,您要问什么?
黄帝说:我希望全都听听。
岐伯说:让我详细地讲吧。

夫气之所至也,厥阴所至为和平,少阴所至为喧,太阴所至为埃溽,少阳所至为炎暑,阳明所至为清劲,太阳所至为寒雰。时化之常也。
六气到来之时,厥阴之气为气候和平,少阴之气为气候温暖,太阴之气为湿润,少阳之气为气候炎热,阳明之气为气候清凉劲急,太阳之气为气候寒冷。这是四时气化的正常现象。


厥阴所至为风府,为璺启;少阴所至为火府,为舒荣;太阴所至为雨府,为员盈;少阳所至为热府,为行出:阳明所至为司杀府,为庚苍;太阳所至为寒府,为归藏。司化之常也。
厥阴之气到来是风气之聚会处,使万物萌芽发生;少阴之气到来是火气之聚会处,使万物欣欣向荣;太阴之气到来是雨湿之聚会处,使万物肥满丰盛;少阳之气到来是热气之聚会处,使万物的阳气由中达外;阳明之气到来是肃杀之气聚会处,使草木更替苍老;太阳之气到来是寒气之聚会处,使万物生机潜藏。这是六气当令万物的正常变化现象。

厥阴所至为生,为风摇;少阴所至为荣,为形见;太阴所至为化,为云雨;少阳所至为长,为番鲜;阳明所至为收,为雾露;太阳所至为藏,为周密。气化之常也。
厥阴之气到来,使万物发生,为和风飘荡;少阴之气到来,使万物荣盛,为形态显露;太阴之气到来,使万物化生,为湿化云雨;少阳之气到来,使万物长极,为繁茂鲜艳;阳明之气到来,使万物阳气收敛,为雾露下降;太阳之气到来,使万物生机潜藏,为阳气固密。这是六气正常变化的现象。

厥阴所至为风生,终为肃;少阴所至为热生,中为寒;太阴所至为湿生,终为注雨;少阳所至为火生,终为蒸溽;阳明所至为燥生,终为凉;太阳所至为寒生,中为温。德化之常也。
厥阴之气到来,有风气发生,终了则为肃杀;少阴之气到条,有揕气发生,其中气则为寒冷;太阴之气到来,有湿气发生,美终了为暴雨;少阳之气到来,有火气发生,终了是基发湿气;阳明之气到来,有爆气发生,终了则为凉负;太阳之气到来,有案气发生,其中气则为温暖。这就是六气自然变化的常规。

厥阴所至为毛化,少阴所至为羽化,太阴所至为倮化,少阳所至为羽毛,阳明所至为介化,太阳所至为鳞化。德化之常也。
太阴之气到来,保体的动物化育;少阳之气到来,有翼的虫类化育;阳明之气到来,有甲的动物化育;太阳之气到来,有鳞的动物化育。这是六气化育万物的常规。

厥阴所至为生化,少阴所至为荣化,太阴所至为濡化,少阳所至为茂化,阳明所至为坚化,太阳所至为藏化。布政之常也。
厥阴之气到来,万物开始生化;少阴之气到来,万物欣欣向荣;太阴之气到来,万物滋润;少阳之气到来,万物茂盛;阳明之气到来,万物坚成收敛;太阳之气到来,万物闭藏。这是六气敷布,万物顺从其变化的常规。


厥阴所至,为飘怒,大凉;少阴所至,为大暄,寒;太阴所至,为雷霆骤注,烈风;少阳所至,为飘风燔燎,霜凝;阳明所至,为散落,温;太阳所至,为寒雪冰雹,白埃。气变之常也。
阴之气到来,雷声大作,狂风暴雨;少阳之气到来,热风拂面,有如熏烤,晚上露水凝结成霜;阳明之气到来,草木凋落,气候反见温暖;太阳之气到来,大雪纷飞,冰雹时下,大地上有白埃之气上升。这是六气异变的常规。

厥阴所至为挠动,为迎随;少阴所至为高明,焰为曛;太阴所至为沉阴,为白埃,为晦瞑;少阳所至为光显,为彤云,为曛;阳明所至为烟埃,为霜,为劲切,为凄鸣;太阳所至为刚固,为坚芒,为立。令行之常也。
厥阴之气到来,为万物扰动,为随风飘摇;少阴之气到来,为高明,为炎热的赤黄色火焰;太阴之气到来,为天气阴沉,有白色尘埃,为晦暗不明;少阳之气到来,为光显,为红云,为炎热;阳明之气到来,为烟尘,为霜降,为西风劲急,为秋虫凄鸣;太阳之气到来,为万物坚硬,为北风刺骨,为万物已成。这是六气行令的常规。

厥阴所至为里急;少阴所至为疡胗身热;太阴所至为积饮否隔;少阳所至为嚏呕,为疮疡;阳明所至为浮虚;太阳所至为屈伸不利。病之常也。
殿阴致病,为筋脉拘急;少阴致病,为疡疹,身热;太阴致病,为水饮停釈、脘腹瘩塞;少阳致病,为喷嚏,呕吐,疮疡;阳明致病,为皮肤浮肿;太阳致病,为关节屈伸不利。这是六气致病的常规。

厥阴所至为支痛;少阴所至为惊惑,恶寒,战栗,谵妄;太阴所至为稸满;少阳所至为惊躁,瞀昧,暴病;阳明所至为鼽,尻阴股膝髀腨筋足病;太阳所至为腰痛。病之常也。
厥阴致病,为胁肋支撑疼痛;少阴致病,为惊骇疑惑,恶寒战栗,谵语躁动;太阴致病,腹中胀满;少阳致病,为惊骇躁动,烦闷昏昧,突然发病;阳明致病,为鼻塞流涕,尻、阴股、膝、牌、腨、骺、足部发病;太阳致病,为腰痛。这也是六气致病的常规。

厥阴所至为緛戾;少阴所至为悲妄衄衊;太阴所至为中满,霍乱、吐下;少阳所至为喉痹,耳鸣呕涌;阳明所至皴揭;太阳所至为寝汗,痉。病之常也。
厥阴致病,为筋脉挛急短缩,肢体屈曲不伸;少阴致病,为悲哀狂妄,鼻出血;太阴致病,为腹中胀满,霍乱,呕吐泻下;少阳致病,为喉痹,耳鸣,呕逆;阳明致病,为皮肤糙裂而揭起;太阳致病;为眠中出汗,痉病。这也是六气致病的常规。

厥阴所至为胁痛呕泄;少阴所至为语笑;太阴所至为重胕肿;少阳所至为暴注,睏瘛,暴死;阳明所至为鼽嚏;太阳所至为流泄,禁止。病之常也。
厥阴致病,为胁痛,呕吐,泄泻;少阴致病,为言笑不止;太阴致病,为身重浮肿;少阳致病,为突然泻下,肌肉跳动,筋脉抽掣,突然死亡;阳明致病,为鼻塞流涕,喷嚏;太阳致病,为二便失禁,或闭塞不通。这也是六气致病的常规。

凡此十二变者,报德以德,报化以化,报政以政,报令以令。气高则高,气下则下,气后则后,气前则前,气中则中,气外则外。位之常也。故风胜则动,热胜则肿,燥胜则干,寒胜则浮,湿胜则濡泄,甚则水闭胕肿。随气所在,以言其变耳。
以上十二种变化,说明万物与六气的密切关系,六气的作用是德、化、政、令,万物回答的表现也相应地是德、化、政、令。六气所至的位置,有高下、前后、中外之异,那么万物的变化也随之而有高下、前后、中外的不同。这是正常的时位。所以风气胜则动摇,热气胜则浮肿,燥气胜则皴干,寒气胜则虚浮,湿气胜则水泻,甚至小便不通、浮肿。总之,根据邪气之所在,就可以谈论其病变情况。

帝曰:愿闻其用也。
岐伯曰:夫六气之用,各归不胜而为化。故太阴雨化,施于太阳;太阳寒化,施于少阴;少阴热化,施于阳明;阳明燥化,施于厥阴;厥阴风化,施于太阴。各命其所在,以征之也。
帝曰:自得其位,何如?
岐伯曰:自得其位,常化也。
帝曰:愿闻所在也。
岐伯曰:命其位,而方月可知也。

黄帝说:希望听听气化的作用。
岐伯说:六气的气化作用,都是加于不胜之气而产生的。太阴加于太阳而为湿化;太阳加于少阴而为寒化;少阴加于阳明而为热化;阳明加于厥阴而为燥化;厥阴加于太阴而为风化。各根据其所在的方位而预测。
黄帝问道:六气加于本位,情况怎样?
岐伯说:加于自己的位置,是正常之化。
黄帝说:希望听听六气所在。
岐伯说:确定了六气的位置,就可以知道它所主的方隅与月今了。


帝曰:六位之气,盈虚何如?
岐伯曰:太少异也。太者之至,徐而常;少者,暴而亡。
帝曰:天地之气,盈虚何如?
岐伯曰:天气不足,地气随之;地气不足,天气从之;运居其中,而常先也。恶所不胜,归所同和,随运归从,而生其病也。故上胜,则天气降而下;下胜,则地气迁而上。胜多少而差其分。微者小差,甚者大差,甚则位易气交,易则大变生,而病作矣。《大要》曰:甚纪五分,微纪七分,其差可见。此之谓也。
黄帝问道:六个位置的气,虚实怎样?
岐伯说:太过与不及是不同的。太过的气到来缓慢而作用持久;不及的气到来急暴而作用迅速消失。
黄帝问:司天在泉之气的虚实怎样?
岐伯说;司天之气不足,在泉之气就随之上升;在泉之气不足,司天之气就随之下降;岁运居司天在泉之中,它的升降常在天气地气之先。它厌恶所不胜之气,而归属同和之气,但同和则助其气,不胜则受其制,都会产生病变。因为司天之气胜,则天气下降;在泉之气胜,则地气上升。由于胜气的多少,就决定了下降与上升的差分。胜气微的差别小,胜气甚的差别大,相差太大则气交之位置移易,移易气交的位置则发生大变,因而疾病就产生了。《大要》中说:胜气甚的差别为十分之五,胜气微的差别为十分之七,其间的差分可见了。说的就是这个道理。

帝曰:善。论言热无犯热,寒无犯寒。余欲不远寒,不远热,奈何?
岐伯曰:悉乎哉问也!发表不远热,攻里不远寒。
帝曰:不发不攻,而犯寒犯热,何如?
岐伯曰:寒热内贼,其病益甚。
帝曰:愿闻无病者,何如?
岐伯曰:无者生之,有者甚之。
帝曰:生者何如?
岐伯曰:不远热则热至,不远寒则寒至。寒至则坚否腹满,痛急下利之病生矣。热至则身热,吐下霍乱,痈疽疮疡,瞀郁注下,润瘛肿胀,呕,鼽衄头痛,骨节变,肉痛,血溢血泄,淋闭之病生矣。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:时必顺之,犯者治以胜也。
黄帝说:讲得好。经论中说过,用热药不要触犯热时,用寒药不要触犯寒时。我想要不避寒,不避热,怎样做呢?
岐伯说:问得真全面啊!发表不避热,攻里不避寒。
黄帝问:既不是发表也不是攻里,触犯了主时的寒与热,会怎么样呢?
岐伯说:寒与热会伤脏腑,病情就严重了。
黄帝说:希望听听无病的人,怎么样呢?
岐伯说:无病的人会生病,有病的人会加重。
黄帝问:生病的情况,怎么样?
岐伯说:不避热者热病就到来,不避寒者寒病就到来。寒病到来,则腹部胀满,坚硬痞塞,急剧疼痛,下利等病就发生了。热病到来,则发热,呕吐,泄泻,霍乱,痈疽疮疡,烦闷郁冒,泄泻,身体抽动,肿胀,呕吐鼻塞流涕,鼻出血,头痛,骨节改变,肌肉疼痛,血外溢,便血,小便淋沥不畅或癃闭不通等病就此产生了。
黄帝问:怎样治疗呢?
岐伯说:必须顺从四时寒热温凉的时序,违反四时禁忌而生病的,治以相克制的药物。
黄帝问曰:妇人重身,毒之何如?
岐伯曰:有故无殒,亦无殒也?。
帝曰:愿闻其故,何谓也?
岐伯曰:大积大聚,其可犯也,衰其太半而止,过者死。
黄帝问道:妇人怀孕,如果用峻猛的药物,会怎样呢?
岐伯说:有病而应用,既不会损伤胎儿,亦不会伤害母体。
黄帝说:希望听听其中的道理,是怎样的?
岐伯说:对大积大聚的病,可以使用峻猛的药物,但必须在病邪衰减大半时即停药,如用过分了就会死亡。

帝曰:善。郁之甚者,治之奈何?
岐伯曰:木郁达之,火郁发之,土郁夺之,金郁泄之,水郁折之。然调其气。过者折之,以其畏也,所谓泻之。
帝曰:假者何如?
岐伯曰:有假其气,则无禁也。所谓主气不足,客气胜也。
黄帝说:讲得好。五气抑郁过甚的,怎样治疗?
岐伯说;木气抑郁的应该疏泄条达,火气抑郁的应该散去火热,土气抑郁的应该夺去壅滞之邪,金气抑郁的应该宣泄疏利,水气抑郁的应该驱逐水邪。这就是调畅气机。凡太过的应折其势,用其畏惧的相制之品来折之,这也就是所谓的泻法。
黄帝问:对假借的气怎样?
岐伯说:若有假借之气,则不必依照热无犯热、寒无犯寒的禁忌所谓假借之气,就是主气不足,客气胜的异常情况。


帝曰:至哉,圣人之道!天地大化,运行之节,临御之纪,阴阳之政,寒暑之令,非夫子孰能通之!请藏之灵兰之室,署曰《六元正纪》。非斋戒不敢示,慎传也。
黄帝说:圣人的学问真是高深至极啊!天地的伟大变化,六气运行的规律,相互加临的纲纪,阴阳的作用,寒暑的影响,如果不是夫子您,还有谁能够通晓呢!让我把它藏在灵兰书室里,署名为《六元正纪》。不是经斋戒沐浴,不敢示人,要谨慎地传授。

三、心得
五运和六气相配合,恰好三十年为一纪,六十年为一周。本篇主要内容包括:总论六十年气化的一般规律,以及六气所致的自然万物的变化、人们的疾病和治法宜忌等,示人要适应气候变化而保持健康。指出五运六气胜复、郁发的自然现象及其所致之病证和治法。论治法强调一方面须适应天时,另一方面更要根据疾病的性质,灵活运用。
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 简洁的《素问》读书笔记